background image

Air-Conditioners

PLA-RP·BA Series

PLA-ZRP·BA Series

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

Português

Dansk

Svenska

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing 

the air-conditioner unit.

INSTALLATIONSHANDBUCH

Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedie-

nungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil exté-

rieur pour une utilisation sûre et correct.

INSTALLATIONSMANUAL

Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så 

att den används på ett säkert och korrekt sätt.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het 

installeren van de airconditioner begint.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d’aria leggere attentamente il presente manuale 

ed il manuale d’installazione dell’unità esterna.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de 

aire acondicionado.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade exte-

rior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.

INSTALLATIONSMANUAL

Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af udendørsenheden grundigt, før du 

installerer klimaanlægget.

FOR INSTALLER

FÜR INSTALLATEURE

TIL INSTALLATØREN

PARA O INSTALADOR

PARA EL INSTALADOR

PER L’INSTALLATORE

VOOR DE INSTALLATEUR

FÖR INSTALLATÖREN

POUR L’INSTALLATEUR

Ελληνικά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης 

της εξωτερικής μονάδας, πριν από την εγκατάσταση της μονάδας κλιματιστικού.

ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Türkçe

MONTAJ ELKİTABI

Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve dış ünite montaj kılavuzunu 

tamamıyla okuyun.

MONTÖR İÇİN

Русский

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и 

руководство по установке наружного прибора перед установкой кондиционера.

ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ

RG79D506K08.indb   1

3/28/2016   12:00:16 PM

Summary of Contents for PLA-RP BA Series

Page 1: ...ente manuale ed il manuale d installazione dell unità esterna MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUAL DE INSTALAÇÃO Para uma utilização segura e correcta leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade exte rior antes de instalar o aparelho de ar condicionado INSTALLATI...

Page 2: ... or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety 1 1 Before installation Environment Caution Do not use the unit in an unusual environment If the air conditioner is in stalled in areas exposed to steam volatile oil including machine oil or sul furic gas areas exposed to high salt content such as the seaside the perfor mance can be significantl...

Page 3: ...e respective opposite sides on all sides of the clearance between them becomes identical Use M10 3 8 suspension bolts Suspension bolts are to be procured at the field Install securely ensuring that there is no clearance between the ceiling panel grille and between the main unit grille A Outer side of main unit E Grille B Bolt pitch F Ceiling C Ceiling opening G Multi function casement option D Out...

Page 4: ... the method shown or use steel or wooden hangers etc to install the suspension bolts 3 6 Unit suspension procedures Fig 3 6 Suspend the main unit as shown in the diagram Figures given in parentheses represent the dimensions in case of installing optional multi function casement 1 In advance set the parts onto the suspension bolts in the order of the washers with insulation washers without insulati...

Page 5: ...en commercially available copper pipes are used wrap liquid and gas pipes with commercially available insulation materials heat resistant to 100 C or more thickness of 12 mm or more The indoor parts of the drain pipe should be wrapped with polyethylene foam in sulation materials specific gravity of 0 03 thickness of 9 mm or more Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating surface...

Page 6: ... piping C Support metal 2 Wrong piping K Air bleeder A Insulation 9 mm or more L Raised B Downward slope 1 100 or more M Odor trap Grouped piping D O D ø32 PVC TUBE H Downward slope 1 100 or more E Make it as large as possible I O D ø38 PVC TUBE for grouped piping 9 mm or more insulation F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping J Up to 85 cm 1 Connect the drain socket supplied...

Page 7: ... unit application Max 45 m If 2 5 mm2 used Max 50 m If 2 5 mm2 used and S3 separated Max 80 m For 200 250 outdoor unit application Max 18 m If 2 5 mm2 used Max 30 m If 4 mm2 used and S3 separated Max 50 m If 6 mm2 used and S3 separated Max 80 m 2 The 10 m wire is attached in the remote controller accessory Max 500 m 3 The figures are NOT always against the ground S3 terminal has 24 V DC against S2...

Page 8: ...or unit power supplies only Indoor unit specifications Required Required Required 1 A breaker with at least 3 0 mm contact separation in each pole shall be provided Use earth leakage breaker NV The breaker shall be provided to ensure disconnection of all active phase conductors of the supply 2 Max 120 m 3 The 10 m wire is attached in the remote controller accessory Max 500 m 4 The figures are NOT ...

Page 9: ...set the setting No 02 Setting No 02 with automatic fan speed If you mistook the operation press the ON OFF button and operate again from procedure 2 4 Press the SET button with something sharp at the end MODELSELECT and Model No are lighted for 3 seconds then turned off 3 Assigning a remote controller to each unit Fig 6 4 Each unit can be operated only by the assigned remote controller Make sure e...

Page 10: ...hted items indicate that no function settings are made Screen appearance varies depending on the Unit No setting 4 Fig 6 8 Use the F1 or F2 button to move the cursor to select the mode number and change the setting number with the F3 or F4 button 5 Fig 6 9 When the settings are completed press the SELECT button to send the set ting data from the remote controller to the indoor units When the trans...

Page 11: ...plete function selection Direct the wireless remote controller toward the sensor of the indoor unit and press the button E Note Whenever changes are made to the function settings after installation or maintenance be sure to record the changes with a mark in the Setting column of the Function table 6 3 2 Function setting on the remote controller Refer to the indoor unit operation manual Fig 6 10 Fu...

Page 12: ... particular direction When it is cold because of direct airflow the airflow direction can be fixed horizontally to avoid direct airflow F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Manual vane angle Select Setting Outlet Angle If all outlets are selected will be displayed the next time the unit goes into operation Navigating through the screens To go back to the Main menu MENU button To return to the previous sc...

Page 13: ...tems to secure safety Step 1 Turn on the power Remote controller The system will go into startup mode and the remote controller power lamp green and PLEASE WAIT will blink While the lamp and message are blinking the remote controller cannot be operated Wait until PLEASE WAIT is not displayed before operating the remote controller After the power is turned on PLEASE WAIT will be displayed for appro...

Page 14: ...is not a problem Step 5 Stop the test run 1 Press the ON OFF button to stop the test run The Test run menu will appear Note If an error is displayed on the remote controller see the table below LCD Description of malfunction LCD Description of malfunction LCD Description of malfunction P1 Intake sensor error P9 Pipe sensor error dual wall pipe E0 E5 Communication error between the remote controlle...

Page 15: ...oor unit control system error memory error etc 14 PL Refrigerant circuit abnormal No sound E0 E3 Remote controller transmission error No sound E1 E2 Remote controller control board error No sound No corresponding Output pattern B Errors detected by unit other than indoor unit outdoor unit etc Wireless remote controller Wired remote controller Symptom Remark Beeper sounds OPERATION INDICATOR lamp b...

Page 16: ...nit s power terminal block L1 L2 L3 Display messages do not appear even when operation switch is turned ON operation lamp does not light up Only LED 1 is lighted LED 1 blinks twice LED 2 blinks once Incorrect wiring between indoor and outdoor units incorrect polarity of S1 S2 S3 Remote controller wire short On the wireless remote controller with condition above following phenomena take place No si...

Page 17: ... as indicated by the arrows 2 9 2 2 Removing the corner panel Fig 9 4 Remove the screw from the corner of the corner panel Slide the corner panel as indicated by the arrow 1 to remove the corner panel Fig 9 3 Fig 9 4 A Intake grille B Grille C Intake grille levers D Grille hook E Hole for the grille s hook F Corner panel G Screw H Detail 9 3 Selection of the air outlets For this grille the dischar...

Page 18: ...h the other units regardless of the orientation of the intake grille Align the logo on the panel according to the wishes of the customer as shown in the diagram to the left The position of the grille can be changed D Refrigerant piping of the main unit E Drain piping of the main unit F Initial position of the corner panel logo attached Installation in any position is possible G Initial position of...

Page 19: ...rature and compressor operation current can be displayed with Smooth maintenance This cannot be executed during test operation Depending on the combination with the outdoor unit this may not be supported by some models F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refrigerant leak check Smooth maintenance Request code Smooth maintenance Begin Smooth maintenance ...

Page 20: ...рибора это может привести к возникновению пожара или взрыву Не держите пищевые продукты растения домашних животных в клетках произ ведения искусства и точные инструменты в прямом потоке воздуха от внутреннего прибора или слишком близко к нему поскольку эти предметы могут быть повреждены перепадами температуры или капающей водой При уровне влажности в помещении выше 80 или закупорке дренажной трубы...

Page 21: ... Размер потолочного отверстия можно регулировать в пределах указанных на Fig 3 2 таким образом чтобы отцентровать главный прибор в потолоч ном отверстии обеспечив одинаковые зазоры по всем соответствующим противоположным сторонам Используйте навесные болты М10 3 8 Навесные болты приобретаются на месте Выполните установку убедившись что между потолочной панелью и решеткой а также между главным приб...

Page 22: ...0 см Размер навесных болтов должен быть ø10 3 8 Болты не поставляются вместе с прибором 2 Железобетонные конструкции Закрепляйте навесные болты используя указанный метод или используйте стальные или деревянные подвесные крепления и т д для установки навесных болтов 3 6 Порядок подвешивания прибора Fig 3 6 Подвешивайте главный прибор как указано на диаграмме Цифры указанные в круглых скобках предст...

Page 23: ... имеющихся в продаже оберните трубы для жидкости и газа имеющимися в продаже изоляционными материалами с теплозащитой от 100 С или выше толщиной не менее 12 мм Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в пенополиэтилено вый изолирующий материал удельный вес 0 03 толщина 9 мм или более Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и соединений перед тем как затяги...

Page 24: ...ходящий в комплект поставки дренажный шланг 1 Правильное соединение труб C Поддерживающий метал 2 Неправильное соединение труб K Выпуск воздуха A Изоляция 9 мм или больше L Поднятие B Наклон вниз 1 100 или больше M Ловушка запахов Сгруппированные трубы D Трубы из ПХВ O D ø32 H Наклон вниз 1 100 или больше E Сделайте ее как можно большей I Трубы из ПХВ O D ø38 для сгруппи рованных труб 9 мм изоляци...

Page 25: ...ительные провода внутреннего прибора на ружного прибора F Пульт дистанционного управления G Внутренний прибор Прикрепите бирку A прилагаемую к руководствам около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов 1 Для внешних приборов типов 35 140 Макс 45 м Если используется 2 5 мм2 макс 50 м Если используется 2 5 мм2 и отдельный S3 макс 80 м A Источник электропитания наружного прибора...

Page 26: ...ого прибора только при использовании отдельных источников электропитания для внутреннего прибора наружного прибора Спецификации внутреннего прибора Требуется Требуется Требуется 1 Используйте выключатель тока утечки на землю NV с расстоянием между контактами по крайней мере 3 0 мм для каждого полюса Для отключения всех активных фазовых проводов электропитания необходимо установить прерыватель 2 Ма...

Page 27: ...йка 1 без автоматической настройки скорости вентилятора 3 Нажмите кнопки установки температуры чтобы выбрать настройку 2 Настройка 2 с автоматической настройкой скорости вентилятора При неправильном выборе операции нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ и вновь начните выполнение операции с пункта 2 4 Нажмите кнопку SET остроконечным предметом MODELSELECT и номер модели высвечиваются в течение 3 секунд а ...

Page 28: ...анных внутренних блоков текущие настройки будут отмечены подсветкой Не подсвеченные пункты указывают что на стройки функций выполнены не были Вид экрана зависит от параметра Устр 4 Fig 6 8 С помощью кнопок F1 и F2 переместите курсор для выбора номера ре жима и измените номер кнопкой F3 или F4 5 Fig 6 9 После завершения настройки нажмите кнопку ВЫБОР чтобы отправить выбранные значения из контроллер...

Page 29: ...ю запись в таблице функций и пометку в колонке Установка 6 3 2 Функциональная настройка на пульте дистанционного управления См руководство по эксплуатации внутреннего прибора 6 Электрические работы CHECK CHECK ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK CHECK CHECK 1 2 3 4 B A CD E F Fig 6 10 Таблица функций Выберите номер прибора 00 Режим Автом...

Page 30: ...ный поток создает чрезмерное охлаждение то для повышения комфорта воздушный поток можно зафикси ровать в горизонтальном направлении Отверстие 3 Отверстие 2 Отверстие 4 Отверстие 1 Ярлык MITSUBISHI ELECTRIC Примечание 0 означает все отверстия 6 Электрические работы Если выбраны все выпуски будет отобра жаться когда блок вступит в работу в следую щий раз Навигация по экранам Для возврата в Главное м...

Page 31: ...ния зеленый пульта дистанционного управления начинает мигать и отображается сообщение PLEASE WAIT Ждите В этот момент пульт дистанционного управления недоступен для операций Перед использованием пульта дистанционного управления дождитесь удаления с дисплея сообщения PLEASE WAIT Ждите Сообщение PLEASE WAIT Ждите отображается в течение приблизительно 2 минут после включения питания Плата управления ...

Page 32: ... мигать 7 2 2 Использование SW4 в наружном блоке Смотрите руководство по установке наружного прибора 7 3 Самодиагностика Подробное описание см в руководстве по установке прилагаемого к пульту дистанционного управления F1 F2 F3 F4 Cool Pipe Auto Switch disp Mode Fan Remain Test run Fig 7 3 F1 F2 F3 F4 u n e m e c i v r e S r o s r u C u n e m n i a M Test run Input maintenance info Function setting...

Page 33: ...ачи пульта дистанционного управления Нет звука E1 E2 Ошибка платы управления пульта дистанционного управления Нет звука Не соответствует Шаблон вывода B Ошибки обнаруженные прибором кроме внутреннего прибора наружный прибор и т д беспроводного пульта дис танционного управления Проводногопультадистанци онногоуправления Признак Примечание Звучит сигнал мигает РАБО ЧИЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКА ТОР Число раз К...

Page 34: ... высокий гудок Примечание В течение приблизительно 30 секунд после отмены выбора функции управление невозможно Правильная работа Описание каждого СИДа СИД1 2 3 на пульте управления внутреннего прибора приводится в таблице ниже СИД 1 питание микрокомпьютера Показывает наличие питания системы управления Убедитесь в том что данный СИД горит постоянно СИД 2 питание пульта дистанционного управления Пок...

Page 35: ...й панели Fig 9 4 Удалите винт из угла угловой панели Для удаления угловой панели сдвиньте угловую панель в направлении стрелки 1 Fig 9 3 Fig 9 4 A Воздухозаборная решетка B Вентиляционная решетка C Рычаги воздухозаборной решетки D Крюк вентиляционной решетки E Отверстие для крюка вентиляционной решетки F Угловая панель G Винт H Деталь 9 3 Выбор вытяжных отверстий В данной вентиляционной решетке им...

Page 36: ...я проволока 9 5 Установка воздухозаборной решетки Fig 9 9 Примечание При установке на место угловых панелей каждая с прикрепленным предох ранительным проводом присоедините второй конец предохранительного провода к вентиляционной решетке с помощью винта 4 шт 4 8 как показано на иллюстрации Если не закрепить угловые панели они могут упасть во время работы прибора Для установки воздухозаборной решетк...

Page 37: ...лообменника внутреннего наружного блоков и рабочий ток компрессора могут отображаться с помощью функции Smooth maintenance Плавное обслуживание Выполнение этой функции невозможно во время проведения испытаний В зависимости от комбинации с наружным прибором на некоторых моделях эта функция может не поддерживаться F1 F2 F3 F4 Check menu Cursor Service menu Error history Refrigerant volume check Refr...

Page 38: ...talian Branch Centro Direzionale Colleoni Palazzo Sirio Ingresso 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna ...

Reviews: