Mobrey ***S*P*H Series Safety Instructions Booklet Download Page 43

IP221/SI 

Page 43

Przyleg

ł

a g

ł

owica wzmacniaj

ą

ca: 

Symbol przyrz

ą

du: MEP3*I, ('*' oznacza wybran

ą

 opcj

ę

 wykonania przyrz

ą

du.)  

Niniejsze zalecenia dotycz

ą

 przyrz

ą

dów 

Electropulse Amplifier

 obj

ę

tych certyfikatem TRL03ATEX21035X: 

10. Przyrz

ą

d mo

ż

e by

ć

 stosowany w strefach zagro

ż

onych wybuchem zawieraj

ą

cych gazy palne i opary w grupach 

wybuchowo

ś

ci IIC, IIB i IIA i klasach temperaturowych T1, T2, T3 i T4. 

11. Obs

ł

ugi i przegl

ą

dów nale

ż

y  dokona

ć

 zgodnie z ogólnymi zasadami bezpiecze

ń

stwa. Instalacji powinien 

dokonywa

ć

 wykwalifikowany personel techniczny.  Stosowa

ć

 wy

łą

cznie atestowane cz

ęś

ci zamienne, dostarczone 

p. producenta lub autoryzowanego przedstawiciela. 

12. Dane 

techniczne: 

(a) Materia

ł

y: Zgodne z tabel

ą

 identyfikacyjn

ą

 przyrz

ą

du. 

(b) Oznaczenie:  II 1 G,  

EEx ia IIC   T4 (-40

°

 Ta 

 +85

°

C) 

(c) Elektryczny:  

Parametry wej

ś

cia: 

Ui: +16.27V, Ii: 145mA, Pi: 1.42W, Ci: 0

µ

F, Li: 0mH. 

Parametry wyj

ś

ciowe:  Uo: +16.27V, Lo: 25mA, Po: 0.4W, Ci: 0.4

µ

F, Li: 125

µ

H, Co: 33nF, Lo: 56mH. 

(d) Okablowanie: Kapacytacja i indukcyjnoœæ pod³¹czonego ³adunku nie mo¿e przekraczaæ nastêpuj¹cych wartoœci: 

Grupa 

Pojemno

ść

 (

µ

F) 

Indukcyjnoœæ (mH) 

IIC 0.033 

56 

IIB 2.17 

227 

IIA 9.8 

454 

13. Specjalne 

wymagania 

odno

ś

nie bezpiecze

ń

stwa: 

(a) Parametry obci

ąż

enia/kabli pokazane powy

ż

ej musz

ą

 by

ć

 zgodne z. 

(b) Wzmacniacz powinien tylko by

ć

 pod

łą

czony do nast

ę

puj

ą

cej iskrobezpiecznej do

łą

czonej aparatury, 

montowanej w strefach niezagro

ż

onych wybuchem: 

Elektroimpuslowa jednostka steruj

ą

ca posiadaj

ą

ca certyfikat ma nast

ę

puj

ą

ce maksymalne parametry: 

Uo=16.27V oraz Io=145mA 

(c) W przypadku gdy wzmacniacz jest u

ż

ywany w aplikacjach z wymaganym certyfikatem ATEX powinien by

ć

 tylko 

pod

łą

czany do jednostki steruj

ą

cej posiadaj

ą

cej certyfikat EC typu TRL03ATEX21024X. 

 
Czujnik z integraln

ą

 g

ł

owic

ą

 wzmacniaj

ą

c

ą

Symbol przyrz

ą

du: ***S*P*H***, ('*' oznacza wybran

ą

 opcj

ę

 wykonania przyrz

ą

du.)  

Niniejsze zalecenia dotycz

ą

 przyrz

ą

dów 

Electropulse Amplifier

 obj

ę

tych certyfikatem TRL03ATEX21035X: 

 
14. Przyrz

ą

d mo

ż

e by

ć

 stosowany w strefach zagro

ż

onych wybuchem zawieraj

ą

cych gazy palne i opary w grupach 

wybuchowo

ś

ci IIC, IIB i IIA i klasach temperaturowych T1, T2, T3 i T4. 

Notatka: Obudowa mo

ż

e by

ć

 w wysokich temperaturach procesowych lub w temperaturze otoczenia. 

15. Obs

ł

ugi i przegl

ą

dów nale

ż

y  dokona

ć

 zgodnie z ogólnymi zasadami bezpiecze

ń

stwa. Instalacji powinien 

dokonywa

ć

 wykwalifikowany personel techniczny.  Stosowa

ć

 wy

łą

cznie atestowane cz

ęś

ci zamienne, dostarczone 

p. producenta lub autoryzowanego przedstawiciela. 

16.  Kabel ekranowy móg

ł

 by

ć

 wewn

ę

trznie pod

łą

czony do metalowej obudowy urz

ą

dzenia. 

17. Dane 

techniczne: 

(a) Materia

ł

y: Zgodne z tabel

ą

 identyfikacyjn

ą

 przyrz

ą

du. 

(b) Oznaczenie:  II 1 G,  

EEx ia IIC   T4 (-40

°

 Ta 

 +85

°

C) 

(c) Elektryczny: 

Parametry wej

ś

cia: Ui: +16.27V, Ii: 145mA, Pi: 1.42W, Ci: 0

µ

F, Li: 0mH. 

(d)  Ciœnienie: Nie mo¿e przekroczyæ okreœlonej wartoœci zainstalowanej z³¹czki nakrêtnej/ko³nie¿a. 

18. Specjalne 

wymagania 

odno

ś

nie bezpiecze

ń

stwa: 

(a) Czujnik powinien by

ć

 instalowany tak, aby nie powinien przekracza

ć

 klasy 3M8/4M8 poziomu wibracji 

zdefiniowanej przez IEC60721. 

(b) Czujnik nie mo

ż

e spe

ł

nia

ć

 wymaga

ń

 normy EN50020: 2002 klauzula 6.4.12 (Separacja obwodów wzgl

ę

dem 

ziemi lub obudowy). 

(c) Wzmacniacz powinien tylko by

ć

 pod

łą

czony do nast

ę

puj

ą

cej iskrobezpiecznej do

łą

czonej aparatury, 

montowanej w strefach niezagro

ż

onych wybuchem: 

Elektroimpuslowa jednostka steruj

ą

ca posiadaj

ą

ca certyfikat ma nast

ę

puj

ą

ce maksymalne parametry: 

Uo=16.27V oraz Io=145mA 

(d) W przypadku gdy wzmacniacz jest u

ż

ywany w aplikacjach z wymaganym certyfikatem ATEX powinien by

ć

 tylko 

pod

łą

czany do jednostki steruj

ą

cej posiadaj

ą

cej certyfikat EC typu TRL03ATEX21024X. 

 

Uwaga! Wszystkie instrukcje i certyfikaty BHP zawarte w tej publikacji zosta

ł

y przet

ł

umaczone z j

ę

zyka angielskiego (Wieka Brytania).

 

 

Summary of Contents for ***S*P*H Series

Page 1: ...ulse Sensors and Amplifiers F Consignes de s curit ATEX D Sicherheitshinweis ATEX S S kerhetsinformation ATEX E Informaci n seguridad ATEX NL Veiligheidsinformatie ATEX IT Informazioni per la Sicurezz...

Page 2: ...ly require group II category 1 equipment the Electropulse shall not be installed in a location where the external conditions are conducive to the build up of electrostatic charge on such surfaces Addi...

Page 3: ...umbers covered S P H indicates options in construction function and materials The following instructions apply to equipment covered by certificate number TRL 03ATEX21035X 14 The equipment may be used...

Page 4: ...IP221 SI Page 4...

Page 5: ...IP221 SI Page 5...

Page 6: ...oduire des tincelles Dans le cas d applications n cessitant de l instrumentation du groupe II cat gorie 1 le Electropulse ne sera pas install dans un endroit o il y a le risque de l accumulation de ch...

Page 7: ...cern s S P H indique une option de construction ou de fonction Les instructions suivantes sont applicables l instrumentation sp cifi e dans le certificat TRL03ATEX21035X 14 L appareil peut tre utilis...

Page 8: ...IP221 SI Page 8...

Page 9: ...IP221 SI Page 9...

Page 10: ...remen Konditionen f rderlich sind um elektrostatische Aufladungen zu erzeugen Der Electropulse sollte au erdem nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Sensoren Modell Nr S U H bedeutet Option f r...

Page 11: ...P H bedeutet Option f r Konstruktion Funktion und Material Die folgende Anleitung wird verwendet f r Ger te mit der Bescheinigung Nr TRL03ATEX21035X 14 Der Stimmgabelschalter kann eingesetzt werden in...

Page 12: ...IP221 SI Page 12...

Page 13: ...IP221 SI Page 13...

Page 14: ...f r ska inte Electropulse installeras i en milj d r de yttre omst ndigheterna r s dana att elektrostatisk laddning kan skapas p s dana ytor s rskilt inte installationer som kr ver utrustning f r grupp...

Page 15: ...rst rkare Omfattade typnummer S P H avser varianter vad g ller konstruktion funktion och material F ljande instruktioner g ller f r Electropulse Amplifier med certifikat nummer TRL 03ATEX21035X 14 El...

Page 16: ...IP221 SI Page 16...

Page 17: ...IP221 SI Page 17...

Page 18: ...a 1 No deber a instalarse el Electropulse en un lugares donde las condiciones ambientales son conductivas para las cargas electrost ticas que se producen en dichas superficies Adicionalmente el Electr...

Page 19: ...n mero cubiertos por el certificado S P H indica variantes de fabricaci n funcionamiento y materiales Estas instrucciones se aplican para los equipos provistos de certificado n mero TRL 03ATEX21035X 1...

Page 20: ...IP221 SI Page 20...

Page 21: ...IP221 SI Page 21...

Page 22: ...ep II categorie 1 appartuur nodig hebben kan de Electropulse niet geinstalleerd worden op een lokatie waar de externe condities de opbouw van elektrostatische lading op oppervlakten kunnen overbrengen...

Page 23: ...end onder S P H geeft de verschillen mogelijkheden in constructie functie en materiaal aan De volgende instructies gelden voor de Electropulse Amplifier behorende bij certificaatnummer TRL 03ATEX21035...

Page 24: ...IP221 SI Page 24...

Page 25: ...IP221 SI Page 25...

Page 26: ...atura di gruppo II categoria 1 esso non potr essere installato in siti dove le condizioni esterne possano favorire l accumulo di cariche elettrostatiche sulle superfici non metalliche In aggiunta Elec...

Page 27: ...icabili S P H identifica diverse opzioni relative alla costruzione alla funzione ed ai materiali Le istruzioni che seguono sono applicabili alle apparecchiature che posseggono la certificazione numero...

Page 28: ...IP221 SI Page 28...

Page 29: ...IP221 SI Page 29...

Page 30: ...a 1 en laitteisiin Electropulse sta ei tule asentaa paikoissa jossa ulkoiset olosuhteet ovat suotuisat elektrostaattisen j nnitteen syntymiseen niill pinnoilla Lis ksi Electropulse tulee ainoastaan pu...

Page 31: ...ri johon on integroitu p tevahvistin Sis lt seuraavat mallinumerot S P H tarkoittaa rakennus toiminta ja materiaalivaihtoehtoja Seuraavat ohjeet koskevat Electropulse Amplifier nestetasokytkint jolla...

Page 32: ...IP221 SI Page 32...

Page 33: ...IP221 SI Page 33...

Page 34: ...ectropulse 1 Electropulse Electropulse S U H TRL 03ATEX21023X 5 C 1 2 3 4 5 To 6 7 8 a b II 1 G EEx ia IIC T4 40 C Ta 85 C T5 40 C Ta 40 C c Ui 16 27V Ii 205mA Pi 0 63W Ci 8nF Li 0 H d 9 a EN50020 200...

Page 35: ...0 4 F Li 125 H Co 33nF Lo 56mH d F mH IIC 0 033 56 IIB 2 17 227 IIA 9 8 454 13 a b Electropulse Uo 16 27V Io 145mA c ATEX TRL03ATEX21024X S P H TRL03ATEX21035X 14 C 1 2 3 4 To 15 16 17 a b II 1 G EEx...

Page 36: ...IP221 SI Page 36...

Page 37: ...IP221 SI Page 37...

Page 38: ...er gruppe II kategori 1 udstyr installeres i et omr de hvor de externe forhold bidrager til opbygning af elektrostatisk ladning p s danne overflader Endvidere skal Electropulse kun reng res med en fug...

Page 39: ...egral hovedforst rker G ldende for f lgende typer S P H angiver optioner i konstruktion funktion og materialer F lgende instruktioner er g ldende for udstyr der er omfattet af certifikat TRL03ATEX2103...

Page 40: ...IP221 SI Page 40...

Page 41: ...IP221 SI Page 41...

Page 42: ...akich powierzchniach szczeg lnie w strefach grupy II kategorii 1 nie mo na stosowa sygnalizatora Electropulse Czujniki pomiarowe Symbol przyrz du S U H oznacza wybran opcj wykonania przyrz du Niniejsz...

Page 43: ...S P H oznacza wybran opcj wykonania przyrz du Niniejsze zalecenia dotycz przyrz d w Electropulse Amplifier obj tych certyfikatem TRL03ATEX21035X 14 Przyrz d mo e by stosowany w strefach zagro onych w...

Page 44: ...IP221 SI Page 44...

Page 45: ...IP221 SI Page 45...

Page 46: ...ategoria 1 o Electropulse n o ser instalado numa loca o onde as condi es externas s o condutivas ao aumento de carga eletrost tica nessas superf cies Em adi o o Electropulse deve ser limpo somente com...

Page 47: ...s dos modelos cobertos S P H indica op es em constru o fun o e materiais As seguintes instru es se aplicam ao equipamento coberto pelo certificado n mero TRL 03ATEX21035X 14 O equipamento pode ser usa...

Page 48: ...IP221 SI Page 48...

Page 49: ...IP221 SI Page 49...

Page 50: ...IP221 SI Page 50...

Page 51: ...IP221 SI Page 51...

Page 52: ...lgium tel 02 465 3879 Mobrey GmbH Deutschland tel 0211 99 808 0 Mobrey SA France tel 01 30 17 40 80 Mobrey sp z o o Polska tel 022 871 7865 Mobrey AB Sverige tel 08 725 01 00 2005 Mobrey The right is...

Reviews: