background image

Sp-1

•  Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden pro-

vocar descargas eléctricas, lea atentamente las “Medidas de seguridad” 

antes de usarlo.

•  Tome las precauciones aconsejadas en este manual, ya que son impor-

tantes para una utilización segura del producto.

•  Después de leer este manual, guárdelo a mano junto con el manual de 

instalación para poder recurrir a él con facilidad.

Indicaciones y sus signifi cados

 ATENCIÓN: Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda 

probabilidad un peligro grave, por ejemplo, de muerte o 

de heridas graves.

 CUIDADO:

Una manipulación incorrecta podría conllevar, según las 

condiciones, un peligro grave.

Símbolos utilizados en este manual y su signifi cado

 :  Asegúrese de no hacerlo.

 :  Siga las instrucciones estrictamente.

 :  No introduzca nunca los dedos ni objetos, etc.

 :  No se suba a la unidad interior/exterior ni ponga nada encima.

 :  Peligro de descarga eléctrica. Tenga cuidado.

 :  Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma 

de corriente.

 :  Asegúrese de desconectar la corriente.

M

EDIDAS DE SEGURIDAD

Í

NDICE

   ATENCIÓN

No conecte el cable de alimentación a un punto intermedio; 

utilice una alargadera o conecte varios dispositivos a una 

sola toma de CA.

•  Podría causar sobrecalentamiento, fuego o descarga eléctrica.

Asegúrese que el enchufe no tiene polvo e insértelo de 

forma segura en la toma de corriente.

•  Si el enchufe está sucio puede provocar fuego o una des-

carga eléctrica.

No enrolle ni cambie ni tire del cable de alimentación, y no 

aplique calor ni coloque objetos pesados sobre el mismo.

•  Podría causar fuego o una descarga eléctrica.

No accione el disyuntor OFF/ON ni desconecte/conecte el 

enchufe de alimentación durante el funcionamiento.

•  Podría generar chispas y originar un fuego.

•  Una vez que la se apaga la unidad interior con el controlador 

remoto, asegúrese de que coloca el disyuntor en OFF o que 

desconecta el enchufe de alimentación. 

Evite la exposición directa de la piel al aire frío durante un 

periodo de tiempo prolongado.

•  Puede ser perjudicial para la salud.

El usuario no debe instalar, cambiar de sitio, desmontar, 

alterar ni reparar la unidad.

•  Si no se maneja correctamente, el acondicionador de aire 

puede causar fuego, descarga eléctrica, lesiones, escape 

de agua, etc. Consulte con su distribuidor.

•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser susti-

tuido por el fabricante o su agente de mantenimiento para 

evitar cualquier riesgo.

Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese de que 

en el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustan-

cia que no sea el refrigerante especifi cado (R410A).

•  La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire 

por ejemplo, puede provocar una elevación anómala de la 

presión, una explosión o daños corporales.

•  El uso de un refrigerante distinto al especifi cado por el sis-

tema ocasionará fallos mecánicos, malfuncionamiento del 

sistema o averías en la unidad. En el peor de los casos, esto 

podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el 

uso seguro del producto.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos 

niños) que presenten una discapacidad física, sensorial o 

mental así como aquellos que dispongan de la experiencia 

o el conocimiento, a menos que lo hagan bajo la super-

visión o instrucción relativa al uso del aparato por una 

persona responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para garantizar que no 

jueguen con el aparato.

 

 

No introduzca los dedos, palos, etc. en las entradas/sa-

lidas de aire.

•  Podría causar daños, puesto que el ventilador del interior 

gira a alta velocidad durante el funcionamiento.

  

En caso de que se produzca una condición anómala (como 

olor a quemado), pare el aparato y desconecte el enchufe 

de alimentación o coloque el disyuntor en OFF.

•  Si se prolonga el funcionamiento en la condición anómala 

puede producirse un fallo, fuego o una descarga eléctrica. 

En tal caso, consulte a su distribuidor.

Cuando el acondicionador de aire no enfría o no calienta, 

es posible que haya una fuga del refrigerante. En tal caso, 

consulte a su distribuidor. Si una reparación exige la recar-

ga de la unidad con refrigerante, solicite más información 

al técnico de servicio.

•  El refrigerante que se usa en el acondicionador de aire es 

seguro. Normalmente no tiene fugas. Ahora bien, si hay fuga 

de refrigerante y éste entra en contacto con una fuente de 

calor como un calentador de ventilador, un calentador de 

parafi na o un horno de cocina, generará gases perjudicia-

les.

El usuario nunca debería intentar lavar el interior de la 

unidad interior. Si el interior de la unidad requiere limpieza, 

póngase en contacto con el distribuidor.

•  Un detergente inadecuado puede provocar daños a los ma-

teriales plásticos del interior de la unidad, lo que puede tener 

como consecuencia pérdidas de agua. Si el detergente entra 

en contacto con las partes eléctricas del motor, provocará 

mal funcionamiento, humo o fuego.

Este equipo se ha diseñado para ser utilizado por usua-

rios  expertos  o  cualifi cados  en  comercios,  industrias 

ligeras y granjas, o para su uso comercial por personas 

no expertas.

 MEDIDAS DE SEGURIDAD 

1

 NOMBRE DE LAS PARTES 

3

 PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 

4

 SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO 

5

 VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE 

6

 FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) 

6

 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) 

6

 LIMPIEZA 

7

 SI CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA 

8

 CUANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO 

9

 LUGAR DE INSTALACIÓN Y TRABAJO ELÉCTRICO 

9

 ESPECIFICACIONES 

9

JG79Y582H01_02Es.indd   1

2018/08/01   8:40:21

Summary of Contents for TRANE NTXWMT18A112A Series

Page 1: ...nidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension INDOOR UNIT NTXWMT18A112A NTXWMT24A112A SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS JG79Y582H01_cover indd 1 2018...

Page 2: ...y cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refrigerant circuit Any presence of foreign substance such as air can c...

Page 3: ... in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes Afte...

Page 4: ...tion Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section OFF ON stop operate button Temperature buttons Pages 4 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 6 FAN speed control button Page 6 VANE control button Page 6 TIME set button Page 6 RESET button Page 4 TIMER mode select button Page 6 Only use the remot...

Page 5: ... of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter 1 Remove the back lid 3 Install the back lid 2 Insert the negative pole of AAA alkaline ...

Page 6: ...g is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed SELECTINGOPERATIONMODES Set temperature 75 F 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency HEAT Stop Note The first 30 minutes of operation is test run Temperature control does ...

Page 7: ... AUTO 1 2 3 4 5 SWING ECONOCOOLOPERATION TIMEROPERATION ON OFFTIMER Press during COOL mode page 5 to start ECONO COOL operation The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the airflow Set temperature is set 4 F 2 C higher automatically Press again to cancel ECONO COOL operation ECONO COOL operation also is cancelled when the VANE button is pressed ...

Page 8: ...e front panel securely and press the positions indicated by the arrows Air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Hinge Hole Air cleaning filter Anti allergy Enzyme Filter option Back side of air filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its f...

Page 9: ...t melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the ba...

Page 10: ...oor unit should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and operate for 3 to 4 hours Page 5 This dries the inside of the u...

Page 11: ...esión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sis tema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser utilizado por personas incluidos niños que presenten una discapacidad física...

Page 12: ... Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede re...

Page 13: ...pretendía activar responda al controlador remoto NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Deflector horizontal Filtro de aire Entrada de aire Panel frontal Botón de desco nexión automática ECONO COOL Página 6 Unidad exterior La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente Entrada de aire lado posterior y lateral Tubería de refrigerante Manguera de drenaje Salida de aire ...

Page 14: ...stalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta Para cambiar la unidad de temperatura de C a F pulse RESET 1 Retire la tapa trasera 2 Inserte primero e...

Page 15: ...ustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que modificar los ajustes de la unidad SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Temperatura fijada 75 F 24 C Velocidad del ventilador media Deflector horizontal auto REFRIGERACIÓN de emergencia Parada Nota Los primeros 30 minutos de funcionamie...

Page 16: ...ador Nota Los temporizadores de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN no pueden usar se simultáneamente Si se produce un corte en el suministro eléctrico mientras está configurado el temporizador en ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN consulte la página 5 Función de reinicio automático DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR TIMER RELEASE DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR Pulse durante el modo de REFRIGE...

Page 17: ...n las flechas Panel frontal Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendimien to y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la formación de hongos como el moho Por lo tanto es recomendable lim piar los filtros cada 2 semanas Filtro de aire Límpielo cada 2 semanas Elimine la suciedad con un ...

Page 18: ...cción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de desescar chado tiene el aspecto de humo blanco Síntoma Explicación y puntos de comprobación Controlador remoto La pantalla del controlador re moto no aparece o se oscurece La ...

Page 19: ... sonido 3 pies 1 m o más Radio 4 pulg 100 mm o más Para obtener la máxima efi ciencia y prolongar la vida útil de la unidad exterior esta debe insta larse en un sitio seco y bien ventilado 18 24 8 20 pulg 200 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televis...

Page 20: ...de réfrigération La présence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonctionnement du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas la sécurité du ...

Page 21: ...e ou une explosion Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventil...

Page 22: ...a télécommande soit exécuté par une autre unité interne NOMENCLATURE Unité interne Télécommande Touche de refroidissement éco nomique ECONO COOL Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 Affichage Témoin de fonctionnement Récepteur de télécommande Interrupteur de secours Page 5 Ailette horizontale Sortie d air Filtre à air Entrée d air Panneau frontal Filtre d épuration d air filtre antiallergiq...

Page 23: ...r Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfon cez les touches de température Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degrés Fahrenheit F appuyez sur la touche RESET 1 Retirez le couvercle arriè...

Page 24: ...rer les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la Fonction de redémarrage automa tique prend automatiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le mode sélec...

Page 25: ...5 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air La température programmée est automatiquement réglée à 4 F 2 C au dessus de la température normale Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL La touche VANE permet également d annuler le fonctionnement en ...

Page 26: ...u frontal et appuyez sur les repères indiqués par les flèches Trou Charnière Important Nettoyez régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire votre consommation d électri cité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moisissure Il est donc recommandé de nettoyer...

Page 27: ...externe et celle ci se met à goutter Symptôme Explication points à vérifier Unité externe De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Télécommande Aucun affichage sur la télécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées...

Page 28: ...ent Maintenez un espace suffisant pour éviter toute distorsion de l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Pour une effica cité maximale et une longévité optimale l unité externe doit être installée dans un endroit sec et bien aéré 18 24 8 20 in 200 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum...

Page 29: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 30: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 31: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 32: ...ase visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 433 4822 E mail CustomerCare hvac mea c...

Reviews: