MOB MO8117 User Manual Download Page 9

4.  Control de niveles múltiples de modo dormir o apagado 

cuando está sin conexión.  

5.  Bajo consumo de energía.  
6.  No se requiere código, basta con enchufar y usar. 
7.  MINI construido receptor portátil.  
8.  Diseño ergonómico. 
 

Instalación de las pilas: 

1.  Utilice dos pilas (AAA). 
2.  Abra el compartimiento de las pilas en la parte inferior del 

ratón. 

3.  Inserte las pilas con la polaridad correcta. (+/-) 
4.  Cierre el compartimiento de las pilas, gire el interruptor 

ON/OFF en la posición ON, el ratón listo para usar.                
      

Instalar el receptor 

Si utiliza un ordenador portátil, conectar el receptor USB 
directamente al puerto USB del ordenador portátil. 
Para su uso en el PC, se recomienda que utilice un cable de 
extensión USB para conectar el receptor USB.  
El ratón se conectará automáticamente sin tener que poner ningún 
código al ordenador. Asegúrese de que el interruptor ON / OFF a 
ON antes de utilizar el ratón. 
 

Aplicar los movimientos del ratón: 

Pulsar el botón de CPI (recuentos por pulgada) para ajustar el 
movimiento del cursor del ratón en la pantalla.  
Tenga en cuenta:  
1.  Para prolongar la vida útil de la batería, se recomienda utilizar 

el ratón sobre una alfombrilla blanca o de color claro. Apague 
el ratón cuando no está en uso. 

2.  Se recomienda el uso de pilas alcalinas 
3.  Si el ratón está en modo de reposo, basta con pulsar cualquier 

tecla para reactivar. 

4.  No use el ratón sobre superficies de vidrio o superficies lisas.  
5.  Mantenga el receptor lejos del equipo eléctrico, tales como 

altavoces, monitor, TV, etc., por lo menos 20 cm de distancia 
cuando se usa el ratón a mayores distancias. 
 

Summary of Contents for MO8117

Page 1: ...O8117 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 53 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Page 2: ...radio frequency technology for smooth movement of cursor 3 800 1000 1200DPI modes 4 Multi level control of sleep and power mode whilst unconnected 5 Low power consumption low current design to extend...

Page 3: ...t use the mouse on glass or smooth surfaces 5 Please leave the receiver away from electrical appliances such as speakers monitor TV etc at least 20CM distance when using the mouse at greater distances...

Page 4: ...ch Funktion 1 2 4G 2 4835G Radiofrequenztechnologie 2 2 4G kabellose Radiofrequenztechnologie 3 800 1000 1200DPI Schalter 4 Niedriger Stromverbrauch durch mehrstufige Standby Funktion 5 Niedriger Stro...

Page 5: ...ellen Mousepad zu verwenden Schalten Sie die Mouse aus wenn Sie nicht benutzt wird 2 Wir empfehlen die Verwendung von Alkali Batterien Carbon Batterien sind nicht so langlebig und laufen evtl aus und...

Page 6: ...l Merci d utiliser notre souris optique sans fil 2 4G Cette souris remplace la souris traditionnelle filaire et la souris optique sans fil 27MHZ Elle adopte la technologie de fr quence radio sans fil...

Page 7: ...ordinateur le pilote s installera automatiquement 2 Assurez vous que l interrupteur marche arr t est allum avant d utiliser la souris Ajuster le mouvement de la souris Appuyez sur le commutateur CPI C...

Page 8: ...uris ou peut entra ner une d faillance de la souris ATTENTION Ne pas utiliser de pile non conforme et ne pas utiliser la souris d autres fins ES Rat n ptico inal mbrico 2 4G Gracias por utilizar nuest...

Page 9: ...de extensi n USB para conectar el receptor USB El rat n se conectar autom ticamente sin tener que poner ning n c digo al ordenador Aseg rese de que el interruptor ON OFF a ON antes de utilizar el rat...

Page 10: ...acto con el rat n ADVERTENCIA Si no utiliza el tipo correcto de pilas puede causar da os en el producto IT Mouse ottico senza fili 2 4G Grazie per aver utilizzato il nostro mouse ottico wireless 2 4G...

Page 11: ...vitore USB Questo mouse fa la tecnologia priva di codice quando il ricevitore USB collegato al computer il driver viene installato automaticamente Assicurarsi che l interruttore on off su ON prima di...

Page 12: ...tatto con il mouse ATTENZIONE Utilizzando il tipo sbagliato di batterie pu causare danni al prodotto NL 2 4G Draadloze optische Muis Bedankt voor het gebruik van onze 2 4G draadloze optische muis Deze...

Page 13: ...pteert code loze technologie zodra de USB ontvanger op de computer is aangesloten wordt de driver automatisch ge nstalleerd Zorg ervoor dat de aan uit schakelaar AAN staat voordat u de muis gebruikt T...

Page 14: ...verlengen of leiden tot contact verlies met de muis WAARSCHUWING Het gebruik van het onjuist type batterijen kan schade aan het product veroorzaken PL 2 4G Mysz bezprzewodowa Instrukcja obs ugi Dzi ku...

Page 15: ...sterownik zainstaluje si automatycznie Przed u yciem nale y upewni si e przycisk on off znajduje si w pozycji ON Regulacja myszki Naci nij przycisk CPI Counts Per Inch aby wyregulowa ruch kursora mys...

Page 16: ...alej od innych urz dze elektrycznych 2 Wy cz inne urz dzenia bezprzewodowe 3 Upewnij si e mysz nie znajduje si na metalowej powierzchni takiej jak elazo aluminium mied itd Metal powoduje zak canie pra...

Reviews: