Mitsubishi Electric PUY-A NHA4 Installation Manual Download Page 14

31-1

/2

11-

13/

16+

29/

32

23

-5

/8

5-29/3

2

2-23/3

2

19-11

/16

13

37-1

3/32

13+

1-3

/16

37

-1

/8

(5

3-

5/

32

)

6-7/8

23-5

/8

14-

9/1

6

14

1. Consignes de sécurité

1.3. Avant l’installation électrique 

 Précaution:

•  Veiller à installer des coupe-circuits. Dans le cas contraire, un choc élec-

trique peut se produire.

•  Pour les lignes électriques, utiliser des câbles standard de capacité suf-

fisante. Dans le cas contraire, un court-circuit, une surchauffe ou un in-

cendie peut se produire.

•  Lors de l’installation des lignes électriques, ne pas mettre les câbles sous 

tension. Si les connexions sont desserrées, les câbles peuvent se rompre 

et provoquer une surchauffe ou un incendie.

• 

Veiller à mettre l’appareil à la terre. Ne pas relier le fil de terre aux conduites 

de gaz ou d’eau, aux paratonnerres ou aux lignes de terre téléphoniques. Une 

mise à la terre incorrecte de l’appareil peut provoquer un choc électrique.

•  Utiliser des coupe-circuits (disjoncteur de fuite à la terre, interrupteur d’

isolement (fB) et disjoncteur à boîtier moulé) à la capacité spécifiée. 

Si la capacité du coupe-circuit est supérieure à celle spécifiée, une défail

-

lance ou un incendie peut se produire.

1.4. Avant la marche d’essai

 Précaution:

•  Activer l’interrupteur principal au moins 12 heures avant la mise en fonc-

tionnement de l’appareil. L’utilisation de l’appareil juste après sa mise sous 

tension peut endommager sérieusement les pièces internes. Laisser l’inter-

rupteur activé pendant la période d’utilisation.

• 

Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que tous les panneaux, toutes les protec

-

tions et les autres pièces de sécurité sont correctement installés. Les pièces 

tournantes, chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures.

•  Ne pas toucher les interrupteurs les mains humides au risque de provoquer 

un choc électrique.

•  Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant les mains nues lors de l’utilisa-

tion. Les tuyaux de réfrigérant sont chauds ou froids en fonction de l’état 

du réfrigérant qu’ils contiennent. Toucher les tuyaux peut provoquer des 

brûlures ou des gelures.

•  A la fin de l’utilisation de l’appareil, attendre au moins cinq minutes avant 

de désactiver l’interrupteur principal. Dans le cas contraire, une fuite d’eau 

ou une défaillance peut se produire.

1.5. Utilisation de climatiseurs utilisant le réfrigérant R410A

 Précaution:

•  Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre 

et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Vérifier que 

l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu de tout agent nocif tel que des 

composés sulfuriques, des oxydants, des débris ou des saletés. Utiliser des 

tuyaux d’épaisseur spécifiée. (Se reporter à la page 16). Respecter les instruc

-

tions suivantes en cas de réutilisation de tuyaux de réfrigérant R22 existants.

- Remplacer les écrous évasés existants et évaser de nouveau les sections évasées.

- Ne pas utiliser de tuyaux fins. (Se reporter à la page 16)

•  Stocker à l’intérieur les tuyaux à utiliser pendant l’installation et couvrir 

les deux extrémités jusqu’au processus de brasage. (Laisser les joints de 

coude, etc. dans leur emballage.) L’infiltration de poussières, de débris ou d’

humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l’huile ou 

endommager le compresseur.

•  Appliquer une petite quantité d’huile ester, éther ou alkylbenzène comme 

huile réfrigérante sur les sections évasées. Le mélange d’huile minérale et d’

huile réfrigérante peut affecter la qualité de l’huile.

•  Ne pas utiliser un réfrigérant autre que le réfrigérant R410A. Si c’est le cas, 

le chlore peut affecter la qualité de l’huile.

•  Utiliser les outils suivants spécialement conçus pour une utilisation avec le 

réfrigérant R410A. Les outils suivants sont nécessaires pour utiliser le réfri-

gérant R410A. En cas de questions, contacter le revendeur le plus proche.

Outils (pour R410A)

Collecteur jauge

Outil d’évasement

Tuyau de charge

Jauge de réglage de la taille

Détecteur de fuite de gaz

Adaptateur pour pompe à vide

Clé dynamométrique

Echelle électronique de charge de réfrigérant

•  Veiller à utiliser les outils adaptés. L’infiltration de poussières, de débris ou 

d’humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l’huile 

réfrigérante.

• Ne pas utiliser un cylindre de charge. L’utilisation d’un cylindre de charge 

peut modifier la composition du réfrigérant et réduire son efficacité.

2. Emplacement pour l’installation

Fig. 2-2

  A12, A18

Fig. 2-1

2.1. Tuyaux de réfrigérant (Fig. 2-1) 

   

Vérifier que la différence de hauteur entre les appareils intérieur et extérieur, 

la longueur du tuyau de réfrigérant et le nombre de coudes permis dans le 

tuyau se situent au sein des limites reprises dans le tableau ci-dessous.

Modèles 

A

 Longueur du

tuyau (un sens)

B

 Différence de

haueur

C

 Nombre de

coudes (un sens)

A12, A18

Max. 30 m, 100 ft

Max. 30 m,100 ft

Max. 15

A24,A30,A36,A42

Max. 50 m, 165 ft

Max. 30 m,100 ft

Max. 15

•  Les spécifications concernant la différence d’élévation s’appliquent à toutes dis

-

positions des appareils intérieurs et extérieurs, sans tenir compte de celui qui est 

le plus élevé.

 

D

 Appareil intérieur

 

E

 Appareil extérieur

2.2. Sélection de l’emplacement d’installation de l’ap-

pareil extérieur

•  Eviter les endroits exposés au rayonnement solaire direct ou à d’autres sources de chaleur.

•  Sélectionner un endroit où le bruit de l’appareil n’incommodera pas le voisinage.

•  Sélectionner un endroit permettant un accès facile des câbles et tuyaux à la 

source d’alimentation et à l’appareil intérieur.

•  Eviter les endroits exposés à des risques de fuite, d’échappement ou d’accumu-

lation de gaz.

•  Ne pas oublier que des gouttes d’eau peuvent couler de l’appareil lors de son utilisation.

• 

Sélectionner un endroit de niveau pouvant supporter le poids et les vibrations de l’appareil.

• 

Eviter les endroits où l’appareil peut être recouvert de neige. Dans les zones où les 

chutes de neige importantes sont prévisibles, certaines précautions (par ex., relever 

l’emplacement d’installation ou installer une hotte sur l’arrivée d’air) doivent être 

prises pour éviter que la neige ne bloque l’arrivée d’air ou ne tombe directement des-

sus. La circulation de l’air risque de diminuer et d’entraîner un dysfonctionnement.

•  Eviter les endroits exposés à l’huile, à la vapeur ou au gaz sulfurique.

•  Utiliser les poignées de transport (quatre emplacements à gauche, à droite, à l’

avant et à l’arrière) de l’appareil extérieur pour le déplacer. Transporter l’appareil 

par le bas peut provoquer des pincements aux mains ou aux doigts.

2.3. 

Dimensions extérieures (Appareil extérieur) (Fig. 2-2)

Le chiffre entre parenthèses concerne les modèles A42.

A

B

E

D

C

(inch)

(inch)

  A24, A30, A36, A42

Summary of Contents for PUY-A NHA4

Page 1: ...allation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar...

Page 2: ...door unit must be firmly attached If the cover panel is mounted incorrectly and dust and moisture enter the unit electric shock or fire may result When installing or moving the air conditioner use only the specified refrig erant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines Air enclosed in the lines can cause pressure pea...

Page 3: ...nt lines oil deterioration or compressor breakdown may result Use ester oil ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil applied to the flared sections If mineral oil is mixed in the refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant other than R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the oil to deteriorate Use the following to...

Page 4: ...r A18 and 10 mm 13 32 inch for A24 A42 space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 12 2 Obstacles at rear and above only Fig 2 13 No more than three units must be installed side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance for A42 ...

Page 5: ...52 3 8 1 The flare nut is attached to its pipe 2 The flare nut is in the outdoor unit accessory Do not use the flare nut attached If it is used a gas leakage or even a pipe ex traction may occur When bending the pipes be careful not to break them Bend radii of 100 mm 3 15 16 inch to 150 mm 5 27 32 inch are sufficient Make sure the pipes do not contact the compressor Abnormal noise or vibration may...

Page 6: ...G Service port H Wrench hole Refrigerant pipes are protectively wrapped for A24 A42 The pipes can be protectively wrapped up to a diameter of ø90 mm 3 35 64 inch before or after connecting the pipes Cut out the knockout in the pipe cover following the groove and wrap the pipes Pipe inlet gap for A24 A42 Use putty or sealant to seal the pipe inlet around the pipes so that no gaps remain If the gaps...

Page 7: ...y use the drain socket or the drain pan option Fig 4 8 A12 A18 A24 A42 Drain socket PAC SG61DS E Drain pan PAC SG63DP E PAC SG64DP E 6 Electrical work 6 1 Outdoor unit Fig 6 1 Fig 6 2 1 Remove the service panel 2 Wire the cables referring to the Fig 6 1 and the Fig 6 2 Fig 6 1 Fig 6 2 A12 A18 B C A A24 A36 A B C 50m 165 ft B C 8m 26 ft S3 S3 S2 S1 S2 S1 L1 L2 GR Indoor unit Outdoor unit Remote con...

Page 8: ... CORD COVER CONDUIT COVER CABLE STRAP TERMINAL BED SERVICE PANEL CONDUIT PLATE accessory GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 ...

Page 9: ... operational season The followings must be checked as well The outdoor unit is not faulty LED1 and LED2 on the control board of the outdoor unit flash when the outdoor unit is faulty Both the gas and liquid stop valves are completely open A protective sheet covers the surface of the DIP switch panel on the control board of the outdoor unit Remove the protective sheet to operate the DIP switches ea...

Page 10: ...the liquid stop valve completely and then repeat step 2 after three minutes have passed If the refrigerant collecting operation has been completed normally LED1 and LED2 are lit the unit will remain stopped until the power supply is turned off 4 Turn off the power supply circuit breaker Brown Orange A Circuit diagram example Demand function B On site arrangement 8 2 Demand function on site modific...

Page 11: ... Indoor unit C Master remote controller D Subordinate remote controller E Standard 1 1 Refrigerant address 00 F Simultaneous twin Refrigerant address 01 G Simultaneous twin Refrigerant address 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 System control Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Function table SW1 Function Operation according to switch setting ON OFF SW1 function settings 1 Compulsory defrosting Start Normal 2 ...

Page 12: ... 16 5 29 32 15 3 4 23 5 8 39 3 8 78 23 32 39 3 8 59 1 16 19 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 19 11 16 39 3 8 3 15...

Page 13: ...ercle du bloc de sortie de l appareil extérieur doit être solidement fixé S il n est pas correctement installé et si des poussières et de l humidité s infiltrent dans l appareil un choc électrique ou un incendie peut se produire Lors de l installation ou du déplacement du climatiseur n utiliser que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autr...

Page 14: ...de l huile ou endommager le compresseur Appliquer une petite quantité d huile ester éther ou alkylbenzène comme huile réfrigérante sur les sections évasées Le mélange d huile minérale et d huile réfrigérante peut affecter la qualité de l huile Ne pas utiliser un réfrigérant autre que le réfrigérant R410A Si c est le cas le chlore peut affecter la qualité de l huile Utiliser les outils suivants spé...

Page 15: ...essus Fig 2 13 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un débit d air vers le haut 3 Obstacles uniquement à l avant Fig 2 14 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu des modèles A42 est de 1000 mm 39 3 8 inch minimum 4 Obstacles uniquement à l avant et ...

Page 16: ... cela pourrait provoquer une fuite de gaz voire l extraction du tuyau Veiller à ne pas rompre les tuyaux lors de leur courbure Des rayons de courbure compris entre 100 mm 3 15 16 inch à 150 mm 5 27 32 inch suffisent Vérifier que les tuyaux ne touchent pas le compresseur Des vibrations ou des bruits anormaux pourraient se produire 1 Raccorder les tuyaux en commençant par l appareil intérieur Serrer...

Page 17: ...ute infiltration d eau dans le matériel d isolation thermique K Poignée Stop valve Liquid side Stop valve Gas side Service port Open Close section Local pipe Sealed same way for gas side Pipe cover Do not use a wrench here Refrigerant leakage may result Use 2 wrenches here Fig 4 4 Fig 4 5 Fig 4 6 4 6 Ajout de produit réfrigérant Une charge supplémentaire n est pas nécessaire si la longueur du tuya...

Page 18: ...age PAC SG61DS E Cuvette de drainage PAC SG63DP E PAC SG64DP E 6 Installations électriques 6 1 Appareil extérieur Fig 6 1 Fig 6 2 1 Retirer le panneau de service 2 Effectuer le câblage conformément aux figures 6 1 et 6 2 Fig 6 1 Fig 6 2 A12 A18 B C A A24 A36 A B C 50m 165 ft B C 8m 26 ft S3 S3 S2 S1 S2 S1 L1 L2 GR Indoor unit Outdoor unit Remote controller Main switch Breaker Earth For Power For P...

Page 19: ...R CABLE STRAP TERMINAL BED SERVICE PANEL CONDUIT PLATE accessory GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 6 Installations électriques TERMINAL BED SANGLE A CABLE PANNEAU DE SERVICE COUVRE CABLE COUVRE TUBE PLAQUETTE DE TUBE accessoire ...

Page 20: ...ande de l appareil extérieur clignotent lorsque celui ci est défectueux Les vannes d arrêt de liquide et de gaz sont complètement ouvertes Une feuille protectrice recouvre la surface du panneau des commutateurs DIP sur la carte de commande de l appareil extérieur Retirer la feuille protectrice pour utiliser aisément les commutateurs DIP Vérifier que tous les commutateurs DIP SW5 de changement de f...

Page 21: ...ra ajoutée au connecteur CNDM en option sur le panneau du contrôleur de l appareil extérieur 1 Etablir le circuit comme illustré lors de l utilisation de l adaptateur d entrée ex terne PAC SC36NA Option 2 En installant les commutateurs SW7 1 et SW7 2 sur le panneau du contrôleur de l appareil extérieur la consommation électrique par rapport à la consomma tion normale sera réduite comme indiquée ci...

Page 22: ...xtérieur B Appareil intérieur C Télécommande principale D Télécommande secondaire E Standard 1 1 Adresse de réfrigérant 00 F Jumelé simultané Adresse de réfrigérant 01 G Double simultané Adresse du réfrigérant 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 Contrôle du système Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Tableau des fonctions SW1 Fonction Fonctionnement selon le réglage du commutateur ON OFF Réglag es des fonctions...

Page 23: ... 16 5 29 32 15 3 4 23 5 8 39 3 8 78 23 32 39 3 8 59 1 16 19 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 19 11 16 39 3 8 3 15...

Page 24: ...l polvo y la hume dad entran en la unidad se pueden producir una descarga eléctrica o un incendio Cuando instale o mueva el equipo de aire acondicionado utilice sólo el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tu bos El aire que quede en los tubos puede provocar picos de presión que causarían su r...

Page 25: ...sus embalajes Si el polvo los restos o la humedad entran en las tuberías de refrigeración se puede producir el deterioro del aceite o una avería en el aparato Utilice aceite de éster de éter o alquilobenceno en pequeñas cantidades para recubrir las secciones abocardadas Si se mezcla aceite mineral con aceite de refrigeración se puede deteriorar el aceite No utilice otro refrigerante que no sea R41...

Page 26: ... la parte trasera Fig 2 12 2 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 2 13 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 3 Obstáculos sólo en la parte delantera Fig 2 14 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el espacio libre para los modelos...

Page 27: ...ardada está en el accesorio de la unidad exterior No use la tuerca abocardada adjunta Si se usa podría ocurrir una fuga de gas o incluso la extracción de una tubería Cuando doble los tubos tenga cuidado de no romperlos Un radio de curvatura de 100 mm 3 15 16 inch a 150 mm 5 27 32 inch es suficiente Asegúrese de que las tuberías no tocan el compresor Podría producir ruidos o vibraciones extrañas 1 ...

Page 28: ...a del tubo siguiendo la guía y envuelva los tubos Hueco de entrada de la tubería para A24 A42 Utilice masilla de minio o un sellador para sellar el extremo del tuvo alrededor del tubo para que no queden espacios vacíos Si no se tapan los vacíos se puede producir ruido o puede entrar agua o polvo y la unidad se podría averiar Fig 4 7 I Sección de llave doble No utilice una llave en ninguna otra sec...

Page 29: ... SG64DP E 6 Trabajo eléctrico 6 1 Unidad exterior Fig 6 1 Fig 6 2 1 Extraiga el panel de servicio 2 Tienda los cables de acuerdo con la Fig 6 1 y Fig 6 2 Fig 6 1 Fig 6 2 A12 A18 B C A A24 A36 A B C 50m 165 ft B C 8m 26 ft S3 S3 S2 S1 S2 S1 L1 L2 GR Indoor unit Outdoor unit Remote controller Main switch Breaker Earth For Power For Power A24 A42 L1 GR L2 S1 S2 S3 Earth terminal Terminal block Clamp ...

Page 30: ... TERMINAL BED SERVICE PANEL CONDUIT PLATE accessory GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 6 Trabajo eléctrico BANCO DE TERMINALES BRIDA DE SUJECIÓN DE CABLES PANEL DE SERVICIO CUBIERTA DE CABLES CUBIERTA DEL CONDUCTO PLACA DEL CONDUCTO accesorio ...

Page 31: ...da a la corriente durante la temporada de funcionamiento También debe comprobar lo siguiente La unidad exterior no está averiada Los indicadores LED1 y LED2 del cuadro de control parpadean cuando la unidad exterior está averiada Tanto las válvulas de gas como las de líquido están completamente abiertas La superficie del panel de los conmutadores DIP del cuadro de control de la unidad exterior está...

Page 32: ...o los indicadores LED1 y LED2 estén encendidos y la unidad exte rior esté parada abra completamente la válvula de parada de líquido y repita el paso 2 al cabo de tres minutos Si la operación de recuperación del refrigerante se ha completado con éxito los indicadores LED1 y LED2 están encendidos la unidad continuará parada hasta que se corte la corriente 4 Corte la corriente disyuntor Brown Orange ...

Page 33: ...ior C Control remoto principal D Control remoto secundario E Estándar 1 1 Dirección de refrigerante 00 F Doble simultáneo Dirección de refrigerante 01 G Sistema doble simultáneo dirección de refrig erante 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 Sistema de control Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Tabla de funciones SW1 Función Funcionamiento según el ajuste del interruptor Activado Desactivado SW1 Ajustes de fun ...

Page 34: ... 16 5 29 32 15 3 4 23 5 8 39 3 8 78 23 32 39 3 8 59 1 16 19 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 19 11 16 39 3 8 3 15...

Page 35: ......

Page 36: ...00 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment BG79U896H06 Printed in Japan ...

Reviews: