ENGLISH
MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL
Silla de ruedas/Wheelchair
Última revisión: 8 de julio 2022 / Last revision: July 8th, 2022
ESPAÑOL
Esta silla de ruedas está diseñada para el uso frecuente u ocasional de un
único ocupante de hasta 100 kg y se puede usar en interiores y exteriores.
Plegar y desplegar la silla de ruedas:
Para desplegar la silla, abra la
estructura estirando de los reposabrazos, tras ello presione hacia abajo los
tubos laterales hasta que se asegura que la silla queda completamente
desplegada. Antes de plegar la silla, retire completamente los reposapiés o
asegúrese de que están fijos y en posición vertical. Para plegar la silla,
solamente levante el borde central de la tapicería del asiento.
Bloquear las ruedas:
Empuje hacia adelante los frenos hasta que encajen en
la posición de bloqueo. No intente sentarse o levantarse sin haberlos activado
antes. Activar siempre ambos frenos simultáneamente.
Ajustar la longitud de los reposapiés:
La posición de los reposapiés
(estándar –plana– o elevada) se puede ajustar para adaptarse a la longitud de
las piernas del usuario. El reposapiés se debe ajustar para soportar el peso de
los muslos. El borde inferior del reposapiés debe estar al menos 7 cm sobre el
suelo para dejar una distancia suficiente al pasar por rampas o pendientes.
Para ello, (Maestranza, Giralda, Catedral), afloje el tornillo de ajuste con una
llave inglesa y pliegue los reposapiés hacia dentro o fuera para conseguir la
posición deseada. Después apriete el tornillo con precaución.
Usar los pedales traseros de apoyo y los frenos:
Use los pedales traseros
de apoyo para levantar las ruedas delanteras, por ejemplo, cuando vaya a
subir un bordillo. Para ello, empuje los pedales traseros de apoyo hacia abajo
con un pie.
Subir un bordillo:
Acérquese de frente al bordillo. El cuidador deberá utilizar
los pedales traseros de apoyo para subir las ruedas delanteras y las bajará
sobre el bordillo una vez lo haya subido. Finalmente, el cuidador deberá
empujar la silla de ruedas hacia adelante, levantándola ligeramente para subir
el bordillo si es necesario.
Bajar un bordillo:
Coloque las ruedas delanteras frente al límite del bordillo.
El cuidador deberá usar los pedales de apoyo para subir las ruedas delanteras
e inclinar ligeramente al ocupante hacia atrás. Mientras mantiene las ruedas en
alto, bajará ligeramente la silla de ruedas hacia el bordillo.
Advertencia: Al bajar un bordillo, las ruedas delanteras deben estar en alto
para evitar que el ocupante se caiga.
Mantenimiento:
El usuario o cuidador debe comprobar con cierta frecuencia la seguridad de la
silla de ruedas.
1. Compruebe las empuñaduras y las gomas antideslizantes y asegúrese de
que son sólidas y seguras.
2. Para un ajuste correcto, compruebe los bloqueadores y asegúrese de que
las ruedas grandes quedan bloqueadas cuando están activados.
3. Mire todos los tornillos, tuercas y uniones para comprobar que se mantienen
sólidos.
4. Si la silla de ruedas está equipada con neumáticos, compruebe que la
This wheelchair is designed for frequent or occasional use by a single
occupant weighing up to 100 kg and can be used indoors and outdoors.
Folding and unfolding the wheelchair:
To unfold the wheelchair, open the
frame by pulling the armrests, then press down on the side tubes until you are
sure that the wheelchair is fully unfolded. Before folding the wheelchair,
completely remove the footrests or make sure that they are fixed and in an
upright position. To fold the wheelchair, only lift the centre edge of the seat
upholstery.
Locking the wheels
: Push the brakes forward until they engage in the locked
position. Do not attempt to sit down or stand up without first applying the
brakes. Always activate both brakes simultaneously.
Adjusting the length of the footrests:
The position of the footrests (standard
- flat - or raised) can be adjusted to suit the length of the user's legs. The
footrest should be adjusted to support the weight of the thighs. The lower edge
of the footrest should be at least 7 cm above the floor to allow sufficient
clearance when walking on ramps or slopes. To do this, (Maestranza, Giralda,
Cathedral), loosen the adjusting screw with a spanner and fold the footrests
inwards or outwards to achieve the desired position. Then tighten the screw
carefully.
Using the rear support pedals and brakes:
Use the rear support pedals to
raise the front wheels, for example, when climbing a kerb. To do this, push the
rear support pedals down with one foot.
Climbing a kerb:
Approach the kerb facing the kerb. The caregiver should use
the rear support pedals to raise the front wheels and lower them onto the kerb
once the kerb has been raised. Finally, the caregiver should push the
wheelchair forward, lifting it slightly to raise the kerb if necessary.
Getting off a kerb
: Place the front wheels in front of the kerb edge. The
caregiver should use the support pedals to raise the front wheels and tilt the
occupant back slightly. While keeping the wheels up, lower the wheelchair
slightly towards the kerb.
Warning: When lowering a kerb, the front wheels should be raised to prevent
the occupant from falling.
Maintenance:
The user or caregiver should check the safety of the wheelchair at regular
intervals.
1. Check the handgrips and non-slip rubbers and ensure that they are solid
and secure.
2. For a correct fit, check the wheel locks and make sure that the large wheels
are locked when activated.
3. Check all bolts, nuts and joints to ensure that they remain solid.
4. If the wheelchair is fitted with tyres, check that the tyre pressure is correct.
5. Check that the adjusted length of the footrest is correct.
6. Check the rear wheel axle and front fork before using the wheelchair.
7. Check and ensure that all parts are tight and securely locked before using
the wheelchair.
Notice to the user and/or patient
Any serious incident that has occurred in connection with the product should
be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member
State in which the user and/or patient is established.
Indications
- It is designed for the elderly, the patient, the frail and the disabled, as a mobile
wheelchair..
- Weight capacity 100 kg.
Tips and precautions
- Do not drive on a bumpy road. Avoid hitting the wheelchair against obstacles.
- When driving the wheelchair on inclined terrain, the user must wear the seat
belt. When driving downhill with an angle of inclination of more than 5 degrees,
the accompanying person should turn the wheelchair face upwards and drive
the wheelchair downhill slowly and carefully. Do not drive the wheelchair
downhill with the user upside down or it will cause the wheelchair to tip over
and injure the user.
- Do not drop the wheelchair by its own force of inertia onto a step, this could
damage the frame or wheels.
- Do not climb up or down steps and do not climb stairs without the help of an
assistant. Do not lift the wheelchair with the user seated in it, otherwise you will
damage the wheelchair and cause injury to the user or depth.
- Do not lean your body out of the wheelchair to prevent the wheelchair from
tipping over.
- Do not drive the wheelchair on escalators.
- Do not step on the footrest when getting in and out of the wheelchair. Do not
stand on the footrest. Otherwise it could tip over.
- Do not tilt the wheelchair or turn the wheelchair suddenly. Do not brake the
wheelchair suddenly.
- The parking brake is only for parking the wheelchair. Do not use it to slow
down the wheelchair or to brake the wheelchair in motion.
- Do not force the chassis or push handle to fold the wheelchair. To fold the
wheelchair, lift the seat of the wheelchair from the centre.
- Do not lean forward in the wheelchair unless both feet are on the floor. This
is especially important for users with heavy casts with raised foot rests.
presión de los neumáticos es la adecuada.
5. Compruebe que la longitud ajustada del reposapiés es la correcta.
6. Compruebe el eje de la rueda trasera y la horquilla delantera antes de
utilizar la silla de ruedas.
7. Compruebe y asegúrese de que todas las piezas están bien apretadas y
bloqueadas antes de utilizar la silla.
Aviso al usuario y/o paciente
Cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto
debe comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado
Miembro en el que esté establecido el usuario y/o el paciente.
Indicaciones
- Está diseñada para los ancianos, los pacientes, los débiles y los
discapacitados, como una silla móvil.
- Capacidad de peso 100 kg.
Consejos y precauciones
- No la conduzca en una carretera con baches. Evite golpear la silla con
obstáculos.
- Cuando conduzca la silla en un terreno inclinado, el usuario debe ponerse
el cinturón de seguridad. Cuando conduzca cuesta abajo con un ángulo de
inclinación superior a 5 grados, el acompañante debe girar la silla de ruedas
con la cara hacia arriba y conducirla hacia abajo lentamente y con cuidado.
No conduzca la silla de ruedas cuesta abajo con el usuario boca abajo o
provocará que la silla de ruedas se vuelque y cause lesiones al usuario.
- No deje caer la silla por su propia fuerza de la inercia sobre un escalón,
podría dañar la estructura o ruedas.
- No suba ni baje del escalón y no suba las escaleras sin la ayuda de un
asistente. No levante la silla de ruedas con el usuario sentado en ella, de lo
contrario dañará la silla y provocará lesiones al usuario o profundidad.
- No incline su cuerpo fuera de la silla, para evitar que ésta se vuelque.
- No conduzca la silla por las escaleras mecánicas.
- No pise el reposapiés al subir y bajar de la silla. No se ponga de pie sobre
el reposapiés. De lo contrario, podría volcarse.
- No incline la silla ni gire la dirección de forma repentina. No frene la silla de
forma precipitada.
- El freno de estacionamiento es sólo para aparcar la silla de ruedas. No lo
utilice para reducir la velocidad de la silla de ruedas ni para frenar la silla en
movimiento.
- No fuerce el chasis ni el asa de empuje para plegar la silla. Para plegarla,
levante el asiento de la silla desde el centro.
- No se incline hacia delante en la silla de ruedas a menos que ambos pies
estén colocados sobre el suelo. Esto es especialmente importante para
usuarios con escayolas pesadas con reposapiés en posición elevada.
Maestranza, Giralda, Alcázar