background image

7

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ 

Avant d’utiliser votre appareil suivez les recommandations contenues dans cette notice car 

elles donnent des informations importantes en ce qui concerne l’installation, l’utilisation et la 

sécurité de maintenance. Le manuel doit être conservé et transmis au nouvel usager en cas 

de cession de l’appareil. Le Constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques 

du produit sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques sont purement indicatives.

1.  Cet appareil est uniquement destiné à l’utilisation pour laquelle il a été conçu, c’est à dire 

sécher les mains pour moyen d’un flux d’air chaud. Le Fabricant ne pourra être tenu pour 

responsable en cas de dommage occasionné par un usage non-approprié.

2.  Après avoir déballé le produit vérifiez la perfection du contenu en consultant le tableau 

de la dernière page et assurez-vous que le produit ne présente pas de signes de rup-

tures, d’endommagements ou d’effractions.

3.  Garder le matériel d’emballage loin des enfants, car il peut être source de danger.

4.  Avant de brancher l’appareil au réseau électrique s’assurer que la tension de votre ins-

tallation corresponde à celle indiquée dans la plaque des données sur l’appareil, et que 

l’installation soit confirme aux règles en vigeur.

5.  Ne pas utiliser en présence de gaz, de liquides ou de substances inflammables ou ex-

plosives.

6.  Certaines règles fondamentales applicables à tous les appareils électriques sont à suivre 

quand vous utilisez  votre l’appareil:

•  ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées;

•  ne pas manier l’appareil avec les pieds nus;

•  ne jamais tirer le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise de 

courant; agir directement sur la fiche;

•  ne  pas  laisser  utiliser  l’appareil  par  des  enfants  ou  des  incapables  sans  sur-

veillance.

7.  L’appareil n’est pas approprié pour des personnes (aussi bien que des enfants) physique-

ment ou mentalement handicapées, ou avec handicaps sensoriels, ou sans expérience, 

à moins qu’ils aient été instruites ou dirigés par quelqu’un responsable de leur sûreté.

8.  Ne laisser en aucun cas des enfants jouer avec l’appareil.

9.  Ne pas apporter des modifications au produit que compromettent sa securité

10. Maintenir les connexions sèches.

11.  Si le câble d’alimentation est endommagé, eviter de lui utiliser. Faire lui substituer du 

constructeur  ou  de  son  Service  d’Assistence Technique  ou  de  toute  façon  d’une  per-

sonne avec une qualification similaire, pour prévenir chaque risque.

12. Débrancher la fiche de la prise quand l’appareil n’est pas utilisé.

13. Débrancher systématiquement la fiche en cas d’opérations d’entretien.

14. Vérifier périodiquement l’intégrité de l’appareil. En cas d’imperfections vous n’utilisez 

pas l’appareil et vous consultez un Centre d’Assistance autorisé.

15. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, s’adresser à un Centre 

d’Assistence Technique agréé et demander d’utiliser des pièces de rechange d’origine.

L’appareil est destiné seulement à un usage intérieur.
L’installation  doit  être  confiée  à  un  personnel  technique  compétent  et  qualifié, 

et  effectuée  dans  le  respect  des  instructions  fournies  par  le  Constructeur.  Le 

non-respect des recommandations peut compromettre la sécurité. Il est recom-

mandé de contrôler l’appareil avant de procéder à son installation.

FR

UTILISATION ET ENTRETIEN

Summary of Contents for 726

Page 1: ...ia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇÃO 000 726 Asciugamani elettronico Electronic hands dryer ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...è a piedi nudi non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchio dalla presa di corrente agire direttamente sulla spina non lasciare che l apparecchio venga utilizzato senza sorveglianza da bambini o incapaci 7 Questo apparecchio non è da intendersi adatto all uso da parte di persone incluso bam bini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conos...

Page 4: ...erire i tasselli nei fori 2 Rimuovere le 2 viti poste sui lati destro e sinistro dell apparecchio Fig 1 e rimuovere la carrozzeria Fig 2 3 Fissare il supporto alla parete utilizzando le 4 viti fornite con l apparecchio poi fissare la carrozzeria al supporto facendo attenzione che le uscite dell aria delle due parti comba cino perfettamente 4 Il cavo di alimentazione può essere fissato alla base de...

Page 5: ...pliance with wet hands do not handle with bare feet do not pull the electric cord or the device itself to unplug it from the socket pull the plug directly do not let children or incompetent people use device without supervision 7 The appliance is not suited for persons as well as children physically mentally sensory disabled or with no experience unless they have been supervised or directed by som...

Page 6: ... in the wall according to Fig 3 and bury the expansion tubes into the holes 2 Screw out the 2 screws on the right and the left Fig 1 and discharge the shell Fig 2 3 Fix the holder to the wall by means of the 4 fixing screw enclosed with the appliance then fasten the shell to the holder make sure that the air outlet on the shell and on the holder be fixed each other very well 4 The power cord can b...

Page 7: ... manier l appareil avec les pieds nus ne jamais tirer le câble d alimentation pour débrancher l appareil de la prise de courant agir directement sur la fiche ne pas laisser utiliser l appareil par des enfants ou des incapables sans sur veillance 7 L appareil n est pas approprié pour des personnes aussi bien que des enfants physique ment ou mentalement handicapées ou avec handicaps sensoriels ou sa...

Page 8: ...s mesures indiquées dans la Fig 3 insérer les chevilles dans les trous 2 Retirer les 2 vis sur la droite et gauche Fig 1 et retirer la carrosserie Fig 2 3 Fixer le support au mur avec les 4 vis fournies avec l appareil puis fixer la carrosserie au suport assurez vous que les sorties de l air du support et de la carrosserie s emboîtent parfaitement 4 Le câble d alimentation peut être fixé à la base...

Page 9: ...chten oder nassen Händen berühren Bedienen Sie das Gerät nicht barfuß Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst um den Netzstecker aus der Steckdose zu entfernen Achten Sie darauf daß keine unbefugten Personen oder Kinder das Gerät ohne Aufsicht nutzen 7 Das Gerät ist zu Personen genauso wie Kinder nicht passend die physisch oder geistig behindert oder mit sensorischen Schwachpunkten sin...

Page 10: ...ie Wand bohren Setzen Sie die Dübel in die Löcher 2 Die beiden Schrauben auf der rechten Seite und der linken lösen Abb 1 und entfernen Sie die Außenabdeckung Abb 2 3 Den Gerätekörper mit den 4 Schrauben in der Packung beiliegenden an der Wand be festigen dann die Außenabdeckung am Gerätekörper befestigen stellen Sie sicher dass die Auslässe für die Luft in die beiden Teile perfekt zusammen passen...

Page 11: ...i se tienen las manos mojadas no usar el aparato si se tienen los pies desnudos no tirar del cable para desenchufar el aparato hacerlo del enchufe no dejaer que los niños o invalidos utilicen el aparato sin vigilancia de un adulto 7 Este aparato no es adapto para el uso de personas inlcuso niños con capacidad fisica sensorial o mental reducida o sin experiencia y o conocimiento Solo pueden hacerlo...

Page 12: ...respetando las medidas indicadas en la Fig 3 insertar los tacos en los agujeros 2 Quitar los 2 tornillos en la derecha e izquierda Fig 1 y quitar la carrocería Fig 2 3 Fijar el soporte a la pared mediante los 4 tornillos suministrados con el aparato luoego fijar la carrocería al soporte asegurarse de que las salidas del aire de la carrocería y del soporte encajan a la perfección 4 El cable de alim...

Page 13: ...ra desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica desligue o segurando a ficha não permita que o aparelho seja usado por crianças ou por pessoas incapazes sem vigilância 7 O aparelho não e apropriado ao uso de pessoas crianças incluídas com capacidade física sensorial ou mental reduzida ou sem experiência a menos que sejam instruídos ou dirigidos por algum responsável da sua segurança 8 Não deix...

Page 14: ...e respeitando as medições mostradas na Fig 3 inserir as buchas nos furos 2 Remover os 2 parafusos do lado direito e esquerdo Fig 1 e remover a carroceria Fig 2 3 Fixar o suporte à parede com os 4 parafusos fornecidos com o aparelho depois fixar a carroceria ao suporte assegurar se que as saídas de ar da carroceria e do suporte se encaixam perfeitamente 4 O cabo de alimentação pode ser fixado à bas...

Page 15: ...ull ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei mate riali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta dispo nibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ot temperano alla loro responsabili tà per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento ambi...

Page 16: ...um umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen so wohl direkt als auch durch Teil nahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisi tos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida selectiv...

Reviews: