MOB MO9129 User Manual Download Page 7

Puissance de sortie:  

5,3 mW x 2 

 

Temps de lecture:    

environ 15 heures

 

Parler / Jouer:  

 

environ 2,5 heures

 

Temps de chargement:  

environ 1,5 heure 

 

Fréquence Bluetooth:  

2,4 - 2,48 GHz 

Puissance rayonnée:

                              

-15.89 dBm

 

 

Fonctions générales

 

Mise sous tension:

 

appuyez longuement sur le bouton “ 

 

” 

lorsque l'appareil est éteint, le voyant bleu clignote 3 fois, 
puis les voyants rouge et bleu clignotent alternativement 
lorsqu'il est prêt à être couplé.  

Appairage

: activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone 

ou autres appareils Bluetooth, recherchez le nom de 
périphérique Bluetooth "MO9129" et cliquez pour vous 
connecter, flash bleu lorsque vous êtes connecté 
correctement.  

Re-connecter

: appuyez longuement sur le bouton “ 

 

” 

lorsque l'appareil est éteint, relâchez ce bouton lorsque le 
voyant bleu commence à clignoter, l'enceinte se connecte 
automatiquement avec le dernier téléphone ou appareil 
jumelé.  

Lecture / pause

appuyez sur “ 

 

” pour jouer lorsque 

l'appareil est en pause et appuyez sur “ 

 

” pour mettre en 

pause lorsque l'appareil est en cours de lecture.  

Augmenter le volume

: appuyez sur "+" pour augmenter le 

volume. 

Réduire le volume

: appuyez sur "-" pour réduire le volume. 

Lecture / Précédent

: Appuyez longuement sur "-" pour la 

chanson précédente. Appuyez longuement sur "+" pour la 
chanson suivante. 

Mise hors tension:

 

appuyez longuement sur le bouton “ 

 

” 

jusqu'à ce que le voyant rouge clignote 3 fois. 

Batterie faible

: le voyant rouge clignote lorsque la batterie est 

faible. 

Chargement:

 Chargement via un câble de charge USB 

connecté au port USB sur ordinateur ou adaptateur, la LED 

Summary of Contents for MO9129

Page 1: ...Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9129 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of con...

Page 2: ...lash 3 times then red and blue light flash alternately when ready to pair Pairing Turn on the Bluetooth function on your phone or other Bluetooth devices search Bluetooth device name MO9129 and click...

Page 3: ...t and mobile phone Long press the button until a voice alerts to switch to your phone talking long press again to switch to earphone talking Charging 1 Please use the USB charging cable to charge it f...

Page 4: ...ke Technische Daten Bluetooth Version 4 2 EDR RF Reichweite 10m Ausgangsleistung 5 3mW x 2 Stand by Zeit ca 15 Stunden Sprechzeit Spielzeit ca 2 5 Stunden Ladezeit ca 1 5 Stunden Bluetooth Frequenz 2...

Page 5: ...er USB Ladekabel auf indem Sie das Ger t mit einem Computer oder Adapter verbinden die rote LED leuchtet w hrend des Ladevorgangs Anruf annehmen Dr cken Sie die Taste wenn ein Anruf eingeht Anruf been...

Page 6: ...u ernsthaften Sch den f hren 3 Vermeiden Sie dass das Ger t zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist 0 C oder 45 C Extreme Temperaturen k nnen dazu f hren dass sich das Ger t verformt un...

Page 7: ...ppuyez longuement sur le bouton lorsque l appareil est teint rel chez ce bouton lorsque le voyant bleu commence clignoter l enceinte se connecte automatiquement avec le dernier t l phone ou appareil j...

Page 8: ...a touche pour passer la conversation vers les couteurs Chargement 1 Utilisez le c ble de chargement USB pour le charger avant d utiliser le casque 2 Connectez le c ble de chargement au port micro USB...

Page 9: ...ficaciones t cnicas Bluetooth Versi n 4 2 EDR RF Rango 10m Potencia de Salida 5 3mW x 2 Tiempo stand by sobre 15 horas Tiempo de conversaci n sobre 2 5 horas Tiempo de Carga sobre 1 5 horas Frecuencia...

Page 10: ...estar a una llamada Presione en una llamada entrante Terminar la llamada Presione para terminar la llamada Rechazar una llamada Mantenga presionado para rechazar la llamada cuando entre Rellamada En m...

Page 11: ...peraturas extremas deformar n el auricular y reducir n su capacidad de carga as como su vida til 4 Evite exponer las luces del aparato cerca de los ojos de los ni os 5 No utilice el auricular en la to...

Page 12: ...remere Per diminuire il volume Premere Playback Precedente tenere premuto per riprodurre il brano precedente Tenere premuto per quello successivo Spegnimento tenere premuto fin quando la luce rossa la...

Page 13: ...ispositivo 3 Evitare l esposizione a temperature troppo basse o troppo elevate sotto gli 0 o sopra I 45 gradi Temperature estreme possono causare deformazioni e quindi influire sulle performances del...

Page 14: ...het blauwe lampje knippert De headset zal automatisch verbinding maken met het laatst gebruikte Bluetooth apparaat Play pauze Druk op om te pauzeren Druk op om weer geluid af te kunnen spelen nadat h...

Page 15: ...USB poort van de headset 3 Tijdens het opladen brandt het rode lampje 4 Als de headset volledig is opgeladen gaat het rode lampje uit 5 Haal de oplaadkabel uit de headset Let op Wanneer u de headset o...

Page 16: ...a ok 1 5 godz Cz stotliwo Bluetooth 2 4 2 48 GHz G o no 15 89 dBm Opis W czanie Przyci nij i przytrzymaj przycisk niebieska dioda za wieci si 3 razy nast pnie kiedy urz dzenie b dzie gotowe do parowan...

Page 17: ...mowy Naci nij przycisk aby zako czy rozmow Odrzucanie po cze przychodz cych Naci nij i przytrzymaj przycisk aby odrzuci po czenie przychodz ce Wywo ywanie ostatniego numeru W trybie czuwania lub odtwa...

Page 18: ...nale y pozwoli na zmoczenie urz dzenia gdy mo e spowodowa to powa ne uszkodzenia 3 Unikaj wystawienia urz dzenia na dzia anie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury poni ej 0 lub powy ej 45 Zb...

Reviews: