Mobilex 301703 User Manual Download Page 8

Mobilex A/S
Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg
www.mobilex.dk

 Alzawater fsso

Destinazione d'uso

L'Mobilex è un dispositivo medico che è destinato ad essere utilizzato da parte di persone anziane o
disabili solo come un tipo di seduta e supporto aggiuntivo per WC. Ogni altro uso è vietato.

Note per la sicurezza

Utilizzate il prodotto solo se in perfetto stato 

Se il prodotto presentasse un qualsiasi danno o difetto contattate immediatamente il Vostro
rivenditore di fducia

Annotate le informazioni sull'etichetta del prodotto 

Utilizzate il prodotto solo per l'uso consentito

Non caricate l'alzawater con pesi superiori alla portata massima. 

Non sedetevi sul coperchio. La portata massima si riferisce solo all'alzawater, non al coperchio

Controllate che i due perni passanti siano regolati sulla stessa altezza

Controllate che l'alzawater sia ben fssato alla tazza del water

Appoggiarsi sempre uniformemente ai due braccioli

Non montare o salire in piedi sull'alzawater

Descrizione del prodotto

L'alzawater è regolabile per 3 diferenti altezze ed è addattabile a tutti i water standard. Si fssa a

mezo di perni flettati passanti nei fori per il coperchio presenti sul water. I braccioli sono reclinabili e
staccabili  senza  uso  d'attrezzi.  Per una  pulizia  e/o disinfezione  l'alzawater può  essere facilmente

rimosso, togliendo le viti di fssaggio dai passanti flettati.

Assemblaggio

togliete il coperchio standard dal water

aggiustate i due passanti flettati alla larghezza dei fori del water

fssate l'alzawater al water stringendo i due pomelli di plastica sulle viti passanti

inserite i braccioli nei appositi fori a destra e sinistra dell'alzawater tenendo premuto i fermi di

bloccaggio

Regolazione dell'altezza

togliete i tappi in plastica dai fori che intendete usare

svitate e togliete le 2 manopole a vite, spostate internamente la barra d'appoggio posteriore

all'altezza desiderata e fssatela nuovamente con i due pomelli

estraete la barra anteriore telescopica e regolatela alla stessa altezza della posteriore. Per

fare ciò togliete le 2 clips ai lati della barra, regolate la lunghezza della barra e bloccatela
rimettendo le clips.

riposizionate la barra anteriore nel relativo vano della griglia d'appoggio

coprite le viti dei perni d'appoggio con i tappi in plastica in dotazione

Rev. 12.17

Seite 8 von 10

UM-301703-Multi

Braccioli

Barra d'appoggio
telescopica

Fori per la
regol. d'altezza

Viti passanti con
pomelli fssaggio

Coperchio

Griglia 
d'appoggio

Clips

Manopola a vite
per la regolazione 
d'altezza

I

Summary of Contents for 301703

Page 1: ... Fixed toilet seat raiser Fest montierte WC Sitz Erhöhung Fastmonteret toiletforhøjer Alza water fsso Item no Art Nr Varenr Codice User manual MOBILEX A S Grønlandsvej 5 DK 8660 Skanderborg www mobilex dk Rev 12 17 Seite 1 von 10 UM 301703 Multi D 301703 I GB DK ...

Page 2: ...d toilet ceramics The fxation takes place at the receiving holes on the toilet The armrests can be swiveled and removed without tools The seat can be removed for cleaning Assembly description 1 Remove the existing toilet seat and lid 2 Adjust the width of the two brackets to the hole width on the toilet ceramic 3 Fix the toilet seat raiser with the plastic mounting nuts Height adjustment 1 At the ...

Page 3: ...bject to wear It is therefore recommended to let check the product at regular intervals by a professional Disposal of the product The product can not be disposed of with household waste but must be brought to the local recycling centre Most common problems and solutions Symptoms what to do The armrests are unstable Check armrest assembly Tighten the screws The device isn t stable It is moving Chec...

Page 4: ...mlehnen sind schwenkbar und ohne Werkzeug abnehmbar Der Sitz kann zur Reinigung abgenommen werden Montagehinweise 1 Entfernen Sie den bestehenden WC Sitz und WC Deckel WC Brille 2 Verschieben Sie die beiden Befestigungsgewindestangen auf das Lochmaß der WC Brillen halterung an der Toilettenkeramik 3 Fixieren Sie die Toilettensitzerhöhung mit den Kunststofbefestigungsmuttern Höhenverstellung 1 Am h...

Page 5: ...das Produkt in regelmäßigen Abständen von einem Fachmann kontrollieren zu lassen Entsorgung des Produktes Das Produkt kann nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden sondern muss zur lokalen Müllentsor gungsstelle gebracht werden Behebung von kleineren Mängeln Was passiert Was ist zu tun WC Sitz Erhöhung sitzt nicht fest auf der Toilette Vergewissern Sie sich dass die TSE richtig auf der Toilettenkera...

Page 6: ...å siden af sædet De stabile armlæn giver støtte til brugeren og kan svinges op for at tillade forfytning Armlænet kan stå i opret position og kan fjernes uden brug af værktøj Sædet kan fjernes fra toilettet for rengøring Montagebeskrivelse 1 Fjern det eksisterede toiletlåg og erstat det med det fastmonterede sæde ved stikke de 2 gevindstænger I hullerne på den bageste det af toiletkummen 2 Fastgør...

Page 7: ...et underlagt slitage Det anbefales derfor at lade produktet kontrollere med jævne mellemrum af en professionel Bortskafelse af produktet Produktet kan ikke bortskafes sammen med husholdningsafald men skal bringes til det lokale genbrugscenter Generel problemafhjælpning Hvad er der sket Hvad skal jeg gøre Armlænene er ustabilt Kontrollere om hullet I armlænsrøret sidder ud for hullet I proflen og f...

Page 8: ...presenti sul water I braccioli sono reclinabili e staccabili senza uso d attrezzi Per una pulizia e o disinfezione l alzawater può essere facilmente rimosso togliendo le viti di fssaggio dai passanti flettati Assemblaggio togliete il coperchio standard dal water aggiustate i due passanti flettati alla larghezza dei fori del water fssate l alzawater al water stringendo i due pomelli di plastica sul...

Page 9: ... un tecnico specializzato Smaltimento del prodotto Il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifuti domestici ma deve essere portato ai centri di raccolta comunali CRM o CRZ Risoluzione di piccoli guasti Cosa succede Cosa fare L alza water non è fsso sul water Assicuratevi che l alzawater poggi bene sulla tazza del water e che i bulloni di fssaggio in plastica siano ben stretti I braccioli no...

Page 10: ...ver transport costs and does not include compensation for personal injuries or non use of the product during repair The warranty does not cover damages due to the user manual not being followed Declaration of Conformity CE The company Mobilex A S Grønlandsvej 5 8660 Skanderborg Danmark declares that the Mobilex Toilet Seat Raiser Item nr 301703 is designed in accordance with the technical document...

Reviews: