MO-EL SHARKLITE Use And Maintenance Download Page 10

10

ES

USO Y MANTENIMIENTO

1.  AVISO SOBRE LA SEGURIDAD

Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar el aparato y guárdelas para futuras consultas. El 

manual también debe ser conservado a fin de entregarlo a futuros posibles proprietarios en caso de venta 

del aparato. El Fabricante se reserva el derecho de variar las caracteristicas del producto sin previo aviso. 

Los datos tecnicos son solamente indicativos.

1.  El aparato está destinado exclusivamente al uso para el cual ha sido diseñado, es decir para calentar el ambiente. 

El Constructor no será responsable de los daños que pudieran derivar de un empleo inadecuado.

2.  Una vez quitado el embalaje, compruebe la integridad del producto y asegúrese de que el producto no esté roto, 

dañado o forzado

3.  Los materiales de embalaje no deben dejarse al alcanze de los niños ya que son una potencial fuente de peligro.

4.  Este aparato no es apto para el uso de personas (inlcuso niños) con capacidad fisica, sensorial o mental reducida, 

o sin experiencia y/o conocimiento. Solo pueden hacerlo si son supervisados o capacitados por alguna persona 

responsable e idonea.

5.  No dejar que los niños jueguen con el aparato.

6.  Antes de conectar el aparato compruebe que la tensión de la red coincide con la indicada en la placa de caracte-

rísticas.

7.  No poner en funcionamiento el aparato en presencia de gas, liquidos o sustancias inflamables o explosivas.

8.  Al utilizar su calefactor son de aplicación algunas reglas generales válidas para todos los aparatos eléctricos:

• 

No toque el aparato con las manos mojadas.

• 

No utilice el aparato descalzo.

• 

Nunca tire el cable de alimentación para desconectar el aparato de la toma de corriente; agarre directa-

mente el enchufe. 

• 

No deje que los niños juegan con el aparato eléctrico

9.  No utilizar cables de prolongación, podría producirse un incendio.

10.  No modificar el aparato comprometiendo la seguridad del mismo.

11.  Mantenga las conexiones secas.

12.  No utilice el cable de alimentación si está dañado.

13.  Desconectar sempre el aparato si no se utiliza.

14.  Desconectar siempre el aparato antes de cualquier operación de mantenimiento.

2.  INSTALACIÓN ELÉCTRICA

La instalación del aparato necesita técnicos competentes y calificados en materia de norma en vigor en 

cada País para las instalacione eléctricas. Antes de insertar la ficha en la toma de corriente, comprobar que 

la vuestra instalación eléctrica tenga un sistema de puesta a tierra eficaz. 
El aparato se puede conectar a la red eléctrica con cable de goma y con enchufe suministrado, si está 

previsto por este modelo, de otra manera se puede conectar directamente a la red eléctrica. En este caso 

hay que poner arriba de la línea de alimentación un interruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura 

de al menos 3 mm. 
Asegurarse de conectar el calentador a una línea d’ alimentación protegida por fusibles  de 16A no rápidos.

•  El calefactor tiene que instalarse exclusivamente en posición horizontal, utilizando los accesorios de fijación provistos.

•  Deje un espacio libre mínimo de 30 cm entre la parte alta del calefactor y el techo, y 30 centímetros entre el calen-

tador y la pared. En caso de instalación en muro, dejar una distancia mínima de 8 cm entre la pared y el borde del 

calefactor (fig. 1).

•  Deje un espacio libre mínimo antes del calefactor de al menos un metro.

•  Instale el calefactor a una altura mínima desde el suelo de 180 cm (fig. 1). En caso de instalación en el baño la altura 

mínima es de 225 cm en las zonas de respeto 1 y 2, mientras que en la zona de respeto 3 la distancia mínima desde 

el suelo es de 180 cm, según las normas de cada País (CEI 64-8).

•  Asegúrese que el calefactor no sea orientado hacia el techo o hacia materiales inflamables. 

•  El aparato no debe colocarse ni abajo, ni ante una toma de corriente.

•  El aparato de calefaccion debe ser instalado de manera que los interruptores o los mandos no pueden ser tocados 

por esos que están en el baño o la ducha.

•  Asegúrese que no existe la posibilidad que material inflamable, material combustible o cortinas vienen en contacto 

del calentador o se encuentran a proximidad.

•  No instale el aparato donde pueden encontrarse gases inflamables o vapores peligrosos.

•  El aparato está equipado por una rejilla de seguridad que protege la lámpara contra eventuales golpes No la quite y 

no utilice el aparato sin la sobre dicha rejilla. 

Summary of Contents for SHARKLITE

Page 1: ...TRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇAO SHARKLITE RISCALDATORE A RAGGI INFRAROSSI CON LAMPADE ALOGENE AL QUARZO HALOGEN QUARTZ INFRARED HEATER RÉCHAUFFEUR À RAYONS INFRAROUGES AVEC LAMPES HALOGÈNES AU QUARTZ INFRAROT HEIZER MIT HALOGEN QUARZLAMPE CALEFACTORES INFRARROJOS CON LÁMPARAS HALÓGENAS DE CUARZO AQUECEDORES A RAIOS INFRAVERMELHOS COM LÁMPADAS HALOGÊNEAS AO QUARTZO...

Page 2: ...o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 13 Scollegare l apparecchio dall alimentazione se non lo si utilizza per lunghi periodi 14 Staccare sempre la spina prima di ogni operazione di manutenzione 2 INSTALLAZIONE ELETTRICA L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da personale competente e qualificato in accordo con la norma CEI 64 8 che reg...

Page 3: ...minio alla parte frontale del palo con le viti in dotazione Il palo è previsto per montare un solo apparecchio oppure due in posizione opposta Verificate che la freccia sull etichetta sia rivolta verso l alto Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa andare in contatto con il riflettore dell apparecchio e che non entri nell area di azione del flusso luminoso Il cavo si può fissare al supp...

Page 4: ...n should always be carried out by a qualified electrician or a competent person in accordance with the standards HD 384 CENELEC for Europe or international IEC 60346 7 708 1988 and the standard AS NZS 3000 Australian wiring rules The energy supply must be done through a properly grounded socket In case of directly connection to supply line a bipolar circuit breaker with contact opening distance of...

Page 5: ...e is well mounted and that it does not come into contact with the reflector of the heater or that it does not trail into the heated area The supply cable can be fixed to the aluminum bracket behind the reflector with plastic wrappers 4 USE The Sharklite range consists of a 1200 W heater and an 1800 W heater The essential element of the heater is the halogen filled quartz linear lamp with a tungste...

Page 6: ...similaire pour prévenir chaque risque 13 Séparer l appareil de l alimentation s il ne s utilise pas pour des longues périodes 14 Débrancher systématiquement la fiche en cas d opérations d entretien 2 INSTALLATION ÉLECTRIQUE L installation de l appareil doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié en accord avec la norme en vigueur pour chaque Pays qui régit les installations électriq...

Page 7: ...ie frontale du poteau avec les vis fournies Le poteau est prévu pour un seul appareil ou deux en position opposée Assurez vous que la flèche sur l étiquette est tournée vers le haut S assurer que le câble d alimentation ne puisse pas aller en contact avec le réflecteur de l appareil et qu il n entre pas dans la zone d action du flux lumineux Le câble peut être fixé au support en aluminium der rièr...

Page 8: ...erät nicht mit defektem beschädigtem Stromkabel oder Stecker In diesem Fall geben Sie das Gerät bitte zu Ihrem Händler oder an das zuständige Kundendienstzentrum 13 Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz wenn Sie es nicht verwenden 14 Vor jeglicher Wartung ist es nötig das Gerät vom elektrischen Stromnetz abzuschalten 2 ELEKTRISCHE INSTALLATION Die Installation des Geräts ist von kompetentem und fach...

Page 9: ...ntage des Geräts am Pfosten schrauben Sie die Aluminiumunterlage auf die Frontseite indem Sie dafür die beigelegten Schrauben benützen Auf dem Pfosten können nur ein oder zwei Ge räte in gegenüberliegender Position montiert werden Der Pfeil auf dem Aufkleber in Richtung zum hohen gedreht wird Sich darüber vergewissern dass das Speisekabel nicht in Kontakt mit dem Strahler des Geräts gelangt und da...

Page 10: ...rato antes de cualquier operación de mantenimiento 2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA La instalación del aparato necesita técnicos competentes y calificados en materia de norma en vigor en cada País para las instalacione eléctricas Antes de insertar la ficha en la toma de corriente comprobar que la vuestra instalación eléctrica tenga un sistema de puesta a tierra eficaz El aparato se puede conectar a la red ...

Page 11: ...ción El poste está diseñado para montar un solo aparato o dos en posición opuesta Asegúrese que la flecha en la etiqueta está vuelta hacia el alto Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda hacer contacto con los refelctores y que no cabe en la zona de acción del flujo luminoso El cable se puede fijar a el soporte de aluminio detrás del reflector del aparato con precintos de plástico 4 USO...

Page 12: ...ÇÃO ELÉCTRICA A instalação do aparelho deve ser efectuada por pessoal competente e qualificado de acordo com a norma em vigor em cada País que regra as instalações eléctricas Antes de ligar a ficha na tomada de corrente controlar que a sua instalação eléctrica tenha um sistema de ligação à terra eficiente O aparelho pode ser conectado à rede eléctrica com o cabo em borracha e a ficha provista para...

Page 13: ...ária Assegure se que a seta na etiqueta está girada para o alto Assegure se que o cabo de alimentação não poda entrar em contacto com o holofote do aparelho e que não entre na área de acção do fluxo luminoso É possível fixar o cabo ao suporte de alumínio atrás do refletor do aparelho com as braçadeiras de plástico 4 UTILIZAÇÃO A gama dos produtos Sharklite está constituída por aparelhos de 1200 W ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Fig 1 Fig 2 SWITCH ...

Page 17: ...17 Fig 3 Cod 705 Fig 4 Cod 702 ...

Page 18: ...sull ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei mate riali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta dispo nibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ot temperano alla loro responsabili tà per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento amb...

Page 19: ...chtung zum umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen so wohl direkt als auch durch Teil nahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisi tos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida ...

Page 20: ...20 002961 04 2010 ...

Reviews: