background image

IT 

Orologio da tavolo  

Istruzione: 

 

Rimuovere la lingu

etta nel vano batterie prima dell’utilizzo. 

 

Ruotare la manopola di regolazione dell’ora in senso orario per impostare l’ora. Mai girare in senso antiorario. 

 

Sostituire la batteria: Aprire il vano batteria in senso antiorario. Chiudere il vano batterie in senso orario. 

 

inserire la batteria nel corretta polarità ("+" volto verso l'alto), non invertire il polo della batteria 

 

Togliere la batteria dall'orologio se non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo  

 

NL 

Bureauklok in houten doosje 

Instructies: 

 

Verwijder het stukje tape van de batterijhouder voor gebruik.  

 

Stel de juiste tijd in door aan het afstelknopje te draaien met de klok mee. Draai nooit tegen de klok in.  

 

Vervangen van de batterij: open het batterijvakje door tegen de klok in te draaien.  Sluit door tegenovergesteld te 

 

draaien.   

 

Plaats de batterij met de polen in de juiste richting (“+” pool naar boven). Niet omdraaien.  

 

Haal de batterij uit de klok als u deze langere tijd niet gebruikt.  

 

PL 
Zegar biurkowy w drewnianym pudełku 

Instrukcja: 

 

Pr

zed użyciem należy usunąć zabezpieczenie baterii. 

 

Obrócić  pokrętło  regulacji  czasu  w  kierunku  ruchu  wskazówek  zegara,  aby  ustawić  czas.  Nigdy  nie  należy 

 

obracać w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 

 

Wymiana  baterii: 

Otwórz  komorę  baterii  w  kierunku  przeciwnym  do  ruchu  wskazówek  zegara.  Zamknij  komorę 

 

baterii w kierunku ruchu wskazówek zegara. 

 

Należy umieścić baterie w odpowiedniej polaryzacji, nie umieszczać baterii niezgodnie z polaryzacją.  

 

Należy wyjąć baterie jeśli zegar nie będzie używany przez dłuższy okres czasu. 

 

Reviews: