Mobalpa APIND633 Instructions Of Use Download Page 43

 

43 

KLEINE STORINGEN VERHELPEN 

De kookplaat of de kookzone werkt niet :  

  de kookplaat is slecht op het elektrisch net aangesloten 

  de veiligheidszekering is gesprongen  

  kijk na of de vergrendeling niet is ingeschakeld 

  de tiptoetsen zijn met water of vet bespat 

  er staat een voorwerp op de tiptoetsen  

Het symbool [ U ] licht op : 

  er staat geen kookpot op de kookzone  

  de kookpot is niet geschikt voor inductie  

  de diameter van de bodem van de kookpot is te klein in vergelijking met de kookzone 

Het symbool [ F ] licht op : 

  u kan deze kookzone niet meer gebruiken  

  doe beroep op de dienst na verkoop  

Het symbool [ E ] licht op  : 

  het elektronisch systeem is defect  

  zet het apparaat uit en weer aan  

Een enkele zone of alle zones vallen uit: 

  de veiligheid is in werking getreden  

  deze treedt in werking wanneer u vergeten heeft een kookzone uit te schakelen  

  de veiligheid treedt eveneens in werking wanneer één of meerdere tiptoetsen bedekt zijn  

  een kookpan is leeg en de bodem is oververhit  

  de  kookplaat  beschikt  eveneens  over  een  automatisch  verminderingsdispositief  van  het 

vermogen en van een automatische uitschakeling bij oververhitting  

De ventilator blijft doorwerken na het uitzetten van de kooktafel: 

  dit is geen defect, de ventilator beveiligt zo de elektronische apparatuur  

  de ventilator stopt vanzelf 

De bediening van automatisch koken treedt niet in werking:  

  de kookzone is nog warm [ H ] 

  het maximum kookniveau staat aan [ 9 ] 

  het kookniveau werd aangezet met de toets [ - ] 

De bestelling geeft 3 [ L ] aan : 

  Zie het hoofdstuk Vergrendeling van het bedieningspaneel; 

 

MILIEUBESCHERMING  

  de verpakkingsmaterialen zijn ecologisch en recycleerbaar 

  de  elektronische  apparaten  bestaan  uit  recycleerbare  materialen  en  soms  uit  materialen  die 

giftig  zijn  voor  het  milieu  maar  noodzakelijk  voor  het  goed  functioneren  en  de  veiligheid  van 
het apparaat  

 
 

  werp het apparaat niet weg met het huisvuil 

  doe beroep op de daartoe voorziene ophaaldienst of 

breng uw elektrisch apparaat naar het containerpark 
van uw gemeente 

Summary of Contents for APIND633

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION INSTRUCTION OF USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING APIND633 APIND733...

Page 2: ...il 4 Autres protections 4 DESCRIPTION DE L APPAREIL 5 Caract ristiques techniques 5 Bandeau de commande 5 UTILISATION DE L APPAREIL 6 Touches sensitives 6 Affichage 6 Ventilation 6 MISE EN ROUTE ET GE...

Page 3: ...eillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles car elles sont susceptibles de s enflammer rapidement Prenez garde aux risques de br lures pendant et apr s l utilisation de l...

Page 4: ...ure de l appareil afin d assurer une bonne ventilation Ne d posez pas d objets inflammables ex sprays dans le tiroir plac sous la table de cuisson Les ventuels casiers couverts doivent tre en mat riau...

Page 5: ...00W 2300W 190 mm 150 mm 240 mm APIND733 6000W Gauche Centre Droit 2300W 1400W 2300W 190 mm 150 mm 240 mm la puissance peut varier en fonction des dimensions et des mat riaux des casseroles Bandeau de...

Page 6: ...ement d s que le circuit lectronique est suffisamment refroidi MISE EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL Avant la premi re utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide puis s chez le N util...

Page 7: ...ymbole U appara t Le U dispara t lorsque le r cipient est remis sur le foyer de cuisson La cuisson reprend au niveau de puissance s lectionn e au pr alable Indicateur de chaleur r siduelle Apr s l arr...

Page 8: ...per le son et le clignotement il suffit d appuyer sur la touche Minuterie utilis e hors cuisson Action Bandeau de commande Afficheur Activer la table de cuisson Appuyer sur 0 I Voyants de zone allumes...

Page 9: ...n d obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson Exemples de r glage des puissances de cuisson Les valeurs ci dessous sont i...

Page 10: ...nd a surchauff la table dispose galement d un dispositif de r duction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe La soufflerie de ventilation continue de tourner...

Page 11: ...des plans de travail doivent tre r alis s en mat riaux r sistant la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent tre thermo r sistantes Les mat riaux des plans de travail peuvent gonfler au co...

Page 12: ...vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situ es l avant des 2 fl ches R seau Raccordement Diam tre c ble C ble Calibre de protection 230V 1N 50Hz 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 RR 25 A 400V 2...

Page 13: ...5 Other protections 15 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 16 Technical data 16 Control panel 16 USE 17 Sensitive touches 17 Display 17 Ventilation 17 STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT 17 Before the first...

Page 14: ...h the heating zones off after using Keep an eye on the cooking using grease or oils that may quickly ignite Be careful not to burn yourself while or after using the appliance Make sure no cable of any...

Page 15: ...drawer and the inferior part of the appliance is large enough 2cm This is essential to guaranty a correct ventilation Never put any inflammable object ex sprays into the drawer situated under the vit...

Page 16: ...t 2300W 1400W 2300W 190 mm 150 mm 240 mm APIND733 6000W Front Centre Right 2300W 1400W 2300W 190 mm 150 mm 240 mm The given power may change according to the dimensions and material of the pan Control...

Page 17: ...duces his speed and stops automatically when the electronic circuit is cooled enough STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth and then dry the surface...

Page 18: ...mbol U disappears when the pan is put back to the heating zone The cooking continues with the power level setted before Residual heat indication After the switch off of a heating zone or the complete...

Page 19: ...ished the timer displays blinking 00 and a sound rings To stop the sound and the blinking it is enough to press the key Egg timer function Action Control panel Display Activate the hob Press on key 0...

Page 20: ...e values below are indicative 1 to 2 Melting Reheating Sauces butter chocolate gelatine Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Defrosting Rice pudding sugar syrup Dried vegetables fish frozen pro...

Page 21: ...ong time One or more sensitive keys are covered The pan is empty and its bottom overheated Continuous ventilation after cutting off the hob This is not a failure the fan continuous to protect the elec...

Page 22: ...worktops expand on contact with water To protect the cut out edge apply a coat of varnish or special sealant Particular care must be given to applying the adhesive joint supplied with the hob to preve...

Page 23: ...0Hz 2 Phases N 4 x 1 5 mm H 05 RR 16 A calculated with the simultaneous factor following standard TN 60 335 2 6 1990 Connection of the hob Setting up the configurations For the various kinds of connec...

Page 24: ...g 26 Vorsichtsmassnahmen bei Ger teausfall 26 Schutz vor weiteren Gefahren 26 GER TEBESCHREIBUNG 27 Technische Beschreibung 27 Bedienfeld 27 BEDIENUNG DES KOCHFELDES 28 Funktion der Sensorschaltfelder...

Page 25: ...chnell Wenn Sie Speisen in Fett oder l z B Pommes Frites zubereiten sollten Sie den Kochvorgang beobachten Wenn Sie kochen und braten werden die Kochzonen hei H ten Sie sich deshalb vor Verbrennungen...

Page 26: ...lossenen Beh lter z B Konservendosen auf den Kochzonen Durch den entsprechenden berdruck k nnen die Beh lter bzw Dosen platzen und es besteht Verletzungsgefahr Es d rfen keine brennbaren Gegenst nde z...

Page 27: ...hts 2300W 1400W 2300W 190 mm 150 mm 240 mm APIND733 6000W Links Mitte Rechts 2300W 1400W 2300W 190 mm 150 mm 240 mm Die Kraft kann nach der Dimensionen und den Materialien variieren Taste Leistungs An...

Page 28: ...t und schaltet sich automatisch ab sobald die Elektronik gen gend abgek hlt ist INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES Vor dem ersten Aufheizen Zuerst Ihr Ger t mit einem feuchten Lappen reinigen dann trockenr...

Page 29: ...cheint das Zeichen U Das U verschwindet wenn ein Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird Die Kochzone f hrt mit der vorher eingestellten Leistungsstufe weiter Restw rmeanzeige Nach dem Ausschalten d...

Page 30: ...abzuschalten brauchen Sie nur eine beliebige Taste zu bet tigen Zeitschaltuhr als Eieruhr Bet tigung Bedienfeld Anzeige Einschalten der Kochmulde Auf 0 I dr cken Kochzonen Leuchte Zeitschaltuhr ausw h...

Page 31: ...haltet Zentrieren Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone um den besten Wirkungsgrad zu erzielen Einstellbereiche diese Angaben sind Richtwerte 1 bis 2 Schmelzen Aufl sen Saucen Butter Schokolade...

Page 32: ...sten bedeckt sind Ein Topf ist leer und berhitzt Durch eine berhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert oder auch automatisch abgeschaltet Das K hlgebl se l uft nach dem Ausschalt...

Page 33: ...490 mm APIND733 750 x 340 mm Die Schnittfl chen sollen mit speziellem Lack Silikonkautschuk oder Giessharz versiegelt werden um ein aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern Beachten Sie das mitgel...

Page 34: ...s Um das Geh use zu ffnen benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in die vorgesehene Schlitzen gerechnet mit dem Gleichzeitigkeitskoeffizienten nach Standard TN 60 335 2 6 1990 Anschlu...

Page 35: ...van het apparaat 37 Andere beschermingen 37 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 38 Technische kenmerken 38 Bedieningspaneel 38 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 39 Tiptoetsen 39 Display 39 Ventilatie 39 IN WERKING...

Page 36: ...k van het apparaat Schakel de warmtebron na gebruik steeds uit Waak steeds over bereidingen die oli n en vetten bevatten want deze kunnen vlug vlam vatten Pas op voor brandwonden tijdens en na het geb...

Page 37: ...van de lade en de onderkant van het apparaat teneinde een goede ventilatie te verzekeren Leg geen ontvlambare voorwerpen bv sprays in de lade onder de kookplaat Eventuele bestekbakken dienen in warmt...

Page 38: ...ts 2300W 1400W 2300W 190 mm 150 mm 240 mm APIND733 6000W Links Centrum Rechts 2300W 1400W 2300W 190 mm 150 mm 240 mm het vermogen varieert in functie van de afmetingen en het materiaal van de kookpott...

Page 39: ...h zodra het elektronisch circuit voldoende is afgekoeld IN WERKING STELLEN Voor het eerste gebruik Poets uw toestel met een vochtige doek en droog het af Gebruik geen detergent deze kan op het glas ee...

Page 40: ...erdwijnt wanneer de kookpot terug op het kookvlak wordt geplaatst Het koken gaat door op het voordien gekozen vermogen Aanduiding restwarmte Na het uitzetten van de kookzones of het volledig uitzetten...

Page 41: ...Druk op de toets om het geluid en het knipperlicht uit te schakelen Gebruik van de timer zonder koken Actie Bedieningspaneel Display De kooktafel activeren Druk op 0 I De zonelampjes gaan branden Time...

Page 42: ...oed in het midden van de kookzone teneinde een optimaal rendement van uw kooktafel te verkrijgen Voorbeelden van vermogenregeling de hieronder vermelde waarden zijn enkel richtgevend 1 tot 2 Smelten O...

Page 43: ...meerdere tiptoetsen bedekt zijn een kookpan is leeg en de bodem is oververhit de kookplaat beschikt eveneens over een automatisch verminderingsdispositief van het vermogen en van een automatische uits...

Page 44: ...in warmtebestendige materialen 100 C De strippen aan de muurranden dienen hittebestendig te zijn De materialen van het werkblad kunnen opzwellen bij contact van vocht Om de uitsnijding te beschermen...

Page 45: ...h onder de kookplaat Om het deksel te openen gebruik een schroevendraaier en plaats deze in de 2 gleuven voor de 2 pijlen Netwerk Aansluiting Kabeldiameter Kabel Beschermingskaliber 230V 1N 50Hz 1 Fas...

Reviews: