Mitsubishi Electric PUHZ-HW HA series Installation Manual Download Page 44

44

Índice

1.  Precauções de Segurança  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  44
2.  Localização da instalação  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45
3.  Procedimento de instalação  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  46
4.  Trabalho de tubagem de drenagem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  47

5.  Trabalho de tubagem de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  47
6.  Trabalho de electricidade  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  47
7.  Ensaio   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  49
8.  Função especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  49

1. Precauções de Segurança

  Antes de instalar a unidade, leia atentamente as “Precauções de segu-

rança”. 

Após a instalação, efectue um ensaio para veri

fi

 car se a unidade está a funcionar 

correctamente. Explique as "Precauções de Segurança", a utilização e a manuten-
ção da unidade ao cliente, de acordo com as informações do Manual de Funciona-
mento. Tanto o Manual de Instalação como o Manual de Funcionamento deverão 
ser entregues ao utilizador. Estes manuais devem ser sempre guardados pelos 
utilizadores actuais.

 : Indica uma peça a ligar à terra.

 Aviso:

Leia atentamente os rótulos a

fi

 xados na unidade principal.

 Aviso:

•  

A unidade não deve ser instalada pelo utilizador. Peça a um concessionário 
ou electricista quali

fi

 cado que a instale. Se a unidade não for instalada cor-

rectamente, podem ocorrer fugas de água, choques eléctricos ou incêndios.

•  

A unidade deve ser instalada de acordo com as instruções, para minimizar o 
risco de danos sofridos devido a tremores de terra ou ventos fortes. Uma uni-
dade instalada incorrectamente pode cair e provocar danos ou ferimentos.

•  

A unidade deve ser instalada com segurança numa estrutura que suporte 
o seu peso. Se a unidade for montada numa estrutura instável, poderá cair 
e provocar danos ou ferimentos.

•  

Se a bomba de calor ar/água for instalada numa área reduzida, deverão ser 
tomadas medidas de modo a controlar a concentração de refrigerante na 
divisão em caso de fuga de refrigerante. Consulte um instalador relativa-
mente às medidas adequadas. Em caso de fuga de refrigerante, a concen-
tração de oxigénio na divisão pode ser reduzida.

•  

Todos os trabalhos de electricidade devem ser levados a cabo por um 
electricista quali

fi

 cado e em conformidade com a regulamentação local e 

as instruções fornecidas neste manual. As unidades devem ser alimenta-
das através de cabos de alimentação dedicados e deve utilizar-se a volta-
gem correcta e os disjuntores adequados. Caso sejam usados cabos de 
alimentação com capacidade insu

fi

 ciente ou haja trabalhos de electricida-

de mal efectuados, tal poderá originar choques eléctricos ou incêndios.

•  

Utilize apenas os cabos eléctricos indicados. As ligações devem ser efectua-
das de modo seguro e sem tensão nos terminais. Se os cabos forem ligados 
ou instalados incorrectamente, poderá ocorrer sobreaquecimento ou incêndio.

•  

O painel da tampa do bloco terminal da unidade externa deve estar bem 

fi

 xo. Se o painel da tampa for montado incorrectamente e entrar poeira e 

humidade na unidade, podem ocorrer choques eléctricos ou incêndio.

•  

Ao instalar ou mudar a bomba de calor ar/água de sítio, utilize apenas o 
refrigerante especi

fi

 cado (R410A) para carregar as linhas de refrigerante. 

Não o misture com qualquer outro refrigerante e assegure-se de que não 

fi

 ca ar nas linhas. O ar que 

fi

 ca preso nas linhas poderá causar um aumen-

to de pressão, originando uma ruptura ou outros acidentes.

•  

Utilize só acessórios autorizados pela Mitsubishi Electric e peça ao seu 
distribuidor ou a uma empresa autorizada que os instale. Se os acessórios 
não forem correctamente instalados, podem ocorrer fugas de água, cho-
ques eléctricos ou incêndios.

•  

Não modi

fi

 que a unidade. Consulte um distribuidor caso seja necessário 

proceder a reparações. Se as modi

fi

 cações ou reparações não forem devi-

damente efectuadas, podem ocorrer fugas de água, choques eléctricos ou 
incêndios.

•  

O utilizador nunca deve tentar reparar a unidade ou transferi-la para outro 
local. Se a unidade for instalada incorrectamente, podem ocorrer fugas de 
água, choques eléctricos ou incêndios. Se a bomba de calor ar/água tiver 
de ser reparada ou transferida para outro local, peça a um distribuidor ou 
electricista quali

fi

 cado que efectue essa tarefa.

•  

Depois de a instalação estar concluída, veri

fi

 que se não existem fugas de 

refrigerante. Se ocorrer uma fuga de refrigerante no compartimento e en-
trar em contacto com uma chama proveniente de outro dispositivo, serão 
libertados gases tóxicos.

•  

Utilize água su

fi

 cientemente limpa, em conformidade com os padrões de 

qualidade da água. A deterioração da qualidade da água pode provocar a 
avaria do sistema ou fugas de água.

•  

Nunca utilize qualquer outra substância que não a água como meio. Caso 
contrário, pode dar origem a incêndios ou explosões.

•  

Não utilize água aquecida ou arrefecida que seja produzida pela bomba de 
calor ar/água directamente para beber ou cozinhar ou usar em piscinas. 
Existe o risco de danos para a saúde. Existe também o risco de corrosão 
do permutador de calor de água se a qualidade da água necessária para o 
sistema da bomba de calor ar/água não puder ser mantida. Se pretender 
utilizar a água aquecida ou arrefecida da bomba de calor para estes efei-
tos, adopte medidas, recorrendo, por exemplo, a um segundo permutador 
de calor no sistema de tubagem de água.

1.1. Antes da instalação 

 Cuidado:

•  

Não utilize a unidade num ambiente invulgar. Se a bomba de calor ar/água 
for instalada em áreas expostas a vapor, óleo volátil (incluindo óleo de 
máquinas) ou gás sulfúrico, áreas expostas a uma grande concentração 
de sal, tal como à beira-mar, ou áreas onde a unidade possa ser coberta 
por neve, o rendimento poderá ser signi

fi

 cativamente reduzido e as peças 

internas podem ser dani

fi

 cadas.

•  

Não instale a unidade onde possam ocorrer fugas, produção, 

fl

 uxo ou acu-

mulação de gases combustíveis. Em caso de acumulação de gás combus-
tível em torno da unidade, podem ocorrer incêndios ou explosões.

•  

A unidade exterior produz condensação durante a operação de aqueci-
mento. Assegure-se de que existe drenagem su

fi

 ciente em torno da unida-

de exterior caso a referida condensação possa causar danos.

 Aviso:

Descreve as precauções a observar para evitar riscos de ferimentos ou mor-
te ao utilizador.

 Cuidado:

Descreve os cuidados a ter para não dani

fi

 car a unidade.

•  

Ao instalar a unidade num hospital ou gabinete de comunicações, não 
estranhe se se veri

fi

 car ruído e interferência eléctrica. Inversores, elec-

trodomésticos, equipamento médico de alta frequência e equipamento de 
comunicação por rádio podem provocar mau funcionamento ou avaria do 
aparelho de ar condicionado. A bomba de calor ar/água também pode afec-
tar equipamento médico, perturbando a prestação dos serviços médicos, 
e equipamento de comunicações, comprometendo a qualidade da imagem 
de ecrãs.

1.2. Antes da instalação (transferência) 

 Cuidado:

•  

Tenha muito cuidado ao transportar as unidades. São precisas 2 ou mais 
pessoas para transportar a unidade, uma vez que esta pesa 20 kg ou mais. 
Não agarre nas bandas da embalagem. Usar luvas de protecção para 
retirar a unidade da respectiva embalagem e deslocá-la, pois pode ferir as 
mãos nas alhetas ou nas arestas de outros componentes.

•  

Assegure-se de que elimina com segurança os materiais de embalagem. 
Materiais de embalagem tais como pregos e outras peças em metal ou 
madeira podem provocar cortes ou outros ferimentos.

•  

A base e os acessórios da unidade exterior devem ser veri

fi

 cados perio-

dicamente, a 

fi

 m de detectar possíveis folgas, fendas ou outros danos. Se 

tais danos não forem corrigidos, a unidade poderá cair e provocar aciden-
tes ou ferimentos.

•  

Não limpe a bomba de calor ar/água com água. Poderá provocar choques 
eléctricos.

Nota: Este símbolo destina-se apenas aos países da UE.
 

Este símbolo está em conformidade com o artigo 10º da directiva 2002/96/CE de informação aos utilizadores e Anexo IV.

O seu produto MITSUBISHI ELECTRIC foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e 
reutilizados.
Este símbolo signi

fi

 ca que o equipamento eléctrico e electrónico no 

fi

 nal da sua vida útil deve ser deitado fora separadamente do lixo doméstico. 

Por favor, entregue este equipamento no seu ponto local de recolha/reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos eléctricos e electrónicos usados.
Por favor, ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos!

Cuidado:

•  Não libertar o R410A para a atmosfera:
•  O R410A é um gás 

fl

 uorado com efeito de estufa, abrangido pelo Protocolo de Quioto, com Potencial de Aquecimento Global (GWP, Global Warming Potential) = 2090.

08̲ BH79D067L02̲PT.indd   44

08̲ BH79D067L02̲PT.indd   44

2009/06/03   10:03:35

2009/06/03   10:03:35

Summary of Contents for PUHZ-HW HA series

Page 1: ...sente manuale ed il manuale d installazione dell unità interna prima di installare il condizionatore d aria Nederlands Español Italiano Dansk Svenska INSTALLATION MANUAL For safe and correct use read this manual as well as the indoor unit installation manual thoroughly before in stalling the unit INSTALLATIONSHANDBUCH Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation die vor...

Page 2: ...rigerant does not leak If refrigerant leaks into the room and comes into contact with the flame of a heater or portable cooking range poisonous gases will be released Use clean enough water which meets water quality standards The dete rioration of water quality may result in the system breakdown or the water leakage Never use anything other than water as a medium It may cause a fire or an explosio...

Page 3: ...t is not properly grounded there may be a risk to get an electric shock Make sure to use circuit breakers ground fault interrupter isolating switch B fuse and molded case circuit breaker with the specified capacity If the circuit breaker capacity is larger than the specified capacity break down or fire may result 1 4 Before starting the test run Caution Turn on the main power switch more than 12 h...

Page 4: ...ow at right angle to the seasonal wind direction if possible Fig 2 4 B Wind direction A M10 3 8 bolt B Base C As long as possible D Vent E Set deep in the ground F Max 30 G Min 360 H Min 10 2 4 NECESSARY SPACE TO INSTALL 2 4 1 When installing a single outdoor unit Refer to the last page Minimum dimensions are as follows except for Max meaning Maximum dimen sions indicated The figures in parenthese...

Page 5: ...chnical data etc If the unit is used out of the allowable range the parts of unit might be damaged 5 2 Water quality condition The water in a system should be clean and with a pH value of 6 5 8 0 The followings are the maximum values Calcium 100 mg L Chlorine 100 mg L Iron manganese 0 5 mg L Fig 5 1 A Water outlet B Water inlet 5 Water piping work Outdoor unit pipe connection When drain piping is ...

Page 6: ...rminals are NOT electrically insulated by the transformer or other device Notes 1 Wiring size must comply with the applicable local and national codes 2 Power supply cables and the cables between Interface unit Flow temp controller and outdoor unit shall not be lighter than polychloroprene sheathed flexible cables Design 60245 IEC 57 3 Be sure to connect the cables between Interface unit Flow temp...

Page 7: ...malfunction Perform the following proce dures 1 Remove the wires from the compressor and measure the insulation resistance of the compressor 2 If the insulation resistance is below 1 M the compressor may be faulty or sim ply the accumulation of refrigerant in the compressor makes the resistance drop 3 After connecting the wires to the compressor the compressor starts to warm up once power is suppl...

Page 8: ...uß der Installation auf Kältemittelaus tritt Wenn Kältemittel in den Raum gelangt und mit der Flamme einer Hei zung oder eines Gasherds in Berührung kommt werden dabei giftige Gase freigesetzt Verwenden Sie ausreichend Wasser das die Wasser Qualitätsanforderungen erfüllt Verschlechterung der Wasserqualität kann zu Systemausfall oder Was serlecks führen Verwenden Sie nie ein anderes Medium als Wass...

Page 9: ...fall der Anlage 1 5 Einsatz von Klimaanlagen mit dem Kältemittel R410A Vorsicht Verwenden Sie kein anderes Kältemittel als das Kältemittel R410A Wenn ein anderes Kältemittel verwendet wird führt das Chlor dazu daß sich das Öl zersetzt Verwenden Sie die folgenden Werkzeuge die speziell für die Verwendung mit Kältemittel R410A ausgelegt sind Wenden Sie sich bei weiteren Fragen an Ihren Fachhändler W...

Page 10: ... Luftauslaßführungen dazu ein den Luft strom nach oben umzuleiten 3 Hindernisse nur auf der Vorderseite Fig 2 13 Bei Verwendung einer als Sonderzubehör erhältlichen Luftauslaßführung muß der Freiraum bei den Modellen 112 140 1000 mm oder mehr betragen 4 Hindernisse nur auf der Vorder und Rückseite Fig 2 14 Bei Verwendung einer als Sonderzubehör erhältlichen Luftauslaßführung muß der Freiraum bei d...

Page 11: ...eugung zu vermeiden Beachten Sie dass lokale Beschleunigungen in schmalen Rohren Biegun gen und ähnlichen Hindernissen die oben angegebenen Werte übersteigen können z B Kupfer 1 5 m s Stellen Sie beim Anbauen von Metallleitungen aus unterschiedlichem Mate rial sicher dass der Anschlussstutzen isoliert wird um elektrochemisches Abtragen zu verhindern Feldsystem so einrichten dass Einlasswassertempe...

Page 12: ...Isolierung durch den Transformator oder eine andere elektrische Vorrichtung Hinweise 1 Die Größe der Elektroleitung muß den jeweiligen örtlichen und nationalen gesetzlichen Vorschriften entsprechen 2 Betriebsstromversorgungskabel und die Kabel zwischen Steuerteil und Außenanlage sollen nicht leichter als polychloropren beschichtete flexible Kabel sein Design 60245 IEC 57 3 Verbinden Sie immer die ...

Page 13: ... Stunden lang warmgelaufen hat Die Zeit die zum Erwärmen des Kompressors erforderlich ist ist je nach Wetterbedingungen und Kältemittelansammlung unterschiedlich Wenn sich Kältemittel im Kompressor ansammelt muß der Kompressor mind estens 12 Stunden vor dem Betriebsstart aufgewärmt werden um Ausfälle zu vermeiden 4 Wenn der Isolationswiderstand über 1 MΩ ansteigt ist der Kompressor nicht defekt Vo...

Page 14: ...pareil ou une fuite sont possibles Ne jamais utiliser comme véhicule autre chose que de l eau On pourrait provoquer un incendie ou une explosion Ne pas boire l eau chaude ou froide qui est produite par la pompe à chaleur air eau et ne pas s en servir pour cuisiner ou pour la piscine Cela pourrait être dangereux pour la santé Il existe également un risque de corrosion de l échangeur de chaleur à ea...

Page 15: ...Précaution Ne pas utiliser un réfrigérant autre que le réfrigérant R410A Si c est le cas le chlore peut affecter la qualité de l huile Utiliser les outils suivants spécialement conçus pour une utilisation avec le réfrigérant R410A En cas de questions contacter le revendeur le plus proche Outils pour R410A Collecteur jauge Tuyau de charge Détecteur de fuite de gaz Adaptateur pour pompe à vide Clé d...

Page 16: ... débit d air vers le haut 3 Obstacles uniquement à l avant Fig 2 13 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu des modèles 112 140 est de 1000 mm minimum 4 Obstacles uniquement à l avant et à l arrière Fig 2 14 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu des modèles 112 140 est de 1000 mm minimum 5 Disposition pour un seul appareil parallèle Fig 2 1...

Page 17: ...ites du matériel afin d éviter toute érosion toute corrosion ou tout bruit excessif Être conscient du fait que les vitesses locales dans les petites conduites les courbes et obstructions semblables peuvent dépasser les valeurs ci dessus par ex Cuivre 1 5 m s Lors du raccordement de tuyaux métalliques composés de matériaux dif férents assurez vous d isoler la jonction afin d éviter une attaque élec...

Page 18: ...triquement par le transformateur ou tout autre appareil Remarques 1 La taille des fils doit être conforme aux réglementations nationales et locales pertinentes 2 Les câbles d alimentation et les câbles entre le contrôleur et l appareil extérieur doivent avoir une isolation au moins égale à celle que procure le polychloroprène Conception 60245 IEC 57 3 Veiller à ce que les câbles entre le contrôleu...

Page 19: ...hauffer varie selon les conditions atmosphériques et l accumulation de réfrigérant Si le réfrigérant s accumule dans le compresseur le compresseur doit être mis en température au moins 12 heures avant le démarrage de l opération pour éviter une défaillance 4 Si la résistance de l isolation dépasse 1 MΩ le compresseur n est pas défectueux Précaution Le compresseur fonctionnera uniquement si les con...

Page 20: ...araat komen giftige gassen vrij Gebruik schoon genoeg water dat voldoet aan de waterkwaliteitsnormen De achteruitgang van waterkwaliteit kan erin resulteren dat het apparaat stopt of dat er water gaat lekken Gebruik nooit iets anders dan water als middel Dit kan leiden tot brand of een explosie Gebruik geen verwarmd of gekoeld water dat is geproduceerd door de lucht water warmtepomp direct voor co...

Page 21: ... storingen veroorzaken 1 5 Het gebruik van de R410A koelstof lucht water warmtepomp Voorzichtig Gebruik uitsluitend R410A koelstof Bij gebruik van andere koelstoffen veroorzaakt de chloor achteruitgang van de koelolie Gebruik gereedschap dat speciaal is ontworpen voor gebruik met R410A koelstof Het volgende gereedschap is vereist Neem voor vragen contact op met de dichtstbijzijnde dealer Gereedsch...

Page 22: ...rs voor een opwaartse luchtstroom 3 Alleen obstakels aan de voorzijde Fig 2 13 Bij gebruik van een optionele uitlaatluchtgeleider moet de vrije ruimte voor de modellen 112 140 ten minste 1000 mm bedragen 4 Alleen obstakels aan de voor en achterzijde Fig 2 14 Bij gebruik van een optionele uitlaatluchtgeleider moet de vrije ruimte voor de modellen 112 140 ten minste 1000 mm bedragen 5 Opstelling met...

Page 23: ...ingen waarvan de materialen verschil len dient u de waterleidingverbinding te isoleren om elektrolytisch etsen te voorkomen Zet een veldsysteem op zodat de inlaatwatertemperatuur en de water stroomsnelheid binnen de toegestane reeks zijn zoals aangegeven in uw technische gegevens etc Als u het apparaat buiten de toegestane waarden gebruikt kunnen de on derdelen van het apparaat beschadigd raken 5 ...

Page 24: ...enfase Buitenapparaat L1 N L2 N L3 N 3 fase 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Interface unit Stroming temp besturing Buitenapparaat S1 S2 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Interface unit Stroming temp besturing Buitenapparaat S2 S3 3 DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V Afstandsbediening Interface unit Stroming temp besturing 3 DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V 1 Gebruik of een aardlekschakelaar ...

Page 25: ...n varieert afhan kelijk van de atmosferische omstandigheden en de ophoping van koelstof Bij ophoping van koelstof in de compressor moet deze voor gebruik ten min ste 12 uur warmdraaien om storingen te voorkomen 4 Als de isolatieweerstand stijgt tot boven 1 MΩ is de compressor niet defect Voorzichtig De compressor werkt uitsluitend als de fase aansluiting van de netspan ning correct is Zet de netsp...

Page 26: ...Utilice agua que esté lo suficientemente limpia y que cumpla las normas de calidad del agua El deterioro de la calidad del agua puede producir una avería en el sistema o una fuga de agua No utilice como medio otra cosa que no sea agua Ya que podría causar un incendio o una explosión No utilice directamente el agua caliente o fría que genera el ACS con Bom ba de calor para beber cocinar o para la p...

Page 27: ... 5 Utilización del refrigerante R410A para ACS con Bomba de calor Cuidado No utilice otro refrigerante que no sea R410A Si utiliza otro refrigerante el cloro provocará el deterioro del aceite Utilice las siguientes herramientas especialmente diseñadas para usar con el refrigerante R410A Si tiene alguna duda consulte con su distribuidor más cercano Herramientas para R410A Manómetro Manguera de carg...

Page 28: ...e hacia arriba 3 Obstáculos sólo en la parte delantera Fig 2 13 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el espacio libre para los modelos 112 140 debe ser de 1000 mm o más 4 Obstáculos sólo en la parte delantera y trasera Fig 2 14 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el espacio libre para los modelos 112 140 debe ser de 1000 mm o más 5 Disposición en paralelo de unidades simpl...

Page 29: ...ntes asegúrese de aislar la junta para prevenir la corrosión electrolítica Instale un inductor para que la temperatura del agua de entrada y la veloci dad del flujo de agua permanezcan dentro del rango permitido especificado en nuestra información técnica Si se utiliza la unidad fuera del rango permitido las piezas de la unidad po drían resultar dañadas 5 2 Estado de la calidad del agua El agua de...

Page 30: ...C 230 V A Unidad de interfaz regulador de la temperatura del flujo unidad exterior S1 S2 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V A Unidad de interfaz regulador de la temperatura del flujo unidad exterior S2 S3 3 DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V Controlador remoto A Unidad de interfaz regulador de la temperatura del flujo 3 DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V 1 Utilice disyuntor automático de fugas a tier...

Page 31: ...a calentar el compresor varía según las condiciones atmosféricas y la acumulación de refrigerante Para hacer funcionar un compresor con refrigerante acumulado se debe ca lentar durante al menos 12 horas para evitar que se averíe 4 Si la resistencia del aislamiento es superior a 1 MΩ el compresor no está ave riado Cuidado El compresor no funcionará a menos que la conexión de fase de la fuente de al...

Page 32: ... refrigeran te Eventuali perdite di refrigerante nella stanza a contatto con una fiamma possono causare la formazione di gas tossici Utilizzare acqua pulita che rispetti gli standard di qualità Una scarsa quali tà dell acqua potrebbe causare guasti al sistema o perdite di acqua Non utilizzare una sostanza diversa dall acqua Si potrebbero verificare incendi o esplosioni Non bere né utilizzare diret...

Page 33: ...a caricati con refrigerante R410A Cautela Non utilizzare altri refrigeranti diversi dal tipo R410A Utilizzando un refri gerante diverso il cloro provoca un deterioramento dell olio Per il refrigerante R410A usare i seguenti strumenti appositi Per qualsiasi informazione aggiuntiva contattare il rivenditore più vicino Strumenti per R410A Calibro tubo Tubo di caricamento Rilevatore di perdite di gas ...

Page 34: ...Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il flusso dell aria verso l alto 3 Solo ostacoli anteriori Fig 2 13 Nel caso si utilizzi la guida della bocca di uscita aria opzionale il gioco previsto per i mod elli 112 140 è di almeno 1000 mm 4 Solo ostacoli anteriori e posteriori Fig 2 14 Nel caso si utilizzi la guida della bocca di uscita aria opzionale il gioco previsto per i mod ...

Page 35: ...ta entro determinati limiti imposti al materiale per scongiurare il pericolo di erosione corrosione e rumorosità eccessiva Tenere presente e prestare attenzione al fatto che le velocità locali nei tubetti pieghe e simili ostruzioni possono aumentare i valori espressi sopra in modo eccessivo p es Rame 1 5 m s Collegando tubi metallici di materiali diversi accertarsi di isolare la giunzi one per evi...

Page 36: ...AC 230 V Unità interna Regolatore temp flusso Sezione esterna S1 S2 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Unità interna Regolatore temp flusso Sezione esterna S2 S3 3 DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V Telecomando Unità interna Regolatore temp flusso 3 DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V 1 Utilizzare un interruttore automatico del circuito di dispersione a terra NV con una separazione dei contatti di alm...

Page 37: ... Il tempo necessario per riscaldare il compressore varia in base alle condizio ni atmosferiche e all accumulo di refrigerante Per far funzionare il compressore con il refrigerante accumulato nel compres sore e per evitare possibili guasti quest ultimo deve essere riscaldato per almeno 12 ore 4 Se la resistenza d isolamento sale oltre 1 MΩ il compressore non è difettoso Cautela Il compressore non s...

Page 38: ...ας νερού Η μείωση της ποιότητας του νερού μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη βλάβη του συστήματος ή τη διαρροή νερού Ποτέ να μην χρησιμοποιείτε κάποιο άλλο μέσο παρά μόνο νερό Μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη ή έκρηξη Μην χρησιμοποιήσετε το θερμό ή ψυχρό νερό που παράγεται από την αντλία θέρμανσης αέρα νερού απευθείας ως πόσιμο και για το μαγείρεμα ή ως νερό για την πισίνα Υπάρχει κίνδυνος να βλάψετε την...

Page 39: ... αέρα νερού με τύπο ψυκτικού R410A Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε άλλο ψυκτικό από το R410A Αν χρησιμοποιήσετε άλλο ψυκτικό το χλώριο στο ψυκτικό μπορεί να προκαλέσει αλλοίωση στην ποιότητα του λαδιού Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω εργαλεία που προορίζονται ειδικά για χρή ση με το ψυκτικό R410A Για τυχόν απορίες απευθυνθείτε στον πλησιέ στερο αντιπρόσωπο Εργαλεία για R410A Πολλαπλός μετρητής Σωλήνας πλήρω...

Page 40: ...αιρετικούς οδηγούς στο στόμιο εξαγωγής του αέρα για κατεύ θυνση της ροής προς τα πάνω 3 Εμπόδια στην μπροστινή πλευρά μόνο Fig 2 13 Όταν χρησιμοποιείτε προαιρετικό οδηγό στο στόμιο εξαγωγής του αέρα η απόσταση για τα μοντέλα 112 140 είναι 1000 mm ή περισσότερο 4 OΕμπόδια στην μπροστινή και την πίσω πλευρά μόνο Fig 2 14 Όταν χρησιμοποιείτε προαιρετικό οδηγό στο στόμιο εξαγωγής του αέρα η απόσταση γ...

Page 41: ... την σύνδεση μεταλλικών σωλήνων το υλικό των οποίων διαφέρει φροντίστε να μονώσετε τις ενώσεις για να αποφύγετε την ηλεκτρολυτική διάβρωση Δημιουργήστε ένα σύστημα πεδίου έτσι ώστε η θερμοκρασία του νερού εισόδου και η ταχύτητα ροής του νερού να βρίσκονται μέσα στο επιτρεπό μενο εύρος που καθορίζεται στα τεχνικά μας δεδομένα κ τ λ 5 2 Κατάσταση ποιότητας νερού Το νερό σε ένα σύστημα πρέπει να είνα...

Page 42: ... L1 N L2 N L3 N 3 φάσεων 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Μονάδα διασύνδεσης Ελεγκτής θερμοκρασίας ροής Εξωτερική μονάδα S1 S2 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Μονάδα διασύνδεσης Ελεγκτής θερμοκρασίας ροής Εξωτερική μονάδα S2 S3 3 DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V Τηλεχειριστήριο Μονάδα διασύνδεσης Ελεγκτής θερμοκρασίας ροής 3 DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V 1 Χρησιμοποιήστε διακόπτη διαρρ...

Page 43: ...ίλλει ανάλογα με τις συνθήκες του περιβάλλοντος και τη συσσώρευση ψυκτικού Για να δουλέψει ο συμπιεστής με συσσωρευμένο ψυκτικό πρέπει πρώτα να θερμανθεί τουλάχιστον 12 ώρες για να αποτραπεί ο κίνδυνος βλάβης 4 Αν η αντίσταση της μόνωσης ανέβει πάνω 1 MΩ ο συμπιεστής δεν έχει βλάβη Προσοχή Ο συμπιεστής δεν θα λειτουργήσει εάν η φάση της ηλεκτρικής παροχής δεν είναι σωστή Ανοίξτε τον διακόπτη τροφο...

Page 44: ...a chama proveniente de outro dispositivo serão libertados gases tóxicos Utilize água suficientemente limpa em conformidade com os padrões de qualidade da água A deterioração da qualidade da água pode provocar a avaria do sistema ou fugas de água Nunca utilize qualquer outra substância que não a água como meio Caso contrário pode dar origem a incêndios ou explosões Não utilize água aquecida ou arre...

Page 45: ...interruptor principal De outro modo poderá originar fugas de água ou avarias 1 5 Utilização da bomba de calor ar água com refrige rante R410A Cuidado Utilize unicamente refrigerante R410A Se utilizar outro refrigerante o clo ro provocará a deterioração do óleo Utilize as ferramentas que se seguem especificamente concebidas para serem utilizadas com o refrigerante R410A Contacte o seu distribuidor ...

Page 46: ...de ar ascendente 3 Obstáculos apenas na parte da frente Fig 2 13 Quando se utiliza uma guia de saída de ar opcional a folga para os modelos 112 140 deve ser de 1000 mm ou mais 4 Obstáculos apenas na parte da frente e de trás Fig 2 14 Quando se utiliza uma guia de saída de ar opcional a folga para os modelos 112 140 deve ser de 1000 mm ou mais 5 Disposição de uma unidade em paralelo Fig 2 15 Quando...

Page 47: ...cujos materiais são diferentes certifique se de que isola a junta para prevenir a ocorrência de corrosão galvânica Configure um sistema de terreno de modo a que a temperatura da água de entrada e o caudal de débito se situem dentro do intervalo admissível espe cificados nos nossos dados técnicos etc 5 2 Estado da qualidade da água A água no sistema deve ser limpa e apresentar um valor de pH entre ...

Page 48: ... V Unidade de interface controlo da temp do fluxo unidade exterior S1 S2 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Unidade de interface controlo da temp do fluxo unidade exterior S2 S3 3 DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V Controlo remoto Unidade de interface controlo da temp do fluxo 3 DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V 1 Utilize um disjuntor de fuga à terra NV com uma separação de pelo menos 3 0 mm entre o...

Page 49: ...ra aquecer o compressor varia de acordo com as condições atmosféricas e com a acumulação de refrigerante Para que o compressor funcione com acumulação de refrigerante deve ser aquecido durante pelo menos 12 horas para evitar avarias 4 Se a resistência de isolamento subir acima de 1 MΩ o compressor não está a falhar Cuidado O compressor só funcionará se a ligação da fase da fonte de alimentação for...

Page 50: ...emiddel løber ud i rummet og kommer i kontakt med åben ild f eks flam men på en opvarmningsenhed eller et transportabelt kogeudstyr vil der opstå giftige gasser Brug vand af en renhed der opfylder kvalitetskravene Hvis vandkvaliteten er for lav kan det medføre nedbrud af systemet eller vandlækager Brug aldrig andet end vand Det vil kunne føre til brand eller eksplosion Brug ikke opvarmet eller afk...

Page 51: ...edafbryderen Ellers kan det resultere i vandlækage eller nedbrud 1 5 Anvendelse af luft vand varmepumpen med R410A kølemiddel Forsigtig Der må ikke anvendes andre kølemidler end R410A kølemiddel Hvis der anvendes andre kølemidler vil klorindholdet forringe olien Brug følgende værktøj der er specielt beregnet til anvendelse sammen med R410A kølemiddel Ved spørgsmål kontaktes den nærmeste forhand le...

Page 52: ...blæsningsledeplade ekstraudstyr skal den fri afstand for mod ellerne 112 140 være 1000 mm eller mere 4 Kun forhindringer foran og bagved Fig 2 14 Ved anvendelse af en udblæsningsledeplade ekstraudstyr skal den fri afstand for mod ellerne 112 140 være 1000 mm eller mere 5 Enkelt parallel enhed arrangement Fig 2 15 Hvis der anvendes en udblæsningsledeplade ekstraudstyr til luftstrøm opad skal den fr...

Page 53: ...e sammenføjningen for at forebygge elektrolytisk tæring Konstruer et feltsystem så temperaturen af indgangsvandet og vandets gennemstrømningshastighed ligger inden for det tilladte interval der er an givet i vores tekniske data osv Hvis apparatet anvendes uden for det tilladte interval kan apparatets dele blive beskadiget 5 2 Vandkvalitetsforhold Vandet i systemet skal være rent og have en pH værd...

Page 54: ...enhed L1 N L2 N L3 N 3 faset 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Interfaceenhed temperaturreguleringsenhed Udendørs enhed S1 S2 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Interfaceenhed temperaturreguleringsenhed Udendørs enhed S2 S3 3 DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V Fjernbetjening Interfaceenhed temperaturreguleringsenhed 3 DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V 1 Brug en kontaktadskillelse på mindst 3 0 m...

Page 55: ...at kompressoren har varmet op i 4 timer Den nødvendige tid til opvarmning af kompressoren varierer afhængig af de atmosfæriske betingelser og akkumuleringen af kølemiddel For at drive kompressoren med akkumuleret kølemiddel i kompressoren skal den varmes op i mindst 12 timer for at forhindre nedbrud 4 Hvis isoleringsmodstanden stiger over 1 MΩ er der ingen fejl ved kompresso ren Forsigtig Kompress...

Page 56: ...systemhaveri eller vatten läckage Använd aldrig någon annat än vatten som medel Det kan orsaka eldsvåda eller explosion Använd inte uppvärmt eller kylt vatten som kommer från luft vatten vär mepump direkt som dricksvatten för matlagning eller till swimmingpool Du kan skada din hälsa Det finns också en risk vid installation av vatten värmeväxlaren att den kan rosta om den nödvändiga vattenkvalitete...

Page 57: ...l R410A Försiktighet Använd inget annat köldmedel än R410A Om något annat köldmedel an vänds gör kloret att oljan försämras Använd följande verktyg som är specialkonstruerade för att användas med köldmedlet R410A Kontakta närmaste återförsäljare om du har några frågor Verktyg till R410A Mätklocka Påfyllningsslang Gasläckagedetektor Vakuumpumpadapter Momentnyckel Elektronisk våg för köldmedelspåfyl...

Page 58: ...er på framsidan Fig 2 13 Vid användning av en extra styrning för luftutblåset är avståndet för modellerna 112 140 1000 mm eller mer 4 Enbart hinder på framsidan och baksidan Fig 2 14 Vid användning av en extra styrning för luftutblåset är avståndet för modellerna 112 140 1000 mm eller mer 5 Uppställning med en enstaka parallell enhet Fig 2 15 När en extra styrning för luftutblåset för luftflöden u...

Page 59: ...ar 1 5 m s Vid anslutning av metallrör med olika material se till att isolera fogarna för att undvika elektrolytisk etsning Installera ett fältsystem så att inloppsvattnets temperatur och vattenflödes graden ligger inom tillåtet område som anges i vår tekniska data etc Om du använder enheten utom tillåtna områden kan enhetens delar skadas 5 2 Vattenkvalitétens status Vattnet i ett system ska vara ...

Page 60: ...Gränssnittsenhet kontroll för flödestemperatur Utomhusenhet S2 S3 3 DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V Fjärrkontroll Gränssnittsenhet kontroll för flödestemperatur 3 DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V 1 Använd en jordslutningsbrytare NV med minst 3 0 mm avstånd mellan kontakterna i varje pol Använd jordfelsbrytare NV 2 Max 80 m 3 Värdena gäller INTE alltid jordningen S3 uttaget har DC 24 V till skillnad...

Page 61: ...Den tid som behövs för att värma upp kompressorn varierar på grund av at mosfäriska villkor och ansamlingen av köldmedel För att man ska kunna använda kompressorn när köldmedel ansamlats i kom pressorn måste den värmas upp i minst 12 timmar för att förhindra haveri 4 Om isoleringsresistansen ökar över 1 MΩ är det inget fel på kompressorn Försiktighet Kompressorn kommer ej att fungera om inte fasan...

Page 62: ...trik çarp ması veya yangın meydana gelebilir Havadan suya ısı pompasının onarıl ması ya da taşınması gerekiyorsa bunu bir montörden ya da yetkili servis elemanından isteyin Montaj tamamlandıktan sonra soğutucu kaçağı olup olmadığını kontrol edin Soğutucunun odaya sızması ve herhangi bir ısıtıcının alevi veya por tatif bir yemek pişirme aracının etki alanıyla temas etmesi halinde zehirli gazlar olu...

Page 63: ...ana gelebilir 1 5 R410A soğutma sıvılı havadan suya ısı pompasının kullanımı Dikkat R410A soğutucusundan başka bir soğutucu kullanmayın başka bir soğutucu kullanıldığı takdirde klor yağın bozulmasına neden olacaktır R410A soğutucu ile birlikte kullanılmak için özel olarak tasarlanmış aşağıdaki gereçleri kullanın Herhangi bir sorunuz olduğu takdirde en yakın satıcıyla görüşün Gereçler R410A için Ge...

Page 64: ...ızca öndeki engeller Fig 2 13 İsteğe bağlı hava çıkış kılavuzu kullanırken 112 140 modellerinin açıklıkları 1000 mm veya daha fazla olmalıdır 4 Yalnızca öndeki ve arkadaki engeller Fig 2 14 İsteğe bağlı hava çıkış kılavuzu kullanırken 112 140 modellerinin açıklıkları 1000 mm veya daha fazla olmalıdır 5 Tekli paralel ünite düzeni Fig 2 15 Yukarı yöndeki hava akışı için isteğe bağlı hava çıkış kılav...

Page 65: ... Bakır 1 5 m s Malzemesi farklı olan metal boruları takarken elektrolitik aşınma oluşmasını önlemek için ek yerinin yalıtımı yapılmalıdır Alan sistemini giriş suyu ısısının ve su akış hızının teknik verilerimize göre izin verilebilen aralıkta olmasını sağlayacak şekilde kurun Ünite izin verilen aralık dışında kullanılırsa ünitenin parçaları hasar göre bilir 5 2 Su kalitesi durumu Sistemdeki su tem...

Page 66: ...rimi Akış sıcaklık kontrolü Dış ünite S1 S2 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Arayüz birimi Akış sıcaklık kontrolü Dış ünite S2 S3 3 DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V Uzaktan kumanda Arayüz birimi Akış sıcaklık kontrolü 3 DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V 1 Her kutuptan en az 3 0 mm temas aralığı bırakarak sigortasız devre kesici veya topraklama kaçağı devre kesicisi NV kullanın 2 Maks 80 m 3 Raka...

Page 67: ...veya soğutucu birikmesine göre değişir Kompresörü içinde soğutucu birikmiş vaziyette çalıştırmak için herhangi bir arıza meydana gelmesini önlemek amacıya kompresörün en az 12 saat süreyle ısınması sağlanmalıdır 4 İzolasyon direnci 1 MΩ un üstüne çıkarsa kompresör arızalı değil demektir Dikkat Güç kaynağının faz bağlantısı doğru değilse kompresör çalışmaz Cihazı çalıştırmadan en az 12 saat önce an...

Page 68: ...овению пожара Если воздушный тепловой насос для выра ботки горячей воды необходимо починить или переместить обрати тесь к дилеру или квалифицированному техническому специалисту По окончании установки убедитесь в отсутствии утечки хладагента Если хладагент проникнет в помещение и произойдет контакт его с пламенем обогревателя или переносного пищевого нагревателя об разуются ядовитых газов Используй...

Page 69: ...воздушный тепловой насос для выработки горячей воды Осторожно Используйте только хладагент R410A В случае использования друго го хладагента хлор может испортить масло Используйте нижеперечисленные инструменты специально предназна ченные для работы с хладагентом R410A При возникновении каких либо вопросов обратитесь к ближайшему дилеру Инструменты для R410A Набор шаблонов Шланг зарядки Детектор уте...

Page 70: ...ы для восходящего потока воздуха 3 Окружающие предметы только спереди Fig 2 13 При использовании дополнительного воздуховода выходного отверстия расстояние для моделей 112 140 должно быть 1000 мм или более 4 Окружающие предметы только спереди и сзади Fig 2 14 При использовании дополнительного воздуховода выходного отверстия расстояние для моделей 112 140 должно быть 1000 мм или более 5 Расположени...

Page 71: ...нений для предотвращения электролитического коррозии Установите систему таким образом чтобы температура воды на входе и скорость воды в трубах находились в пределах допустимого диапа зона указанного в технических данных и т п В случае использования устройства за пределами доступного диапа зона части устройства могут быть повреждены 5 2 Требования к качеству воды Вода в системе должна быть чистой а...

Page 72: ...V Интерфейсный блок Контроллер темп потока Наружный при бор S1 S2 3 AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V Интерфейсный блок Контроллер темп потока Наружный при бор S2 S3 3 DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V Пульт ДУ Интерфейсный блок Контроллер темп потока 3 DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V 1 Используйте переключатель утечки на землю NV с расстоянием между контактами по крайней мере 3 0 мм для каждого п...

Page 73: ...ых условий и количества накопленного хладагента Чтобы использовать компрессор в котором скопился хладагент компрессор необходимо прогреть в течение по крайней мере 12 часов чтобы предотвратить поломку 4 Если сопротивление изоляции возрастает до значения свыше 1 МΩ то компрессор исправен Осторожно Компрессор не будет работать при неправильном подсоединении фаз источника электропитания Подключите эл...

Page 74: ...01 BH79D067L02 EN indd 10 01 BH79D067L02 EN indd 10 2009 06 03 9 51 04 2009 06 03 9 51 04 ...

Page 75: ...00 800 150 1000 1500 400 600 2000 3000 300 500 Fig 2 5 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 100 200 300 100 200 150 250 150 250 1000 1500 300 500 Max 500 300 500 1000 UNIT mm HW112 140 01 BH79D067L02 EN indd 11 01 BH79D067L02 EN indd 11 2009 06 03 9 51 04 2009 06 03 9 51 04 ...

Page 76: ...e to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC 01 BH79D067L02 EN indd 12 01 BH79D067L02 EN indd 1...

Reviews: