background image



Raccordement

Schéma des connexions :

• Connectez les deux moteurs au régulateur de vitesse. Les quatre câbles de moteur sont

identifiés pour savoir lesquels doivent être utilisés avec le moteur 1 et le moteur 2. S'il
apparaît ultérieurement que le sens de rotation d'un moteur ne correspond pas, inversez les
deux câbles du moteur (par ex. les deux câbles du moteur 1) et réglez le cas échéant le
servo-reverse correctement sur la télécommande.

Toutefois, n'inversez pas les câbles vers les accus. Cela détruirait le régulateur de
vitesse. Perte de garantie !

• Raccordez ensuite la fiche à trois broches à votre récepteur. Veillez à l'affectation correcte

sur le récepteur (cf. mode d'emploi du récepteur et du marquage sur le récepteur).
Conducteur jaune/blanc/orange : signal de commande
Conducteur rouge :

tension de service

Conducteur brun/noir :

masse

• Comme le régulateur de vitesse est équipé d'une connexion BEC il est interdit d'utiliser une

pile ou un accu de récepteur ! Le récepteur est alimenté directement par le régulateur de
vitesse depuis les accus d'entraînement.

• Montez l'interrupteur Marche/Arrêt du régulateur de vitesse dans la voiture ; placez

l'interrupteur en position «OFF» (=Arrêt).



Mise en service du véhicule

• Allumez votre émetteur (contrôlez l'état de l'accu ou de la pile !). Placez  le régulateur de

compensation en position médiane ; placez la manette des gaz en position neutre.

• L'interrupteur du régulateur de vitesse doit être en position «OFF» (=Arrêt).
• Insérez deux packs d'accus semblables (même fabricant, même type, même capacité,

même état de charge) dans le véhicule et branchez-les au régulateur de vitesse.

Attention !

Placez le modèle réduit de véhicule de manière à ce que les roues d'entraînement
ne soient pas en contact avec le sol ou d'autres objets. Ne touchez pas l'entraînement,
ne le bloquez pas ! Risque de blessures !

• Relâchez la manette des gaz ou déplacez-la en position neutre. Mettez le compensateur

pour les gaz/le frein en position neutre. Ne bougez plus la manette des gaz.

• Éteignez le régulateur de vitesse (mettre le commutateur en position «ON»).
• Le moteur émet un court signal sonore de confirmation. La LED1 du régulateur de vitesse

clignote en alternance en rouge et vert (env. 2 secondes). Le moteur émet ensuite un signal
sonore de confirmation («DO-RÉ-MI»). La position neutre est mémorisée et la LED1 du
régulateur de vitesse s'allume en vert.

• Le régulateur de vitesse est désormais prêt à l'emploi, vous pouvez piloter votre véhicule au

moyen de la télécommande.

Important :

Lors du passage entre marche avant et marche arrière, la manette des gaz doit
rester brièvement en position neutre.
Le fait de pousser le levier directement sans pause de la marche avant en marche
arrière active le frein du régulateur de vitesse (le véhicule ne roule PAS en marche
arrière !).

Si la réaction du véhicule est exactement inverse, inversez les deux câbles du moteur 1 (ou
les deux câbles du moteur 2). Réglez correctement le servo-reverse sur la télécommande.

• La LED1 s'allume en vert en position neutre. Elle clignote rapidement en marche avant

(rouge) et lentement en marche arrière (rouge). Si la LED1 s'allume en rouge en marche
avant (cette indication n'apparaît éventuellement pas en fonction de l'émetteur), c'est que
la position finale (plein gaz) est atteinte.

Si le signal de l'émetteur est interrompu, le régulateur de vitesse éteint les moteurs
pour des raisons de sécurité (le servo de direction va néanmoins trembler si aucun
fail safe n'est installé).
Les moteurs sont également éteints en cas de surchauffe du régulateur de vitesse.
La LED2 s'allume. Dans ce cas, contrôlez la transmission de l'entraînement ou le
type de moteur.

Régulateur de vitesse carbon-series
«Double-Twin»

N° de commande 20 73 71



Utilisation conforme

Le produit est raccordé à un récepteur pour télécommandes de modèles réduits de voitures
et sert à réguler en continu la vitesse de rotation de deux moteurs électriques de modélisme.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques
déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.



Contenu de la livraison

• Régulateur de vitesse
• Notice d'utilisation



Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne
l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels
ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux
spécifications ou d'un non-respect des présentes consignes ! De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie.

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier et/ou de

transformer le produit soi-même. Ne coupez jamais les câbles/fiches sur le régulateur de
vitesse, cela entraîne l'annulation de la garantie.

• L´appareil n´est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants !
• Il faut impérativement veiller à ce que le régulateur de vitesse ne prenne pas l'humidité ou

ne soit pas mouillé.

• Ne court-circuitez pas les câbles de raccordement sous risque de détruire le régulateur de

vitesse. Il en est de même en cas de surcharge (p. ex. lors de l'utilisation d'un moteur non
approprié) ou en cas d'inversion de la polarité. Ne montez jamais de diode Schottky sur le
moteur. Utilisez exclusivement des moteurs électriques avec antiparasitage.

• Débranchez toujours l'accu du régulateur de vitesse quand ce dernier n'est plus utilisé. Lors

de pauses brèves, le régulateur de vitesse peut être activé/désactivé par l'intermédiaire de
l'interrupteur Marche/Arrêt.

• Allumez toujours d'abord l'émetteur avant de raccorder le régulateur de vitesse à l'accu et

de l'allumer !

• Avant d'éteindre l'émetteur, il faut éteindre le régulateur de vitesse, et si nécessaire, le

débrancher de l'accu.

• Le régulateur de vitesse est exclusivement conçu pour des accus NiMH/NiCd de 6 cellules.
• En cours d'utilisation, le dissipateur thermique devient très chaud, risque de brûlures !
• Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même

d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.

• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour

les enfants.



Montage

Montez le régulateur de vitesse au moyen d'un ruban adhésif double face (ou de bande Velcro)
aussi éloigné du récepteur que possible. Il est également possible de le visser. Vous trouverez
les ouvertures à cet effet sur le côté du régulateur de vitesse.
Veillez également à ce que les câbles d'alimentation vers les moteurs et les accus ainsi que
les câbles de commande fins soient aussi éloignés que possible du câble de l'antenne (le câble
de l'antenne devrait aller directement du récepteur à la fixation de l'antenne). Il peut sinon y
avoir des dysfonctionnements du modèle ou une réduction de la portée.
Veillez à ce qu'il y ait un refroidissement suffisant du régulateur de vitesse. Les ailettes de
refroidissement doivent être dégagées.
Il est également possible de monter un ventilateur sur le dissipateur thermique. Veuillez
prendre en compte la section «Branchement d'un ventilateur».
Les câbles ne doivent pas interférer avec les parties mobiles, ils doivent être fixés au moyen
de colliers.

Notice d’emploi

Version 02/09

Summary of Contents for Double Twin

Page 1: ...ab das Lenkservo wird jedoch zittern sofern kein Fail Safe installiert ist Bei bertemperatur des Fahrtreglers werden ebenfalls die Motoren abgeschaltet die LED2 leuchtet auf berpr fen Sie in diesem F...

Page 2: ...Dauerstrom gesamt 5 Minuten 45A 30 Sekunden 60A 1 Sekunde 150A Daten gelten f r 2 Motoren also z B bei 5 Minuten 2 x 22 5A Motortyp 2 x 540 14 4V Motor Limit 19T je Motor Taktfrequenz 1kHz Akkuanschlu...

Page 3: ...trol turns off the motors for safety reasons however the steering servo will shake if you do not have a failsafe installed If the drive control overheats the engines are shut off as well and LED2 ligh...

Page 4: ...t current total 5minutes 45A 30seconds 60A 1second 150A dataapplies for 2 motors meaning e g at 5 minutes 2 x 22 5A Motor type 2 x 540 14 4V Motor limit 19T per motor Pulse frequency 1kHz Battery conn...

Page 5: ...LED2 s allume Dans ce cas contr lez la transmission de l entra nement ou le type de moteur R gulateur de vitesse carbon series Double Twin N de commande 20 73 71 Utilisation conforme Le produit est r...

Page 6: ...60A 1 seconde 150A donn es valables pour 2 moteurs donc par ex 2 x 22 5A pour 5 minutes Type de moteur 2 x 540 14 4 V Limite moteur 19T par moteur Fr quence de base 1kHz Raccordement de l accu 2 x Tam...

Page 7: ...indien geen fail safe is ge nstalleerd Bijovertemperatuurvanderijregelaarwordeneveneensdemotorenuitgeschakeld de LED 2 gaat branden Controleer in dit geval bijv de overbrengingsverhouding van de aand...

Page 8: ...stroom totaal 5minuten 45A 30seconden 60A 1seconde 150A gegevens gelden voor 2 motoren dus bij 5 minuten 2 x 22 5A Motortype 2 x 540 14 4V Motorlimiet 19T per motor Klokfrequentie 1kHz Accuaansluitin...

Reviews: