Mitsubishi Electric PCA-RP HAQ Installation Manual Download Page 14

134

Содержание

 

До

 

установки

 

прибора

 

убедитесь

что

 

Вы

 

прочли

 

все

  “

Меры

 

предосторожности

”.

 

Пожалуйста

перед

 

подключением

 

данного

 

оборудования

 

к

 

системе

 

электропитания

сообщите

 

об

 

этом

 

своему

 

поставщику

 

электропитания

 

или

 

получите

 

его

 

разрешение

.

 

Предупреждение

:

Описывает

 

меры

 

предосторожности

необходимые

 

для

 

предотвращения

 

получения

 

травмы

 

или

 

гибели

 

пользователя

.

 

Осторожно

:

Описывает

 

меры

 

предосторожности

необходимые

 

для

 

предотвращения

 

повреждения

 

прибора

.

1.2. 

Перед

 

установкой

 

или

 

перемещением

 

Осторожно

:

• 

Будьте

 

чрезвычайно

 

осторожны

 

при

 

транспортировке

 

приборов

Прибор

 

должны

 

переносить

 

два

 

или

 

более

 

человека

поскольку

 

он

 

весит

 

не

 

менее

 20 

кг

Не

 

поднимайте

 

прибор

 

за

 

упаковочные

 

ленты

Используйте

 

защитные

 

перчатки

поскольку

 

можно

 

повредить

 

руки

 

ребристыми

 

деталями

 

или

 

другими

 

частями

 

прибора

.

• 

Утилизируйте

 

упаковочные

 

материалы

 

надлежащим

 

образом

Упаковочные

 

материалы

такие

как

 

гвозди

 

и

 

другие

 

металлические

 

или

 

деревянные

 

части

могут

 

поранить

 

или

 

причинить

 

другие

 

травмы

.

• 

Для

 

предотвращения

 

конденсации

 

необходимо

 

обеспечить

 

теплоизоляцию

 

трубы

 

хладагента

Если

 

труба

 

хладагента

 

не

 

изолирована

 

должным

 

образом

при

 

работе

 

прибора

 

будет

 

образовываться

 

конденсат

.

 

Предупреждение

:

• 

Для

 

выполнения

 

установки

 

прибора

 

обратитесь

 

к

 

дилеру

 

или

 

сертифицированному

 

техническому

 

специалисту

.

• 

При

 

установочных

 

работах

 

следуйте

 

инструкциям

 

в

 

Руководстве

 

по

 

установке

 

и

 

используйте

 

инструменты

 

и

 

детали

 

трубопроводов

специально

 

предназначенные

 

для

 

использования

 

с

 

хладагентом

указанным

 

в

 

руководстве

 

по

 

установке

 

наружного

 

прибора

• 

Прибор

 

должен

 

быть

 

установлен

 

согласно

 

инструкциям

чтобы

 

свести

 

к

 

минимуму

 

риск

 

повреждения

 

от

 

землетрясений

тайфунов

 

или

 

сильных

 

порывов

 

ветра

Неправильно

 

установленный

 

прибор

 

может

 

упасть

 

и

 

причинить

 

повреждение

 

или

 

нанести

 

травму

.

• 

Прибор

 

должен

 

быть

 

установлен

 

на

 

конструкции

способной

 

выдержать

 

его

 

вес

.

• 

Если

 

кондиционер

 

установлен

 

в

 

небольшом

 

помещении

необходимо

 

принять

 

меры

 

для

 

предотвращения

 

концентрации

 

хладагента

 

свыше

 

безопасных

 

пределов

 

в

 

случае

 

утечки

 

хладагента

В

 

случае

 

утечки

 

хладагента

 

и

 

превышении

 

допустимой

 

его

 

концентрации

 

из

-

за

 

нехватки

 

кислорода

 

в

 

помещении

 

может

 

произойти

 

несчастный

 

случай

.

• 

Если

 

во

 

время

 

работы

 

прибора

 

произошла

 

утечка

 

хладагента

проветрите

 

помещение

При

 

контакте

 

хладагента

 

с

 

пламенем

 

образуются

 

ядовитые

 

газы

.

• 

Все

 

электроработы

 

должны

 

выполняться

 

квалифицированным

 

техническим

 

специалистом

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

правилами

 

и

 

инструкциями

приведенными

 

в

 

данном

 

Руководстве

.

• 

Используйте

 

для

 

проводки

 

указанные

 

кабели

Убедитесь

что

 

кабели

 

надежно

 

соединены

а

 

оконечные

 

соединения

 

не

 

натянуты

Никогда

 

не

 

соединяйте

 

кабели

 

внахлест

 (

если

 

иное

 

не

 

указано

 

в

 

прилагаемой

 

документации

). 

Несоблюдение

 

этих

 

инструкций

 

может

 

привести

 

к

 

перегреву

 

или

 

возгоранию

.

• 

Установку

 

необходимо

 

выполнять

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

правилами

 

электробезопасности

.

• 

Крышка

 

клеммной

 

коробки

 

должна

 

быть

 

надежно

 

присоединена

 

к

 

прибору

.

• 

Поврежденный

 

кабель

 

из

 

комплекта

 

поставки

 

должен

 

быть

 

заменен

 

в

 

целях

 

безопасности

 

производителем

сервисным

 

агентом

 

или

 

лицами

обладающими

 

необходимой

 

квалификацией

.

• 

Используйте

 

только

 

те

 

дополнительные

 

принадлежности

на

 

которые

 

имеется

 

разрешение

 

от

 Mitsubishi Electric; 

для

 

их

 

установки

 

обратитесь

 

к

 

дилеру

 

или

 

уполномоченному

 

техническому

 

специалисту

.

• 

Пользователю

 

не

 

следует

 

пытаться

 

ремонтировать

 

прибор

 

или

 

перемещать

 

его

 

на

 

другое

 

место

.

• 

По

 

окончании

 

установки

 

убедитесь

 

в

 

отсутствии

 

утечки

 

хладагента

Если

 

хладагент

 

проникнет

 

в

 

помещение

 

и

 

произойдет

 

контакт

 

его

 

с

 

пламенем

 

обогревателя

 

или

 

переносного

 

пищевого

 

нагревателя

образуются

 

ядовитых

 

газов

.

• 

При

 

монтаже

 

или

 

перемещении

а

 

также

 

при

 

обслуживании

 

кондиционера

 

используйте

 

только

 

указанный

 

хладагент

 (R410A) 

для

 

заполнения

 

трубопроводов

 

хладагента

Не

 

смешивайте

 

его

 

ни

 

с

 

каким

 

другим

 

хладагентом

 

и

 

не

 

допускайте

 

наличия

 

воздуха

 

в

 

трубопроводах

.

 

Наличие

 

воздуха

 

в

 

трубопроводах

 

может

 

вызывать

 

скачки

 

давления

в

 

результате

 

которых

 

может

 

произойти

 

взрыв

 

или

 

другие

 

повреждения

.

 

Использование

 

любого

 

хладагента

отличного

 

от

 

указанного

 

для

 

этой

 

системы

вызовет

 

механическое

 

повреждение

сбои

 

в

 

работе

 

системы

или

 

выход

 

устройства

 

из

 

строя

В

 

наихудшем

 

случае

это

 

может

 

послужить

 

серьезной

 

преградой

 

к

 

обеспечению

 

безопасной

 

работы

 

этого

 

изделия

.

1.1. 

Перед

 

установкой

 (

Окружающая

 

среда

)

 

Осторожно

:

• 

Не

 

используйте

 

прибор

 

в

 

нестандартной

 

окружающей

 

среде

Установка

 

кондиционера

 

в

 

местах

подверженных

 

воздействию

 

пара

летучих

 

масел

  (

включая

 

машинное

 

масло

или

 

сернистых

 

испарений

местах

 

с

 

повышенной

 

концентрацией

 

соли

 (

таких

как

 

берег

 

моря

), 

может

 

привести

 

к

 

значительному

 

снижению

 

эффективности

 

работы

 

прибора

 

или

 

повреждению

 

его

 

внутренних

 

частей

.

• 

Не

 

устанавливайте

 

прибор

 

в

 

местах

где

 

возможна

 

утечка

возникновение

приток

 

или

 

накопление

 

горючих

 

газов

Если

 

горючий

 

газ

 

будет

 

накапливаться

 

вокруг

 

прибора

это

 

может

 

привести

 

к

 

возникновению

 

пожара

 

или

 

взрыву

.

• 

Не

 

держите

 

пищевые

 

продукты

растения

домашних

 

животных

 

в

 

клетках

произведения

 

искусства

 

и

 

точные

 

инструменты

 

в

 

прямом

 

потоке

 

воздуха

 

от

 

внутреннего

 

прибора

 

или

 

слишком

 

близко

 

к

 

нему

поскольку

 

эти

 

предметы

 

могут

 

быть

 

повреждены

 

перепадами

 

температуры

 

или

 

капающей

 

водой

.

• 

При

 

уровне

 

влажности

 

в

 

помещении

 

выше

 80% 

или

 

закупорке

 

дренажной

 

трубы

 

из

 

внутреннего

 

прибора

 

может

 

капать

 

вода

Не

 

устанавливайте

 

внутренний

 

прибор

 

в

 

местах

где

 

такие

 

капли

 

могут

 

вызвать

 

какое

-

либо

 

повреждение

.

• 

При

 

монтаже

 

прибора

 

в

 

больнице

 

или

 

центре

 

связи

 

примите

 

во

 

внимание

 

шумовое

 

и

 

электронное

 

воздействие

Работа

 

таких

 

устройств

как

 

инверторы

бытовые

 

приборы

высокочастотное

 

медицинское

 

оборудование

 

и

 

оборудование

 

радиосвязи

 

может

 

вызвать

 

сбои

 

в

 

работе

 

кондиционера

 

или

 

его

 

поломку

Кондиционер

 

также

 

может

 

повлиять

 

на

 

работу

 

медицинского

 

оборудования

 

и

 

медицинское

 

обслуживание

работу

 

коммуникационного

 

оборудования

вызывая

 

искажение

 

изображения

 

на

 

дисплее

.

• 

Оберните

 

трубы

 

теплоизоляционным

 

материалом

 

для

 

предотвращения

 

конденсации

Если

 

дренажная

 

труба

 

установлена

 

неправильно

это

 

может

 

вызвать

 

протечку

 

воды

 

и

 

испортить

 

потолок

пол

мебель

 

или

 

другое

 

имущество

.

• 

Не

 

мойте

 

кондиционер

 

водой

Это

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

.

• 

Затягивайте

 

все

 

хомуты

 

на

 

муфтах

 

в

 

соответствии

 

со

 

спецификациями

используя

 

ключ

 

с

 

регулируемым

 

усилием

Слишком

 

сильно

 

затянутый

 

хомут

 

муфты

 

по

 

прошествии

 

некоторого

 

времени

 

может

 

сломаться

.

1.3. 

Перед

 

электрическими

 

работами

 

Осторожно

• 

Обязательно

 

установите

 

автоматические

 

выключатели

В

 

противном

 

случае

 

возможно

 

поражение

 

электрическим

 

током

.

• 

Используйте

 

для

 

электропроводки

 

стандартные

 

кабели

рассчитанные

 

на

 

соответствующую

 

мощность

В

 

противном

 

случае

 

может

 

произойти

 

короткое

 

замыкание

перегрев

 

или

 

пожар

.

• 

При

 

монтаже

 

кабелей

 

питания

 

не

 

прикладывайте

 

растягивающих

 

усилий

.

1.4. 

Перед

 

тестовым

 

прогоном

 

Осторожно

• 

Включайте

 

главный

 

выключатель

 

питания

 

не

 

позднее

чем

 

за

 12 

часов

 

до

 

начала

 

эксплуатации

Запуск

 

прибора

 

сразу

 

после

 

включения

 

выключателя

 

питания

 

может

 

серьезно

 

повредить

 

внутренние

 

части

.

• 

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

проверьте

что

 

все

 

пульты

щитки

 

и

 

другие

 

защитные

 

части

 

правильно

 

установлены

Вращающиеся

нагретые

 

или

 

находящиеся

 

под

 

напряжением

 

части

 

могут

 

нанести

 

травмы

.

• 

Не

 

включайте

 

кондиционер

 

без

 

установленного

 

воздушного

 

фильтра

Если

 

воздушный

 

фильтр

 

не

 

установлен

в

 

приборе

 

может

 

накопиться

 

пыль

что

 

может

 

привести

 

к

 

его

 

поломке

.

• 

Обязательно

 

заземлите

 

прибор

Отсутствие

 

надлежащего

 

заземления

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

.

• 

Используйте

 

автоматические

 

выключатели

 (

прерыватель

 

утечки

 

тока

 

на

 

землю

разъединитель

  (

плавкий

 

предохранитель

 +B) 

и

 

предохранитель

 

корпуса

с

 

указанным

 

предельным

 

током

Если

 

предельный

 

ток

 

автоматического

 

выключателя

 

больше

чем

 

необходимо

может

 

произойти

 

поломка

 

или

 

пожар

.

• 

Не

 

прикасайтесь

 

ни

 

к

 

каким

 

выключателям

 

влажными

 

руками

Это

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

.

• 

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

трубам

 

с

 

хладагентом

 

голыми

 

руками

 

во

 

время

 

работы

 

прибора

.

• 

После

 

остановки

 

прибора

 

обязательно

 

подождите

 

по

 

крайней

 

мере

 

пять

 

минут

 

перед

 

выключением

 

главного

 

выключателя

 

питания

В

 

противном

 

случае

 

возможна

 

протечка

 

воды

 

или

 

поломка

 

прибора

.

1. 

Меры

 

предосторожности

После

 

окончания

 

установочных

 

работ

 

проинструктируйте

 

пользователя

 

относительно

 

правил

 

эксплуатации

 

и

 

обслуживания

 

аппарата

а

 

также

 

ознакомьте

 

с

 

разделом

 “

Меры

 

предосторожности

” 

в

 

соответствии

 

с

 

информацией

приведенной

 

в

 

Руководстве

 

по

 

использованию

 

аппарата

и

 

выполните

 

тестовый

 

прогон

 

аппарата

 

для

 

того

чтобы

 

убедиться

что

 

он

 

работает

 

нормально

Обязательно

 

передайте

 

пользователю

 

на

 

хранение

 

экземпляры

 

Руководства

 

по

 

установке

 

и

 

Руководства

 

по

 

эксплуатации

Эти

 

Руководства

 

должны

 

быть

 

переданы

 

и

 

последующим

 

пользователям

 

данного

 

прибора

.

 : 

Указывает

что

 

данная

 

часть

 

должна

 

быть

 

заземлена

.

 

Предупреждение

:

Внимательно

 

прочтите

 

текст

 

на

 

этикетках

 

главного

 

прибора

.

Примечание

:

Фраза

 “

Проводной

 

пульт

 

дистанционного

 

управления

” 

в

 

данном

 

руководстве

 

по

 

установке

 

относится

 

к

 PAR-32MAA.

Сведения

 

о

 

других

 

пультах

 

дистанционного

 

управления

 

приводятся

 

в

 

руководстве

 

по

 

установке

 

или

 

руководстве

 

по

 

начальным

 

настройкам

находящемся

 

в

 

этих

 

коробках

.

1. 

Меры

 

предосторожности

...................................................................... 134

2. 

Место

 

установки

 ................................................................................... 135

3. 

Установка

 

внутреннего

 

прибора

 .......................................................... 135

4. 

Прокладка

 

труб

 

хладагента

 ................................................................. 136

5. 

Дренажные

 

трубы

 ................................................................................. 138

6. 

Электрические

 

работы

 ......................................................................... 138

7. 

Выполнение

 

испытания

........................................................................ 142

8. 

Функция

 

простого

 

техобслуживания

 ................................................... 145

Summary of Contents for PCA-RP HAQ

Page 1: ...re il condizionatore d aria leggere attentamente il presente manua le ed il manuale d installazione dell unità esterna PER L INSTALLATORE Español MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado PARA EL INSTALADOR Português MANUAL DE INSTALAÇÃO Para uma utilização segura e correcta leia atentamente est...

Page 2: ... as the seaside the performance can be significantly reduced and the internal parts can be damaged Do not install the unit where combustible gases may leak be produced flow or accumulate If combustible gas accumulates around the unit fire or explo sion may result Do not keep food plants caged pets artwork or precision instruments in the direct airflow of the indoor unit or too close to the unit as...

Page 3: ...ion bolts or use angle stock braces or square timbers for bolt installation Fig 3 4 3 Selection of suspension bolts and tubing positions Fig 3 3 Using the pattern paper provided for installation select proper positions for suspen sion bolts and tubing and prepare relative holes 3 2 Preparation for installation Fig 3 2 1 Suspension bolt installing spacing mm Models A B RP71 1180 1136 RP125 1564 152...

Page 4: ...g When installing or relocating or servicing the air conditioner use only the specified refrigerant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pres sure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any ...

Page 5: ...re to only use the flare nuts that came with the unit A Flare cutting dimensions Copper pipe O D mm Flare dimensions øA dimensions mm ø6 35 8 6 9 0 ø9 52 12 6 13 0 ø12 7 15 8 16 2 ø15 88 19 0 19 4 ø19 05 22 9 23 3 B Flare nut tightening torque Copper pipe O D mm Tightening torque N m Tightening angle Guideline ø6 35 14 18 60 90 ø9 52 35 42 60 90 ø12 7 50 58 30 60 ø15 88 75 80 30 60 ø19 05 100 140 ...

Page 6: ...cedures 1 Remove the independent piece 2 screws of the indoor unit 2 Attach the band 6 supplied with the unit to the drain hose 5 3 Connect the drain hose 5 to the drain hole of the unit 4 Connect the field drain tubing VP 25 O D ø32 PVC TUBE to the drain hose 5 5 Tighten the band 6 in 2 places 6 Wrap the drain tubing cover 7 supplied with the unit 7 Install the independent piece 8 Check for corre...

Page 7: ...the remote controller accessory Max 500 m 4 The figures are NOT always against the ground S3 terminal has DC 24 V against S2 terminal However between S3 and S1 these terminals are not electrically insulated by the transformer or other device Notes 1 Wiring size must comply with the applicable local and national code 2 Power supply cords and indoor unit outdoor unit connecting cords shall not be li...

Page 8: ...longer than other cables If the indoor and outdoor units have separate power supplies refer to the table at the below If the optional wiring replacement kit is used change the indoor unit electrical box wiring refering to the figure in the right and the DIP switch settings of the outdoor unit control board ON OFF 1 2 SW8 3 Electric heater For models with heater Connectors connections when shipped ...

Page 9: ...te Make the above settings on Mr Slim units as necessary Table 1 summarizes the setting options for each mode number Refer to the indoor unit Installation Manual for the detailed information about initial settings mode numbers and setting numbers for the indoor units Be sure to write down the settings for all functions if any of the initial settings has been changed after the completion of install...

Page 10: ... controller After the power is turned on PLEASE WAIT will be displayed for approximately 2 minutes Indoor controller board LED 1 will be lit up LED 2 will be lit up if the address is 0 or off if the address is not 0 and LED 3 will blink Outdoor controller board LED 1 green and LED 2 red will be lit up After the startup mode of the system finishes LED 2 will be turned off If the outdoor controller ...

Page 11: ...ot a problem Step 5 Stop the test run 1 Press the ON OFF button to stop the test run The Test run menu will appear Note If an error is displayed on the remote controller see the table below LCD Description of malfunction LCD Description of malfunction LCD Description of malfunction P1 Intake sensor error P9 Pipe sensor error dual wall pipe E0 E5 Communication error between the remote controller an...

Page 12: ...emperature of heat sink U8 Outdoor unit fan safeguard stop U6 Compressor overcurrent interruption Abnormal of power module U7 Abnormality of super heat due to low discharge temperature U9 UH Abnormality such as overvoltage or voltage shortage and abnormal synchronous signal to main circuit Current sensor error Others Other errors Refer to the technical manual for the outdoor unit 7 Test run On wir...

Page 13: ...P frequency A Hz Hr times Hr Ref address Cool Ref address Cool Ref address Cool Sub cool OU TH4 temp OU TH6 temp OU TH7 temp IU air temp IU HEX temp IU filter time 1 2 3 Select Service from the Main menu and press the SELECT button Select Check with the F1 or F2 button and press the SELECT button Select smooth maintenance with the F1 or F2 button and press the SELECT button Select each item Select...

Page 14: ...берег моря может привести к значительному снижению эффективности работы прибора или повреждению его внутренних частей Не устанавливайте прибор в местах где возможна утечка возникновение приток или накопление горючих газов Если горючий газ будет накапливаться вокруг прибора это может привести к возникновению пожара или взрыву Не держите пищевые продукты растения домашних животных в клетках произвед...

Page 15: ...ты W3 8 или М10 размера Fig 3 4 мм 2 1 Наружные размеры прибора Внутренний прибор Fig 2 1 Выберите такое место для установки которое обеспечивало бы следующие зазоры необходимые для установки и техобслуживания мм Mодель W D H A B C E RP71 1136 650 296 Мин 100 Мин 100 Мин 500 Макс 250 RP125 1520 650 296 Мин 100 Мин 100 Мин 500 Макс 250 Предупреждение Укрепите внутренний прибор на стене которая явля...

Page 16: ...есей окислителей грязи мусора масел или влаги Храните предназначенные для установки трубы в помещении герметически закрытыми с обоих концов до припайки Используйте в качестве масла охлаждения масло сложного или простого эфира или алкинбензол небольшое количество для покрытия раструбов и фланцевых соединений Используйте для заполнения системы жидкий хладагент Не используйте другие хладагенты кроме ...

Page 17: ...щей жидкости до запуска компрессора 4 Прокладка труб хладагента Порядок установки 1 Наденьте поставленный кожух трубы 2 на трубу газа до тех пор пока он не будет плотно прижат к листовому металлу внутри прибора 2 Наденьте поставленный кожух трубы 3 на трубу жидкости до тех пор пока он не будет плотно прижат к листовому металлу внутри прибора 3 Закрепите кожухи труб 2 и 3 с обоих концов 15 20 мм по...

Page 18: ...ветствующими клеммами 4 Установите на место крышку блока терминалов 5 Зафиксируйте электропровода местным проводным зажимом расположенным с правой стороны соединительной коробки Предупреждение Никогда не подсоединяйте внахлест силовой кабель или соединитель ный кабель внешнего питания Это может привести к задымлению воз горанию или неисправности A Крышка блока терминалов B Установочные винты C Кле...

Page 19: ...а не должны быть легче экранированного гибкого провода из полихлоропрена модель 60245 IEC 57 3 Длина устанавливаемого кабеля заземления должна превышать длину других кабелей A Источник электропитания наружного прибора B Прерыватель утечки на землю C Прерыватель проводной цепи или изолирующий выключатель D Наружный прибор E Соединительные провода внутреннего прибора наружного прибора F Пульт дистан...

Page 20: ...245 IEC 57 3 Длина устанавливаемого кабеля заземления должна превышать длину других кабелей Электрический обогреватель Для моделей с обогревателем Разъемы соединения при поставке с предприятия изготовителя таковы что источник электропитания на внутренний прибор подается от наружного прибора Источник электропитания на внутренний прибор подается от наружного прибора при поставке с предприятия изгото...

Page 21: ...ока Эти настройки относятся ко всем подключенным внутренним блокам Включено После восстановления питания требуется четыре минуты ожидания 2 02 Выбор термистора измерение температуры в помещении Усредненное значение показаний температуры включенных внутренних блоков 1 Термистор на внутреннем блоке к которому подключен контроллер дистанционного управления неизменяемое значение 2 Встроенный датчик на...

Page 22: ...ения дождитесь удаления с дисплея сообщения PLEASE WAIT Ждите Сообщение PLEASE WAIT Ждите отображается в течение приблизительно 2 минут после включения питания Плата управления внутреннего блока индикатор 1 загорается индикатор 2 загорается если адрес равен 0 или гаснет если адрес не равен 0 индикатор 3 мигает Плата управления наружного блока индикатор 1 зеленый и индикатор 2 красный загораются По...

Page 23: ...пытания Шаг 5 Остановка пробного пуска 1 Для остановки пробного пуска нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ Отображается меню Пробного пуска Примечание Если на дисплее отображается код ошибки см таблицу ниже ЖК дисп лей Описание сбоя ЖК дисплей Описание сбоя ЖК дисп лей Описание сбоя P1 Ошибка датчика впуска P9 Ошибка датчика трубопровода двойной трубопровод E0 E5 Ошибка связи между пультом дистанционного управ...

Page 24: ...лизительно 2 минут после включения питания ПослезагоранияСИД1 2 СИД2выключается горит только СИД 1 Правильная работа В течение приблизительно 2 минут после включения питания работа пульта дистанционного управления невозможна вследствие запуска системы Правильная работа PLEASE WAIT Код ошибки По истечении приблизительно 2 минут после включения питания Горит только СИД 1 СИД 1 2 мигают Не подсоедине...

Page 25: ... Нормальный Нажмите кнопку ВЫБОР начнется работа в выбранном режиме Работа в режиме Stable mode Стабильный режим займет прим 20 минут Отобразятся рабочие данные Для параметра общего времени работы компрессора COMP run КОМП раб используется единица 10 часов а для параметра количества включений компрессора COMP On Off КОМП Вкл Выкл используется единица 100 раз дробные значения исключены Навигация по...

Page 26: ... do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch UK Branc...

Reviews: