background image

Page Number - 72 

Form  824345

GARANTIE LIMITÉE
Lincoln garantit l’appareillage fabriqué et fourni par Lincoln contre les défauts de matières et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, excluant toute 

autre garantie spéciale, prolongée ou limitée rendue publique par Lincoln. S’il est déterminé, dans les limites de cette période de garantie, que l’appareillage est défectueux, il sera réparé ou 

remplacé gratuitement, à la seule discrétion de Lincoln. Cette garantie est tributaire de la détermination par un représentant habilité de Lincoln que l’appareillage est défectueux. Pour être 

réparé ou remplacé, l’appareillage doit être retourné en port payé accompagné d’une preuve d’achat à un centre de garantie et de réparation Lincoln agréé dans les limites de la période de 

garantie.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial au détail. Cette garantie ne s’applique pas à un appareillage endommagé à la suite d’un accident, d’une surcharge, d’un usage abusif ou 

incorrect, de la négligence, d’un raccordement incorrect, d’un contact avec un matériau abrasif ou corrosif, d’une modification ou d’une réparation effectuée par quiconque n’est pas agréé 

par Lincoln. Cette garantie ne s’applique qu’à l’appareillage raccordé, utilisé et entretenu en stricte conformité avec les spécifications et recommandations communiquées par écrit par Lincoln 

ou son personnel technico-commercial habilité.
CETTE GARANTIE EXCLUT ET SE SUBSTITUE À TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU TACITE, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Lincoln ne sera en aucun cas responsable de dommages accessoires ou indirects. La responsabilité de Lincoln en cas de demande d’indemnisation pour pertes ou dommages liés à la vente, 

revente ou utilisation de tout appareillage Lincoln n’ira en aucun cas au-delà du prix d’achat. Certaines collectivités territoriales n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages 

accessoires ou indirects. Il se peut donc que la limitation ou exclusion mentionnée ci-dessus ne s’applique pas. Cette garantir confère des droits précis. Il peut toutefois en exister d’autres qui 

varient d’une collectivité territoriale à l’autre. Les clients résidant hors de l’hémisphère occidental ou de l’Asie orientale sont priés de se renseigner auprès de Lincoln GmbH & Co, Walldorf, 

Allemagne, sur les droits dont ils jouissent au titre de la garantie.
Coordonnées de Lincoln Industrial : Pour localiser le centre de réparation de Lincoln Industrial le plus proche, appeler l’un des numéros ci-dessous ou utiliser notre site Web.
Service clientèle: 314-679-4200 

Site Web : lincolnindustrial.com

GARANTÍA LIMITADA
Lincoln garantiza que los equipos fabricados y suministrados por Lincoln carecen de defectos de material y mano de obra durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra, 

excluyendo a partir de la misma cualquier garantía especial, ampliada o limitada publicada por Lincoln. Si se determina que un equipo tiene algún defecto durante este periodo de garantía, 

será reparado o reemplazado, a discreción única de Lincoln, sin cargo alguno.
Esta garantía está condicionada a la determinación de un representante autorizado de Lincoln de que el equipo es defectuoso. Para su reparación o sustitución, usted tiene que enviar el 

equipo, con los gastos de transporte pagados por anticipado y con una prueba de la compra, a un Centro de Servicio y Garantaía Autorizado de Lincoln dentro del periodo de garantía.
Esta garantía se extiende solo al comprador al por menor original. Esta garantía no se aplica a los equipos dañados a causa de un accidente, sobrecarga, abuso, uso indebido, negligencia, 

instalación defectuosa o materiales abrasivos o corrosivos, equipos que hayan sido alterados, o equipos reparados por cualquier persona que no haya sido autorizada por Lincoln. Esta ga-

rantía solo se aplica a los equipos instalados, operados y mantenidos en estricta conformidad con las especificaciones y recomendaciones por escrito proporcionadas por Lincoln o su personal 

de campo autorizado.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y ES EN LUGAR DE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, AUNQUE SIN LIMITARSE A LAS MISMAS, LA GARANTÍA DE COMERCIABILI-

DAD O GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
En ningún caso deberá ser responsable Lincoln de los daños fortuitos o emergentes. La responsabilidad de Lincoln por cualquier reclamación de pérdidas o daños que surjan de la venta, 

reventa o utilización de cualquier equipo de Lincoln no deberá exceder en ningún caso el precio de compra. Algunas jurisdicciones no admiten las exclusiones o limitaciones de los daños 

fortuitos o emergentes y, por lo tanto, puede que la anterior limitación o exclusión no se aplique a su caso.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Usted puede tener también otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.
Los clientes no ubicados en el Hemisferio Occidental o el Este de Asia: pónganse en contacto con Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Alemania, para conocer sus derechos de garantía.
Información de contacto de Lincoln Industrial: Para buscar el Centro de Servicio Lincoln Industrial más cercano, llame a los siguientes números, o también puede visitar nuestro sitio web.
Atención al Cliente 314-679-4200 

Sitio Web: lincolnindustrial.com

Américas: 

One Lincoln Way, St. Louis, MO 63120-1578  EE. UU. 

Teléfono+1.314.679.4200 

Fax +1.800.424.5359
Europa/África: 

Heinrich-Hertz-Str 2-8, D-69183 Walldorf, Alemania 

Teléfono +49.6227.33.0 

Fax +49.6227.33.259
Asia/Pacífico: 

25 Int’l Business Park, #01-65 German Centre 

Singapore 609916 

Teléfono +65.562.7960 

Fax +65.562.9967

Amériques: 

One Lincoln Way, St. Louis, MO 63120-1578  USA 

Téléphone +1.314.679.4200 

Télécopie +1.800.424.5359
Europe/Afrique: 

Heinrich-Hertz-Str 2-8, D-69183 Walldorf, Germany 

Téléphone +49.6227.33.0 

Télécopie +49.6227.33.259
Asie/Pacifique: 

25 Int’l Business Park, #01-65 German Centre 

Singapore 609916 

Téléphone +65.562.7960 

Télécopie +65.562.9967

LINCOLN INDUSTRIAL STANDARD WARRANTY 

GARANTÍA ESTÁNDAR DE LINCOLN INDUSTRIAL / GARANTIE STANDARD LINCOLN INDUSTRIAL

LIMITED WARRANTY
Lincoln warrants the equipment manufactured and supplied by Lincoln to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year following the date of purchase, 

excluding therefrom any special, extended, or limited warranty published by Lincoln. If equipment is determined to be defective during this warranty period, it will be repaired or replaced, 

within Lincoln’s sole discretion, without charge.
This warranty is conditioned upon the determination of a Lincoln authorized representative that the equipment is defective. To obtain repair or replacement, you must ship the equipment, 

transportation charges prepaid, with proof of purchase to a Lincoln Authorized Warranty and Service Center within the warranty period.
This warranty is extended to the original retail purchaser only. This warranty does not apply to equipment damaged from accident, overload, abuse, misuse, negligence, faulty installation or 

abrasive or corrosive material, equipment that has been altered, or equipment repaired by anyone not authorized by Lincoln. This warranty applies only to equipment installed, operated and 

maintained in strict accordance with the written specifications and recommendations provided by Lincoln or its authorized field personnel.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR  

WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
In no event shall Lincoln be liable for incidental or consequential damages. Lincoln’s liability for any claim for loss or damages arising out of the sale, resale or use of any Lincoln equipment 

shall in no event exceed the purchase price. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, therefore the above limitation or exclusion may 

not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary by jurisdiction.
Customers not located in the Western Hemisphere or East Asia: Please contact Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Germany, for your warranty rights.
Lincoln Industrial Contact Information:  To find Lincoln Industrial’s Nearest Service Center call the following numbers, or you may also use our website. 

Customer Service: 314-679-4200 

Website: lincolnindustrial.com

Americas: 

One Lincoln Way, St. Louis, MO 63120-1578  USA 

Phone +1.314.679.4200 

Fax +1.800.424.5359
Europe/Africa: 

Heinrich-Hertz-Str 2-8, D-69183 Walldorf, Germany 

Phone +49.6227.33.0 

Fax +49.6227.33.259
Asia/Pacific: 

25 Int’l Business Park, #01-65 German Centre 

Singapore 609916 

Phone +65.562.7960 

Fax +65.562.9967

© Copyright 2009 

www.lincolnindustrial.com 

Printed in China

Summary of Contents for MV8000

Page 1: ...00 ext 4782 Monday Friday 7 30 am to 4 15 pm CST Visit our website at www mityvac com for new products catalogs and instructions for product use Need service parts To order replacement or service parts visit us online at www mityvacparts com or call toll free 1 800 992 9898 AUTOMOTIVE TEST BLEED KIT MODEL MV8000 FEBRUARY 2009 Form 824345 Section MV75 1B ...

Page 2: ...System 6 Diagnosing Mechanical Engine Conditions 8 Positive Crankcase Ventilation System 10 Fuel Pressure Regulator 11 Exhaust Gas Recirculation EGR 13 Spark Delay Valves SDV 17 Electrical Vacuum Solenoid 18 Thermal Controlled Vacuum Switching Valves 18 Brake Bleeding 20 Spanish Section 24 French Section 48 Warranty 72 ...

Page 3: ...pieces MVA6913 Bleed Adapter Kit MVA6912 Diagnostic Adapter Kit MVA6910 Reservoir Kit PUMP SERVICE KITS 824551 MVM8901 MVA6178 824552 824553 824493 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 X X 11 X 12 X 13 X 14 X 15 X 16 X 17 X 10 5 3 1 14 12 11 16 8 15 13 3 9 7 6 4 2 17 ...

Page 4: ...MVA6000 COMPLETE AUTOMOTIVE ACCESSORY KIT Contains accessories for testing and diagnosing dozens of engine performance and automotive mechanical functions and for one person brake and hydraulic clutch bleeding MVA6005 16 OZ FLUID RESERVOIR KIT Large 16 oz fluid reservoir kit for brake bleeding and collection and dispensing of fluids MVA6845 MASON JAR KIT Accessory kit for utilizing standard and wi...

Page 5: ...us relieving the vacuum Vacuum will also be released when the hose is detached from the front fitting SPECIFICATIONS Maximum Vacuum Approx 25 Hg Sea Level 85 kPa Stroke Volume 1 cu in 16cc Gauge Accuracy 3 2 3 of full range USING THE PUMP The pump is simple to use In most cases it s at tached directly to a component used in place of a vacuum line or connected into a vacuum circuit with a tee conne...

Page 6: ...ury in a manometer gauge about 30 inches high or about 76 cm high This is the barometric pressure in Hg which varies as the weather changes Vacuum readings in Hg are really negative pressure readings For example 30 Hg vacuum would be a complete vacuum Half of a complete vacuum would be 15 Hg A gasoline engine at idle usually pulls about 16 22 Hg vacuum On deceleration because the throttle is close...

Page 7: ...ifold vacuum or can be controlled through electric solenoids thermostatic switches or other vacuum controls TROUBLESHOOTING THE VACUUM SYSTEM Most vacuum problems can be traced to leaks which occur in hoses connectors motor diaphragms or valves Pinched lines or clogged valves will also not allow vacuum flow Problems can also be traced to improper mechanical operation of devices driven by vacuum mo...

Page 8: ...dle moves The following gives some examples of what to look for and the meanings of a variety of vacuum gauge readings NORMAL ENGINE Run engine at idle and connect the pump to an intake manifold vacuum port Watch the needle s movement on the gauge At idle the vacuum gauge reading should be 16 22 Hg and steady BURNED OR LEAKING VALVE At idle burned or leaking valves will cause the pointer on the ga...

Page 9: ...ree of restrictions 4 If the needle drops toward zero as engine RPM is increased either an exhaust restriction or an over active Exhaust Gas Recirculation EGR valve is causing the problem 5 Test the EGR valve separately If it is found to be in good condition the problem is a restricted exhaust Check and replace if necessary INCORRECT IDLE AIR FUEL MIXTURE If the gauge needle drifts slowly back and...

Page 10: ...e which could force engine oil out past the seals Use the following procedure to check the PCV system using your pump 1 Inspect the system for kinked plugged or deteriorated hoses Check to be sure all hoses are connected properly Repair as necessary 2 Connect your pump to an intake manifold port and check the vacuum reading of the warmed and idling engine 3 Clamp off the vacuum hose to the PCV val...

Page 11: ...mall hose Vacuum from the manifold assists the spring in opening the diaphragm When a load is placed on the powertrain engine vacuum drops This drop in vacuum causes the diaphragm to increase the resistance to fuel flow The additional resistance increases the fuel pressure to the injectors to com pensate for the higher fuel demand of the engine On forced air induction systems turbochargers superch...

Page 12: ...rious engine problem 11 Disconnect the vacuum pump from the vacuum line and plug the line temporarily Connect the pump to the vacuum port on the regulator 12 Use the pump to apply vacuum to the regula tor while watching the gauge on the fuel pressure tester 13 Fuel pressure should increase one pound for every two inches of Hg vacuum applied to the regu lator If not replace the fuel pressure regula...

Page 13: ...le and wide open throttle the ported vacuum supply is low and the valve should be closed Some cars have a Back Pressure Transducer Valve BPV to modulate the operation of the EGR system Some cars have a Venturi Vacuum Amplifier VVA to do the same job The effect is to modulate the amount of EGR according to the load on the engine To improve cold drivability most cars are equipped with some type of v...

Page 14: ...to the open position and a decrease in engine RPM should be noted If not the valve is defective or the manifold passages are plugged Release the vacuum on the EGR valve 3 The diaphragm should move to the closed position and an increase in engine RPM should be noted Return the engine to idle and turn it off 4 Connect the pump to the EGR valve and test by applying at least 9 Hg of vacuum to the diap...

Page 15: ... the time it takes for the diaphragm to return to its seated position 6 If it takes less than 20 seconds for the valve to seat replace the valve GM POSITIVE BACKPRESSURE EGR TEST 1 Follow steps 1 through 4 of the ported vacuum and negative back pressure EGR test 2 Remove the EGR valve from the engine Connect the pump to the EGR vacuum inlet and apply 10 Hg of vacuum The valve should not open If it...

Page 16: ... valves Connect the pump and apply 2 to 4 Hg of vacuum to port on the amplifier which is normally connected to intake manifold vacuum The EGR valve should operate and engine idle should drop or become erratic If the EGR valve fails to move replace the amplifier BACK PRESSURE TRANSDUCER VALVE BPV OPERATION The Back pressure Transducer Valve BPV controls the amount of EGR according to the load on th...

Page 17: ...is a one way unit that must be installed with the Black side facing the carburetor vacuum port To determine if a spark delay valve is operating correctly the following service procedure should be used 1 With the transmission in neutral set the carburetor to the fast idle position remove the spark delay valve and tee your vacuum pump into the hose leading to the carburetor spark port 2 Record the v...

Page 18: ...lve at 100 F THERMAL CONTROLLED VACUUM SWITCHING VALVES SERVICE PROCEDURES 1 Disconnect vacuum and electrical connectors from the solenoid Connect the pump to port B and attempt to apply vacuum with pump Vacuum should be released through port A FIGURE 13 2 Using jumper wires connect negative solenoid terminal to ground and apply 12 volts to the positive terminal Apply vacuum to port B Vacuum shoul...

Page 19: ...acuum switching valve 1 Apply 10 Hg of vacuum with your vacuum pump to the middle port of the valve with a vacuum gauge at each of the other two ports 2 Refer to the same color coded valves and same temperature specifications as for the two port valve above If the vacuum switches at the specified temperature the valve is okay If there is no vacuum to the lower port above the specified temperature ...

Page 20: ...alve which must be bled when the system has lost fluid or is being replaced Some vehicles require that the sys tem be pressurized when the rear brakes are bled Some automotive manufacturers use bleeding procedures which require specialized equipment BRAKE LINE BLEEDING Most low and soft pedal problems are caused by air in the hydraulic lines which requires bleeding of the hydraulic system By using...

Page 21: ...motion Attach adapter to reservoir hose 7 Place wrench on brake bleeding fitting Attach adapter and pump assembly and pump 10 to 15 times NOTE If bubbles coming out of the fitting are very small and even in size the air is probably coming from within the system It is not necessary to eliminate these bubbles as they do not affect brake operation If desired these bubbles can generally be eliminated ...

Page 22: ...process as more air may have entered the system Inspect line to ensure all fittings are tight If brake still feels slack consult a service technician For dual disc front brakes repeat bleeding process as though there are two separate systems REAR BRAKE Removing all air from the rear brake line is the same as for the front The rear brake reservoir is usually located beneath one of the side covers 1...

Page 23: ...h an approved type brake fluid and keep it filled at all times during the procedures 3 Remove a plug from the master cylinder and attach the proper adapter to this master cylinder outlet port Connect the pump tube to the reservoir jar and the jar tube to the adapter FIGURE 17 4 Operate the pump and observe air and fluid flowing into the reservoir until clear bubble free fluid appears 5 Plug the ou...

Page 24: ...stro sitio web www mityvac com para ver nuevos productos catálogos e instrucciones de empleo de nuestros productos Necesita piezas de servicio Para pedir piezas de repuesto o servicio visítenos en línea en www mityvacparts com o llámenos al teléfono gratuito 1 800 992 9898 Para obtener una versión en francés o español de este manual visite www MityvacFST com JUEGO DE PRUEBAS Y PURGA AUTOMOTRIZ MOD...

Page 25: ...29 Diagnosis de la condición mecánica del motor 31 Sistema de ventilación positiva del cárter 33 Regulador de presión de combustible 34 Recirculación de los gases de escape 36 Válvulas de retraso de encendido 41 Solenoide eléctrico de vacío 42 Válvulas interruptoras de vacío de control térmico 42 Purga de sistemas de freno 44 Garantía 72 CONTENIDO ...

Page 26: ... Juego de adaptador de diagnóstico MVA6910 Conectores de tubos JUEGOS DE SERVICIO DE LA BOMBA Número de página 26 Formulario 824345 824551 MVM8901 MVA6178 824552 824553 824493 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 X X 11 X 12 X 13 X 14 X 15 X 16 X 17 X 10 5 3 1 14 12 11 16 8 15 13 3 9 7 6 4 2 17 ...

Page 27: ...ES COMPLETOS Contiene accesorios para probar y diagnosticar docenas de funciones mecánicas de rendimiento del motor y automotrices y para la purga de embragues hidráulicos y frenos por parte de una persona MVA6005 JUEGO DE DEPÓSITO DE FLUIDO DE 16 ONZAS Juego de depósito de fluido grande de 16 onzas para la purga de frenos y recogida y distribución de fluidos MVA6845 JUEGO DE FRASCOS Juego de acce...

Page 28: ...sí el vacío El vacío también se aliviarán cuando se desconecte la manguera de la conexión delantera ESPECIFICACIONES Vacío máximo a Apróx 25 Hg nivel del mar 85 kPa Volumen de la embolada 1 pulg3 16cc Precisión del indicador 3 2 3 de presión de la gama completa USO DE LA BOMBA Es fácil usare la bomba En la mayoría de los casos está conectada directamente a un componente se usa en lugar de una tube...

Page 29: ...olumna de mercurio de aproximadamente 76 cm de altura en la columna de un manómetro Esta es la misma presión barométrica medida en milímetros de Hg que varía al cambiar las condiciones meteorológicas Las indicaciones de vacío en pulgadas de Hg son en realidad indicaciones negativas de presión Por ejemplo un vacío de 30 de Hg representa un vacío completo La mitad de un vacío completo serían 15 de H...

Page 30: ...ado reforzador del freno servocontrol de velocidad controles de emisiones sensor de presión absoluta del múltiple MAP y sistemas de control de la transmisión automática En vehículos más viejos también se suministra vacío al mecanismo de avance y retardo de vacío del distribuidor Estos dispositivos pueden estar conectados directamente al vacío del múltiple o pueden controlarse mediante solenoides e...

Page 31: ... tarse aplicando directamente un aceite ligero a cada guía de válvula Cuando el aceite llegue a la válvula defectuosa se resolverá el problema temporalmente RESORTE DE VÁLVULA FLOJO O ROTO Los resortes de válvula flojos pueden detectarse cuando la aguja del manómetro de la bomba varíe entre 10 y 21 de Hg con el motor al ralentí Las fluctuaciones aumentarán al aumentar la velocidad del motor La pre...

Page 32: ...retraso del encendido o sincronización de las válvulas 2 Observe el manómetro de vacío de la bomba mientras se acelera el motor hasta 2500 rpm aproximadamente 3 Un aumento de vacío en comparación con la lectura obtenida con el motor al ralentí significa que no hay una restricción en el sistema de escape 4 Si al aumentar las rpm del motor la aguja baja hasta cero significa que existe una restricció...

Page 33: ...dmisión es alto PROCEDIMIENTOS DE REPARACIÓN Tras cierto período de funcionamiento la válvula PCV puede obstruirse reduciendo la ventilación del cárter Esta válvula debe reemplazarse periódica mente para impedir la formación de ácidos en el cárter y un aumento excesivo de la presión en el mismo que forzará la salida del aceite del motor por las juntas Use el procedimiento siguiente para probar el ...

Page 34: ...uerza del resorte y el diafragma se abre para permitir el paso de com bustible El resorte y el diafragma mantienen una presión constante en el combustible Esto crea una contrapresión en el sistema de combustible que se denomina comúnmente presión de combustible La función del regulador de presión de combustible es mantener la presión de combustible a un nivel especificado por el fabricante del veh...

Page 35: ...le 8 La presión de combustible debe aumentar de 8 a 12 lb pulg2 cuando se desconecte la tubería La ausencia de cambio indicará la presencia de un regulador defectuoso o con fugas o una tubería de vacío taponada 9 Conecte la bomba de vacío a la manguera de vacío que se extiende desde el múltiple 10 El manómetro de la bomba debe indicar 16 a 22 de Hg Consulte el manual de servicio del vehículo para ...

Page 36: ...ificador de vacío para realizar la misma tarea El efecto de estos dispositivos es modular la cantidad recirculada de gases de escape de acuerdo con la carga del motor Para mejorar la conducción en frío muchos automóviles están equipados con cierto tipo de dispositivo de control de vacío para cerrar el paso de los gases de escape cuando el motor esté frío Los sistemas de recirculación de los gases ...

Page 37: ...onar el motor al ralentí hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento Use la bomba para probar si existen al menos 10 de Hg de vacío en la válvula Aumente la veloci dad del motor hasta unas 2000 rpm Conecte la manguera de suministro de vacío Conecte la bomba a la válvula de recirculación y aplique un vacío de 10 a 15 de Hg 2 Se debe abrir el diafragma y se debe observar una reducción ...

Page 38: ...tado y de contrapresión negativa se prueban de la misma forma Se utiliza un método de prueba distinto para las válvulas de contrapresión positiva PRUEBA DE LAS VÁLVULAS DE RECIRCU LACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE DE CONTRAPRESIÓN NEGATIVA Y VACÍO CONECTADO FABRICADAS POR GM 1 Asegúrese de que todas las mangueras de vacío estén tendidas de acuerdo con la etiqueta de control de emisiones 2 Compruebe si...

Page 39: ...y utilice un co nector en T para unir la manguera a la manguera de vacío del múltiple de admisión 3 Use tramos de manguera separados y conectores diferentes para poner en derivación cualquiera o todas las válvulas de vacío o las válvulas controla das por refrigerante ubicadas entre la válvula de recirculación y el amplificador 4 Utilice un conector en T para conectar la bomba al conducto de vacío ...

Page 40: ...bserve esta lectura 2 Conecte la bomba con un conector en T al conducto de vacío de la válvula transductora de contrapresión La lectura debe ser de 1 a 2 de Hg Sustituya la válvula transductora de contrapresión si la lectura no cumple con las especificaciones 3 Deje el manómetro de vacío en esta posición desconecte la manguera de la válvula de recircu lación de los gases de escape y tapone la aber...

Page 41: ...jo en una dirección por lo que debe instalarse siempre con la parte negra apuntando al orificio de vacío del carburador Para determinar si funciona bien una válvula de retraso de encendido siga el proced imiento de diagnóstico indicado a continuación 1 Con la transmisión en neutral ponga el carburador en la posición de ralentí rápido quite la válvula de retraso de encendido y conecte la bomba de v...

Page 42: ...caliente PROCEDIMIENTOS DE REPARACIÓN Siga este procedimiento para probar la válvula interruptora de vacío de dos orificios 1 Aplique un vacío de 10 de Hg con la bomba al orificio inferior de la válvula y mida los resultados con un segundo manómetro de vacío según se muestra en la ilustración FIGURA 14 2 Las válvulas están codificadas con colores La válvula verde debe abrirse y transmitir el vacío...

Page 43: ...adas Cuando el motor esté frío la lectura de vacío debe ser cero 1 Cuando el motor esté caliente el refrigerante debe estar a más de 125 F 3 El manómetro debe indica el vacío de la fuente FLUJO DE LA VÁLVULA INFERIOR FIGURA 15 PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE VACÍO CONECTADO DE CUATRO ORIFICIOS 1 Desconecte de la válvula ambas mangueras Código Color 2 Conecte el manómetro a un orificio y un suministro re...

Page 44: ...l líquido de frenos y cuando haya terminado vuelva a conectar el cable de la batería PURGA DE SISTEMAS DE FRENO ANTIBLOQUEO Para obtener información detallada sobre el procedimientos de purga del líquido de frenos consulte siempre un manual de reparación Los frenos delanteros en la mayoría de los sistemas de freno antibloqueo se purgan manera convencional La mayoría de las bombas hidráulicas y acu...

Page 45: ...cte aproximadamente un tubo de 12 al otro orificio del vaso del depósito Asegúrese de que la tapa del depósito esté bien cerrada pero no la apriete demasiado 6 Seleccione los adaptadores apropiados Los adaptadores universales en forma de L deben encajar de forma ajustada sobre la conexión de purga del freno para sellarla debidamente Los adaptadores cónicos encajan por el agujero pasante y generalm...

Page 46: ...e varias veces para producir un vacío Abra ligeramente la válvula de purga con una llave de tubo para extraer líquido al recipiente Pare y añada líquido cuando el nivel del cilindro maestro sea bajo No permita la entrada de aire en el tubo En este momento todo el aire debe estar fuera del sistema y el tubo debe estar lleno de líquido Nota Si entra aire en la manguera de la bomba alrededor de la co...

Page 47: ...banco de trabajo reduce considerablemente la posibilidad de que entre aire en el cilindro después de volverlo a instalar Siga este procedimiento 1 Tapone los orificios de salida del cilindro maestro y sujete el cilindro en una prensa de banco sin apretar mucho y con el extremo de la varilla de empuje un poco sacado NOTA Se puede dañar el cilindro si se sujeta por el interior o si los depósitos est...

Page 48: ...heures 15 heure normale du Centre des Etats Unis Visiter notre site Web à www mityvac com pour nos nouveaux produits nos catalogues et le mode d emploi de nos produits Besoin de pièces détachées Pour commander des pièces détachées nous rendre visite en ligne à www mity vacparts com ou nous appeler sans frais au 1 800 002 9898 KIT D ESSAIS AUTOMOBILES ET DE PURGE MODÈLE MV8000 FÉVRIER 2009 Form 824...

Page 49: ...ion des automobiles 53 Diagnostic des problèmes mécaniques d un moteur 55 Système de recyclage des gaz de carter 57 Régulateur de pression de carburant 58 Recirculation des gaz d échappement RGE 60 Valves de retard à l allumage 64 Électrovalve de dépression de commande de ralenti 65 Thermovalves de dépression 66 Purge des freins 68 Garantie 72 ...

Page 50: ...13 Kit d adaptateur de purge MVA6912 Kit d adaptateur de diagnostic MVA6910 Kit de réservoir KITS D ENTRETIEN DE POMPE 824551 MVM8901 MVA6178 824552 824553 824493 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 X X 11 X 12 X 13 X 14 X 15 X 16 X 17 X 10 5 3 1 14 12 11 16 8 15 13 3 9 7 6 4 2 17 ...

Page 51: ...MVA6000 KIT D ACCESSOIRES AUTOMOBILES COMPLET Contient des accessoires pour faire les essais et le diagnostic de douzaines de fonctions mécaniques automobiles et de perfor mance et pour la purge par une seule personne des freins et d un embrayage hydraulique MVA6005 16 OZ KIT DE RÉSERVOIR DE FLUIDE Kit avec grand réservoir de fluide de 16 oz pour la purge de freins et la collecte et la fourniture ...

Page 52: ...on La dépression sera également délestée lorsqu on débranche le tuyau du raccord avant CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dépression maximum 25 po Hg au niveau de la mer 85 kPa Cylindrée 16 cm3 1po3 Précision du manomètre 3 2 3 de la plage complète MODE D EMPLOI DE LA POMPE La pompe à vide est simple à utiliser Dans la plupart La pompe est simple à utiliser Dans la plupart des cas elle est raccordée dire...

Page 53: ...le temps change Les indica tions de vide en po Hg sont en fait des indications de dépression Par exemple un vide de 30 po Hg serait un vide total La moitié d un vide total serait 15 po Hg Un moteur à essence tournant au ralenti aspire un vide de 16 22 po Hg environ Lors de la décélération parce que le papillon est fermé le vide augmentera La pompe aspirera environ 25 po Hg comme l indiquera son ma...

Page 54: ...ves d interrupteurs ther mostatiques ou d autres commandes de dépression DÉPANNAGE DU SYSTÈME À DÉPRESSION La plupart des problèmes de dépression peuvent être attribués à des fuites qui se produisent dans les tuyaux raccords membranes de moteurs ou soupapes Des conduites écrasées ou soupapes encrassées ne laisseront pas non plus passer le vide Les problèmes peuvent également être attribués à un ma...

Page 55: ...uffage de climatisation Contact de boîte de vitesses Moteur de desserrage de frein Dispositif d avance du distributeur Servomoteur de frein assisté Moteur d aspiration d air Vers le régulateur de vitesse Boîte de vi tesses auto BLOC DE DISTRIBUTION DE VIDE DIAGNOSTICS DES PROBLÈMES MÉCANIQUES D UN MOTEUR LE SYSTÈME À DÉPRESSION DES AUTOMOBILES CONTRÔLES ET DIAGNOSTICS À L AIDE DU MANOMÈTRE À AIR L...

Page 56: ...apidement les gaz L aiguille devrait bondir de 2 à 5 po Hg au dessus de son indication basse stabilisée Une augmentation inférieure peut indiquer des segments défectueux et il convient d effectuer un contrôle com plet d étanchéité de cylindre ou de compression JOINT DE CULASSE CASSÉ Au ralenti l aiguille du manomètre de la pompe à vide fluctue entre la normale et une indication basse L aiguille ba...

Page 57: ...le carter traverse et monte dans l arrière du collecteur d admission ou passe par le couvercle de culasse opposé et par la soupape RGC circule dans un tuyau et pénètre dans le collecteur d admission La dépression du collecteur d admission aspire toutes les vapeurs de carter qui doivent être brûlées dans le moteur Lorsque le débit d air est élevé dans le carburateur ou le corps de papillon le suppl...

Page 58: ...sont généralement montés immédiatement après la rampe de carburant et en ligne avec le débit de carburant Quand la pompe de carburant ne fonctionne pas le ressort cause la fermeture du diaphragme pour empêcher le pas sage du carburant Quand la pompe à carburant est activée la pression ainsi produite commence à surmonter la force du ressort et le diaphragme s ouvre permettant le passage du carburan...

Page 59: ...5 à 0 8 bar 8 à 12 psi quand le tuyau est débran ché L absence de changement indique une défail lance du régulateur ou une fuite ou un colmatage de la conduite de vide 9 Brancher la pompe à vide sur le tuyau de vide venant de la tubulure 10 Le manomètre de la pompe doit indiquer entre 406 et 560 mm 16 et 22 po de Hg Consulter le manuel d entretien du véhicule pour obtenir une valeur plus précise A...

Page 60: ... d un amplificateur de dépression dans le diffuseur pour accomplir la même tâche Il a pour effet de moduler la volume de RGE en fonction de la charge du moteur Pour améliorer la qualité de con duite à froid la plupart des voitures sont équipées d un type quelconque de dispositif de commande de dépression destiné à arrêter la RGE lorsque le mo teur est froid Les systèmes RGE tombent en panne de deu...

Page 61: ...a soupape est défectueuse ou les con duits du collecteur sont bouchés Dissiper la dépression exercée sur la soupape RGE 3 La membrane devrait passer en position de fer meture et on devrait observer une augmentation du régime Faire revenir le moteur au ralenti et couper le contact Raccorder la pompe à la soupape RGE et l essayer en exerçant une dépression d au moins 9 po Hg sur la membrane et obser...

Page 62: ...à réservoir débrancher le tuyau de ce dernier et utiliser un té pour raccorder le tuyau au tuyau à vide du collecteur d admission 3 Grâce à des tuyaux de longueurs différentes et à différents raccords contourner toutes les soupapes de dépression ou régulatrices de liquide de refroidisse ment entre l amplificateur et la soupape RGE 4 Utiliser un té pour raccorder la pompe à la conduite à dépression...

Page 63: ...me de ralenti accéléré pour obtenir 1500 tr mn environ puis noter le régime indiqué par un tachymètre Utiliser la pompe pour contrôler la dépression de la source à un orifice du collecteur d admission FIGURE 11 Noter cette valeur 2 Raccorder la pompe au tuyau relié à la soupape à transducteur de contrepression au moyen d un té la dépression relevée devrait être de 1 à 2 po Hg Rem placer cette soup...

Page 64: ...bjet de retarder l allumage lors d une rapide accélération afin de minimiser la formation de NOx Le métal fritté est poreux et permet à la dépression de traverser la valve agissant comme un orifice calibré de 0 05 mm 0 002 po de diamètre Le contrôle s obtient en faisant varier le nombre de disques dans chaque valve de façon à adapter les caractéristiques de retard au moteur FIGURE 12 ENTRETIEN Le ...

Page 65: ... remplacer la valve de retard à l allumage quel qu en soit le type Lors du contrôle de la valve faire attention d empêcher de l huile ou de la crasse d y pénétrer car cela gênera son fonctionnement ÉLECTROVALVE DE DÉPRESSION DE COMMANDE DE RALENTI ENTRETIEN 1 Débrancher le raccord à vide et le connecteur élec trique du solénoïde Raccorder la pompe à l orifice B et essayer de faire le vide La dépre...

Page 66: ...ser la dépression à 20 C 68 F et la noire à 38 8 C 100 F 3 Si la dépression maximum passe par la valve quand elle est chaude la valve fonctionne normalement Si la dépression ne circule pas ou si elle le fait quand le liq uide de refroidissement est froid remplacer la valve Procéder comme suit pour contrôler la valve de com mutation de dépression à trois orifices 1 À l aide de la pompe à vide créer...

Page 67: ...froidisse couleur ment au dessus de Vert 68 F Noir 100 F Brut ou bleu 133 F THERMOVALVES DE DÉPRESSION 1 Créer un vide de 10 po Hg moteur froid 4 Quand le moteur est chaud liquide de refroidissement au des sus de 125 F 2 Le manomètre indique 10 po 3 Le manomètre indique zéro 2 Créer un vide de 10 po Hg Lorsque le moteur est froid la dépression indi quée devrait être nulle 1 Moteur chaud au dessus ...

Page 68: ... de la plupart des systèmes de freinage antiblocage peuvent être purgés de la manière traditionnelle La plupart des pompes ac cumulateurs de pression hydrauliques sont pourvus d un robinet de purge qui doit être ouvert quand le système a perdu du liquide ou quand celui ci doit être remplacé Certains véhicules exigent que le système soit pressurisé lors de la purge des freins arrière Cer tains cons...

Page 69: ...n adaptateur au tuyau du récipient 7 Placer une clé sur le raccord de purge de frein Raccorder un adaptateur et la pompe puis actionner celle ci 10 à 15 fois REMARQUE si les bulles sortant du raccord sont très petites et de la même grosseur il est probable que l air vient de l intérieur du système Il n est pas nécessaire d éliminer ces bulles dans la mesure où elles n affectent pas le fonctionneme...

Page 70: ...fois le levier La pédale doit être ferme Sinon répéter la purge car d autre air a pu pénétré dans le système Examiner la conduite pour s assurer que tous ses raccords sont serrés Si le frein continue à être mou consulter un technicien d entretien En cas de freins avant à disque jumelés répéter la purge comme s il s agissait de deux circuits distincts FREIN ARRIÈRE Purger la conduite de frein arriè...

Page 71: ...anence pendant les opérations 3 Enlever un bouchon du maître cylindre et rac corder l adaptateur correct à cet orifice de sortie du maître cylindre Raccorder le tube de pompe au récipient et celui de ce dernier à l adaptateur FIGURE 17 4 Actionner la pompe et observer l air et le liquide circulant dans le récipient jusqu à ce que du liquide clair sans bulle apparaisse 6 Boucher l orifice de sortie...

Page 72: ... caso deberá ser responsable Lincoln de los daños fortuitos o emergentes La responsabilidad de Lincoln por cualquierreclamación de pérdidas o daños que surjan de la venta reventa o utilización de cualquier equipo de Lincoln no deberá exceder en ningún caso el precio de compra Algunas jurisdicciones no admiten las exclusiones o limitaciones de los daños fortuitos o emergentes y por lo tanto puede q...

Page 73: ...Form 824345 Page Number 73 ...

Page 74: ...Page Number 74 Form 824345 ...

Page 75: ...Form 824345 Page Number 75 ...

Page 76: ...Page Number 76 Form 824345 ...

Reviews: