
•
Nur für Schwimmer! Dies ist kein lebensrettendes Gerät.
•
Das Produkt benötigt einen Ausgleich des Gewichtes.
•
Nutzen Sie die Luftmatratze innerhalb einer max. Entfernung
von 10m vom Ufer.
•
Nicht bei ablandigen Winden oder ablandigen Wasser-
strömungen verwenden.
•
Alle Luftkammern nur von einem Erwachsenen vollständig mit
einer Luftpumpe aufblasen.
•
Der zulässige Betriebsdruck beträgt 0,03 bar. Nicht zu stark
aufblasen.
•
Die maximale Tragfähigkeit beträgt 90 kg.
•
Die Größe der Matratze beträgt 175 x 79 x 20 cm.
•
Inkl. einem Reparaturflicken für kleine Löcher. Reinigen und
trocknen Sie die Reparaturstelle gründlich. Schneiden Sie den
Flicken größer als die Reparaturstelle zu. Entfernen Sie den
rückseitigen Schutz, legen Sie den Flicken über das Loch und
drücken Sie ihn fest an. Nun für 20 Minuten nicht aufblasen.
•
Bei Nichtgebrauch vollständig entlüften und an der Luft trocknen
lassen. An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
Überprüfen Sie die Matratze vor dem Gebrauch auf Verschleiß
und Beschädigung.
•
Entspricht der EN ISO 25649-2:2017 Norm.
FR
Matelas gonflable pastèque
Instructions et avertissements :
•
Lisez les instructions avant tout chose. Suivez ces instructions
pour éviter la noyade, la paralysie ou toute autre blessure grave.
•
Attention ! À n'utiliser que dans une eau dans laquelle l'enfant a
pied et sous la surveillance d'un adulte.
•
Convient pour un seul adulte ou un seul enfant seulement.
•
Ne convient pas aux enfants de 3 ans et moins.
•
Attention ! Le matelas n’a pas de protection contre la noyade!
•
Seuls les nageurs peuvent l’utiliser ! Ce n'est pas un dispositif
de sauvetage.
•
Le matelas nécessite un certain équilibre.
•
Gardez le matelas à moins de 10 m du rivage.
•
Ne pas utiliser en mer lorsqu’il y a du vent ou du courant.
Summary of Contents for MO9613
Page 2: ...MO9613...
Page 3: ......