Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtig-
keit, Staub, Hitze oder direkter Son-
neneinstrahlung aus.
Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
Warten Sie nach einem Transport des
Geräts mit der Inbetriebnahme, bis es
die Umgebungstemperatur angenom-
men hat. Bei grossen Temperatur- oder
Feuchtigkeitsschwankungen kann es
durch Kondensation zur Feuchtigkeits-
bildung innerhalb des Geräts kommen,
die einen Kurzschluss verursachen kann.
Do not expose the device to moisture,
dust, heat or direct sunlight.
Do not operate the device outdoors.
Make sure that you wait before using
the device after any transport until the
device has reached the ambient air
temperature. Great fluctuations in tem-
perature or humidity may lead to mois-
ture within the device caused by con-
densation, which can cause a short.
N'exposez pas l'appareil à l'humidité, la
poussière, la chaleur ou le rayonne-
ment direct du soleil.
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
Après tout transport de l'appareil, at-
tendez que celui-ci soit à température
ambiante avant de l'allumer. En cas de
fortes variations de température ou
d'humidité, il est possible que, par con-
densation, de l'humidité se forme à
l'intérieur de l'appareil, pouvant provo-
quer un court-circuit.
2
Wartung / Maintenance
Störung - Reparatur
Eine detaillierte Dokumentation zur
Störungsbehebung finden Sie in der
Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 3).
Eine Reparatur darf nur in der Fabrik
des Herstellers erfolgen.
Unterbrechen Sie sofort die Stromzu-
fuhr und wenden Sie sich an Ihren Lie-
feranten wenn…
Flüssigkeit ins Innere ihres Geräts
gedrungen ist.
das Gerät nicht ordnungsgemäss
funktioniert und Sie die Störung
nicht selber beheben können.
Reinigung
Achten Sie darauf, dass das Gerät,
insbesondere im Bereich der An-
schlüsse, der Bedienelemente und der
Anzeigeelemente, nicht verunreinigt wird.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
angefeuchteten Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel,
ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Troubleshooting - Repairs
A detailed documentation on trouble-
shooting can be found in the instruc-
tion manual (see chapter 3).
Any repairs must be carried out at the
manufacturer’s plant.
Disconnect the power supply immedi-
ately and contact your supplier, if …
liquid has entered your device
the device does not properly work
and you cannot rectify this prob-
lem yourself.
Cleaning
Please make sure that the device re-
mains clean especially in the area of
the connections, the control elements,
and the display elements.
Clean your device with a damp cloth
only.
Do not use solvents, caustic, or gase-
ous cleaning substances.
Réparation des pannes
Vous trouverez une documentation
détaillée concernant le dépannage de
l'appareil dans le mode d'emploi (voir
chapitre 3).
Toute réparation doit avoir lieu unique-
ment dans l'usine du fabricant.
Mettez immédiatement l'appareil hors
tension et adressez-vous à votre four-
nisseur si…
du liquide s'est infiltré à l'intérieur
de l'appareil.
l'appareil ne fonctionne pas correc-
tement et que vous ne parvenez
pas à éliminer vous-même la panne.
Nettoyage
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas
sali, en particulier au niveau des con-
nexions ainsi que des éléments de
commande et d'affichage.
Nettoyez l'appareil uniquement avec
un chiffon légèrement humide.
N'utilisez ni solvants ni produits de
nettoyage caustiques ou gazeux.
Entsorgung / Disposing / Recyclage
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Geben Sie das
Gerät Ihrem Lieferanten zurück. Dieser wird das Gerät fachgerecht entsorgen.
Device
At the end of its lifecycle, do not dispose of your device in the regular household rubbish. Return your
device to your supplier who will dispose of it correctly.
Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Rendez
l'appareil à votre fournisseur, qui le recyclera dans les règles de l'art.
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus
Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt wer-
den können.
Packaging
Your device is packaged to protect it from damages during transport.
Packaging is made of materials that can be disposed of in an environmentally friendly manner and properly recy-
cled.
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il soit endommagé au cours du
transport.
Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés écologiquement ou ré-
intégrés dans le circuit des matières premières.