background image

5

5. Refrigerant piping work

5.2.5. Check (Fig. 5-7)

•  Compare the flared work with a figure in right side hand.

• 

If flare is noted to be defective, cut off the flared section and do flaring work again.

a

 Smooth all around

f

 Scratch on flared plane

b

 Inside is shining without any scratches

g

 Cracked

c

 Even length all around

h

 Uneven

d

 Too much

i

 Bad examples

e

 Tilted

•  Apply a thin coat of refrigeration oil on the seat surface of pipe. (Fig. 5-8)

• 

For connection first align the center, then tighten the first 3 to 4 turns of flare nut.

•  Use tightening torque table below as a guideline for indoor unit side union joint 

section, and tighten using two wrenches. Excessive tightening damages the flare 

section.

Copper pipe O.D.

(mm)

Flare nut O.D.

(mm)

Tightening torque

(N·m)

ø6.35

17

14 - 18

ø9.5

34 - 4

ø1.7

6

49 - 61

ø15.88

9

68 - 8

 Warning:

When installing the unit, securely connect the refrigerant pipes before start-

ing the compressor.

 Warning:

Be careful of flying flare nut! (Internally pressurized)

Remove the flare nut as follows:

1. Loosen the nut until you hear a hissing noise.

2. Do not remove the nut until the gas has been completely released (i.e., 

hissing noise stops).

3. Check that the gas has been completely released, and then remove the nut.

Fig. 5-7

Fig. 5-8

1

0

/

2

3

4

5

6

7

B

5.5. Purging procedures leak test

PURGING PROCEDURES

Connect the refrigerant pipes (both the liquid and gas pipes) between the indoor 

and the outdoor units.

Remove the service port cap of the stop valve on the side of the outdoor unit gas 

pipe. (The stop valve will not work in its initial state fresh out of the factory (totally 

closed with cap on).)

Connect the gauge manifold valve and the vacuum pump to the service port of 

the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit.

Run the vacuum pump. (Vacuumize for more than 15 minutes.)

Check the vacuum with the gauge manifold valve, then close the gauge manifold 

valve, and stop the vacuum pump.

Leave it as is for one or two minutes. Make sure the pointer of the gauge mani-

fold valve remains in the same position. Confirm that the pressure gauge shows 

-0.101 MPa (-760 mmHg).

Remove the gauge manifold valve quickly from the service port of the stop valve.

After refrigerant pipes are connected and evacuated, fully open all stop valves 

on gas and liquid pipe sides.

Operating without fully opening lowers the performance and causes trouble.

Pipe length :

7 m maximum

No gas charge is needed.

Pipe length exceeding 7 m

Charge the prescribed 

amount of gas.

Tighten the cap to the service port to obtain the initial status.

Retighten the cap.

Leak test

*Close

*Open

Hexagonal wrench

Stop valve

Stop valve

Service port

Charge hose 

(for R410A)

Window

Adapter for 

preventing the 

back flow

Charge hose

(for R410A)

(or the vacuum 

pump with the 

function to prevent 

the back flow)

Handle High

Gauge manifold 

valve (for R410A)

Pressure gauge 

(for R410A)

Compound pressure

gauge (for R410A)

*4 to 5 turns

Stop 

valve

Handle

Low

Vacuum 

pump

-0.101 MPa

(-760 mmHg)

01_RG79Y577H02_EN.indd   5

2013/12/10   14:24:29

Summary of Contents for SUHZ-SW-VA series

Page 1: ...ΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ Για σωστή και ασφαλή χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας προτού εγκαταστήσετε την εξωτερική μονάδα MANUAL DE INSTALAÇÃO Para uma utilização segura e correcta leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade interior antes de instalar a unidade exterior INSTALLATIONSMANUAL Læs af sikke...

Page 2: ...it When installing or relocating or servicing the outdoor unit use only the specified refrigerant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any ref...

Page 3: ...fle board on the air outlet side of the outdoor unit Units should be installed by licensed contractor accordingly to local code re quirement Fig 4 1 4 Drain piping for outdoor unit Fig 4 1 4 1 Accessories Check the following parts before installation Outdoor unit Drain socket 1 Provide drain piping before indoor and outdoor piping connection It will be hard to install drain socket if indoor and ou...

Page 4: ... pipes are well insulated to prevent condensation 3 Refrigerant pipe bending radius must be 100 mm or more Caution Using careful insulation of specified thickness Excessive thickness prevents storage behind the indoor unit and smaller thickness causes dew drippage 5 2 Flaring work Main cause of gas leakage is defect in flaring work Carry out correct flaring work in the following procedure 5 2 1 Pi...

Page 5: ...gas pipes between the indoor and the outdoor units Remove the service port cap of the stop valve on the side of the outdoor unit gas pipe The stop valve will not work in its initial state fresh out of the factory totally closed with cap on Connect the gauge manifold valve and the vacuum pump to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit Run the vacuum pump Vacuumiz...

Page 6: ...ting off the middle peel off power supply cable to the size given in the figure Be careful not to contact connecting cable with piping Caution Use care not to make miswiring Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening After tightening pull the wires lightly to confirm that they do not move Warning Be sure to attach the service panel of the outdoor unit securely If it is not a...

Page 7: ...oor unit Outdoor unit S2 S3 2 DC 12 V DC 24 V 1 A breaker with at least 3 mm contact separation in each poles shall be provided Use earth leakage breaker NV Make sure that the current leakage breaker is one compatible with higher harmonics Always use a current leakage breaker that is compatible with higher harmonics as this unit is equipped with an inverter The use of an inadequate breaker can cau...

Page 8: ...button on the main controller From the option menu set Cooling ON Set the target flow temperature to 5 C If the system is controlled by a room temperature thermostat set the target room temperature to 10 C Refrigerant collecting operation starts after 60 seconds For details or for other information about the main controller settings refer to the installation manual or operation manual for indoor u...

Page 9: ...рибора используйте только указанный хладагент R410A для запол нения трубопроводов хладагента Не смешивайте его ни с каким дру гим хладагентом и не допускайте наличия воздуха в трубопроводах Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления в результате которых может произойти взрыв или другие повреждения Использование любого хладагента отличного от указанного для этой сис темы вызовет...

Page 10: ...я для впуска воздуха наружно го прибора Приборы должен устанавливать уполномоченный подрядчик с соблюде нием требований местных постановлений Рис 4 1 4 Дренажный трубопровод для наружного прибора Рис 4 1 4 1 Принадлежности Перед установкой проверьте следующие детали Наружный прибор 1 Дренажное гнездо 1 Проложите дренажный трубопровод перед соединением трубопроводов внутреннего и наружного приборов...

Page 11: ...енсации 3 Радиус изгиба трубы хладагента не должен превышать 100 мм Осторожно Тщательно нанесите изоляцию указанной толщины Чрезмерная толщи на препятствует хранению за внутренним прибором а недостаточная толщина приводит к стеканию капель росы 5 2 Развальцовка Основной причиной утечки газа является неправильная развальцовка Осуществите надлежащую развальцовку в соответствии со следующей процедуро...

Page 12: ...рный клапан Запорный клапан Сервисный порт Загрузочный шланг для R410A Окно Адаптер для предотвращения обратного потока Загрузочный шланг для R410A или вакуумный насос с функци ей предотвраще ния обратного потока Поднимите высоко Клапан коллектора ма нометра для R410A Манометр для R410A Мановакуумметр для R410A 4 5 оборотов Запорный клапан Опустите низко Вакуум ный насос Подсоедините трубы хладаге...

Page 13: ...ктропитания Осторожно Будьте внимательны и подключайте провода правильно Крепко затягивайте винты клемм для предотвращения их раскручивания После затяжки слегка потяните за провода чтобы убедиться что они не двигаются Подключите кабель от внутреннего прибора к клеммной колодке надлежа щим образом Используйте ту же клеммную колодку и полярность которые используются для внутреннего прибора Для после...

Page 14: ... 2 12 В пост тока 24 В пост тока 1 Необходимо установить прерыватель с разделением контактов по меньшей мере в 3 мм на каждом из выводов Используйте прерыватель утечки на землю NV Убедитесь в том что используемый прерыватель утечки тока совместим с более высокой гармоникой Всегда пользуйтесь прерывателем утечки тока так как данный прибор оборудован инвертором Прерыватель утечки тока несовместимый ...

Page 15: ...ю информацию о настройках главного контролле ра можно найти в руководстве по установке или руководстве по эксплуа тации внутреннего прибора 9 Полностью закройте запорный клапан со стороны газовой трубы наружного прибора когда стрелка на манометре будет находиться в диапазоне 0 05 0 МПа манометр ок 0 5 0 кгс см2 и быстро остановите наружный прибор Для останова наружного прибора нажмите кнопку ON OF...

Page 16: ...lemedium R410A i kjølemediumrørene Ikke bland den med andre kjølemedier og ikke la det være igjen luft i rørene Hvis det blandes luft i kjølemediet kan det forårsake unormalt høyt trykk i kjølemediumrøret som kan føre til eksplosjon og andre farer Bruk av andre kjølemedier enn det som er spesifisert for systemet vil for årsake mekanisk svikt systemsvikt eller havari av enheten I verste fall kan de...

Page 17: ...re en lydskjerm på luftutløpssiden av utendørsenheten Enheter skal installeres av en godkjent installatør i samsvar med lokale krav Fig 4 1 4 Avtappingsrør for utendørsenhet Fig 4 1 4 1 Tilleggsutstyr Sjekk følgende deler før installering Utendørsenhet Dreneringsmuffe 1 Sørg for avtappingsrør før tilkobling av innvendige og utvendige rør Det er vanskelig å installere dreneringsmuffen hvis rørene i...

Page 18: ...umrørene er godt isolert for å forhindre kondens 3 Kjølemediumrørets bøyeradius må være 100 mm eller mer Forsiktig Bruk isolasjon med nøyaktig spesifisert tykkelse Overdreven tykkelse forhin drer lagring på baksiden av innendørsdelen og for liten tykkelse fører at det drypper dugg 5 2 Kraging Den viktigste årsaken til gasslekkasje er feil kraging Kraging utføres korrekt på følgende måte 5 2 1 Rørk...

Page 19: ...umrørene både rør for væske og gass mellom innendørs og utendørsenhetene Ta av hetten til stoppventilens serviceport på siden av gassrøret til utendørsen heten Stoppventilen fungerer ikke i sin opprinnelige tilstand rett fra fabrikken helt stengt med hetten på Koble målemanifoldventilen og vakuumpumpen til stoppventilens serviceport på gassrørsiden av utendørsenheten Kjør vakuumpumpen Kjør på vaku...

Page 20: ...kal strømforsynings ledningen skrelles av til størrelsen gitt i figuren Vær forsiktig slik at tilkoblingskabelen ikke berører rørsystemet Forsiktig Utvis forsiktighet for å unngå feilkabling Trekk til klemmeskruene godt slik at man unngår at de løsner Etter tiltrekking trekk lett i ledningene for å forsikre deg om at de ikke kan beveges Advarsel Sørg for å feste servicepanelet godt til utendørsenh...

Page 21: ...med en avbryter med minst 3 mm kontaktseparasjon i hver pol Bruk avbryter for uønsket jordkontakt NV Sørg for at lekkasjestrømavbryteren er kompatibel med høyere harmoniske oversvingninger Bruk alltid en lekkasjestrømavbryter som er kompatibel med høyere harmoniske oversvingninger ettersom denne enheten er utstyrt med en vekselretter Bruk av en utilstrekkelig avbryter kan forårsake at vekselretter...

Page 22: ... du sette målromtemperaturen på 10 C Oppsamlingen av kjølemiddel starter etter 60 sekunder Du finner detaljer og annen informasjon om innstillingene til hovedkontrollen heten i monteringshåndboken eller brukerhåndboken for innendørsenheten 9 Steng stoppventilen på gassrørsiden av utendørsenheten helt når trykkmåleren viser 0 05 til 0 MPa måler omtrent 0 5 til 0 kgf cm2 og stopp utendørsenheten ras...

Page 23: ...oliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ulkoyksiköt ja lämpöpumput MITSUBISHI ELECTRIC SUHZ SW45VA SUHZ SW45VAH Note Its serial number is on the nameplate of the product Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts R...

Page 24: ...sk er originalspråket De andre språkversjonene er oversettelser av origina len FORSIKTIG Kjølemiddellekkasje kan forårsake kvelning Sørg for ventilering i samsvar med EN378 1 Pass på at isoleringen pakkes godt rundt røret Direkte kontakt med ukledte rør kan forårsake brannskader eller forfrysninger Plasser aldri batterier i munnen da dette medfører risiko for at du svelger batteriet ved et uhell H...

Page 25: ... U K Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Machinery Directive 2006 42 EC R...

Reviews: