background image

33

7. Localización de fallos

¿Problemas?

Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente).

La dirección del aire cambia durante el funcionamiento o no es posible 
cambiar la dirección del flujo de aire.

 Durante el modo de refrigeración, los deflectores se mueven automá-

ticamente a la posición horizontal (inferior) tras 1 hora cuando se ha 

seleccionado la dirección de flujo de aire inferior (horizontal). De esta 

forma se evita que se acumule agua y caiga desde los deflectores.

 Durante el modo de calefacción, los deflectores se mueven automáti-

camente a la posición de flujo de aire horizontal si la temperatura del 

flujo de aire es baja o durante el modo de descongelación.

Cuando cambia la dirección del flujo de aire, los deflectores siempre se 
mueven arriba y abajo antes de detenerse en la posición ajustada.

 Cuando cambia la dirección del flujo de aire, los deflectores se mue-

ven a la posición ajustada tras haber detectado la posición base.

Se oye un sonido de agua fluyendo o, en ocasiones, una especie de 
silbido. 

 Estos sonidos se pueden oír cuando el refrigerante fluye por el acon-

dicionador de aire o cuando cambia el flujo del refrigerante.

Se oye un traqueteo o un chirrido.

 Estos ruidos se oyen cuando las piezas rozan entre sí debido a la 

expansión y contracción provocadas por los cambios de temperatura.

Hay un olor desagradable en la sala.

 La unidad interior recoge aire que contiene gases producidos por las 

paredes, moquetas y muebles, así como olores atrapados en las ro-

pas y después lo devuelve a la sala.

La unidad interior expulsa un vaho o humo blanco.

 Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas, esto pue-

de suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire.

 Durante el modo de descongelación, el aire frío puede salir hacia 

abajo con la apariencia de vaho.

La unidad exterior expulsa agua o vapor.

 Durante el modo de refrigeración, puede acumularse agua y gotear 

de las tuberías y juntas de refrigeración.

 Durante el modo de calefacción, puede acumularse agua y gotear 

del intercambiador de calor.

 Durante el modo de descongelación, el agua del intercambiador de 

calor se evapora, por lo que se emite vapor de agua.

“ 

 ” aparece en la pantalla del controlador remoto cableado. (*1)

 Durante el control central, “ 

 ” aparece en la pantalla del controla-

dor remoto cableado. El funcionamiento del acondicionador de aire 

no se puede iniciar ni detener con el controlador remoto cableado.

Al reiniciar el acondicionador de aire poco después de apagarlo, no fun-
ciona al pulsar el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).

 Espere unos tres minutos.

   (El funcionamiento se ha detenido para proteger el acondicionador de aire).

El acondicionador de aire funciona sin haber pulsado el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO). (*1)

 ¿Está ajustado el temporizador de encendido?

  Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para detener el 

funcionamiento.

 ¿Está el acondicionador de aire conectado a un controlador remoto cablea-

do central? Póngase en contacto con la persona encargada de controlar el 

acondicionador de aire.

 ¿Aparece “ 

 ” en la pantalla del controlador remoto cableado? Póngase 

en contacto con la persona encargada de controlar el acondicionador de 

aire.

 ¿Se ha ajustado la función de auto-recuperación para caídas de ten-

sión? Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para dete-

ner el funcionamiento.

El acondicionador de aire se detiene sin haber pulsado el botón ON/
OFF (ENCENDIDO/APAGADO). (*1)

 ¿Está ajustado el temporizador de apagado?

  Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para reiniciar el 

funcionamiento.

 ¿Está el acondicionador de aire conectado a un controlador remoto cablea-

do central? Póngase en contacto con la persona encargada de controlar el 

acondicionador de aire.

 ¿Aparece “ 

 ” en la pantalla del controlador remoto cableado? Póngase en 

contacto con la persona encargada de controlar el acondicionador de aire.

No es posible ajustar el funcionamiento del temporizador del controla-
dor remoto cableado. (*1)

 ¿Los ajustes del temporizador no son válidos?

  Si el temporizador se puede ajustar, en la pantalla del controlador 

remoto cableado aparecerá 

 o 

.

En la pantalla del controlador remoto cableado aparece “PLEASE 
WAIT” (POR FAVOR ESPERE).(*1)

 Se han realizado los ajustes iniciales. Espere unos 3 minutos.

En la pantalla del controlador remoto aparece un código de error.

 Los dispositivos de protección se han activado para proteger el acon-

dicionador de aire.

 No intente reparar el equipo usted mismo.

   Apague inmediatamente el acondicionador de aire y póngase en contacto 

con su distribuidor. Asegúrese de indicar al distribuidor el nombre del mo-

delo y la información que aparecía en la pantalla del controlador remoto.

Se oye un ruido de drenaje de agua o rotación de motor.

 Cuando se detiene el funcionamiento de refrigeración, la bomba de 

drenaje se activa y luego se detiene. Espere unos 3 minutos.

El ruido es mayor de lo indicado en las especificaciones.

 El nivel de ruido del funcionamiento interior depende de la acústica 

de la sala en cuestión tal y como se indica en la siguiente tabla, por 

lo que puede ser superior a los valores de las especificaciones, que 

se midieron en salas sin eco.

Salas de alta absor-

bencia del sonido

Salas normales

Salas de baja absor-

bencia del sonido

Ejemplos de
lugares

Estudio de radio-

transmisión, salas 

de mezclas, etc.

Sala de recep-

ción, hall de un 

hotel, etc.

Oficina, habita-

ción de hotel

Niveles de ruido

3 a 7 dB

6 a 10 dB

9 a 13 dB

No aparece nada en la pantalla del controlador remoto inalámbrico por 
infrarrojos, las indicaciones apenas se ven o la unidad interior no recibe 
las señales a menos que el controlador remoto inalámbrico por infrarro-
jos esté muy cerca. (*2)

 Las pilas apenas tienen carga.

    Sustitúyalas y pulse el botón Reset (Restablecimiento).

 Si la situación no cambia al sustituir las pilas, asegúrese de que es-

tán colocadas con la polaridad correcta (+, –).

Summary of Contents for Mr. Slim PKA-A-HA7

Page 1: ...este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto PARA EL USUARIO Espa ol MANUEL D UTILISATION Pour une util...

Page 2: ...itch and contact your dealer Never insert fingers sticks etc into the intakes or outlets If you detect odd smells stop using the unit turn off the power switch and consult your dealer Otherwise a brea...

Page 3: ...on Press to return to the previous screen 4 MENU button Press to bring up the Main menu 5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight o...

Page 4: ...mode All icons are displayed for explanation Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp 83 F 83 F Basic mode 83 F Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 8 2 1 5 3 Appe...

Page 5: ...n with high humidity To avoid misplacing the IR wireless remote controller install the holder included with the IR wireless remote controller on a wall and be sure to always place the IR wireless remo...

Page 6: ...on For IR wireless remote controller 3 2 Operation mode select Cool Dry Fan Heat Automatic cool heat Ventilation modes are available Press the F1 button to go through the op eration modes in the orde...

Page 7: ...the temperature of the heat exchanger is low in the heat ing mode e g immediately after heating operation starts 3 In HEAT mode when room temperature is higher than the tem perature setting 4 When the...

Page 8: ...o the Main display F1 F2 F3 F4 83 F 83 F Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Display of unsupported functions The message at left will appear if the user selects a function not sup ported by the...

Page 9: ...ries of the IR wireless remote controller run out or the IR wireless remote controller malfunctions the emergency operation can be done using the emergency buttons Fig 5 1 A DEFROST STAND BY lamp Oran...

Page 10: ...hen the filter sign is reset the cumulative operation time of all units will be reset The icon is scheduled to appear after a certain duration of operation based on the premise that the indoor units a...

Page 11: ...te controller Consult the concerned people who control the air conditioner Does appear in the wired remote controller display Consult the concerned people who control the air conditioner Has the auto...

Page 12: ...16 Airflow Low Middle High DRY CFM 320 370 425 WET CFM 290 335 380 Noise level Low Middle High dB 36 40 43 Net weight lbs 29 Having trouble Here is the solution Unit is operating normally When dry mod...

Page 13: ...mais mettre des doigts des b tons etc dans les entr es et sorties d air Si vous sentez des odeurs tranges arr ter l appareil le mettre hors tension et contacter le revendeur Si vous ne proc dez pas de...

Page 14: ...ur ouvrir le Menu g n ral 5 cran LCD r tro clair Les param tres de fonctionnement s affichent Lorsque le r tro clairage est teint appuyer sur une touche l allume et il reste allum pendant un certain t...

Page 15: ...e la pi ce Voir le manuel d installation La temp rature actuelle de la pi ce s affiche ici 2 S affiche lorsque les touches sont verrouill es Mode complet Toutes les ic nes sont affich es pour la compr...

Page 16: ...ue L appareil int rieur met des bips pour confirmer la r ception du signal transmis par la t l commande sans fil infrarouge Les signaux peuvent tre re us jusqu 7 m tres 275 19 32 pouces environ en lig...

Page 17: ...roidis sement d butera si la temp rature de la pi ce est trop lev e l inverse l op ration de chauffage d butera si la temp rature de la pi ce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le cl...

Page 18: ...rsque la temp rature de l changeur thermique est basse en mode de chauffage par ex imm diatement apr s le lancement de l op ration de chauffage 3 En mode CHAUFFAGE quand la temp rature ambiante dans l...

Page 19: ...he STAND BY ATTENTE ou DEFROST DEGIVRE 2 Imm diatement apr s le d marrage du mode CHAUFFAGE alors que le syst me attend que le changement de mode se fasse 3 En mode chauffage quand la temp rature ambi...

Page 20: ...r l interrupteur de fonctionnement d urgence le mode de fonctionnement change S lectionnez FROID CHAUD sur le moniteur L affichage est orange pendant 5 secondes apr s le basculement 6 Entretien et net...

Page 21: ...s affiche Naviguer dans les crans Pour revenir au Menu g n ral Touche MENU Pour revenir l cran pr c dent Touche RETOUR Lorsque le est affich sur l cran principal en mode complet le syst me est pilot...

Page 22: ...les personnes en charge du contr le du climatiseur Le signe s affiche t il sur l cran de la t l commande fil Consultez les personnes en charge du contr le du climatiseur La fonction de recouvrement a...

Page 23: ...Elev DRY CFM 320 370 425 WET CFM 290 335 380 Niveau de bruit Faible Moyenne Elev dB 36 40 43 Poids net lbs 29 En cas de probl me Voici la solution L appareil fonctionne normalement l activation du mo...

Page 24: ...el equipo de aire acondicionado Si se producen fugas de gas refrigerante pare la unidad ventile bien la habitaci n y avise a su proveedor Cuando instale mueva o revise el equipo de aire acondicionado...

Page 25: ...antalla Cuando la luz de fondo est apagada la luz se enciende al pre sionar cualquier bot n que no realizar su funci n salvo el bot n ENCENDIDO APAGADO 6 L mpara de ENCENDIDO APAGADO Esta l mpara se i...

Page 26: ...est n bloqueados Modo completo Todos los iconos se muestran para explicar su significado Modo b sico 3 Aparece cuando est habilitada la funci n Program On Off Modo noche o programador Auto Off aparec...

Page 27: ...r Si la luz de funcionamiento situada cerca del receptor de la unidad interior parpadea ser ne cesario inspeccionar la unidad Para el servicio t cnico consulte a su distribuidor Maneje el controlador...

Page 28: ...ara controlador remoto cableado Modo de enfriamiento 15 minutos cambio de cale facci n a refrigeraci n Temperatura ajustada 2 C 4 F Temperatura ajustada Temperatura ajustada 2 C 4 F 15 minutos cambio...

Page 29: ...de ventilador disponibles dependen de los modelos de unidades interiores conectados Para el controlador remoto inal mbrico por infrarrojos Pulse el bot n Fan Speed tantas veces como sea necesario con...

Page 30: ...F4 Fri Low Vent Volver al Men principal F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Nota Durante la operaci n de oscilaci...

Page 31: ...de funcionamiento Verde C Interruptor de funcionamiento de emergencia calefacci n refrigeraci n D Receptor Cada vez que se pulsa el interruptor de funcionamiento de emergencia se cambia de modo de fun...

Page 32: ...ente neu tro lavavajillas o detergente para ropa Cuidado No utilice nunca gasolina bencina diluyentes detergentes en pol vo o cualquier otro detergente no neutro ya que estas sustancias pueden da ar l...

Page 33: ...CENDIDO APAGADO para detener el funcionamiento Est el acondicionador de aire conectado a un controlador remoto cablea do central P ngase en contacto con la persona encargada de controlar el acondicion...

Page 34: ...to al receptor del controlador remo to inal mbrico por infrarrojos de la unidad interior est parpadeando 2 La funci n de autodiagn stico se ha activado para proteger el acondi cionador de aire No inte...

Page 35: ......

Page 36: ...this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI...

Reviews: