background image

Fr-2

C

ONSIGNES DE SECURITE

 PRECAUTION

Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs experts 

ou spécialement formés dans des ateliers, dans l’industrie légère 

ou des exploitations agricoles, ou pour une utilisation commer-

ciale par des non-spécialistes.
Ne pas toucher à l’entrée d’air ou aux ailettes en aluminium de 

l’unité interne/externe.

•  Risque de blessures.

Ne vaporiser ni insecticide ni substance infl ammable sur l’appareil.

•  Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de l’appareil.

Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d’intérieur 

directement sous le courant d’air pulsé.

•  Le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté.

Ne placer ni appareil électrique ni meuble sous l’unité interne/

externe.

•  De  l’eau  pourrait  s’écouler  de  l’appareil  et  les  endommager  ou 

provoquer une panne de leur système.

Ne jamais laisser le climatiseur posé sur un support endommagé.

•  Il pourrait tomber et provoquer un accident.

Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer ou 

nettoyer le climatiseur.

•  Risque de chute et de blessures.

Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.

•  Le fi l central du cordon d’alimentation pourrait se rompre et provo-

quer un incendie.

Ne  jamais  recharger  ou  tenter  d’ouvrir  les  piles  et  ne  pas  les 

jeter au feu.

•  Les piles pourraient fuir et présenter un risque d’incendie ou d’explo-

sion.

Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant plus de 4 heures 

avec  un  taux  d’humidité  important  (80%  HR  ou  plus),  et/ou 

lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte.

•  Ceci peut provoquer de la condensation à l’intérieur du climatiseur, 

qui risque de s’écouler et de mouiller ou d’endommager le mobilier.

•  La présence d’humidité dans la climatisation peut contribuer à la 

croissance de certains champignons tels que la moisissure.

Ne pas utiliser le climatiseur pour conserver des aliments, élever 

des  animaux,  faire  pousser  des  plantes,  ranger  des  outils  de 

précision ou des objets d’art.

•  Leur qualité pourrait s’en ressentir, et le bien-être des animaux et 

des plantes pourrait en être affecté.

Ne pas exposer des appareils à combustion directement sous la 

sortie d’air pulsé.

•  Une combustion imparfaite pourrait en résulter.

Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour quelque raison 

que ce soit pour éviter de les avaler par accident.

•  Le fait d’ingérer des piles peut entraîner un étouffement et/ou un 

empoisonnement.

Avant de procéder au nettoyage du climatiseur, le mettre hors 

tension et débrancher la fi che d’alimentation électrique ou couper 

le disjoncteur.

•  La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur pendant 

le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer un accident.

Si  le  climatiseur  doit  rester  inutilisé  pendant  une  période  pro-

longée, débrancher la fi che d’alimentation électrique ou couper 

le disjoncteur.

•  Il pourrait s’encrasser et présenter un risque d’incendie ou d’élec-

trocution.

Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves 

du même type.

•  Ne jamais mélanger piles usagées et piles neuves ; ceci pourrait 

provoquer une surchauffe, une fuite ou une explosion.

Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou 

les vêtements, les rincer abondamment à l’eau claire.

•  Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer abondam-

ment à l’eau claire et contacter d’urgence un médecin.

Si  le  climatiseur  est  utilisé  conjointement  avec  un  appareil  à 

combustion, veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée.

•  Une ventilation insuffi sante pourrait provoquer un manque d’oxygène 

dans la pièce.

Couper le disjoncteur par temps d’orage.

•  La foudre pourrait endommager le climatiseur.

 AVERTISSEMENT

Consulter un revendeur agréé pour qu’il procède à l’installation 

du climatiseur. 

•  L’utilisateur  ne  doit  en  aucun  cas  tenter  d’installer  le  climatiseur 

lui-même ; seul du personnel qualifi é et compétent est en mesure 

de le faire. Toute installation incorrecte du climatiseur pourrait être 

à  l’origine  de  fuites  d’eau  et  provoquer  un  risque  d’incendie  ou 

d’électrocution.

Prévoir un circuit réservé à l’alimentation du climatiseur.

•  Dans le cas contraire, un risque de surchauffe ou d’incendie n’est 

pas à exclure.

Ne  pas  installer  l’appareil  dans  un  endroit  susceptible  d’être 

exposé à des fuites de gaz infl ammable.

•  L’accumulation  de  gaz  autour  de  l’appareil  entraîne  des  risques 

d’explosion.

Raccorder correctement le climatiseur à la terre.

•  Ne jamais raccorder le câble de terre à un tuyau de gaz, une éva-

cuation d’eau, un paratonnerre ou un câble téléphonique de mise à 

la terre. Une mise à la terre incorrecte pourrait provoquer un risque 

d’électrocution.

 PRECAUTION

Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l’endroit où le 

climatiseur sera monté (pièce humide par ex.).

•  L’absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un risque 

d’électrocution.

Veiller à ce que l’eau de vidange s’écoule correctement.

•  Si l’écoulement des condensats est bouché, l’eau de vidange risque 

de s’écouler de l’unité interne/externe et d’endommager le mobilier.

En présence d’une situation anormale

  Arrêter immédiatement le climatiseur et consulter un revendeur agréé.

Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consé-

cutives, procéder à une inspection et à un entretien rigoureux en 

plus du nettoyage normal.

•  Une accumulation de saletés ou de poussière à l’intérieur du cli-

matiseur peut être à l’origine d’une odeur désagréable, contribuer 

au  développement  de  moisissures  ou  bloquer  l’écoulement  des 

condensats et provoquer une fuite d’eau de l’unité interne. Consulter 

un revendeur agréé pour procéder à une inspection et des travaux 

d’entretien nécessitant l’intervention de personnel qualifi é et com-

pétent.

Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les mains 

mouillées.

•  Risque d’électrocution !

Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l‘eau et ne placer ni vase 

ni verre d’eau dessus.

•  Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne jamais marcher sur l’unité externe et ne rien poser dessus.

•  Risque de chute et de blessures.

A propos de l’installation

 IMPORTANT

Des fi ltres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le clima-

tiseur, ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que 

la moisissure. Il est donc recommandé de nettoyer les fi ltres à air toutes les 

2 semaines.

JG79Y550H01_03Fr_AL.indd   2

2018/07/12   16:23:43

Summary of Contents for Trane NTXWMT09A112A Series

Page 1: ...s before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente es tas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climati seur sous tension JG79Y550H01_cover ind...

Page 2: ...ause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refrigerant circuit Any presence of foreign substance such as air can caus...

Page 3: ...in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After...

Page 4: ... with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller Display section Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section OFF ON stop opera...

Page 5: ...of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter 1 Remove the back lid 3 Install the back lid 2 Insert the negative pole of AAA alkaline b...

Page 6: ... starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed SELECTING OPERATION MODES Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the set temperature About 4 F 2 C...

Page 7: ... AUTO 1 2 3 4 5 SWING ECONO COOL OPERATION TIMEROPERATION ON OFFTIMER Press during COOL mode page 5 to start ECO NO COOL operation The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the airflow Set temperature is set 4 F 2 C higher automatically Press again to cancel ECONO COOL operation ECONO COOL operation also is cancelled when the VANE button is press...

Page 8: ...front panel securely and press the positions indicated by the arrows Air filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Hinge Hole Air cleaning filter Anti allergy Enzyme Filter option Back side of air filter Every 3 months Remove dirt by a vacuum cleaner When dirt cannot be removed by vacuum cleaning Soak the filter and its fra...

Page 9: ...ed by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed ...

Page 10: ...nd outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the ground wire is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 4 WHENTHEAIRCONDITIONERISNOT GOINGTOBEUSEDFORALONGTIME Note 1 The guaranteed operating range value is for 1 1 System Application 2 If the outdoor temperature is below the lower limit of guaranteed operating range ...

Page 11: ...sión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema oca sionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser utilizado por personas incluidos niños que presenten una discapacidad física ...

Page 12: ...i el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resu...

Page 13: ...etendía activar responda al controlador remoto NOMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Deflector horizontal Filtro de aire Entrada de aire Panel frontal Botón de desco nexión automática ECONO COOL Página 6 Unidad exterior La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente Entrada de aire lado posterior y lateral Tubería de refrigerante Manguera de drenaje Salida de aire Sa...

Page 14: ...lación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Cambio de unidades de temperatura F C La unidad esta configurada por defecto con F 1 Pulse RESET reini ciar con los botones de temperatura pulsados Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta Para cambiar la unidad de temperatura de C a F pulse RESET 1 Retire la tapa trasera 2 Inserte primero el p...

Page 15: ...ustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que modificar los ajustes de la unidad SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Temperatura fijada 75 F 24 C Velocidad del ventilador media Deflector horizontal auto REFRIGERACIÓN de emergencia Parada Nota Los primeros 30 minutos de funcionamie...

Page 16: ...1 Pulse durante el funcionamiento para ajustar el temporizador El modo del temporizador cambia con cada pulsación de la manera siguiente 2 Pulse para ajustar la hora del temporizador Con cada pulsación la hora establecida aumenta o disminuye en 1 hora Pulse hasta que TIMER RELEASE DESAC TIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR esté seleccionado para desactivar el temporizador Nota Los temporizadores de ACTIVACIÓ...

Page 17: ...as flechas Panel frontal Filtro de limpieza de aire Filtro de en zimas antialérgico opcional Parte posterior del filtro de aire Cada 3 meses Elimine la suciedad con un aspirador Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua emplada antes de enjuagarlos Tras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor ren...

Page 18: ...unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se ge nera debido al funcionamiento de desescarchado tiene el aspecto de humo blanco Controlador remoto La pantalla del controlador re moto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del cont...

Page 19: ...instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción de emisoras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad exterior y la antena del aparatoafectado 1 Ajuste a la máxima temperatura en el modo manual de REFRIGERACIÓN y déjelo en funcionamient...

Page 20: ...it de réfrigération La présence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonc tionnement du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas la sécurité...

Page 21: ...u une explosion Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondam ment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilat...

Page 22: ...oit exécuté par une autre unité interne NOMENCLATURE Unité interne Télécommande Touche de refroidis sement économique ECONO COOL Page 6 Touche de commande des AILETTES Page 6 Affichage Témoin de fonctionnement Récepteur de télécommande Interrupteur de secours Page 5 Ailette horizontale Sortie d air Filtre à air Entrée d air Panneau frontal Filtre d épuration d air filtre antiallergique à enzymes en ...

Page 23: ...nsertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfoncez les touches de tempé rature Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Pour changer l unité de la température entre degrés Celsius C et degrés Fahren heit F appuyez sur la touche RESET 1 Retirez le couvercle arrière...

Page 24: ...er les mêmes réglages lors de la prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le mode sélect...

Page 25: ...pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonc tion de la température du flux d air La température programmée est auto matiquement réglée à 4 F 2 C au dessus de la température normale Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL La touche VANE permet également d annuler le fonctionnement en ...

Page 26: ...squ à ce que vous entendiez un déclic 2 Maintenez les charnières et tirez sur le panneau pour le retirer comme indiqué sur l illustration ci dessus Essuyez le avec un chiffon doux et sec ou lavez le à l eau Ne le faites pas tremper dans l eau pendant plus de deux heures Faites le sécher correctement à l ombre 3 Reposez le panneau frontal en suivant la pro cédure de dépose en sens inverse Refermez ...

Page 27: ... opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Symptôme Explication points à vérifier Télécommande Aucun affichage sur la télécom mande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télécom mandes d autres appareils électriques L...

Page 28: ...doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes de TV radio etc Dans des régions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV 1 Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS SEMENT et réglez la température la plus élevée faites fonctionner le climatiseur entre 3 et...

Page 29: ...US_blank indd 1 2016 03 30 11 35 53 ...

Page 30: ...US_blank indd 1 2016 03 30 11 35 53 ...

Page 31: ...US_blank indd 1 2016 03 30 11 35 53 ...

Page 32: ...r product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 433 4822 E ma...

Reviews: