background image

61

SLP-2ALW (Voor SLZ-KA·VAL3)

Fig. 9-7

9.  Proefdraaien

9.4.2.  Voor de afstandsbediening met kabel

(1) Verwijder het deksel van de waterinlaatopening en vul circa 1000 cc water bij, 

bijvoorbeeld met behulp van een waterpomp. Let er hierbij goed op dat u geen 

water morst in het mechanisme van de afvoerpomp.

(2) Controleer of er na het omschakelen van de afstandsbedieningsstand naar de 

teststand (koelstand), water uit de afvoeruitgang komt.

(3) Installeer het deksel weer en isoleer de voedingsleiding, nadat u de afvoer heeft 

gecontroleerd.

(4) Nadat u heeft gecontroleerd of het afvoersysteem goed functioneert, kunt u de 

aftapplug weer aanbrengen.

A

 Steek het uiteinde van de pomp 3 tot 5 cm 

naar binnen.

B

 Kap van watertoevoerinlaat

C

 Ongeveer 1000 cc

D

 Water

E

 Afvoerplug

F

 Noodwerkingsschakelaar (koelen)

9.4.  Afvoerleidingen controleren

9.4.1.  Voor de draadloze afstandsbediening (Fig. 9-7)

•  Controleer tijdens het proefdraaien of het water goed wordt afgevoerd en er geen 

water lekt uit de verbindingen.

•  Controleer dit tijdens de installatie, ook als de unit op dat moment niet hoeft te 

koelen of drogen.

•  Controleer de afvoerleidingen ook voordat de plafondinstallatie wordt afgerond in 

een nieuw gebouw.

(1) Verwijder de kap van de watertoevoerinlaat en voeg met bijvoorbeeld een water-

pomp ongeveer 1000 cc water toe. Let er hierbij goed op dat u geen water morst 

in het mechanisme van de afvoerpomp.

(2) Schakel de noodwerkingsschakelaar (koelen) op het rooster in.

(3) Controleer dat water wordt afgevoerd via de afvoeruitlaat.

(4) Plaats de kap terug en isoleer de stroomvoeding nadat u de afvoerleidingen hebt 

gecontroleerd.

(5) Plaats de afvoerplug terug nadat u het afvoersysteem hebt gecontroleerd.

Bij een draadloze afstandsbediening zoals hierboven beschreven, is het volgende van toepassing:

•  Er worden geen signalen van de afstandsbediening geaccepteerd.

•  De OPE-lamp knippert.

•  De zoemer maakt een kort piepend geluid.

•  Draadloze afstandsbediening

  De ononderbroken zoemergeluiden zijn afkomstig uit het ontvangstgedeelte van het binnenapparaat.

  Het knipperen van het bedieningslampje.

•  Afstandsbediening met snoer

  Controleer de code die in het LCD-scherm wordt weergegeven.

•  Indien het apparaat niet op de juiste manier kan worden bediend nadat het bovenstaande proefdraaien is uitgevoerd, dient u de onderstaande tabel te raadplegen om de 

oorzaak weg te nemen.

Symptoom

Oorzaak

Afstandsbediening met draad

PLEASE WAIT

Gedurende onge-

veer 2 minuten na 

het inschakelen

•  Gedurende ongeveer 2 minuten na het inschakelen is het 

gebruik van de afstandsbediening niet mogelijk vanwege 

het opstarten van het systeem. (Juiste werking)

PLEASE WAIT 

 Foutcode

Nadat ongeveer 

2 minuten zijn 

verstreken na het 

inschakelen

•  Het aansluitstuk voor het beschermingsapparaat van het 

buitenapparaat is niet aangesloten.

•  Draai de fasebedrading om of open deze bij het aansluit-

blok van het buitenapparaat.

Schermberichten verschijnen niet terwijl 

de bedieningsschakelaar is ingescha-

keld (bedieningslampje licht niet op).

•  Onjuiste bedrading tussen het binnen- en buitenapparaat 

(onjuiste polariteit van S1, S2, S3)

•  Snoer van de afstandsbediening is te kort.

Opmerking:

Bediening is niet mogelijk gedurende ongeveer 30 seconden na het annuleren van de functieselectie. (Juiste werking)

Raadpleeg de onderstaande tabel voor een beschrijving van de LED’s (LED 1, 2, 3) op het bedieningspaneel binnen.

LED1 (spanning voor microcomputer)

Geeft aan of er spanning voor de bediening wordt geleverd. Zorg ervoor dat deze LED brandt.

LED2 (spanning voor afstandsbediening met kabel)

Geeft aan of er spanning aan de afstandsbediening met kabel wordt geleverd. 

LED3 (communicatie tussen binnen- en buitenapparaat)

Geeft de toestand van de communicatie tussen de binnen- en buitenapparaten aan. Zorg ervoor 

dat deze LED altijd knippert.

BH79A082H01_nl.indd   61

2/25/2014   8:55:18 AM

Summary of Contents for SLZ-KA25

Page 1: ...sûre et correct INSTALLATIEHANDLEIDING Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het instal leren van de airconditioner begint MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto prima di in...

Page 2: ...parts could cause an injury or leakage of water due to a fire an electric shock the unit falling etc Ventilate the room if refrigerant leaks during operation If the refrigerant comes in contact with a flame poisonous gases will be released When installing or relocating or servicing the air conditioner use only the specified refrigerant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any o...

Page 3: ... becomes identical Use M10 3 8 suspension bolts Suspension bolts are to be procured at the field Install securely ensuring that there is no clearance between the ceiling panel grille and between the main unit grille A Outer side of main unit B Bolt pitch C Ceiling opening D Outer side of Grille E Grille F Ceiling G Min 500 mm Entire periphery If setting the maintenance space for G be sure to leave...

Page 4: ...it 2 Ferroconcrete structures Secure the suspension bolts using the method shown or use steel or wooden hang ers etc to install the suspension bolts A Unit B Grille C Pillow D Ceiling E Rafter F Beam G Roof beam H Use inserts rated at 100 150 kg each procure locally I Suspension bolts M10 3 8 procure locally J Steel reinforcing rod 1 2 Fig 4 4 A Suspension bolt Procure locally B Ceiling C Nut Proc...

Page 5: ... without any scratches f Scratch on flared plane g Cracked c Even length all around d Too much h Uneven i Bad examples e Tilted 5 3 Refrigerant and drainage piping locations Fig 5 7 A Drain pipe B Ceiling C Grille D Refrigerant pipe liquid E Refrigerant pipe gas F Water supply inlet G Main unit a Copper tubes b Good c No good d Tilted e Uneven f Burred Fig 5 2 Fig 5 3 a Burr b Copper tube pipe c S...

Page 6: ...on oil on the seat surface of pipe Fig 5 9 For connection first align the center then tighten the first 3 to 4 turns of flare nut Use tightening torque table below as a guideline for indoor unit side union joint section and tighten using two wrenches Excessive tightening damages the flare section Copper pipe O D mm Flare nut O D мм mm Tightening torque N m ø6 35 17 14 18 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49...

Page 7: ...he connection wiring between the outdoor and indoor units can be extended up to a maximum of 50 meters and the total extension including the crossover wiring between rooms is a maximum of 80 m A switch with at least 3 5 mm contact separation in each pole shall be provided by the air conditioner installation Label each breaker according to purpose heater unit etc Fig 7 1 For Power supply For Power ...

Page 8: ...lace the lower end of the controller into the holder The signal can travel up to approximately 7 meters in a straight line within 45 degrees to both right and left of the center line of the receiver In addition the signal may not be received if there is interference of light of fluores cent lights or strong sunlight 7 3 2 Wired remote controller 1 Installing procedures Refer to the installation ma...

Page 9: ...1 Fig 7 6 Select Service from the Main menu and press the SELECT button Select Function settings with the F1 or F2 button and press the SELECT button 2 Fig 7 7 Set the indoor unit refrigerant addresses and unit numbers with the F1 through F4 buttons and then press the SELECT button to confirm the cur rent setting Checking the Indoor unit No When the SELECT button is pressed the target indoor unit ...

Page 10: ...en position remove the hinge of the intake grille from the grille as indicated by the arrow 2 Fig 8 2 mm Fig 8 5 8 2 2 Removing the corner panel Fig 8 4 Remove the screw from the corner of the corner panel Slide the corner panel as indicated by the arrow 1 to remove the corner panel A Intake grille B Grille C Intake grille levers D Grille hook E Hole for the grille s hook F Corner panel G Screw 1 ...

Page 11: ...the grille using the bell shaped holes Make sure that the lead wiring of the grille does not get pinched between the grille and the main unit A Main unit B Electric component box C Screw with washer for temporary use D Screw with washer Accessory E Grille F Bell shaped hole G Receiver For SLZ KA VAL3 Fig 8 6 Fig 8 7 A 8 4 Locking the up down airflow direction Fig 8 9 The vanes of the unit can be s...

Page 12: ...n to turn the air conditioner off Emergency operation when wireless remote controller is lost The emergency operation can be started by pressing the button B A cooling heat ing When the button is once pressed the unit will start the emergency operation at a fixed temperature setting of 24 C in cooling mode or heating mode Note Emergency operation does not stop automatically Although the thermostat...

Page 13: ...minal block R S T and S1 S2 S3 After startup is displayed green once and red twice blink alternately F3 F5 F9 Outdoor unit s protection devise connector is open No display appears even when remote controller operation switch is turned on Operation lamp does not light up After startup is displayed green twice and red once blink alternately EA Eb Incorrect wiring between the indoor and outdoor unit ...

Page 14: ...to rotate in the opposite direction but this is not a problem Step 5 Stop the test run 1 Press the ON OFF button to stop the test run The Test run menu will appear Note If an error is displayed on the remote controller see the table below LCD Description of malfunction LCD Description of malfunction LCD Description of malfunction P1 Intake sensor error P9 Pipe sensor error dual wall pipe E0 E5 Com...

Page 15: ...r between indoor and outdoor units 8 P8 Pipe temperature error 9 E4 Remote controller signal receiving error 10 11 12 Fb Indoor unit control system error memory error etc 14 PL Refrigerant circuit abnormal Output pattern B Errors detected by unit other than indoor unit outdoor unit etc Wireless remote controller Wired remote controller Symptom Remark Beeper sounds OPERATION INDICATOR lamp flashes ...

Page 16: ... the drain plug On wireless remote controller The continuous buzzer sounds from receiving section of indoor unit Blink of operation lamp On wired remote controller Check code displayed in the LCD If the unit cannot be operated properly after the above test run has been performed refer to the following table to remove the cause Symptom Cause Wired remote controller PLEASE WAIT For about 2 minutes f...

Page 17: ...etzen oder Warten der Klimaanlage darf nur das angege bene Kältemittel R410A zur Befüllung der Kältemittelleitungen verwendet werden Vermischen Sie es nicht mit anderem Kältemittel und lassen Sie nicht zu dass Luft in den Leitungen zurückbleibt Wenn sich Luft mit dem Kältemittel vermischt kann dies zu einem ungewöhnlich hohen Druck in der Kältemittelleitung führen und eine Explosion oder andere Ge...

Page 18: ...e Oberseite der Packung und dem Meßgerät als Zubehör mit dem Gitter geliefert eine Öffnung in der Decke anbringen damit die Hauptanlage wie in der Abbildung dargestellt installiert werden kann Das Verfahren zur Verwendung der Schablone und des Meßgerätes wird dargestellt Vor Benutzung der Schablone und der Meßvorrichtung derenAbmessungen überprü fen weil sie sich aufgrund von Veränderungen der Tem...

Page 19: ...cht mit der Anlage geliefert 2 Stahlbetonbauweise Die Stehbolzen der Aufhängung wie gezeigt sichern oder Stahl oder Holzaufhängungen etc benutzen Zur Montage der Aufhängungsstehbolzen verwenden A Anlage B Gitter C Stütze D Decke E Leersparren F Balken G Dachbalken H Einsätze mit Nennbelastung von jeweils 100 150 kg verwenden vor Ort zu beschaffen I M10 3 8 Aufhängungsstehbolzen vor Ort zu beschaff...

Page 20: ... vollständig vom Querschnitt der Rohrleitung des Rohres entfernen Ende des Kupferrohres der Rohrleitung beim Entfernen der Schnittgrate nach unten neigen um zu vermeiden daß Metallteilchen in das Rohr fallen 5 2 3 Mutter aufsetzen Fig 5 4 An der Innen und der Außenanlage angebrachte Konusmuttern abnehmen und sie dann nach der Schnittgratbeseitigung auf das Rohr aufsetzen Nach Abschluß der Aufbiegu...

Page 21: ...chicht Kältemittel Öl auf das Rohr und auf die Oberfläche des Sitzes an der Nahtstelle auftragen Mit zwei Schraubenschlüsseln die Rohrleitungsanschlüsse fest anziehen Mit Kältemittelgas aus dem Hausanschluß die Luft der Kältemittelrohrleitung reinigen Keine Luftreinigung des in die Außenanlage eingefüllten Kältemittels vornehmen Nach Vornahme der Anschlüsse diese mit einem Leckdetektor oder Seifen...

Page 22: ...erbinder o ä am Elektro Anschlußkasten befestigen Warnung Abdeckung des Elektrobereichs sicher anbringen Bei ungenügender Anbringung könnte durch Staub Wasser etc ein Brand oder ein Stromschlag ausgelöst wer den Zum Anschluß der Innen und Außenanlagen die angegebenen Anschlußleitungen für Innen Außenanlagen verwenden und die Elektroleitung an der Klemmleiste sicher befestigen damit auf den Anschlu...

Page 23: ...t der Fernbedienung muß einfache Bedienung erlauben Aufstellort der Fernbedienung muß außer Reichweite von Kindern liegen 2 Aufstellverfahren 1 Die Halter der Fernbedienung mit zwei Blechschrauben am gewünschten Ort anbrin gen 2 Die Unterseite der Fernbedienung in den Halter einsetzen Das Signal hat eine Reichweite in gerader Linie von etwa 7 Meter in einem Winkel von 45 Grad rechts und links der ...

Page 24: ...e mit der ausgewählten Kühlmitteladresse mit dem Gebläsebetrieb 3 Fig 7 8 Wenn der Datenabruf von den Innengeräten abgeschlossen ist werden die aktuellen Einstellungen in der Anzeige hervorgehoben Nicht hervorgehobene Einträge zeigen an dass keine Funktionseinstellungen erfolgt sind Das Bildschirmlayout variiert je nach der Einstellung Geräte Nr 4 Fig 7 9 Bewegen Sie die Marke mit Hilfe der F1 ode...

Page 25: ...auggitter Position offen vom Gitter wie durch Pfeil 2 gekennzcichnet abnehmen Fig 8 2 8 3 Anbringung des Gitters Bitte aufpassen weil es eine Begrenzung für die Position der Anbringung des Gitters gibt 8 3 1 Vorbereitungen Fig 8 5 Wie in derAbbildung dargestellt die beiden mitgelieferten Schrauben mit Unterlegscheiben in der Hauptanlage im Bereich des Eck Kältmittelrohres und in der gegenüberliege...

Page 26: ...ht vorgenommen werden Darüber hinaus kann sich die tatsächliche Stellung der Schieber von der auf der Fernbedienung angegebenen Stellung unterscheiden 1 Den Hauptnetzschalter ausschalten Wenn sich der Ventilator derAnlage dreht können Verletzungen und oder Stromschläge erfolgen 2 Den Stecker des Schiebermotors des Gebläses das verriegelt werden soll trennen Dazu die Taste drücken und gleichzeitig ...

Page 27: ...eneinheit ein elektronischer Ton zu hören ist Die Taste ON OFF erneut drücken um die Klimaanlage auszuschalten Notbetrieb wenn die drahtlose Fernbedienung abhanden gekommen ist Der Notbetrieb kann durch Drücken des Schalters B A kühlen heizen gestartet wer den Wenn der Schalter einmal gedrückt wird beginnt die Anlage den Notbetrieb bei einer festen Temperatureinstellung von 24 C in den Betriebsart...

Page 28: ...geräts R S T und S1 S2 S3 Nachdem startup Starten angezeigt wird blinken abwechselnd einmal die grüne und zweimal die rote Anzeige F3 F5 F9 Der Steckverbinder für das Schutzgerät des Außengeräts ist nicht angeschlossen Auf dem Display erscheinen keine Meldungen auch wenn das Gerät per Fernbedienung einge schaltet wird Betriebsanzeige leuchtet nicht Nachdem startup Starten angezeigt wird blinken ab...

Page 29: ...ung antreiben Dies stellt jedoch kein Problem dar Schritt 5 Stoppen Sie den Testlauf 1 Drücken Sie die EIN AUS Taste um den Testlauf zu stoppen Das Testlaufmenü erscheint Hinweis Wenn auf der Fernbedienung ein Fehler angezeigt wird beachten Sie die folgende Tabelle LCD Beschreibung der Fehlfunktion LCD Beschreibung der Fehlfunktion LCD Beschreibung der Fehlfunktion P1 Lufteinlassensorfehler P9 Feh...

Page 30: ...ler Rohrtemperatur 9 E4 Fehler bei Empfang des Fernbedienungssignals 10 11 12 Fb Fehler im Steuersystem des Innengeräts Fehler im Speicher usw 14 PL Kältemittelkreislauf anormal Ausgabemuster B Fehler erkannt an anderen Geräten als dem Innengerät Außengerät usw Drahtlose Fernbedienung Verdrahtete Fernbedienung Symptom Bemerkung Piepton erklingt BETRIEBSAN ZEIGE Lampe blinkt Anzahl von Malen Prüf C...

Page 31: ...system einwandfrei arbeitet denAuslaufverschluß wieder anbringen Bei der drahtlosen Fernbedienung im obigen Betriebszustand treten folgende Erscheinungen auf Keine Signale von der Fernbedienung werden akzeptiert OPE Lämpchen blinkt Der Signaltongeber gibt einen kurzer Piepton aus Hinweis Für etwa 30 Sekunden nach Beenden der Funktionswahl ist der Betrieb nicht möglich Korrekter Betrieb Eine Beschr...

Page 32: ...tionnement Tout contact du liquide frigorigène avec une flamme libère des gaz toxiques Lors de l installation du déplacement ou de l entretien du climatiseur n utilisez que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux Si du réfrigérant est mélangé avec de l air cela peut provoquer des pointe...

Page 33: ...ser des boulons de suspension M10 3 8 L acquisition des boulons de suspension doit se faire localement Installer l appareil de manière sûre en veillant à ce qu il n y ait pas de vide entre le panneau du plafond et la grille ni entre l appareil principal et la grille A Partie extérieure de l appareil principal B Ecartement entre les boulons C Ouverture dans le plafond D Partie extérieure de la gril...

Page 34: ...n doivent avoir 10 mm de diamètre 3 8 Ces boulons ne sont pas livrés avec l appareil 2 Structures en béton armé Fixer les boulons de suspension à l aide de la méthode illustrée ou utiliser des chevilles en acier ou en bois etc pour installer les boulons de suspension A Appareil B Grille C Réglette de mise à niveau mm B Ecartement entre les boulons de suspension voir Fig 4 2 B pour plus de détails ...

Page 35: ...s du tube tuyau coupé Tenir le tuyau tube avec le bout orienté vers le bas pendant que vous enlevez les bavures pour éviter qu elles ne tombent à l intérieur du tuyau 5 2 3 Mettre l écrou en place Fig 5 4 Enlever les écrous évasés situés sur les appareils intérieur et extérieur puis les mettre sur le tube tuyau une fois toutes les bavures enlevées il n est pas possible de les mettre en place après...

Page 36: ... Mise en place du tuyau d écoulement 6 1 Mise en place du tuyau d écoulement Fig 6 1 Utiliser un tuyau VP25 en PVC D E ø32 pour les tuyaux d écoulement et prévoir une pente d 1 ou plus Toujours veiller à raccorder les joints des tuyauteries à l aide d adhésif de type polyvinyle Se baser sur le schéma pour les travaux de mise en place des tuyaux Utiliser le tuyau d écoulement livré pour modifier le...

Page 37: ...iltrations d eau etc Utiliser le câble de connexion spécifié entre les appareils intérieur extérieur et l at tacher convenablement au bloc de sorties sans appliquer de force au connecteur du bloc de sorties Une connexion incomplète ou erronée pourrait être à l origine d incendie A Couvercle du boîtier des composants électriques B Boîtier des composants électriques C Entrée du câble de connexion In...

Page 38: ...iliser la télécommande Hors de la portée des enfants 2 Méthode d installation 1 Attacher le support de la télécommande à l endroit voulu à l aide de vis à taraud 2 Mettre la partie inférieure de la télécommande dans le support Le signal peut voyager jusqu à 7 mètres en ligne droite jusqu à un angle de 45 degrés sur la droite ou la gauche de la ligne centrale de l appareil Le signal ne sera en outr...

Page 39: ...e le ventilateur de l unité intérieure Si l unité est commune ou lorsque toutes les unités tournent les ventilateurs de toutes les unités intérieures correspondant à l adresse de réfrigérant démarrent 3 Fig 7 8 Une fois la collecte de données terminée depuis les unités intérieures les réglages actuels apparaissent en surbrillance Les éléments qui ne sont pas en surbrillance indiquent qu aucune fon...

Page 40: ...le plafond 8 2 1 Retrait de la grille d admission Fig 8 3 Pour ouvrir la grille d admission faire glisser les leviers dans le sens indiqué par la flèche 1 Défaire le crochet qui sert à fixer la grille Ne pas décrocher le crochet de la grille d admission Lorsque la grille se trouve en position ouverte retirer la charnière de la grille d admission comme indiqué par la flèche 2 Fig 8 2 8 3 Installer ...

Page 41: ...a télécommande En outre la position réelle des ailettes peut varier par rapport à la position indiquée sur la télécom mande 1 Mettre l interrupteur principal hors tension Si le ventilateur de l appareil devait fonctionner vous risqueriez de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique 2 Débrancher le connecteur du moteur des ailettes du ventilateur que vous souhaitez verrouiller Appuyer sur...

Page 42: ...la télécommande et vérifier que le signal sonore émis par le dispositif electronique de l unité intérieure se fait effectivement entendre Fonctionnement d urgence si vous perdez la télécommande sans fil Vous pouvez lancer le fonctionnement d urgence en appuyant sur la touche B A re froidissement chauffage Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche l appareil se met en mode de fonctionnement d ...

Page 43: ...S3 Après affichage de startup démarrage les té moins vert une fois et rouge deux fois clignotent en alternance F3 F5 F9 Le connecteur du dispositif de protection de l appareil extérieur est ouvert Rien ne s affiche même lorsque la télécomman de est activée Le témoin de fonctionnement ne s allume pas Après affichage de startup démarrage les té moins vert deux fois et rouge une fois clignotent en al...

Page 44: ... extérieur P8 Erreur de température des tuyaux Voir le tableau ci dessous pour les détails de l affichage LED LED 1 2 et 3 du panneau du contrôleur intérieur LED1 alimentation du micro ordinateur Indique si l alimentation est fournie au contrôleur Ce témoin doit toujours être allumé LED2 alimentation de la télécommande Indique si l alimentation est fournie à la télécommande filaire Ce témoin s all...

Page 45: ...ntérieur et extérieur 8 P8 Erreur de température des tuyaux 9 E4 Erreur de réception du signal de la télécommande 10 11 12 Fb Erreur du système de contrôle de l appareil intérieur erreur de mémoire etc 14 PL Circuit de réfrigérant anormal Schéma de sortie B Erreurs détectées par un appareil autre que l appareil intérieur appareil extérieur etc Télécommande sans fil Télécommande filaire Symptôme Re...

Page 46: ...t Sur la télécommande sans fil avec les problèmes susmentionnés il se passe ce qui suit Aucun signal de la télécommande n est accepté Le témoin OPE clignote La sonnerie émet un son court et aigu Sur la télécommande sans fil La sonnerie continue est déclenchée dans la section de réception de l appareil intérieur Clignotement du témoin de fonctionnement Sur la télécommande filaire Code de vérificati...

Page 47: ...ftige gassen vrij Gebruik bij het installeren of verplaatsen van het apparaat uitsluitend de voorgeschreven koelstof R410A voor het vullen van de koelstofpijpen Meng de koelstof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft Als de koelstof wordt gemengd met lucht kan dit een uitzonderlijk hoge druk in de koelstofpijp tot gevolg hebben Dit kan resulteren in exp...

Page 48: ...bruik de installatiemal bovenzijde van de verpakking en het meetplaatje bijgeleverd als accessoire bij de gril en maak een opening in het plafond zodat het hoofdapparaat geïnstalleerd kan worden zoals in de afbeelding getoond Het gebruik van de mal en het meetplaatje worden getoond Controleer voordat u de installatiemal en het maatpapier gebruikt de afmetingen ervan omdat door fluctuaties in tempe...

Page 49: ...ventilator niet alleen draaien Dit kan leiden tot condensvorming Een kanaalflens maken ter plaatse te vervaardigen De vorm van de kanaalflens zoals hiernaast is weergegeven wordt aanbevolen De kanaalflens installeren Snijd de toevoeropening uit Gebruik geen geweld Bevestig de kanaalflens aan de toevoeropening van de binnenunit met drie 4 10 zelftappende schroeven die apart moeten worden aangeschaf...

Page 50: ...ig alle bramen uit de doorsnede van de buis leiding Houd het uiteinde van de buis leiding naar beneden om te voorkomen dat kopervijl sel in de leiding vallen 5 2 3 Moeren bevestigen Fig 5 4 Verwijder de optrompmoeren die aan de binnen en buitenunit zijn bevestigd en bevestig deze aan de buis leiding nadat de bramen zijn verwijderd Het is niet mogelijk deze na het optrompen te bevestigen 5 2 4 Optr...

Page 51: ...mm isolatie erop J Tot 500 mm Fig 6 1 1 2 5 Koelleidingwerk 5 4 Leidingen aansluiten Fig 5 8 Binnenunit 1 Bij gebruik van in de handel verkrijgbare koperen leidingen Breng een dunne laag koelolie aan op de leiding en het verbindingsvlak voordat u de optrompmoer aandraait Gebruik twee sleutels om de leidingaansluitingen vast te draaien Ontlucht de koelstofleidingen met koelgas ontlucht niet de koel...

Page 52: ...door stof water enzovoort Gebruik de aangegeven verbindingskabel tussen binnenunit en buitenunit voor de aansluiting van de binnen en buitenunits en bevestig de kabel ste vig aan het aansluitblok zodat er geen spanning wordt uitgeoefend op het aansluitgedeelte van het aansluitblok Onvolledige aansluiting of bevestiging van de kabel kan brand veroorzaken A Kap van schakeldoos B Schakeldoos C Ingang...

Page 53: ...mgeving waarin de afstandsbediening buiten het bereik van kinderen is 2 Installatiemethode 1 Bevestig de houder voor de afstandsbediening op de gewenste plaats door middel van de twee zelftappende schroeven 2 Plaats het onderste gedeelte van de afstandsbediening in de houder Het signaal heeft een bereik van ongeveer 7 meter in een rechte lijn binnen een hoek van 45 graden naar rechts of links van ...

Page 54: ...e in het Main menu Hoofdmenu en druk op de toets SELEC TEREN Selecteer Function settings Functie instellingen met de functietoets F1 of F2 en druk op de toets SELECTEREN 2 Fig 7 7 Stel de koeladressen van de binnenunit en unitnummers in met de knoppen F1 F2 F3 en F4 en druk vervolgens op de toets SELECTEREN om de huidige instelling te bevestigen Het unitnummer van de binnenunit controleren Wanneer...

Page 55: ... van de inlaatopening Fig 8 3 Schuif de hendels in de richting die wordt aangegeven door de pijl 1 om de gril van de inlaatopening te openen Maak de haak los waarmee de gril vastzit Maak de haak van de gril voor de inlaatopening niet los Verwijder nu het scharnier van de gril van de inlaatopening zoals aangegeven door de pijl 2 terwijl de gril in de geopende positie staat Fig 8 2 8 3 Rooster insta...

Page 56: ...en dat de eigenlijke stand van deze uitstroombladen niet dezelfde is als degene die op de afstandsbediening wordt aangegeven 1 Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar Let op Als de ventilator draait kunt u zich hieraan verwonden of een elektrische schok oplopen 2 Verbreek de aansluiting van het luchtuitstroomblad dat u wilt afstellen Druk de knop in en schuif de aansluiting weg in de richt...

Page 57: ...op de afstandsbediening en controleer dat er een elek tronisch geluid wordt weergegeven door de binnenunit Druk nogmaals op de knop ON OFF om de airconditioner uit te schakelen Noodwerking wanneer de draadloze afstandsbediening kwijt is De noodwerking kan worden gestart door te drukken op de knop B A koeling verwar ming Nadat eenmaal op de knop is gedrukt wordt de noodwerking van de unit gestart m...

Page 58: ...up opstarten gaan het groene en rode lampje respectievelijk eenmaal en tweemaal beurtelings knipperen F3 F5 F9 Het aansluitstuk voor het beschermingsapparaat van de buiten unit is open Het display blijft leeg terwijl de afstandsbedie ning met de AAN UIT toets is aangezet Het bedrijfslampje brandt niet Na de weergave van startup opstarten gaan het groene en rode lampje respectievelijk tweemaal en e...

Page 59: ... de tegenovergestelde richting gaat draaien maar dit is geen probleem Stap 5 Stop het proefdraaien 1 Druk op de AAN UIT toets om het proefdraaien te stoppen Het Test run menu Proefdraaien wordt weergegeven Opmerking zie de volgende tabel als er een fout op de afstandsbediening wordt weergegeven LCD Beschrijving van storing LCD Beschrijving van storing LCD Beschrijving van storing P1 Inlaatsensorfo...

Page 60: ...ens de volgende tabel n e 1e 2e 3e 1e 2e De zelfcontrole begint start signaal wordt ontvangen Pieptonen Uitgangspatroon B Knipperpa troon van het werkingsindica tielampje Piep Piep Piep Piep Piep Piep Piep Uit Ongeveer 2 5 s Aan 0 5 s Aan 0 5 s Aan 0 5 s Aan 0 5 s Uit Ongeveer 2 5 s Aan 0 5 s Aan 0 5 s Wordt herhaald Het aantal knipperingen pieptonen in het patroon geeft de controlecode aan volgen...

Page 61: ...r worden geen signalen van de afstandsbediening geaccepteerd De OPE lamp knippert De zoemer maakt een kort piepend geluid Draadloze afstandsbediening De ononderbroken zoemergeluiden zijn afkomstig uit het ontvangstgedeelte van het binnenapparaat Het knipperen van het bedieningslampje Afstandsbediening met snoer Controleer de code die in het LCD scherm wordt weergegeven Indien het apparaat niet op ...

Page 62: ...itación Si el refrigerante entra en contacto con una llama se producirán gases tóxicos Cuando instale mueva o revise el equipo de aire acondicionado utilice solo el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anormalmente alt...

Page 63: ...ación parte superior del paquete y el calibre suministrado como un accesorio junto a la rejilla realice una apertura en el techo de forma que la unidad principal se pueda instalar tal y como se indica en el diagrama el método de utilización de la plantilla y del calibre está indicado Antes de utilizarlas compruebe las dimensiones de la plantilla y del calibre ya que pueden cambiar por fluctuacione...

Page 64: ...idos con la unidad 2 Estructuras de hormigón armado Asegure los tornillos de suspensión con el método que se muestra en el gráfico o utilice ganchos de acero o madera etc para instalar los tornillos de sujeción A Unidad B Rejilla C Montante mm B Paso del perno de sujeción ver detalles en la Fig 4 2 B D Techo E Cabio F Viga G Viga de techo H Use inserciones con capacidad de 100 150 kg cada una no i...

Page 65: ...e transversal del tubo conducto Mientras extrae las rebabas ponga el extremo del tubo conducto de cobre en dirección descendente para evitar que éstas penetren en el mismo 5 2 3 Colocación de las tuercas Fig 5 4 Extraiga las tuercas cónicas fijadas en las unidades interior y exterior y a continuación póngalas en el tubo conducto una vez finalizada la extracción de las rebabas no es posible ponerla...

Page 66: ...as en la unidad exterior Fig 5 9 6 Tubería de drenaje 6 1 Tubería de drenaje Fig 6 1 Utilice VP25 tubo de PVC de ø32 para el tubo de drenaje y prevea una pendiente de descenso de 1 100 o más Asegúrese de conectar las juntas de los tubos con un adhesivo de tipo polivinilo Observe la figura para realizar los trabajos de canalización Utilice la manguera de drenaje incluida para cambiar la dirección d...

Page 67: ...e el cable al soporte de la terminal de forma segura de manera que no se aplique ningún esfuerzo a la sección de conexión del soporte de la terminal Una conexión o fijación incompleta del cable podría producir un incendio A Caja de componentes eléctricos B Cubierta de las piezas eléctricas C Entrada para el cable de conexión entre unidades interior y exterior D Entrada para el cable del controlado...

Page 68: ...estar fuera del alcance de los niños 2 Método de instalación 1 Fije el soporte del mando a distancia en el lugar deseado atornillándolo con tacos 2 Inserte la parte inferior del mando en el soporte La señal alcanza aproximadamente hasta 7 metros en línea recta con un ángulo de desviación de hasta 45 a la izquierda y la derecha de la línea central del receptor Asimismo es posible que no se reciba l...

Page 69: ... 7 10 Para el controlador remoto cableado 1 Fig 7 6 Seleccione Revisión desde el Menú principal y pulse el botón ACEPTAR Seleccione Configuración de funciones con el botón F1 o F2 y pulse el botón ACEPTAR 2 Fig 7 7 Establezca las direcciones del refrigerante de la unidad interior y los números de unidad con los botones F1 a F4 y luego pulse el botón ACEPTAR para confir mar el ajuste actual Comprob...

Page 70: ...Fig 8 3 Deslice las palancas en la dirección indicada mediante la flecha 1 para abrir la rejilla de admisión Quite el gancho que fila la rejilla No quite el gancho de la rejilla de admisión Con la rejilla de admisión en posición abierta extraiga la bisagra de la rejilla de admisión de la rejilla tal y como se indica mediante la flecha 2 Fig 8 2 8 3 Instalación de la rejilla Preste especial atenció...

Page 71: ...ticos mediante el controlador remoto Asimismo la posición actual de las paletas puede diferir de la posición indicada en el controlador remoto 1 Apague el interruptor principal Pueden producirse daños o descargas eléctricas mientras gire el ventilador de la uni dad 2 Desconecte el conector del motor de paleta del ventilador que desee bloquear Mientas presiona el botón extraiga el conector en la di...

Page 72: ...to Pulse el botón ON OFF del controlador remoto y compruebe que desde la unidad interior se oye un sonido electrónico Vuelva a pulsar el botón ON OFF para apagar el equipo de aire acondicionado Funcionamiento de emergencia si el controlador remoto inalámbrico se ha perdido El funcionamiento de emergencia puede iniciarse pulsando el botón B A enfriamiento calefacción Si se pulsa una vez la unidad a...

Page 73: ...riores R S T y S1 S2 S3 Después de visualizarse startup inicio par padean alternativamente los indicadores verde una vez y rojo dos veces F3 F5 F9 El conector del dispositivo de protección de la unidad exterior está abierto No se visualiza nada aunque se haya activado el interruptor de funcionamiento del controla dor remoto La luz de funcionamiento no se ilumina Después de visualizarse startup ini...

Page 74: ...un problema Paso 5 Detenga la prueba 1 Pulse el botón ENCENDIDO APAGADO para detener la prueba Aparecerá el menú Modo prueba Nota si se visualiza un error en el controlador remoto consulte la tabla siguiente LCD Descripción del funcionamiento defectuoso LCD Descripción del funcionamiento defectuoso LCD Descripción del funcionamiento defectuoso P1 Error del sensor de admisión P9 Error del sensor de...

Page 75: ...ción entre unidades interior y exterior 8 P8 Error de temperatura del tubo 9 E4 Error de recepción de señal del controlador remoto 10 11 12 Fb Error del sistema de control de la unidad interior error de memoria etc 14 PL Circuito de refrigeración anómalo Ciclo de emisión B Errores detectados por una unidad distinta de la unidad interior unidad exterior etc Controlador remoto inalámbrico Controlado...

Page 76: ...5 Después de confirmar que el sistema de drenaje funciona coloque nuevamente el tapón de drenaje Si sucede lo que se ha indicado anteriormente No se acepta ninguna señal procedente del controlador remoto La luz OPE parpadea Se emite un pitido breve Controlador remoto inalámbrico Se oye un pitido continuo desde la sección receptora de la unidad interior La luz de funcionamiento parpadea Controlador...

Page 77: ...le parti elettriche dell apparecchio interno ed il pan nello di servizio dell apparecchio esterno non sono ben fissati potrebbero esserci incendi o scosse elettriche dovuti alla presenza di polvere di acqua ecc Per i lavori di installazione accertateVi di utilizzare i pezzi da noi forniti o quelli specificati L utilizzo di parti difettose potrebbe provocare infortuni o perdite di acqua a seguito d...

Page 78: ...di installazione installare l unità principale in modo tale che l apertura a soffitto si trovi nel punto indicato nel diagramma seguire il metodo indicato per l uso di sagoma e indicatore Controllare attentamente le dimensioni del modello e dell indicatore prima di usarli in quanto questi componenti possono subire delle modifiche a seguito delle variazioni di temperatura e dell umidità Le dimensio...

Page 79: ...ono forniti assieme all unità 2 Strutture in cemento armato Fissare i bulloni di sospensione facendo ricorso ai metodi visti oppure utilizzare staffe di acciaio o di legno Per installare i bulloni di sospensione A Unità B Griglia C Puntello mm B Passo del bullone di sospensione v Fig 4 2 B per i dettagli D Soffitto E Travicello F Trave G Trave del tetto H Utilizzare inserti in grado di sostenere u...

Page 80: ...pletamente le bave dalla sezione trasversale di taglio del tubo Mentre eseguite la sbavatura tenete il tubo di rame con l estremità rivolta verso il basso per evitare di fare entrare pezzi di metallo nella tubazione 5 2 3 Montaggio dei dadi svasati Fig 5 4 Al termine della sbavatura togliete i dadi svasati montati sull apparecchio interno ed esterno e montateli sui tubi non è possibile montarli do...

Page 81: ...ili in commercio Stendere uno strato sottile di oliorefrigerante sul tubo e collegare la superficie di appoggio prima di serrare il dado a cartella Serrare i raccordi dei tubi usando due chiavi Eliminare l aria dalla tubazione del refrigerante usando lo stesso gas refrigerante non eliminare il refrigerante presente nella sezione esterna Una volta terminato il collegamento usare un rivelatore di pe...

Page 82: ...ate i cavi specificati e fis sateli bene alle morsettiere in modo da evitare che cavi troppo tesi esercitino una tensione sulle morsettiere Eventuali carenze nei collegamenti e nel fissaggio dei cavi possono provocare incendi A Coperchio dei componenti elettrici B Scatola dei componenti elettrici C Ingresso del cavo di collegamento delle unità interna esterna D Ingresso del cavo del telecomando co...

Page 83: ...re il supporto del comando a distanza nel punto desiderato usando due viti autofilettanti 2 Inserire l estremità inferiore del comando a distanza nel supporto Il segnale può raggiungere una distanza di circa 7 metri in linea retta con un angolazione di 45 gradi su entrambi i lati destro e sinistro della linea centrale del ricevitore Può anche darsi che non vi sia ricezione del segnale a causa dell...

Page 84: ... quando funzionano tutte le unità inizieranno a funzionare in ventilazione tutte le unità interne corrispondenti all indi rizzo refrigerante selezionato 3 Fig 7 8 Al termine della raccolta dei dati dalle unità interne le impostazioni correnti appaio no evidenziate Le voci non evidenziate indicano che le impostazioni delle funzioni non sono configurate L aspetto della schermata varia a seconda dell...

Page 85: ... aperta rimuovere la cerniera della griglia stessa come indicato dalla freccia 2 Fig 8 2 8 3 Installazione della griglia Fare attenzione perché vi è un restringimento nella posizione di fissaggio della griglia 8 3 1 Preparazione Fig 8 5 Installare le due viti accluse con la rondella nell unità principale sull angolo della zona del tubo refrigerante e sull angolo opposto come mostrato nello schema ...

Page 86: ...con il telecomando Inoltre la posizione reale dei deflettori può differire da quella indicata sul telecomando 1 Accendere l interruttore di alimentazione principale Stare molto attenti in quanto vi è il rischio di lesioni o scosse elettriche mentre il ventilatore dell unità sta girando 2 Staccare il connettore dal motore dei deflettori della direzione che si desidera bloccare Mentre si preme il pu...

Page 87: ...to ON OFF del telecomando e controllare che si senta un suono elettronico dall unità interna Premere di nuovo ON OFF per spegnere il condizionatore Funzionamento d emergenza quando si perde il comando a distanza senza fili È possibile avviare il funzionamento d emergenza premendo il pulsante B A raffredda mento riscaldamento Quando si preme il pulsante una volta l unità avvia il funzionamento d em...

Page 88: ...e Se la scheda dell unità di controllo esterna utilizza un display digitale e verranno visualizzati alternativamente ogni secondo Se dopo avere eseguito le procedure del punto 2 e seguenti le operazioni non producono i risultati desiderati verificare se sono presenti le condizioni evidenziate di seguito ed in caso affermativo correggerle Le anomalie seguenti si verificano durante la modalità di co...

Page 89: ...uisce un problema Punto 5 Interrompere la prova di funzionamento 1 Premere il pulsante ON OFF per interrompere la prova di funzionamento verrà visualizzato il menu della prova di funzionamento Nota se sul telecomando viene visualizzato un errore fare riferimento alla tabella seguente LCD Descrizione del malfunzionamento LCD Descrizione del malfunzionamento LCD Descrizione del malfunzionamento P1 E...

Page 90: ...ità esterna 9 U6 Interruzione sovracorrente del compressore Anomalia del modulo di alimentazione 10 U7 Surriscaldamento anomalo dovuto a temperatura di scarico bassa 11 U9 UH Anomalia come ad esempio sovratensione o tensione insufficiente e segnale sincrono anomalo verso il circuito principale Errore nel sensore di corrente 12 13 14 Altri Altri errori consultare il manuale tecnico dell unità ester...

Page 91: ...ppo di drenaggio Sul comando a distanza senza filo con le condizioni di cui sopra si possono verificare i seguenti fenomeni Non vengono accettati i segnali provenienti dal comando a distanza La spia OPE lampeggia Il cicalino fa un breve suono acuto Sul comando a distanza senza filo Il cicalino suona ininterrottamente dalla sezione ricevente dell unità interna Lampeggiamento della spia di funzionam...

Page 92: ... διαρροής ψυκτικού κατά τη λειτουργία Εάν το ψυκτικό έρθει σε επαφή με φλόγα θα εκλυθούν δηλητηριώδη αέρια Κατά την εγκατάσταση ή τη μετακίνηση του κλιματιστικού χρησιμοποιείτε μονό το συνιστώμενο ψυκτικό R410A για την πλήρωση των γραμμών ψυκτικού Μην το αναμιγνύετε με άλλο ψυκτικό μέσο και μην αφήνετε τον αέρα ναπαραμένει μέσα στις γραμμές Εάν αναμιχθεί αέρας με το ψυκτικό ενδέχεται να προκαλέσει...

Page 93: ...ευρές του διάκενου μεταξύ τους να είναι ίδιες Χρησιμοποιήσετε μπουλόνια ανάρτησης μεγέθους Μ10 3 8 Τα μπουλόνια ανάρτησης αγοράζονται από το εμπόριο Φροντίσετε ώστε η εγκατάσταση να είναι στέρεη εξασφαλίζοντας ότι δεν υπάρχει διάκενο μεταξύ του πλαισίου ταβανιού και στις γρίλλιες και μεταξύ της κύριας μονάδας και στις γρίλλιες A Εξωτερική πλευρά κύριας μονάδας B Απόσταση μπουλονιών C Άνοιγμα περιέ...

Page 94: ...σκυροδέματος Στερεώστεταμπουλόνιατωνεξαρτημάτωνανάρτησης εφαρμόζονταςτημέθοδοόπωςφαίνεταιστοσχεδιάγραμμαή χρησιμοποιήστε ατσάλινους ή ξύλινους στύλους στήριξης κλπ για να τοποθετήσετε τα μπουλόνια ανάρτησης A Μονάδα B Γρίλλιες C Υποστύλωμα D Ταβάνι E Ενδιάμεσο καδρόνι F Δοκός G Δοκός οροφής H Χρησιμοποιείτε ενθέματα που είναι χαρακτηρισμένα σαν 100 έως 150 κιλών Αγοράζονται τοπικά I Μπουλόνια μεγέ...

Page 95: ...έπει να έχει καμία αμυχή f Αμυχή στο πεδίο διεύρυνσης g Ραγισμένοι c Αποκαταστήστε ίσο μήκος σε όλη την περιφέρεια d Υπερβολικό h Μη επίπεδοι i Κακά παραδείγματα e Κεκλιμμένοι 5 3 Θέσεις αγωγών ψυκτικού και αποστράγγισης Fig 5 7 A Σωλήνας αποστράγγισης B Οροφή C Περσίδα D Αγωγός ψυκτικού υγρό E Αγωγός ψυκτικού αέριο F Είσοδος τροφοδοσίας νερού G Κύρια μονάδα a Χάλκινοι σωλήνες b Σωστοί c Λανθασμέν...

Page 96: ...υκτικού λιπαντικού στην επιφάνεια έδρασης του αγωγού Fig 5 9 Για να κάνετε τη σύνδεση πρώτα ευθυγραμμίστε το κέντρο και έπειτα σφίξτε τις πρώτες 3 έως 4 στροφές του παξιμαδιού διεύρυνσης Χρησιμοποιήστε τον πίνακα ροπών στρέψης ως οδηγό για το πλευρικό τμήμα συνδέσεων της εσωτερικής μονάδας και σφίξτε χρησιμοποιώντας δύο κλειδιά Εάν σφιχτεί υπερβολικά θα προκληθεί βλάβη στο τμήμα διεύρυνσης Διάμετρ...

Page 97: ... 50 μετρα και το συνολικό μήκος συμπεριλαμβανομένων και των ενδιάμεσων καλωδιώσεων στους διάφορους χώρους δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 80 μέτρα Με την εγκατάσταση του κλιματιστικού πρέπει να τοποθετηθεί ένας διακόπτης με τουλάχιστον 3 5 mm απόσταση μεταξύ των επαφών σε κάθε πόλο Βάλτε ετικέτα σε κάθε διακόπτη ασφαλείας ανάλογα με τη λειτουργία του καθενός για θερμαντήρα μονάδα κ λ π Fig 7 1 Για τρο...

Page 98: ...ριά 5 cm ή περισσότερα από την καλωδίωση του τροφοδοτικού ώστε να μην επηρεάζεται από τον ηλεκτρικό θόρυβο της καλωδίωσης του τροφοδοτικού 7 Ηλεκτρικές εργασίες Fig 7 4 Fig 7 5 7 3 Τηλεχειριστήριο 7 3 1 Ασύρματο τηλεχειριστήριο Fig 7 5 1 Χώρος εγκατάστασης Σε χώρο όπου το τηλεχειριστήριο δεν θα είναι εκτεθειμένο στον ήλιο Σε χώρο στον οποίο δεν θα βρίσκεται κοντά σε πηγή θερμότητας Σε χώρο στον οπ...

Page 99: ...ρα Αν η μονάδα είναι κοινή ή όταν λειτουργούν όλες οι μονάδες θα θέσουν σε λειτουργία τον ανεμιστήρα όλες τις εσωτερικές μονάδες για την επιλεγμένη διεύθυνση ψυκτικού υγρού 3 Fig 7 8 Όταν η καταχώρηση των δεδομένων από τις εσωτερικές μονάδες έχει ολοκληρωθεί οι ισχύουσες ρυθμίσεις εμφανίζονται τονισμένες Τα στοιχεία που δεν είναι τονισμένα υποδεικνύουν ότι δεν έχουν πραγματοποιηθεί σε αυτά ρυθμίσε...

Page 100: ...ς εισόδου αέρα στη θέση open ανοιχτές βγάλτε τον αρθρωτό τους σύνδεσμο από τις γρίλιες όπως δείχνει το βέλος 2 Fig 8 2 mm Fig 8 5 8 2 2 Πώς αφαιρείται το γωνιακό πλαίσιο Fig 8 4 Αφαιρέστε τη βίδα από τη γωνία του γωνιακού πλαισίου Σύρατε το γωνιακό πλαίσιο όπως δείχνει το βέλος 1 για να το αφαιρέσετε A Γρίλιες εισόδου αέρα B Γρίλιες C Μοχλοί στις γρίλιες εισόδου αέρα D Άγκιστρο στις γρίλιες 1 4 5 ...

Page 101: ...εί ανάμεσα στην περσίδα και την κύρια μονάδα A Κύρια μονάδα B Ηλεκτρικό κιβώτιο C Βίδα με ροδέλα για προσωρινή χρήση D Βίδα με ροδέλα πρόσθετο εξάρτημα E Περσίδα F Οπή σε σχήμα καμπάνας G Δέκτης Για SLZ KA VAL3 Fig 8 6 Fig 8 7 A 8 4 Πώς κλειδώνεται η κατεύθυνση ροής του αέρα επάνω κάτω Fig 8 9 Τα πτερύγια της μονάδας μπορούν να τοποθετηθούν και να κλειδωθούν σε θέσεις για κατεύθυνση της ροής του α...

Page 102: ... ένα ηλεκτρικό σήμα από την εσωτερική μονάδα Πατήστε το κουμπί έναρξης τερματισμού λειτουργίας ON OFF για να θέσετε το κλιματιστικό μηχάνημα εκτός λειτουργίας Λειτουργία έκτακτης ανάγκης όταν διακοπεί η λειτουργία του ασύρματου τηλεχειριστηρίου Μπορείτε να ξεκινήσετε τη δοκιμαστική λειτουργία πατώντας το διακόπτης B A ψύξη θέρμανση Όταν ο διακόπτης λειτουργίας έκτακτης ανάγκης πατηθεί μία φορά η μ...

Page 103: ...ερικού μπλοκ ακροδεκτών R S T και S1 S2 S3 Μόλις εμφανιστεί η ένδειξη startup εκκίνηση αναβοσβήνουν εναλλάξ η πράσινη λυχνία μία φορά και η κόκκινη λυχνία δύο φορές F3 F5 F9 Ο συνδετήρας της διάταξης προστασίας της εξωτερικής μονάδας είναι ανοικτός Δεν εμφανίζεται κάποια ένδειξη ακόμα κι όταν ανοίξει ο διακόπτης λειτουργίας του τηλεχειρι στηρίου Η λυχνία λειτουργίας δεν ανάβει Μόλις εμφανιστεί η έ...

Page 104: ... όμως αυτό δεν αποτελεί πρόβλημα Βήμα 5 Διακόψτε τη λειτουργία εκτέλεσης ελέγχου 1 Πατήστε το κουμπί ON OFF για να διακόψετε τη λειτουργία εκτέλεσης ελέγχου Θα εμφανιστεί το Test run menu μενού Εκτέλεση ελέγχου Σημείωση Αν εμφανιστεί κάποιο σφάλμα στο τηλεχειριστήριο ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα LCD Περιγραφή της δυσλειτουργίας LCD Περιγραφή της δυσλειτουργίας LCD Περιγραφή της δυσλειτουργίας P1...

Page 105: ... μονάδα πέραν της εσωτερικής εξωτερική μονάδα κτλ Ασύρματο τηλεχειριστήριο Ενσύρματο τηλεχειριστήριο Σύμπτωμα Σημείωση Ακούγεται προειδοποιητικός ήχος η λυχνία ΕΝΔΕΙΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ αναβοσβήνει Πλήθος φορών Κωδικός ελέγχου 1 E9 Σφάλμα επικοινωνίας εσωτερικής εξωτερικής μονάδας Σφάλμα μετάδοσης Εξωτερική μονάδα Για λεπτομέρειες ελέγξτε την οθόνη LED του πίνακα της εξωτερικής μονάδας 2 UP Διακοπή υπερ...

Page 106: ...ιτουργεί τοποθετήστε ξανά στη θέση του το πώμα αποχέτευσης Σε ασύρματο τηλεχειριστήριο Ένας διαρκής βόμβος ακούγεται από το τμήμα του δέκτη της εσωτερικής μονάδας Η λυχνία λειτουργίας αναβοσβήνει Σε ενσύρματο τηλεχειριστήριοι Ελέγξτε τον κωδικό που εμφανίζεται στην οθόνη Σε περίπτωση που η μονάδα δεν λειτουργεί κανονικά αφού εκτελέσετε την παραπάνω διαδικασία δοκιμαστικής λειτουργίας ανατρέξτε στο...

Page 107: ... tóxicos Ao instalar ou mudar o aparelho de ar condicionado de sítio utilize apenas o refrigerante especificado R410A para carregar as linhas de refrigerante Não o misture com qualquer outro refrigerante e assegure se de que não fica ar nas linhas Se o ar for misturado com o refrigerante tal pode causar uma pressão alta anómala na linha do refrigerante o que pode resultar numa explosão e outros per...

Page 108: ...ensão Fig 4 2 Utilizando o modelo de instalação topo da embalagem e o medidor fornecido como acessório com a grelha faça uma abertura no tecto para que a unidade principal possa ser instalada tal como exibido no diagrama É demonstrado o método para utilizar o modelo e o medidor Antes de começar verifique as dimensões do exemplo e as medidas devido estas mudarem com a flutuação da temperatura e da ...

Page 109: ... dos parafusos de suspensão deve ser ø10 3 8 Os parafusos não são fornecidos com a unidade 2 Estruturas de cimento armado Segure os parafusos de suspensão da maneira indicada ou utilizando ganchos de aço ou de madeira etc para instalar os parafusos de suspensão A Unidade B Grelha C Esteio mm B Distância dos parafusos de suspensão consulte a Fig 4 2 B para mais detalhes D Tecto E Barrote F Viga G V...

Page 110: ...as rebarbas da secção de corte cruzado do tubo Ao remover as rebarbas coloque a extremidade do tubo de cobre voltado para baixo a fim de evitar que elas entrem na tubagem 5 2 3 Colocação da porca Fig 5 4 Remova as porcas de dilatação fornecidas na unidade interior e exterior e coloque as depois no tubo após a remoção das rebarbas Não é possível colocá las após o trabalho de dilatação 5 2 4 Trabalh...

Page 111: ...níveis no comércio Aplique uma fina camada de óleo refrigerante ao tubo e à superfície de costura da junta antes de apertar a porca do tubo Aperte os tubos de ligação com duas chaves Purgue a tubagem de refrigerante com o próprio gás refrigerante não purgue o refrigerante da unidade exterior Depois de feitas as ligações utilize um detector de fugas ou água de sabão para se certificar de que não há...

Page 112: ...des interior exterior e fixe o cabo ao bloco terminal seguramente de modo a que não seja aplicada força à secção de ligação do bloco do terminal A fixação ou ligação incompletas do cabo pode resultar em incêndio A Tampa do componente eléctrico B Caixa do componente eléctrico C Entrada para o cabo de ligação Interior Exterior D Entrada para o cabo do controlo remoto E Braçadeira do cabo Fig 7 2 F T...

Page 113: ...anças 2 Método de instalação 1 Fixe o suporte do controlo remoto no local desejado com dois parafusos de derivação 2 Coloque a extremidade inferior do controlo remoto no suporte O sinal pode ser captado até cerca de 7 metros em linha recta num ângulo de 45 graus tanto para a direita como para a esquerda da linha central do receptor Além disso o sinal pode não ser recebido se houver uma interferênc...

Page 114: ...tão em funciona mento todas as unidades interiores do endereço do sistema de refrigerante seleccionado iniciarão o funcionamento da ventoinha 3 Fig 7 8 Quando a recolha dos dados das unidades interiores estiver concluída as definições actuais aparecem realçadas Os itens não realçados indicam que não foram efec tuadas definições da função O aspecto do ecrã varia dependendo da definição Nº Unidade 4...

Page 115: ...ra no tecto está dentro dos seguintes intervalos 576 576 620 620 Certifique se de que o passo A é realizado com 27 32 mm Se não aderir a esta amplitude de valores poderão ocorrer danos A Unidade principal B Tecto C Manómetro Acessório D Dimensões da abertura do tecto 8 2 1 Remoção da grelha de admissão Fig 8 3 Deslize as alavancas na direcção indicada pela seta 1 para abrir a grelha de admissão Ab...

Page 116: ...máticos não pode ser accionado pelo controlo remoto Além disso a posição actual das palhetas pode ser diferente daquela indicada no controlo remoto 1 Desligue o interruptor de alimentação principal Enquanto a ventoinha da unidade estiver a rodar podem ocorrer ferimentos ou choque eléctrico 2 Desligue o conector para o motor de palhetas da saída que deseja bloquear Enquanto prime o botão retire o c...

Page 117: ...om electrónico é ouvido na unidade interna Aperte outra vez o botão ON OFF para desligar o ar condicionado Operação de emergência ausência do controlo remoto sem fio A operação de emergência pode ser iniciada premindo o botão B A arrefecimento aque cimento Quando o botão é premido uma vez a unidade inicia a operação de emergência a uma temperatura fixa de 24º C em modo de arrefecimento ou de aquec...

Page 118: ...damente F1 Ligação incorrecta no bloco de terminais exterior R S T e S1 S2 S3 Depois de startup arranque ser apresentado o verde uma vez e o vermelho duas vezes piscam alternadamente F3 F5 F9 O conector do dispositivo de protecção da unidade exterior está aberto Não há nada apresentado mesmo quando o interruptor de funcionamento do controlo remoto está ligado A luz de funcionamento não se acende D...

Page 119: ...a direcção contrária mas isso não constitui um problema Passo 5 Interrompa o teste de funcionamento 1 Prima o botão LIGAR DESLIGAR para parar o teste de funcionamento É apresentado o menu do teste de funcionamento Observação Se for apresentado um erro no controlo remoto consulte a tabela abaixo LCD Descrição da avaria LCD Descrição da avaria LCD Descrição da avaria P1 Erro do sensor de admissão P9...

Page 120: ...ação entre as unidades interior e exterior 8 P8 Erro da temperatura do tubo 9 E4 Erro de recepção do sinal do controlo remoto 10 11 12 Fb Erro do sistema de controlo da unidade interior erro da memória etc 14 PL Circuito de refrigerante anormal Padrão de saída B Erros detectados por uma unidade que não a interior unidade exterior etc Controlo remoto sem fio Controlo remoto com fio Sintoma Observaç...

Page 121: ...pois de se certificar que o sistema de drenagem está a funcionar reinstale o bujão de drenagem No controlo remoto sem fio Os sons contínuos da secção de recepção da unidade interior Piscar da lâmpada de operação No controlo remoto com fio Código de verificação mostrado no LCD Se não for possível utilizar correctamente a unidade após o teste anterior ter sido levado a cabo consulte o quadro que se ...

Page 122: ...ift Om köldmedel kommer i kontakt med öppen låga kan giftiga gaser utvecklas När du installerar flyttar eller utför service på luftkonditioneringen får endast det angivna kylmedlet R410A användas för att ladda kylmedelsrören Blanda inte med andra kylmedel och låt inte luft vara kvar i rören Om luft blandas med kylmedel kan det orsaka onormalt högt tryck i kylmedels rören vilket kan leda till explo...

Page 123: ...allationsplatser för upphäng ningsbultar Fig 4 2 Använd installationsmallen förpackningens ovansida och måttet medföljer grillen som tillbehör och gör en öppning i taket så att huvudenheten kan installeras så som diagrammet visar Metoden för användning av mallen och måttet visas Innan enheten används bör man kontrollera dimensionerna på mallen och måttet eftersom de kan variera beroende på tempera...

Page 124: ...d från varandra Upphängningsbultarnas storlek bör vara ø10 3 8 tum Bultar medföljer ej enheten 2 Järnbetongsbyggnader Säkra upphängningsbultarna med metoden ovan eller använd hållare av stål eller trä etc För att installera upphängningsbultarna D Tak E Taksparre F Bjälke G Takbjälke H Använd insatser uppskattade till 100 150 kg var inköps lokalt I Upphängningsbultar M10 3 8 tum inköps lokalt J Arm...

Page 125: ...re 5 2 2 Avgradning Fig 5 3 Ta bort alla grader från rörets avskurna tvärsnitt Placera kopparrörets ände nedåt när du tar bort grader för att förhindra att grader faller ned i röret 5 2 3 Sätta på mutter Fig 5 4 Ta bort de flänsmuttrar som sitter på inom och utomhusenheterna Placera dem på röret när avgradningen är klar det går inte att sätta på dem efter flänsningen 5 2 4 Flänsning Fig 5 5 Utför ...

Page 126: ...g 5 9 Centrera först vid anslutningen och dra sedan åt flänsmuttern de första 3 till 4 varven Använd tabellen över åtdragningsmoment nedan som riktlinje för anslutningar på inom hussidan och dra åt med två nycklar Om du drar åt för mycket skadas flänsdelen Kopparrör Y D mm Flänsmutter Y D mm Åtdragningsmoment N m ø6 35 17 14 18 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 Varning Se upp för flygande flänsmuttrar...

Page 127: ... angiven anslutningskabel för inom utomhusenheter för att ansluta inom och utomhusenheterna och fäst kabeln ordentligt i kopplingsplinten så att kablarna blir dragavlastade Ofullständig anslutning och fästning av kabeln kan orsaka brand A Elkomponentskydd B Elkomponentlåda C Ingång för anslutningskabel för inom utomhusenhet D Ingång för fjärrkontrollkabel E Kabelklämma Fig 7 2 F Kopplingsplint för...

Page 128: ...sätts för kalla eller varma vindar Välj en plats där fjärrkontrollen kan användas enkelt Välj en plats utom räckhåll för barn 2 Installationsmetod 1 Montera fjärrkontrollens hållare på önskad plats med två självgängande skruvar 2 Placera fjärrkontrollens nedre del i hållaren Signalens räckvidd är upp till 7 meter på en rak sträcka inom 45 grader till höger och till vänster om mottagarens mittlinje...

Page 129: ... startar fläkten på adressens alla inom husenheter 3 Fig 7 8 När insamlingen av data från inomhusenheterna är färdig visas de aktuella in ställningarna markerade Poster som inte är markerade visar att ingen inställning av funktion har gjorts Skärmens utseende varierar beroende på inställningen Enhet nr 4 Fig 7 9 Använd knappen F1 eller F2 för att flytta markören för val av lägesnummer och ändra in...

Page 130: ...t Tillbehör D Mått på öppningen i taket 8 2 1 Demontering av insugsgrillen Fig 8 3 Skjut armarna i den riktning som visas på pilen 1 för att öppna grillen Lås upp haken som säkrar grillen Koppla inte loss haken som håller insugsgrillen Med insugsgrillen i läge öppen ta bort gångjärnen på insugsgrillen från grillen som visas med pilen 2 15 20 mm Fig 8 5 A Insugsgrillen B Grill C Armar i insugsgrill...

Page 131: ... polig röd 9 polig Montera därefter den vita glastuben som medföljer huvudenheten så att tuben täcker kon takten Slut öppningen i glastuben med bandet Kontrollera att kablarna är spända i fästet på grillen A Fäste Tillbehör B Vit glastub C Kontakt på huvudenheten D Kontakt på grillen E Band Tillbehör F Mottagare För SLZ KA VAL3 8 4 Låsning av luftflödet upp ner Fig 8 9 Luftfläkten kan ställas in o...

Page 132: ...ryck på ON OFF på fjärrkontrollen och kontrollera att ett elektroniskt ljud hörs från inomhusenheten Tryck på ON OFF igen för att stänga av luftkonditioneringen Nöddrift när den trådlösa fjärrkontrollen inte är tillgänglig Nöddrift kan startas genom att trycka på knappen B A kyla värme När knappen trycks in en gång startar enheten nöddrift på en fast temperatur på 24 C i kylläge eller värmeläge Ob...

Page 133: ...slutats släcks LED 2 Om utomhussystemets styrenhetskort använder en digital display visas och växelvis varje sekund Om systemet inte fungerar korrekt när rutinerna i steg 2 och senare har utförts ska nedanstående orsaker kontrolleras och problemen åtgärdas om problem påvisas Nedanstående symptom uppstår under testkörningsläget Startup Start i tabellen refererar till LED displayen ovan Symptom i te...

Page 134: ...tning men detta är inte något problem Steg 5 Stoppa testkörningen 1 Tryck på PÅ AV när du vill stoppa testkörningen Menyn Testkörning visas Obs Se nedanstående tabell om ett fel visas på fjärrkontrollen LCD Beskrivning av felet LCD Beskrivning av felet LCD Beskrivning av felet P1 Fel i insugsgivare P9 Fel i rörgivare dubbelväggigt rör E0 E5 Kommunikationsfel mellan fjärrkon trollen och inomhusenhe...

Page 135: ... 10 U7 Onormalitet av supervärme på grund av för låg utmatningstemperatur 11 U9 UH Onormalitet som överspänning eller korslutning och onormal synkronsignal till huvudkrets fel på strömsensor 12 13 14 Övrigt Andra fel Se teknisk manual för utomhusenheten 1 Om signalen ljuder igen efter de första två signalerna som bekräftar att signalen för självtestet togs emot och lampan OPERATION INDICATOR inte ...

Page 136: ...eras tillbaks Obs Drift är ej möjlig i ca 30 sekunder efter avbrutet funktionsval Normal drift För en beskrivning av de enskilda lysdioderna LED 1 2 3 på inomhusenhetens manöverdel hänvisas till nedanstående tabell Följande sker på en trådlös fjärrkontroll med ovannämnda problem Ingen signal från fjärrkontrollen tas emot OPE lampan blinkar Larmet ger ifrån sig ett kort tjutande ljud Om enheten int...

Page 137: ...вмевследствиепожара поражения электрическим током падения прибора или утечки воды Выполняйте электромонтажные работы в соответствии с руководством по установке и обязательно используйте отдельный контур питания При недостаточной мощности контура питания или в случае незавершенных электромонтажных работ возможен пожар или поражение электрическим током Запрещается самостоятельный ремонт или перемеще...

Page 138: ...мператур и влажности Размеры отверстия в потолке можно регулировать в диапазоне указанном на схеме поэтому расположите главный прибор напротив отверстия в потолке убедившись что соответствующие противоположные стороны на всех сторонах зазора между ними одинаковы Используйте навесные болты М10 3 8 Навесные болты приобретаются на месте Выполните установку убедившись что между потолочной панелью и ре...

Page 139: ...ивном случае возможно капание конденсации вследствие проникновения воздуха и т д Убедитесь что главный прибор установлен строго по горизонтали используйте уровень или виниловую трубку наполненную водой После проверки расположения главного прибора надежно затяните гайки навесных болтов чтобы закрепить главный прибор Установочный шаблон можно использовать в качестве защитного кожуха для предотвращен...

Page 140: ...даленные заусенцы не попали внутрь трубы 5 2 3 Насадка гаек Fig 5 4 Снимите конусные гайки прикрепленные к внутреннему и наружному приборам затем насадите их на трубу после полного удаления заусенцев после развальцовки насадка гаек невозможна 5 2 4 Развальцовка Fig 5 5 Выполните развальцовку с помощью развальцовочного инструмента как показано ниже Диаметр трубы мм Размер A мм B 0 0 4 мм При исполь...

Page 141: ...выровняйте центр затем затяните развальцо вочную гайку на первые 3 4 оборота Используя таблицу с крутящим моментом ниже в качестве руководства при затягивании муфтового соединения со стороны внутреннего прибора затяните гайки с помощью двух гаечных ключей Чрезмерная затяжка может повредить развальцованный участок Наружный диаметр медной трубы мм Наружный диаметр развальцовочной гайки мм Крутящий м...

Page 142: ... их назначением нагреватель прибор и т д A Внутренний прибор B Наружный прибор C Проводной пульт дистанционного управления D Проводной главный выключатель предохранитель E Заземление Для электропитания Для электро питания Fig 7 1 Fig 7 2 Fig 7 3 7 2 Внутренний прибор Fig 7 2 Fig 7 3 Рабочая процедура 1 Удалите 2 винта чтобы отсоединить крышку коробки электрических компо нентов 2 Проведите все кабе...

Page 143: ...ствию прямых солнечных лучей Места удаленные от источников тепла Места в которых пульт дистанционного управления не подвержен воздействию холодного или теплого ветра Места максимально удобные для использования пульта дистанционного управления Места в которых пульт дистанционного управления недосягаем для детей 2 Метод установки 1 Закрепите держатель пульта дистанционного управления в выбранном Вам...

Page 144: ...обы подтвердить настройки Проверка внутреннего блока Когда будет нажата кнопка ВЫБОР запустится вентилятор соответствую щего внутреннего блока Если работает один общий блок или когда работают все блоки на всех внутренних блоках для выбранного адреса хладагента будут запущены вентиляторы 3 Fig 7 8 После завершения сбора данных внутренних блоков текущие настройки будут отмечены подсветкой Не подсвеч...

Page 145: ...ечке воздуха образованию конденсата или неправильной работе вертикальных заслонок Убедитесьвтом чтоотверстиевпотолкеимеетследующиедопустимыеразмеры 576 576 620 620 Убедитесь в том что операция А выполняется в пределах 27 32мм Несоблю дение данного предела может в результате привести к повреждениям A Главный прибор B Потолок C Шаблон Дополнительная принадлежность D Габариты потолочного отверстия 8 ...

Page 146: ...ания всех силовых проводов в зажиме решет ки A Зажим дополнительная принадлежность B Белая стеклянная трубка C Соединитель главного прибора D Соединитель решетки E Лента Дополнительная принадлежность F Приемник Для SLZ KA VAL3 8 4 Блокировка направления воздушного потока вверх вниз Fig 8 9 Воздушные заслонки на приборе можно заблокировать для выдува воздуха вверх или вниз в зависимости от среды в ...

Page 147: ...горание предохранителя что приводит к выключению прибора Выполните пробный прогон следующим образом Процедура 1 Нажмите кнопку B и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд для начала операции охлаждения Если лампа рабочего состояния C мигает каждые 0 5 секунды проверьте соединительные провода наружного и внутреннего приборов на правильность подключения Проверьте правильность работы заслонок при в...

Page 148: ...нократно зеленый и однократно красный индикаторы F1 Неверное подключение к клеммной колодке наружного блока R S T и S1 S2 S3 После отображения сообщения Startup За пуск попеременно вспыхивают однократно зеленый и дважды красный индикаторы F3 F5 F9 Разомкнут контакт защитного устройства наружного блока Дисплей не загорается даже при включении питания на пульте дистанционного управле ния Не загорает...

Page 149: ... к остановке вентилятора или его вращению в обратном направлении однако это не является проблемой Шаг 5 Остановка пробного пуска 1 Для остановки пробного пуска нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ Отображается меню Пробного пуска Примечание Если на дисплее отображается код ошибки см таблицу ниже ЖК дисп лей Описание сбоя ЖК дисплей Описание сбоя ЖК дисп лей Описание сбоя P1 Ошибка датчика впуска P9 Ошибка датч...

Page 150: ...P6 Работа в режиме защиты от обледенения перегрева 7 EE Ошибка связи между внутренним и наружным приборами 8 P8 Ошибка температуры трубы 9 E4 Ошибка получения сигнала пульта дистанционного управления 10 11 12 Fb Ошибка системы управления внутренним прибором ошибка памяти и т д 14 PL Ненадлежащее функционирование контура хладагента Шаблон вывода B Ошибки обнаруженные прибором кроме внутреннего приб...

Page 151: ...ется ли питание на проводной пульт ДУ СИД 3 связь между внутренним и наружным приборами Показывает состояние связи между внутренним и наружным приборами Убедитесь в том что данный СИД мигает постоянно SLP 2ALW Для SLZ KA VAL3 Fig 9 7 9 4 Проверка дренажа 9 4 1 Для беспроводного пульта дистанционного управления Fig 9 7 Во время пробного прогона убедитесь что дренаж воды осуществляется нормально и ч...

Page 152: ...phone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Machinery Directive 2006 42 EC Energy related Products Directive 2009 125 EC and Re...

Reviews: