background image

Sp-9

E

SPECIFICACIONES

Intervalo garantizado de funcionamiento

Lugar de instalación

Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares.

•  Donde haya demasiado aceite para maquinaria.

•  En ambientes salobres, como las zonas costeras.

•  Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños termales, alcantarillas o aguas 

residuales.

•  Donde se haya derramado aceite o haya mucho humo aceitoso en el ambiente. (como 

en áreas donde se cocina o en fábricas, ya que las partes de plástico podrían alterarse 

o dañarse en estos lugares).

•  Donde existe equipo inalámbrico o de alta frecuencia.

•  Donde el aire de la salida de aire de la unidad exterior esté bloqueado.

•  Donde el sonido del funcionamiento o el del aire de la unidad exterior moleste a 

los vecinos.

•  Para el montaje de la unidad interior, se recomienda una altura de 5,9 pies a 7,5 

pies (de 1,8 m a 2,3 m). Si fuera imposible, consulte a su distribuidor.

L

UGAR DE INSTALACIÓN Y 

TRABAJO ELÉCTRICO

Instalación eléctrica

•  Procure que el acondicionador de aire disponga de un circuito de alimentación 

exclusivo.

•  Procure que la capacidad del disyuntor sea la adecuada.

Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor.

Para evitar los efectos 

de una lámpara fl uores-

cente, manténgase lo 

más alejado posible.

pared, etc.

Lámpara fl uorescente 

de tipo inversor

Mantenga un 

espacio sufi ciente 

para evitar 

distorsiones 

en imágenes o 

sonido.

3 pies 

(1 m) o 

más

Radio

4 pulg. 

(100 mm) o 

más

Para obtener la máxima efi 
ciencia y prolongar la vida 
útil de la unidad exterior, 
esta debe instalarse en un 
sitio seco y bien ventilado.

(09, 12, 15/18)

8/20 pulg. 

(200/500 mm) 

o más

Televisión

Teléfono 

inalám-

brico o 

portátil

10 pies 

(3 m) 

o más

3 pies 

(1 m) o 

más

La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 

(3 m) de las antenas para equipos de televisión, radio, 

etc. En zonas de mala recepción, si el funcionamiento 

del acondicionador de aire interfi ere en la recepción de 

emisoras de radio o de televisión, aumente la separación 

entre la unidad exterior y la antena del aparatoafectado.

1

Ajuste a la máxima temperatura en el modo manual de 

REFRIGERACIÓN, y déjelo en funcionamiento durante 

3 a 4 horas. 

 Página 5 

•  Esto hace que se seque el interior de la unidad.

•  La humedad condensada en el aparato de aire acondicionado puede 

contribuir a la formación y expansión de hongos, como el moho.

2

Pulse 

 para que se detenga.

3

Desconecte el disyuntor o desconecte el enchufe de la 

alimentación.

4

Quite todas las pilas del controlador remoto.

Al volver a usar el acondicionador de aire:

1

Limpie el fi ltro del aire. 

 Página 7 

2

Compruebe que no estén bloqueadas las entradas y 

salidas de aire de las unidades interior/exterior.

3

Compruebe que el cable de tierra esté conectado co-

rrectamente.

4

Consulte la sección “PREPARACIÓN ANTES DE LA 

PUESTA EN MARCHA” y siga las instrucciones. 

 Página 4 

C

UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE 

VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO

Interior

Exterior

Refrigeración

Margen 

superior

90°F (32,2°C) DB

115°F (46,1°C) DB

73°F (22,8°C) WB

Margen 

inferior

67°F (19,4°C) DB

14°F (-10°C) DB

57°F (13,9°C) WB

Calefacción

Margen 

superior

80°F (26,7°C) DB

75°F (23,9°C) DB

65°F (18,3°C) WB

Margen 

inferior

70°F (21,1°C) DB

-4°F (-20°C) DB

-5°F (-20,6°C) WB

DB:  Temperatura seca

WB: Temperatura húmeda

Nota: 

1.  El  valor  del  intervalo  garantizado  de  funcionamiento  es  para  la  aplicación  correspondiente  al 

sistema 1:1.

2.  Si la temperatura exterior se encuentra por debajo del margen inferior del intervalo garantizado 

de  funcionamiento,  es  posible  que  la  unidad  exterior  detenga  el  funcionamiento  hasta  que  la 

temperatura exterior supere el margen inferior.

JG79Y550H01_02Es_AL.indd   9

2018/07/12   16:22:39

Summary of Contents for Trane NTXWMT09A112A Series

Page 1: ...s before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente es tas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climati seur sous tension JG79Y550H01_cover ind...

Page 2: ...ause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refrigerant circuit Any presence of foreign substance such as air can caus...

Page 3: ...in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After...

Page 4: ... with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller Display section Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section OFF ON stop opera...

Page 5: ...of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter 1 Remove the back lid 3 Install the back lid 2 Insert the negative pole of AAA alkaline b...

Page 6: ... starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed SELECTING OPERATION MODES Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the set temperature About 4 F 2 C...

Page 7: ... AUTO 1 2 3 4 5 SWING ECONO COOL OPERATION TIMEROPERATION ON OFFTIMER Press during COOL mode page 5 to start ECO NO COOL operation The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the airflow Set temperature is set 4 F 2 C higher automatically Press again to cancel ECONO COOL operation ECONO COOL operation also is cancelled when the VANE button is press...

Page 8: ...front panel securely and press the positions indicated by the arrows Air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Hinge Hole Air cleaning filter Anti allergy Enzyme Filter option Back side of air filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its fra...

Page 9: ...ed by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed ...

Page 10: ...nd outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the ground wire is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 4 WHENTHEAIRCONDITIONERISNOT GOINGTOBEUSEDFORALONGTIME Note 1 The guaranteed operating range value is for 1 1 System Application 2 If the outdoor temperature is below the lower limit of guaranteed operating range ...

Page 11: ...sión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema oca sionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser utilizado por personas incluidos niños que presenten una discapacidad física ...

Page 12: ...i el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resu...

Page 13: ...etendía activar responda al controlador remoto NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Deflector horizontal Filtro de aire Entrada de aire Panel frontal Botón de desco nexión automática ECONO COOL Página 6 Unidad exterior La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente Entrada de aire lado posterior y lateral Tubería de refrigerante Manguera de drenaje Salida de aire Sa...

Page 14: ...lación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta Para cambiar la unidad de temperatura de C a F pulse RESET 1 Retire la tapa trasera 2 Inserte primero el p...

Page 15: ...ustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que modificar los ajustes de la unidad SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Temperatura fijada 75 F 24 C Velocidad del ventilador media Deflector horizontal auto REFRIGERACIÓN de emergencia Parada Nota Los primeros 30 minutos de funcionamie...

Page 16: ...1 Pulse durante el funcionamiento para ajustar el temporizador El modo del temporizador cambia con cada pulsación de la manera siguiente 2 Pulse para ajustar la hora del temporizador Con cada pulsación la hora establecida aumenta o disminuye en 1 hora Pulse hasta que TIMER RELEASE DESAC TIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR esté seleccionado para desactivar el temporizador Nota Los temporizadores de ACTIVACIÓ...

Page 17: ...as flechas Panel frontal Filtro de limpieza de aire Filtro de en zimas antialérgico opcional Parte posterior del filtro de aire Cada 3 meses Elimine la suciedad con un aspirador Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor ren...

Page 18: ...unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se ge nera debido al funcionamiento de desescarchado tiene el aspecto de humo blanco Controlador remoto La pantalla del controlador re moto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del cont...

Page 19: ...instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción de emisoras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad exterior y la antena del aparatoafectado 1 Ajuste a la máxima temperatura en el modo manual de REFRIGERACIÓN y déjelo en funcionamient...

Page 20: ...it de réfrigération La présence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonc tionnement du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas la sécurité...

Page 21: ...u une explosion Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondam ment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilat...

Page 22: ...oit exécuté par une autre unité interne NOMENCLATURE Unité interne Télécommande Touche de refroidis sement économique ECONO COOL Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 Affichage Témoin de fonctionnement Récepteur de télécommande Interrupteur de secours Page 5 Ailette horizontale Sortie d air Filtre à air Entrée d air Panneau frontal Filtre d épuration d air filtre antiallergique à enzymes en ...

Page 23: ...nsertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfoncez les touches de tempé rature Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degrés Fahren heit F appuyez sur la touche RESET 1 Retirez le couvercle arrière...

Page 24: ...er les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le mode sélect...

Page 25: ...pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonc tion de la température du flux d air La température programmée est auto matiquement réglée à 4 F 2 C au dessus de la température normale Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL La touche VANE permet également d annuler le fonctionnement en ...

Page 26: ...squ à ce que vous entendiez un déclic 2 Maintenez les charnières et tirez sur le panneau pour le retirer comme indiqué sur l illustration ci dessus Essuyez le avec un chiffon doux et sec ou lavez le à l eau Ne le faites pas tremper dans l eau pendant plus de deux heures Faites le sécher correctement à l ombre 3 Reposez le panneau frontal en suivant la pro cédure de dépose en sens inverse Refermez ...

Page 27: ... opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Symptôme Explication points à vérifier Télécommande Aucun affichage sur la télécom mande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télécom mandes d autres appareils électriques L...

Page 28: ...doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV 1 Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS SEMENT et réglez la température la plus élevée faites fonctionner le climatiseur entre 3 et...

Page 29: ...US_blank indd 1 2016 03 30 11 35 53 ...

Page 30: ...US_blank indd 1 2016 03 30 11 35 53 ...

Page 31: ...US_blank indd 1 2016 03 30 11 35 53 ...

Page 32: ...r product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 433 4822 E ma...

Reviews: