background image

DANSK

MD

Imported by/Importado por: Grupo R. Queraltó S.A.

Polígono Industrial El Pino, Calle Pino Albar, 24, 

41016, Sevilla (Spain)

Legal representative inside EU/Representante legal en la UE: 

Lotus NL B.V.

Koningin Julianaplein 10,

le Verd, 2595AA, The Hague, The Netherlands

JIANLIAN HOMECARE PRODUCTS CO., LTD. 
Dali Xiebian Industrial Park, Nanhai District, Foshan City
Guangdong, PRC

ES -

 Lea las instrucciones antes de usar el producto.

EN

 

-

 Please read instructions before use.

IT - 

Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.

FR

 

-

 Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.

PT -

 Leia as instruções antes de utilizar o produto.

DE

 

-

 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das 

Produkt verwenden.

NL

 

-

 Lees de instructies voordat u het product gebruikt.

SWE

 

Läs instruktionerna innan du använder produkten.

PL

 

-

 Läs instruktionerna innan du använder produkten.

DK

 

-

 Læs vejledningen, før du bruger produktet.

ES -

 Peso máximo 100 kg

EN

 

-

 Peso máximo 100 kg

IT - 

Peso massimo 100 kg

FR

 

-

 Poids maximum 100 kg

PT -

 Peso máximo 100 kg

DE

 

-

 Maximales Gewicht 100 kg

NL

 

-

 Maximaal gewicht 100 kg

SWE

 

Högsta vikt 100 kg

PL

 

-

 Maksymalna waga 100 kg

DK

 

-

 Maksimal vægt 100 kg

BRUGSANVISNING 

Badekar bord 

OCÉANO

Beskrivelse

Design til montering på badekarbræt, let aftageligt. Indeholder et 

roterende rundt sædepanel af højstyrkematerialer, et sædepanel med 

huller til at dræne vand fra overfladen og reducere risikoen for at glide, 

et håndtag for ekstra sikkerhed og en sæbeholder.

Montering

1. Spænd skruerne fast i gevindet håndtaget skal være vendt mod 

væggen.

2. Placer bænken på badekarret.

3. Sørg for, at badekarrets indervægge er plane, så bænken kan 

fastgøres sikkert.

4. Ajdjuster fastgørelsesskruernes position til badekarrets indvendige 

bredde.

5. Spænd alle skruer sikkert fast.

Brugsanvisning

- Badekarbrættet kan bære en maksimal vægt på 100 kg, Overbelast 

ikke bænken.

- Badebrættets pude er med til at gøre det let, nemt at bruge og sikkert 

tilgængeligt. Velegnet til brusebad eller badning.

- Brug bænken med forsigtighed. Sæt dig på den ved hjælp af 

håndtaget og løft og indsæt fødderne en ad gangen, aldrig på samme 

tid. Sæt dig behageligt i midten af bænken.

- Der er åbninger i bænken for at sikre vandgennemstrømningen 

under brug, hvilket mindsker muligheden for at glide, mens man sidder 

på den.

- Af sikkerhedshensyn må du aldrig sidde på den kant af bænken, der 

rager ud over badekarret.

Bemærk

Meddelelse til brugeren og/eller patienten: Enhver alvorlig hændelse, 

som har 

opstået i forbindelse med apparatet skal indberettes til den 

fabrikanten og til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor 

den pågældende 

hvor brugeren og/eller patienten er etableret.

Indikationer

badestolen er et hjælpemiddel til personer med lidelser i bevægeappa-

ratet og personer med handicap. Den letter de daglige aktiviteter i 

forbindelse med vedligeholdelse af personlig hygiejne for alle person-

er, for hvem den almindelige brug af brusebad eller badekar er et 

problem.

Kontraindikationer

Brug af badestolen er ikke hensigtsmæssig i tilfælde af opfattelsesfor-

styrrelser, ekstrem ubalance, manglende evne til at sidde eller en 

kropsvægt på over 100 kg.

ES 

Montaje / 

EN

 Assembly / 

FR 

Asseblage/  

PT 

Assebleia / 

IT

 Montaggio / 

DE

 Montage / 

NL

 Montage / 

SWE

 Montering 

PL

 Montaż / 

DK

 Samling

1

5

3

4

2

Summary of Contents for OCEANO

Page 1: ... to access Suitable for shower or bathing Use the bench with care Sit on it with the help of the handle and lift and insert your feet one at a time never at the sime time SIt comfort ably in the center of the bench There are openings in the bench to ensure the water flow during use thus reducing the possibility of slipping while sitting on it For safety reasons never sit on the edge of the bench t...

Page 2: ...agno nella vasca Usare il banco con cura Sedetevi su di esso con l aiuto della maniglia e sollevate e inserite i piedi uno alla volta mai allo stesso tempo Siediti comodamente al centro della panchina Ci sono delle aperture nella panca per assicurare il flusso dell acqua durante l uso riducendo così la possibilità di scivolare mentre si è seduti Per ragioni di sicurezza non sedersi mai sul bordo d...

Page 3: ...d hjälp av handtaget och lyft och sätt in fötterna en i taget aldrig samtidigt Sitt bekvämt i mitten av bänken Det finns öppningar i bänken för att säkerställa vattenflödet under användning vilket minskar risken för att halka när man sitter på den Sitt av säkerhetsskäl aldrig på bänkens kant som sticker ut över badkaret Meddelande Meddelande till användaren och eller patienten Varje allvarlig händ...

Page 4: ...d væggen 2 Placer bænken på badekarret 3 Sørg for at badekarrets indervægge er plane så bænken kan fastgøres sikkert 4 Ajdjuster fastgørelsesskruernes position til badekarrets indvendige bredde 5 Spænd alle skruer sikkert fast Brugsanvisning Badekarbrættet kan bære en maksimal vægt på 100 kg Overbelast ikke bænken Badebrættets pude er med til at gøre det let nemt at bruge og sikkert tilgængeligt V...

Reviews: