Mobrey ***S*P*H Series Safety Instructions Booklet Download Page 26

IP221/SI 

Page 26 

 

IT

 

Istruzioni Specifiche per le installazioni in area pericolosa

 

 
Prescrizioni generali: 

1.

 

L’installazione di questa apparecchiatura deve essere eseguita secondo le normative applicabili e da personale 
adeguatamente preparato. 

2.

 

L'apparecchiatura elettronica è convalidata per uso solo in temperature che vanno dai -40ºC ai + 85ºC (T4).  Non 
deve essere usata in temperature che non sono incluse in questa gamma. 

3.

 

Se sussiste la possibilità che l’apparecchiatura possa venire a contatto con sostanza aggressive, è responsabilità 
dell’utilizzatore prendere le necessarie precauzioni per prevenire eventuali danni e assicurare che il grado di 
protezione non venga compromesso. 

 

Sostanze aggressive 

- es. Acidi, liquidi o gassosi, che possono attaccare I metalli, o solventi che 
potrebbero intaccare i materiali polimerici. 

 

Precauzioni applicabili 

- es. Controllare le apparecchiature con una scadenza regolare e pianificata, oppure 
assicurarsi che I materiali, con cui è costruita l’apparecchiatura, siano 
specificatamente compatibili con le sostanze chimiche presenti. 

4.

 

Circostanze speciali per usare in un senso sicuro: 
(

a

) Se il materiale della custodia elettrica è una lega metallica oppure un materiale plastico, si dovranno osservare 

le seguenti precauzioni: 

 

(

i

) Quando la custodia elettrica è costruita con una lega metallica, in rarissime occasioni, potrebbero verificarsi 

delle sorgenti potenziali di innesco dovute a scintille dovute a urto oppure a sfregamento. Questo dovrà 
essere tenuto in debita considerazione quando 

Electropulse

 deve essere installato in aree che richiedono 

specificatamente apparecchiature di gruppo II, categoria 1G. 

 

(

ii

) In alcune circostanza estreme, le parti non metalliche racchiuse nella custodia dello 

Electropulse

 potrebbero 

generare un livello di carica elettrostatica in grado di  provocare l'innesco della miscela esplosiva. Pertanto, 
quando 

Electropulse

 deve essere usato in applicazioni dove sia specificatamente richiesto l'uso di 

apparecchiatura di gruppo II, categoria 1,  esso non potrà essere installato in siti dove le condizioni esterne 
possano favorire l'accumulo di cariche elettrostatiche sulle superfici non metalliche.  

In aggiunta, 

Electropulse

 può essere pulito solo usando un pezzo di stoffa umido.

 

 
Sensori: 

Numeri di Modello applicabili: ***S*U*H*** ('*' identifica diverse opzioni relative alla costruzione, alla funzione ed ai materiali.)  
Le istruzioni che seguono sono applicabili alle apparecchiature che posseggono la certificazione numero 

TRL 

03ATEX21023X: 

5.

 

Electropulse Sensor

 può essere installato in aree pericolose con presenza di gas o vapori infiammabili classificati 

nei gruppi IIA, IIB & IIC e con classi di temperatura T1, T2, T3, T4 & T5.  

Nota:

 L'involucro può raggiungere la maggiore tra la temperatura ambiente o di processo. 

6.

 

Questa apparecchiatura non può essere riparata dall’utilizzatore e, in caso di guasto, deve essere sostituita con 
una apparecchiatura con certificazione equivalente.  Le riparazioni di questa apparecchiatura devono essere 
eseguite solo ed esclusivamente dal costruttore o da rivenditori autorizzati ad eseguire riparazioni. 

7.

 

La schermatura del cavo potrebbe essere stata collegata internamente al corpo metallico del dispositivo. 

8.

 Dati 

Tecnici: 

(

a

) Materiali: riferirsi alla descrizione per la composizione del codice modello. 

(

b

) Codifica: 

II 1 G,  
EEx ia IIC 

T4 (-40

°

 Ta 

 +85

°

C) 

T5 (-40

°

 Ta 

 +40

°

C) 

(

c

) Elettrico: 

Parametri dell'ingresso: Ui: +16.27V, Ii: 205mA, Pi: 0.63W, Ci: 8nF, Li: 0µH. 

 

(

d

) Pressione: Non deve superare dell'agganciamento/flangia installata. 

 

9.

 

Circostanze speciali per usare in un senso sicuro: 
(

a

) Il sensore può non soddisfare ai requisiti richiesti della normativa EN50020: 2002 clausola 6.4.12 (Isolamento 

dei circuiti da terra o telaio).  Perciò il sensore può essere solamente collegato attraverso una alimentazione 
isolata galvanicamenteo a un Amplificatore Adiacente come di seguito descritto. 

(

b

) Quando il sensore è usato in applicazioni ATEX dovrà essere esclusivamente collegato ad un Amplificatore 

Adiacente certificato EC 

TRL03ATEX21033X

 o 

TRL03ATEX21035X

(

c

) Il sensore dovrà essere installato in modo che esso non superi la Classe 3M8/4M8 (livello di vibrazioni) come 

definito da IEC60721. 

 

Summary of Contents for ***S*P*H Series

Page 1: ...ulse Sensors and Amplifiers F Consignes de s curit ATEX D Sicherheitshinweis ATEX S S kerhetsinformation ATEX E Informaci n seguridad ATEX NL Veiligheidsinformatie ATEX IT Informazioni per la Sicurezz...

Page 2: ...ly require group II category 1 equipment the Electropulse shall not be installed in a location where the external conditions are conducive to the build up of electrostatic charge on such surfaces Addi...

Page 3: ...umbers covered S P H indicates options in construction function and materials The following instructions apply to equipment covered by certificate number TRL 03ATEX21035X 14 The equipment may be used...

Page 4: ...IP221 SI Page 4...

Page 5: ...IP221 SI Page 5...

Page 6: ...oduire des tincelles Dans le cas d applications n cessitant de l instrumentation du groupe II cat gorie 1 le Electropulse ne sera pas install dans un endroit o il y a le risque de l accumulation de ch...

Page 7: ...cern s S P H indique une option de construction ou de fonction Les instructions suivantes sont applicables l instrumentation sp cifi e dans le certificat TRL03ATEX21035X 14 L appareil peut tre utilis...

Page 8: ...IP221 SI Page 8...

Page 9: ...IP221 SI Page 9...

Page 10: ...remen Konditionen f rderlich sind um elektrostatische Aufladungen zu erzeugen Der Electropulse sollte au erdem nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Sensoren Modell Nr S U H bedeutet Option f r...

Page 11: ...P H bedeutet Option f r Konstruktion Funktion und Material Die folgende Anleitung wird verwendet f r Ger te mit der Bescheinigung Nr TRL03ATEX21035X 14 Der Stimmgabelschalter kann eingesetzt werden in...

Page 12: ...IP221 SI Page 12...

Page 13: ...IP221 SI Page 13...

Page 14: ...f r ska inte Electropulse installeras i en milj d r de yttre omst ndigheterna r s dana att elektrostatisk laddning kan skapas p s dana ytor s rskilt inte installationer som kr ver utrustning f r grupp...

Page 15: ...rst rkare Omfattade typnummer S P H avser varianter vad g ller konstruktion funktion och material F ljande instruktioner g ller f r Electropulse Amplifier med certifikat nummer TRL 03ATEX21035X 14 El...

Page 16: ...IP221 SI Page 16...

Page 17: ...IP221 SI Page 17...

Page 18: ...a 1 No deber a instalarse el Electropulse en un lugares donde las condiciones ambientales son conductivas para las cargas electrost ticas que se producen en dichas superficies Adicionalmente el Electr...

Page 19: ...n mero cubiertos por el certificado S P H indica variantes de fabricaci n funcionamiento y materiales Estas instrucciones se aplican para los equipos provistos de certificado n mero TRL 03ATEX21035X 1...

Page 20: ...IP221 SI Page 20...

Page 21: ...IP221 SI Page 21...

Page 22: ...ep II categorie 1 appartuur nodig hebben kan de Electropulse niet geinstalleerd worden op een lokatie waar de externe condities de opbouw van elektrostatische lading op oppervlakten kunnen overbrengen...

Page 23: ...end onder S P H geeft de verschillen mogelijkheden in constructie functie en materiaal aan De volgende instructies gelden voor de Electropulse Amplifier behorende bij certificaatnummer TRL 03ATEX21035...

Page 24: ...IP221 SI Page 24...

Page 25: ...IP221 SI Page 25...

Page 26: ...atura di gruppo II categoria 1 esso non potr essere installato in siti dove le condizioni esterne possano favorire l accumulo di cariche elettrostatiche sulle superfici non metalliche In aggiunta Elec...

Page 27: ...icabili S P H identifica diverse opzioni relative alla costruzione alla funzione ed ai materiali Le istruzioni che seguono sono applicabili alle apparecchiature che posseggono la certificazione numero...

Page 28: ...IP221 SI Page 28...

Page 29: ...IP221 SI Page 29...

Page 30: ...a 1 en laitteisiin Electropulse sta ei tule asentaa paikoissa jossa ulkoiset olosuhteet ovat suotuisat elektrostaattisen j nnitteen syntymiseen niill pinnoilla Lis ksi Electropulse tulee ainoastaan pu...

Page 31: ...ri johon on integroitu p tevahvistin Sis lt seuraavat mallinumerot S P H tarkoittaa rakennus toiminta ja materiaalivaihtoehtoja Seuraavat ohjeet koskevat Electropulse Amplifier nestetasokytkint jolla...

Page 32: ...IP221 SI Page 32...

Page 33: ...IP221 SI Page 33...

Page 34: ...ectropulse 1 Electropulse Electropulse S U H TRL 03ATEX21023X 5 C 1 2 3 4 5 To 6 7 8 a b II 1 G EEx ia IIC T4 40 C Ta 85 C T5 40 C Ta 40 C c Ui 16 27V Ii 205mA Pi 0 63W Ci 8nF Li 0 H d 9 a EN50020 200...

Page 35: ...0 4 F Li 125 H Co 33nF Lo 56mH d F mH IIC 0 033 56 IIB 2 17 227 IIA 9 8 454 13 a b Electropulse Uo 16 27V Io 145mA c ATEX TRL03ATEX21024X S P H TRL03ATEX21035X 14 C 1 2 3 4 To 15 16 17 a b II 1 G EEx...

Page 36: ...IP221 SI Page 36...

Page 37: ...IP221 SI Page 37...

Page 38: ...er gruppe II kategori 1 udstyr installeres i et omr de hvor de externe forhold bidrager til opbygning af elektrostatisk ladning p s danne overflader Endvidere skal Electropulse kun reng res med en fug...

Page 39: ...egral hovedforst rker G ldende for f lgende typer S P H angiver optioner i konstruktion funktion og materialer F lgende instruktioner er g ldende for udstyr der er omfattet af certifikat TRL03ATEX2103...

Page 40: ...IP221 SI Page 40...

Page 41: ...IP221 SI Page 41...

Page 42: ...akich powierzchniach szczeg lnie w strefach grupy II kategorii 1 nie mo na stosowa sygnalizatora Electropulse Czujniki pomiarowe Symbol przyrz du S U H oznacza wybran opcj wykonania przyrz du Niniejsz...

Page 43: ...S P H oznacza wybran opcj wykonania przyrz du Niniejsze zalecenia dotycz przyrz d w Electropulse Amplifier obj tych certyfikatem TRL03ATEX21035X 14 Przyrz d mo e by stosowany w strefach zagro onych w...

Page 44: ...IP221 SI Page 44...

Page 45: ...IP221 SI Page 45...

Page 46: ...ategoria 1 o Electropulse n o ser instalado numa loca o onde as condi es externas s o condutivas ao aumento de carga eletrost tica nessas superf cies Em adi o o Electropulse deve ser limpo somente com...

Page 47: ...s dos modelos cobertos S P H indica op es em constru o fun o e materiais As seguintes instru es se aplicam ao equipamento coberto pelo certificado n mero TRL 03ATEX21035X 14 O equipamento pode ser usa...

Page 48: ...IP221 SI Page 48...

Page 49: ...IP221 SI Page 49...

Page 50: ...IP221 SI Page 50...

Page 51: ...IP221 SI Page 51...

Page 52: ...lgium tel 02 465 3879 Mobrey GmbH Deutschland tel 0211 99 808 0 Mobrey SA France tel 01 30 17 40 80 Mobrey sp z o o Polska tel 022 871 7865 Mobrey AB Sverige tel 08 725 01 00 2005 Mobrey The right is...

Reviews: