background image

10

 |

 

MIVARDI

DE

I. M ‑CELL Lithiumbatterien

VoR DER INBEtRIEBNAHME

Entnehmen Sie den M ‑CELL ‑Akku und das Zubehör aus der Transportverpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmate‑
rialien vollständig. Überprüfen Sie den Inhalt der Produktverpackung und deren Vollständigkeit. Fehlende oder beschädigte 
Teile müssen sofort beim Kundenservice reklamiert werden.

INBEtRIEBNAHME UND NUtzUNg

Verbinden Sie die Netzkabel des Geräts mit den Plus‑ und Minuspolen der M ‑CELL ‑Batterie. Achten Sie auf die richtige Pola‑
rität! Es ist kein Umschalten notwendig, sobald beide Pole des Gerätes angeschlossen sind, versorgt die M ‑CELL Batterie 
dieses mit Strom. Verwenden Sie immer eine Sicherung zwischen dem M ‑CELL ‑Akku und dem Gerät, das Sie über den 
M ‑CELL ‑Akku betreiben möchten. Verwenden Sie nur hochwertige Kabel und Stecker mit ausreichendem Durchmesser. 
Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts nach.

WARNUNg!

Der M ‑CELL ‑Akku darf niemals geladen und gleichzeitig zum Laden/Versorgen eines externen geräts 

verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass nur mit dem M ‑CELL ‑Akku kompatible geräte an den 

Akku angeschlossen werden. Überprüfen Sie die technischen Eigenschaften des geräts, das Sie an 

die Batterie anschließen möchten, oder fragen Sie direkt beim Hersteller nach. Alle M ‑CELL Batteriemodelle 

sind mit tiefentladungs‑/Überladungsschutz, Entladestromkontrolle und temperaturschutz ausgestattet.

VERWENDUNg VoN USB ‑ANSCHLÜSSEN

Beide USB ‑Anschlüsse werden ebenso wie das LCD ‑Display über einen Schalter zugeschaltet. Achten Sie darauf, dass die 
ABDECKUNGEN DER USB ‑Anschlüsse nicht dem Eindringen von Wasser ausgesetzt sind, da sie keinen vollständigen Schutz 
gegen das Eindringen von Wasser bieten. Achten Sie daher immer darauf, dass die Abdeckungen richtig angebracht sind 
und der M ‑CELL Akku nicht ständigem Regen ausgesetzt ist oder unter Wasser sinkt. Verwenden Sie eine geeignete Trans‑
porttasche, um die Wetterbedingungen zu minimieren und möglichen Schäden vorzubeugen.

AUfLADEN

• 

Laden Sie M ‑CELL Akkus ausschließlich mit original M ‑CELL Ladegeräten, die ein sicheres und schnelles Laden ermöglichen 
(Vollladung in 5 – 6 Stunden)

• 

Lösen Sie die Schraubverbindungen an den Plus‑ und Minuspolen der M ‑CELL ‑Batterie. Schließen Sie dann beide Ladekabel 
an und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Ziehen Sie nun beide Kontakte fest an, es ist kein zusätzliches Werkzeug 
erforderlich. Sobald die beiden Verbindungskabel angeschlossen sind, stecken Sie das Ladegerät mit dem AC ‑Kabel in eine 
230‑V ‑Steckdose. Der Ladevorgang beginnt, der Lüfter des Ladegeräts springt sofort an und läuft, bis sich das Ladegerät 
vom Netz trennt. Den aktuellen Ladezustand können Sie auf dem Akku ‑LCD ablesen. Wenn der M ‑CELL ‑Akku vollständig 
aufgeladen ist, trennen Sie das Ladegerät. Der Ladezustand des Akkus wird auch durch die LED des Ladegeräts angezeigt. 
Wenn diese grün ist, ist der M ‑CELL ‑Akku vollständig geladen. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose 
und trennen Sie dann die Anschlusskabel von den Plus‑ und Minuspolen der M ‑CELL ‑Batterie.

• 

Sie können den Akku vollständig oder teilweise aufladen.

• 

Vor längerer Lagerung ist es optimal, den Akku auf ca. 60 % aufzuladen.

ÜBERPRÜfEN DES LADEzUStANDS DER M ‑CELL ‑BAttERIE

Sie können den Ladezustand des Akkus auf dem LCD überprüfen. Schalten Sie dazu das LCD ‑Display mit dem 
Schalter am Akku ein. Das LCD zeigt nun einen Wert in % an, um den Ladezustand der Batterie anzuzeigen. Durch 

Drücken einer kleinen Taste auf dem LCD ‑Display ist es möglich, die Prozentangaben auf Voltangaben umzustellen.

ENtLADEN

Beachten Sie bei der Verwendung der Batterie immer die Höchstwerte des Dauer‑/Spitzenstroms.

Summary of Contents for M-CELL

Page 1: ...sed to power connected devices to DC voltage Models with USB outputs are also used for char ging all mobile devices which can be charged via the USB connector as standard The product complies with the...

Page 2: ...Dbejte proto neust le na to aby zakryt byla spr vn nasazena a aby baterie M CELL nebyla vystavena st l mu de ti nebo se nepotopila pod vodu Pou vejte k tomu ur enou transportn ta ku abyste minimalizo...

Page 3: ...zdroje otev en ho ohn nap klad ho c sv ky P i pou v n nab je ky mus b t dodr eny bezpe nostn pokyny uveden v n vodu k obsluze P stroj nesm b t nikdy zakryt U zakryt ch p stroj m e velmi snadno doj t k...

Page 4: ...zen a aby baterie M CELL nest la na st l m p m m de ti nebo se nepotopila pod vodu Oprava servisn kontrola je douc v dy pokud byla baterie M CELL po kozena nap klad jestli e byl po kozen kryt p stroje...

Page 5: ...di od baterie a potom odpojte nab je ku od s t Nakonec odpojte druh vodi od baterie T mto postupem zabr n te n hodn mu dotyku obou nab jec ch konektor vzniku zkratu v okam iku kdy je nab je ka p ipoje...

Page 6: ...ore make sure at all times that the covers are properly fitted and that the M CELL battery is not exposed to constant rain or sinks under water Use a designated transport bag to minimise weather condi...

Page 7: ...open fire for example burning candles must not be located next to or on the device When using the charger the safety instructions given in the operating instructions must be followed The device must n...

Page 8: ...fitted and that the M CELL battery does not stand in constant direct rain or sink under water A repair service check is always desirable if the M CELL battery has been damaged for example if the devi...

Page 9: ...tery first disconnect one charging wire from the battery and then disconnect the charger from the mains Finally disconnect the second wire from the battery This procedure will prevent accidental conta...

Page 10: ...her immer darauf dass die Abdeckungen richtig angebracht sind und der M CELL Akku nicht st ndigem Regen ausgesetzt ist oder unter Wasser sinkt Verwenden Sie eine geeignete Trans porttasche um die Wett...

Page 11: ...oder auf dem Ger t befinden Beim Gebrauch des Ladeger tes sind die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung zu beachten Das Ger t darf niemals abgedeckt werden Abgedeckte Ger te k nnen sehr leicht...

Page 12: ...CELL Akku besch digt wurde zB wenn die Ger teabdeckung besch digt wurde oder eine Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper in das Innere des M CELL Akkus gelangt ist Eine Reparatur ist auch erforderlich wenn...

Page 13: ...Ladekabel von der Batterie und trennen Sie dann das Ladeger t vom Netz Trennen Sie schlie lich das zweite Kabel von der Batterie Dieses Verfahren verhindert einen versehentlichen Kontakt beider Ladean...

Page 14: ...astic containers at your place of residence the contents of which are then disposed of in an environmentally friendly manner Declaration of conformity o shod This device complies with and complies wit...

Page 15: ...MIVARDI 15...

Page 16: ...l text and image contents of this operating manual are subject to copyright and are provided to users solely as a source of information Any copying or reproduction of data and information is prohibite...

Reviews: