background image

6

INSTALLATION

The hand dryer has been specifically designed for vertical attachment on the wall 

with the air outlet toward the bottom.
The appliance can also be installed by connecting it permanently to the power 

supply, using the hole “D” in Fig. 3. In this case an overvoltage category III bipo-

lar circuit breaker, with contact opening distance of at least 3 mm must be fitted 

upstream from the supply line.
Make sure that the wall where you plan to mount the appliance is solid and free 

of electrical cables or water pipes inside. 
For safety reasons, never attach the device near bath tubs, wash basins, show-

ers, or other fittings where there may be water.
This hand dryer must be installed out of the range of a person using the bath or 

the shower.

This machine can be installed and used in bathroom, washroom, kitchen, etc. The distance 

shall be around 110 cm from the ground. Keep certain distance between the dryer and the 

door to avoid hit when opening and closing the door.

1.  Drill 4 holes (diameter 6 mm, depth 35 mm) in the wall according to Fig. 3 and bury the 

expansion tubes into the holes.

2.  Screw out the 2 screws on the right and the left (Fig. 1) and discharge the shell (Fig. 2).

3.  Fix the holder to the wall by means of the 4 fixing screw enclosed with the appliance; 

then fasten the shell to the holder; make sure that the air outlet on the shell and on the 

holder be fixed each other very well.

4.  The power cord can be fixed to the base of the appliance and can pass through the base 

itself. The connection diagram is shown in Fig. 4: Pos. A: Earth wire bicolor; Pos. B: live 

wire (L); Pos. C: neutral wire (N).

5.   Connect the power cord to the electrical supply.

OPERATING

The hand dryer works automatically. After washing your hands, put them near to the wind 

hole, located at the bottom. The warm air flows immediately. As your hands leave the air out-

let, the appliance automatically stops, in order to avoid infection of germs. A safety device 

causes automatic shutdown after 60 seconds of continuous use. To short the work time, 

please shake the water away from your hands before the use. 

TECHNICAL DATA

Power supply

AC 230 V  ~  50 Hz

Rated power

1800 W

Air speed

60 m/s

Detection range

50 

÷

 200 mm

Protection level

IPX1

Dimensions (cm)

29.5 x 17 x 32.5 (H)

Summary of Contents for 726

Page 1: ...ia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇÃO 000 726 Asciugamani elettronico Electronic hands dryer ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...è a piedi nudi non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchio dalla presa di corrente agire direttamente sulla spina non lasciare che l apparecchio venga utilizzato senza sorveglianza da bambini o incapaci 7 Questo apparecchio non è da intendersi adatto all uso da parte di persone incluso bam bini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conos...

Page 4: ...erire i tasselli nei fori 2 Rimuovere le 2 viti poste sui lati destro e sinistro dell apparecchio Fig 1 e rimuovere la carrozzeria Fig 2 3 Fissare il supporto alla parete utilizzando le 4 viti fornite con l apparecchio poi fissare la carrozzeria al supporto facendo attenzione che le uscite dell aria delle due parti comba cino perfettamente 4 Il cavo di alimentazione può essere fissato alla base de...

Page 5: ...pliance with wet hands do not handle with bare feet do not pull the electric cord or the device itself to unplug it from the socket pull the plug directly do not let children or incompetent people use device without supervision 7 The appliance is not suited for persons as well as children physically mentally sensory disabled or with no experience unless they have been supervised or directed by som...

Page 6: ... in the wall according to Fig 3 and bury the expansion tubes into the holes 2 Screw out the 2 screws on the right and the left Fig 1 and discharge the shell Fig 2 3 Fix the holder to the wall by means of the 4 fixing screw enclosed with the appliance then fasten the shell to the holder make sure that the air outlet on the shell and on the holder be fixed each other very well 4 The power cord can b...

Page 7: ... manier l appareil avec les pieds nus ne jamais tirer le câble d alimentation pour débrancher l appareil de la prise de courant agir directement sur la fiche ne pas laisser utiliser l appareil par des enfants ou des incapables sans sur veillance 7 L appareil n est pas approprié pour des personnes aussi bien que des enfants physique ment ou mentalement handicapées ou avec handicaps sensoriels ou sa...

Page 8: ...s mesures indiquées dans la Fig 3 insérer les chevilles dans les trous 2 Retirer les 2 vis sur la droite et gauche Fig 1 et retirer la carrosserie Fig 2 3 Fixer le support au mur avec les 4 vis fournies avec l appareil puis fixer la carrosserie au suport assurez vous que les sorties de l air du support et de la carrosserie s emboîtent parfaitement 4 Le câble d alimentation peut être fixé à la base...

Page 9: ...chten oder nassen Händen berühren Bedienen Sie das Gerät nicht barfuß Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst um den Netzstecker aus der Steckdose zu entfernen Achten Sie darauf daß keine unbefugten Personen oder Kinder das Gerät ohne Aufsicht nutzen 7 Das Gerät ist zu Personen genauso wie Kinder nicht passend die physisch oder geistig behindert oder mit sensorischen Schwachpunkten sin...

Page 10: ...ie Wand bohren Setzen Sie die Dübel in die Löcher 2 Die beiden Schrauben auf der rechten Seite und der linken lösen Abb 1 und entfernen Sie die Außenabdeckung Abb 2 3 Den Gerätekörper mit den 4 Schrauben in der Packung beiliegenden an der Wand be festigen dann die Außenabdeckung am Gerätekörper befestigen stellen Sie sicher dass die Auslässe für die Luft in die beiden Teile perfekt zusammen passen...

Page 11: ...i se tienen las manos mojadas no usar el aparato si se tienen los pies desnudos no tirar del cable para desenchufar el aparato hacerlo del enchufe no dejaer que los niños o invalidos utilicen el aparato sin vigilancia de un adulto 7 Este aparato no es adapto para el uso de personas inlcuso niños con capacidad fisica sensorial o mental reducida o sin experiencia y o conocimiento Solo pueden hacerlo...

Page 12: ...respetando las medidas indicadas en la Fig 3 insertar los tacos en los agujeros 2 Quitar los 2 tornillos en la derecha e izquierda Fig 1 y quitar la carrocería Fig 2 3 Fijar el soporte a la pared mediante los 4 tornillos suministrados con el aparato luoego fijar la carrocería al soporte asegurarse de que las salidas del aire de la carrocería y del soporte encajan a la perfección 4 El cable de alim...

Page 13: ...ra desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica desligue o segurando a ficha não permita que o aparelho seja usado por crianças ou por pessoas incapazes sem vigilância 7 O aparelho não e apropriado ao uso de pessoas crianças incluídas com capacidade física sensorial ou mental reduzida ou sem experiência a menos que sejam instruídos ou dirigidos por algum responsável da sua segurança 8 Não deix...

Page 14: ...e respeitando as medições mostradas na Fig 3 inserir as buchas nos furos 2 Remover os 2 parafusos do lado direito e esquerdo Fig 1 e remover a carroceria Fig 2 3 Fixar o suporte à parede com os 4 parafusos fornecidos com o aparelho depois fixar a carroceria ao suporte assegurar se que as saídas de ar da carroceria e do suporte se encaixam perfeitamente 4 O cabo de alimentação pode ser fixado à bas...

Page 15: ...ull ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei mate riali di cui è composto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta dispo nibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ot temperano alla loro responsabili tà per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento ambi...

Page 16: ...um umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen so wohl direkt als auch durch Teil nahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisi tos de la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida selectiv...

Reviews: