MOB MO9085 User Manual Download Page 3

 

All  controls  and  functions  are  operated  through  your  mobile 
device. 

 

Disconnect the Auxiliary cable when not in used.  

 

Caution: 

 

This is not a toy. Please keep away from children. 

 

Please keep away from water / heat.  

 

Low  power  may  cause  poor  connection  even  no  working  of 
Bluetooth. 

 

Do not overcharge the battery. 

 

Product Specifications: 

Bluetooth Frequency:  2.402 – 2.48 GHZ 
Radiated Power: 

≤4dBM 

 

DE 
Bluetooth Lautsprecher  
 
Stromversorgung: 

 

Das Gerät arbeitet mit einer internen wieder aufladbaren 
Lithium Batterie. Bevor Sie den Lautsprecher zum ersten Mal 
benutzen, laden Sie ihn vollständig auf. 

 

 

Aufladen der Batterie: Via Mikro USB Kabel (inklusive): 
S

tecken Sie das USB-Netzkabel in den Mikro-USB-Anschluss 

auf der Rückseite des Lautsprechers. Verbinden Sie das 
andere Ende des USB-Kabels mit einem USB-Anschluss wie 
einem Computer.  

 

 

Die rote Kontrollleuchte leuchtet, während das Gerät geladen 
wird. Sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist, schaltet sich 
das rote Licht aus.  

 

Wenn das Gerät vollständig geladen ist, entfernen Sie den 
Stecker.  

 

Abspielen von Musik via Bluetooth: 

 

Schalten Sie den Bluetooth Lautsprecher ein, indem Sie den 
Schalter auf der Rückseite auf „ON“ stellen.  

 

Die Kontrollleuchte leuchtet blau auf. Dies zeigt an, dass sich 

Summary of Contents for MO9085

Page 1: ...O9085 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 53 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Page 2: ...The blue indicator light will flash quickly This indicates that the speaker in pairing mode and searching for your Bluetooth device Turn on the Bluetooth function on your device search the speaker na...

Page 3: ...en Lautsprecher zum ersten Mal benutzen laden Sie ihn vollst ndig auf Aufladen der Batterie Via Mikro USB Kabel inklusive Stecken Sie das USB Netzkabel in den Mikro USB Anschluss auf der R ckseite des...

Page 4: ...tes auf einen angenehmen Level ein Schalten Sie das Ger t aus wenn es nicht genutzt wird Universeller Lautsprecherantrieb F r Ger te ohne Bluetooth nutzen Sie das Hilfskabel Verbinden Sie das mitgeli...

Page 5: ...r la position ON Le t moin lumineux bleu clignote rapidement Cela indique que le haut parleur en mode d appariement et la recherche de votre p riph rique Bluetooth Activez la fonction Bluetooth sur vo...

Page 6: ...rimer uso Opera con una bater a interna recargable de litio Para recargar la bater a usando el cable Micro USB incluido inserte el cable en la entrada micro USB ben la parte trasera del altavoz y la p...

Page 7: ...utom ticamente al modo auxiliar Todos los controles y funciones son controlados por su dispositivo m vil Desconecte el cable auxiliar cuando no se est utilizando Precauci n Esto no es un juguete mant...

Page 8: ...are lentamente dopo la fine dell associazione Pu iniziare la riproduzione della musica Mantenere i due dispositivi ad una distanza non inferiore a 10 metri Impostare il volume ad un livello idoneo Spe...

Page 9: ...abel eruit wanneer het product volledig is opgeladen Muziek afspelen via Bluetooth Zet de Bluetooth luidspreker aan door het knopje op de achterkant van de luidspreker op ON te zetten Het blauwe lampj...

Page 10: ...rijniveau kan zorgen voor een slechte connectie of zelfs geen connectie met Bluetooth Laad de batterij niet te lang op Product Specificaties Bluetooth Frequentie 2 402 2 48 GHZ Radiated Power 4dBM PL...

Page 11: ...nika Bluetooth Ustaw g o no urz dzenia na wygodnym poziomie Wy cz urz dzenie gdy nie jest u ywane Opcja dodatkowa W przypadku innych urz dze bez Bluetooth nale y u ywa kabla wej ciowegoAUX Pod cz do c...

Reviews: