Numéro de Page - 10
Formulaire 823530
Précautions Importantes
Le liquide de frein est extrêmement
corrosif.
Porter des gants et des lunettes de
sécurité autorisées tout le temps et
éviter que le liquide touche les surfaces
peintes.
Se référer et suivre les procédures
recommandées par le fabricant du
véhicule lors de l’entretient du système
hydraulique.
Disposer des liquides usagés de façon
appropriée et remplir les systèmes hy-
drauliques avec du liquide de frein neuf
provenant d’une bouteille récemment
ouverte.
Principe de fonctionnement
Cet équipement est conçu pour main-
tenir automatiquement le niveau de
liquide de frein neuf dans le maître-
cylindre ou dans le cylindre asservi
du système de freins hydrauliques ou
d’embrayage lorsque le système est
purgé de façon manuelle ou par le vide.
Le liquide va d’un réservoir au maître-
cylindre par l’intermédiaire d’un tube et
d’une base. Cet équipement comprend
une valve à ¼ de tour pour ouvrir ou
fermer l’arrivée de liquide et cette valve
est utilisée pour ajuster le niveau de
liquide dans le maître-cylindre. Un rés-
ervoir de 1200 millilitres (40 onces) est
joint pour délivrer des liquides venant
de containeurs en vrac. Deux bouchons
adaptateurs sont aussi joints permettant
de connecter directement les bouteilles
standards de liquide de frein de 12 et 32
onces à la valve et à la base.
Instructions d’utilisation
Important : Cet équipement est conçu
pour l’entretient d’une variété de vé-
hicules de façon sure et commode.
Cependant, les différentes formes,
tailles, designs et emplacements des
maîtres-cylindres font qu’il ne peut pas
être utilisé sur tous les véhicules. Véri-
fiez le design unique et l’emplacement
de votre maître-cylindre avant de
continuer.
1. Remplir le réservoir de 1200 ml
(40 onces) avec du liquide de frein
recommandé par le fabricant du
véhicule jusqu’à atteindre un niveau
de liquide supérieur à celui qui sera
purgé (Figure 1) et installer le cou-
vercle. Ou retirer le couvercle d’une
bouteille standard de liquide de frein
de 12 et 32 onces et visser la sur le
Bouchon Adaptateur d’une taille ap-
propriée.
2. Nettoyer l’extérieur du maître-cylindre
et le bouchon du maître-cylindre pour
empêcher la saleté d’entrer dans le
maître-cylindre lorsque le bouchon
est enlevé.
3. Enlever le bouchon du maître-cyl-
indre et mettre la Base de Remplis-
sage sur le cou du maître-cylindre.
4. Monter la base sur le cou du maître-
cylindre en serrant le Bouton de
Coulisseau (Figure 2).
5. Installer le Ressort d’Ajustement sur
le cou du Corps de la Valve (Figure
3).
6. Faire glisser le cou du Corps de la
Valve dans le trou de la Base de
Remplissage et utiliser le Ressort
d’Ajustement pour aligner le bas du
cou avec la ligne de remplissage
MAX sur le maître-cylindre (Figure 3).
7. Retirer le Corps de la Valve de la
base et insérer le dans le couvercle
de la Bouteille de Réservoir pré rem-
plie ou dans le Bouchon Adaptateur
installé sur la bouteille de liquide de
frein (Figure 4).
8. VERIFIER QUE LA VALVE EST EN
POSITION FERMEE.
9. Retourner le réservoir/bouteille et le
corps de la valve et insérer dans la
Base de Remplissage (Figure 5).
10. Ouvrir la valve pour laisser le liquide
couler dans le maître-cylindre.
Laisser la valve ouverte durant la
purge du système hydraulique et
l’équipement maintiendra automa-
tiquement le niveau de liquide à la
ligne de remplissage MAX.
Summary of Contents for MV6835
Page 27: ...Page Number 3 Form 823530 Figure 1...
Page 28: ...Page Number 4 Form 823530 Figure 2 Figure 3...
Page 29: ...Page Number 5 Form 823530 Figure 4 Figure 5 BRAKE FLUID...
Page 35: ...Num ro de Page 11 Formulaire 823530 Figure 1 L I Q U I D E D E F R E I N...
Page 36: ...Num ro de Page 12 Formulaire 823530 Figure 2 Figure 3...
Page 37: ...Num ro de Page 13 Formulaire 823530 Figure 4 Figure 5...
Page 43: ...Seite 19 Formular 823530 Abbildung 1...
Page 44: ...Seite 20 Formular 823530 Abbildung 2 Abbildung 3...
Page 45: ...Seite 21 Formular 823530 Abbildung 4 Abbildung 5...
Page 51: ...P gina 27 Forma 823530 Figura 1...
Page 52: ...P gina 28 Forma 823530 Figura 2 Figura 3...