MOB MO9613 User Manual Download Page 7

Limpie y seque bien el área de reparación. Corte el parche más 
grande que el área del pinchazo. Retire el respaldo, coloque el 
parche sobre el orificio y presione firmemente hacia abajo. 
Esperar 20 minutos antes de inflar. 

  Cuando no esté en uso, desinfle completamente y deje que se 

seque al aire. Guardar en lugar fresco y seco. Revise el colchón 
por desgaste y daños antes de usarlo. 

  Cumple con la norma EN ISO 25649-2: 2017. 

 
IT 
Materassino gonfiabile a forma di Cocomero 
Avvertenze per l’utilizzo: 

 

Leggere prima dell’uso. Seguire le istruzioni per evitare 
annegamenti, paralisi o altre lesioni gravi. 

  Attenzione. Da usare solo in acqua profonda in cui il bambino è 

a suo agio e sotto la supervisione di un adulto. 

  Adatto per un adulto o un bambino. 

  Non adatto a bambini di età pari o inferiore a 3 anni. 

  Attenzione! Nessuna protezione contro l'annegamento! 

  Questo non è un dispositivo salvavita. 

  Il dispositivo richiede il giusto bilanciamento. 

  Mantenere il materasso entro 10 m dalla riva. 

  Non utilizzare in presenza di vento o corrente forti. 

  Gonfiare completamente tutte le camere d'aria usando la pompa 

pneumatica. Operazione per adulti. 

  La pressione progettata è 0,03 bar. Non gonfiare 

eccessivamente. 

  La capacità di carico massima è di 90 kg. 

  La dimensione del materasso è di 175 x 79 x 20 cm. 

  Includere un patch di riparazione per piccole perdite. Pulire e 

asciugare accuratamente l'area riparata. Tagliare il patch più 
grande dell'area di riparazione. Rimuovere il retro, posizionare 
la patch sul foro e premere con decisione. Non gonfiare per 20 
minuti. 

  Quando non in uso, sgonfiare completamente e lasciare 

asciugare all'aria. Conservare in un luogo fresco e asciutto. 
Verificare lo stato dell’articolo al prossimo utilizzo.  

  Conforme alla normativa EN ISO 25649-2:2017. 

Summary of Contents for MO9613

Page 1: ...h the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2009 48 EC A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX 644 6710 BP NL Warning No...

Page 2: ...MO9613...

Page 3: ......

Page 4: ...nflate Maximum load capacity is 90 kg Size of mattress is 175 x 79 x 20 cm Include a repair patch for small puncture Clean and dry the repair area thoroughly Cut patch larger than the repair area Remo...

Page 5: ...fest an Nun f r 20 Minuten nicht aufblasen Bei Nichtgebrauch vollst ndig entl ften und an der Luft trocknen lassen An einem k hlen und trockenen Ort aufbewahren berpr fen Sie die Matratze vor dem Gebr...

Page 6: ...a norme EN ISO 25649 2 2017 ES Colch n inflable con forma de sand a Instrucciones de advertencia Lea las instrucciones de antemano Siga las instrucciones para evitar el ahogamiento la par lisis u otra...

Page 7: ...inferiore a 3 anni Attenzione Nessuna protezione contro l annegamento Questo non un dispositivo salvavita Il dispositivo richiede il giusto bilanciamento Mantenere il materasso entro 10 m dalla riva...

Page 8: ...een luchtpomp De perfecte druk is 0 03 bar Niet verder oppompen dan dat Het maximaal belastbare gewicht is 90 kg De grootte van het luchtbed is 175 x 79 x 20 cm Bijgevoegd is een lapje dat gebruikt ka...

Page 9: ...orzu Nale y ca kowicie nape ni wszystkie komory powietrzem tylko osoba doros a Dopuszczalne ci nienie wynosi 0 03 bar Nie nale y poddawa na dzia anie wi kszego ci nienia ni dozwolone Maksymalne obci e...

Reviews: