MOB MO9613 User Manual Download Page 5

  Nur für Schwimmer! Dies ist kein lebensrettendes Gerät. 

  Das Produkt benötigt einen Ausgleich des Gewichtes.  

  Nutzen Sie die Luftmatratze innerhalb einer max. Entfernung 

von 10m vom Ufer. 

  Nicht bei ablandigen Winden oder ablandigen Wasser-

strömungen verwenden. 

  Alle Luftkammern nur von einem Erwachsenen vollständig mit 

einer Luftpumpe aufblasen.   

  Der zulässige Betriebsdruck beträgt 0,03 bar. Nicht zu stark 

aufblasen. 

  Die maximale Tragfähigkeit beträgt 90 kg. 

  Die Größe der Matratze beträgt 175 x 79 x 20 cm. 

  Inkl. einem Reparaturflicken für kleine Löcher. Reinigen und 

trocknen Sie die Reparaturstelle gründlich. Schneiden Sie den 
Flicken größer als die Reparaturstelle zu. Entfernen Sie den 
rückseitigen Schutz, legen Sie den Flicken über das Loch und 
drücken Sie ihn fest an. Nun für 20 Minuten nicht aufblasen. 

  Bei Nichtgebrauch vollständig entlüften und an der Luft trocknen 

lassen. An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren. 
Überprüfen Sie die Matratze vor dem Gebrauch auf Verschleiß 
und Beschädigung. 

  Entspricht der EN ISO 25649-2:2017 Norm.  

 

FR 
Matelas gonflable pastèque 
Instructions et avertissements : 

  Lisez les instructions avant tout chose. Suivez ces instructions 

pour éviter la noyade, la paralysie ou toute autre blessure grave. 

  Attention ! À n'utiliser que dans une eau dans laquelle l'enfant a 

pied et sous la surveillance d'un adulte. 

  Convient pour un seul adulte ou un seul enfant seulement. 

  Ne convient pas aux enfants de 3 ans et moins. 

 

Attention ! Le matelas n’a pas de protection contre la noyade! 

 

Seuls les nageurs peuvent l’utiliser ! Ce n'est pas un dispositif 
de sauvetage. 

  Le matelas nécessite un certain équilibre. 

  Gardez le matelas à moins de 10 m du rivage. 

 

Ne pas utiliser en mer lorsqu’il y a du vent ou du courant. 

Summary of Contents for MO9613

Page 1: ...h the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2009 48 EC A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX 644 6710 BP NL Warning No...

Page 2: ...MO9613...

Page 3: ......

Page 4: ...nflate Maximum load capacity is 90 kg Size of mattress is 175 x 79 x 20 cm Include a repair patch for small puncture Clean and dry the repair area thoroughly Cut patch larger than the repair area Remo...

Page 5: ...fest an Nun f r 20 Minuten nicht aufblasen Bei Nichtgebrauch vollst ndig entl ften und an der Luft trocknen lassen An einem k hlen und trockenen Ort aufbewahren berpr fen Sie die Matratze vor dem Gebr...

Page 6: ...a norme EN ISO 25649 2 2017 ES Colch n inflable con forma de sand a Instrucciones de advertencia Lea las instrucciones de antemano Siga las instrucciones para evitar el ahogamiento la par lisis u otra...

Page 7: ...inferiore a 3 anni Attenzione Nessuna protezione contro l annegamento Questo non un dispositivo salvavita Il dispositivo richiede il giusto bilanciamento Mantenere il materasso entro 10 m dalla riva...

Page 8: ...een luchtpomp De perfecte druk is 0 03 bar Niet verder oppompen dan dat Het maximaal belastbare gewicht is 90 kg De grootte van het luchtbed is 175 x 79 x 20 cm Bijgevoegd is een lapje dat gebruikt ka...

Page 9: ...orzu Nale y ca kowicie nape ni wszystkie komory powietrzem tylko osoba doros a Dopuszczalne ci nienie wynosi 0 03 bar Nie nale y poddawa na dzia anie wi kszego ci nienia ni dozwolone Maksymalne obci e...

Reviews: