MOB MO9129 User Manual Download Page 5

blaue Licht anfängt zu blinken, der Lautsprecher wird sich 
automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät verbinden. 

Spielen/Pause:

 

Drücken Sie  “

 

” um die Musik anzuhalten, 

bzw. um die Musik wieder zu starten. 

Lautstärke erhöhen

: Drüc

ken Sie “+” um die Lautstärke zu 

erhöhen. 

Lautstärke reduzieren:

 

Drücken Sie “-” um die Lautstärke zu 

reduzieren.  

Playback/Voriges Lied:

 

Langes Drücken der Taste “-” um zum 

vorigen Lied zu gelangen. 

Langes Drücken der Taste “+” um zum 

nächsten Lied zu gelangen.  

Ausschalten:

 

Langes Drücken der Taste “

 

” bis das rote 

Anzeigelicht 3x blinkt.  

Niedriger Batteriestand:

 Rote LED blinkt, wenn die Batterie 

schwach ist.  

Aufladen:

 Laden Sie per USB Ladekabel auf, indem Sie das Gerät 

mit einem Computer oder Adapter verbinden, die rote LED leuchtet 
während des Ladevorgangs  

Anruf annehmen:

 

Drücken Sie die Taste “ 

 

”, wenn ein Anruf 

eingeht.  

Anruf beenden:

 

Drücken Sie die Taste  “ 

 

”, um den Anruf zu 

beenden. 

Anruf ablehnen:

 Langes Drücken der Taste 

“ 

 

”, um einen 

eingehenden Anruf abzuweisen.  

Wahlwiederholung:

 Im Stand-By Modus oder Abspiel-Modus, 

doppelklicken Sie die Taste “ 

 

”, um die zuletzt gewählte 

Rufnummer erneut zu wählen.  

Wechsel zwischen Headset und Smartphone bei 

Anrufannahme:

 Langes Drücken der Ta

ste “ 

 

”, bis ein Signal 

ertönt und Sie über Ihr Smartphone sprechen, erneutes langes 
Drücken um zum Headset zu wechseln.  

 

Aufladen 

1.  Bitte nutzen Sie vor  dem  ersten Gebrauch  des Headsets, das 

USB Ladekabel, um das Gerät zu laden. 

2.  Schließen  Sie  das  Ladekabel  an  den  Mikro  USB  Port  des 

Headsets an.  

Summary of Contents for MO9129

Page 1: ...Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9129 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of con...

Page 2: ...lash 3 times then red and blue light flash alternately when ready to pair Pairing Turn on the Bluetooth function on your phone or other Bluetooth devices search Bluetooth device name MO9129 and click...

Page 3: ...t and mobile phone Long press the button until a voice alerts to switch to your phone talking long press again to switch to earphone talking Charging 1 Please use the USB charging cable to charge it f...

Page 4: ...ke Technische Daten Bluetooth Version 4 2 EDR RF Reichweite 10m Ausgangsleistung 5 3mW x 2 Stand by Zeit ca 15 Stunden Sprechzeit Spielzeit ca 2 5 Stunden Ladezeit ca 1 5 Stunden Bluetooth Frequenz 2...

Page 5: ...er USB Ladekabel auf indem Sie das Ger t mit einem Computer oder Adapter verbinden die rote LED leuchtet w hrend des Ladevorgangs Anruf annehmen Dr cken Sie die Taste wenn ein Anruf eingeht Anruf been...

Page 6: ...u ernsthaften Sch den f hren 3 Vermeiden Sie dass das Ger t zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist 0 C oder 45 C Extreme Temperaturen k nnen dazu f hren dass sich das Ger t verformt un...

Page 7: ...ppuyez longuement sur le bouton lorsque l appareil est teint rel chez ce bouton lorsque le voyant bleu commence clignoter l enceinte se connecte automatiquement avec le dernier t l phone ou appareil j...

Page 8: ...a touche pour passer la conversation vers les couteurs Chargement 1 Utilisez le c ble de chargement USB pour le charger avant d utiliser le casque 2 Connectez le c ble de chargement au port micro USB...

Page 9: ...ficaciones t cnicas Bluetooth Versi n 4 2 EDR RF Rango 10m Potencia de Salida 5 3mW x 2 Tiempo stand by sobre 15 horas Tiempo de conversaci n sobre 2 5 horas Tiempo de Carga sobre 1 5 horas Frecuencia...

Page 10: ...estar a una llamada Presione en una llamada entrante Terminar la llamada Presione para terminar la llamada Rechazar una llamada Mantenga presionado para rechazar la llamada cuando entre Rellamada En m...

Page 11: ...peraturas extremas deformar n el auricular y reducir n su capacidad de carga as como su vida til 4 Evite exponer las luces del aparato cerca de los ojos de los ni os 5 No utilice el auricular en la to...

Page 12: ...remere Per diminuire il volume Premere Playback Precedente tenere premuto per riprodurre il brano precedente Tenere premuto per quello successivo Spegnimento tenere premuto fin quando la luce rossa la...

Page 13: ...ispositivo 3 Evitare l esposizione a temperature troppo basse o troppo elevate sotto gli 0 o sopra I 45 gradi Temperature estreme possono causare deformazioni e quindi influire sulle performances del...

Page 14: ...het blauwe lampje knippert De headset zal automatisch verbinding maken met het laatst gebruikte Bluetooth apparaat Play pauze Druk op om te pauzeren Druk op om weer geluid af te kunnen spelen nadat h...

Page 15: ...USB poort van de headset 3 Tijdens het opladen brandt het rode lampje 4 Als de headset volledig is opgeladen gaat het rode lampje uit 5 Haal de oplaadkabel uit de headset Let op Wanneer u de headset o...

Page 16: ...a ok 1 5 godz Cz stotliwo Bluetooth 2 4 2 48 GHz G o no 15 89 dBm Opis W czanie Przyci nij i przytrzymaj przycisk niebieska dioda za wieci si 3 razy nast pnie kiedy urz dzenie b dzie gotowe do parowan...

Page 17: ...mowy Naci nij przycisk aby zako czy rozmow Odrzucanie po cze przychodz cych Naci nij i przytrzymaj przycisk aby odrzuci po czenie przychodz ce Wywo ywanie ostatniego numeru W trybie czuwania lub odtwa...

Page 18: ...nale y pozwoli na zmoczenie urz dzenia gdy mo e spowodowa to powa ne uszkodzenia 3 Unikaj wystawienia urz dzenia na dzia anie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury poni ej 0 lub powy ej 45 Zb...

Reviews: