background image

66

GR

Αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

περιγράφει

 

την

 

εγκατάσταση

 

του

 

Επιταχυντή

 

Μετάδοσης

 PAC-SF46EPA 

και

 

των

 

κλιματιστικών

 

μονάδων

Για

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

την

 

εγκατάσταση

 

του

 

κεντρικού

 

ελεγκτή

 

ή

 

των

 

κλιματιστικών

 

μονάδων

ανατρέξτε

 

στα

 

αντίστοιχα

 

εγχειρίδια

.

Για

 

τη

 

δική

 

σας

 

ασφάλεια

πρέπει

 

να

 

διαβάσετε

 

με

 

προσοχή

 

τις

 

παρακάτω

 “1

Προφυλάξεις

 

Ασφαλείας

” 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

προχωρήσετε

 

στη

 

σωστή

 

εγκατάσταση

 

του

 PAC-SF46EPA. 

Αφού

 

διαβάσετε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

εγκατάστασης

κρατήστε

 

το

 

σε

 

ένα

 

σημείο

 

για

 

εύκολη

 

αναφορά

 

στο

 

μέλλον

Μην

 

παραλείψετε

 

επίσης

 

να

 

δώσετε

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

στο

 

χειριστή

 

του

 

Επιταχυντή

 

Μετάδοσης

 PAC-SF46EPA.

1

Προφυλάξεις

 

Ασφαλείας

Πριν

 

την

 

εγκατάσταση

 

της

 

μονάδας

πρέπει

 

να

 

διαβάσετε

 

προσεκτικά

 

όλες

 

τις

 “

Προφυλάξεις

 

Ασφαλείας

”.

Οι

 “

Προφυλάξεις

 

Ασφαλείας

” 

παρέχουν

 

σημαντικές

 

πληροφορίες

 

για

 

την

 

ασφάλειά

 

σας

Πρέπει

 

να

 

τις

 

τηρήσετε

 

σχολαστικά

.

Σύμβολα

 

και

 

Όροι

Συγκεκριμένες

 

προφυλάξεις

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Στις

 

περιπτώσεις

 

αυτές

 

επισημαίνεται

 

ο

 

κίνδυνος

 

ενδεχόμενου

 

τραυματισμού

 

ή

 

και

 

θανάτου

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Στις

 

περιπτώσεις

 

αυτές

 

επισημαίνεται

 

ο

 

κίνδυνος

 

ενδεχόμενης

 

ζημιάς

 

στη

 

μονάδα

 

ή

 

άλλης

 

υλικής

 

ζημιάς

.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Ζητήστε

 

από

 

τον

 

αντιπρόσωπο

 

ή

 

τον

 

τεχνικό

 

σας

 

αντιπρόσωπο

 

να

 

εγκαταστήσει

 

τη

 

μονάδα

.

Τυχόν

 

ελάττωμα

 

εξαιτίας

 

της

 

δικής

 

σας

 

εγκατάστασης

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

πυρκαγιά

.

Η

 

εγκατάσταση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

σε

 

σημείο

 

ικανό

 

να

 

αντέξει

 

το

 

βάρος

 

της

 

μονάδας

.

Τυχόν

 

έλλειψη

 

αντοχής

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

την

 

πτώση

 

της

 

μονάδας

 

και

 

τραυματισμούς

.

Κάντε

 

τις

 

σωστές

 

συνδέσεις

 

χρησιμοποιώντας

 

τα

 

προβλεπόμενα

 

καλώδια

 

και

 

προσέχοντας

 

τυχόν

 

εξωτερικές

 

δυνάμεις

 

που

 

ασκούνται

 

στα

 

καλώδια

 

να

 

μην

 

μεταφέρονται

 

στους

 

ακροδέκτες

.

Λανθασμένες

 

συνδέσεις

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

υπερθέρμανση

 

και

 

πιθανώς

 

πυρκαγιά

.

Ποτέ

 

μην

 

επιχειρήσετε

 

να

 

τροποποιήσετε

 

ούτε

 

να

 

επισκευάσετε

 

τη

 

μονάδα

 

μόνοι

 

σας

.

Τυχόν

 

ελαττωματική

 

λειτουργία

 

λόγω

 

της

 

δικής

 

σας

 

επέμβασης

 

ή

 

επισκευής

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

πυρκαγιά

.

Συμβουλευτείτε

 

τον

 

αντιπρόσωπό

 

σας

 

για

 

τις

 

επισκευές

.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

ηλεκτρική

 

τροφοδοσία

 

της

 

μονάδας

 

γίνεται

 

από

 

ξεχωριστή

 

γραμμή

.

Εάν

 

υπάρχουν

 

και

 

άλλες

 

συσκευές

 

συνδεδεμένες

 

στην

 

ίδια

 

γραμμή

 

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

υπερφόρτωση

.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

υπάρχει

 

διακόπτης

 

ασφαλείας

.

Ένας

 

διακόπτης

 

κυκλώματος

 

στη

 

γραμμή

 

τροφοδοσίας

 

μειώνει

 

τον

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

Η

 

εγκατάσταση

 

διακόπτη

 

κυκλώματος

 

είναι

 

υποχρεωτική

.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

εγκατάσταση

 

έγινε

 

σωστά

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

εγχειρίδιο

 

εγκατάστασης

.

Τυχόν

 

ελαττωματική

 

λειτουργία

 

λόγω

 

λανθασμένης

 

εγκατάστασης

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

πυρκαγιά

.

Όλες

 

οι

 

ηλεκτρολογικές

 

εργασίες

 

πρέπει

 

να

 

εκτελεστούν

 

από

 

ειδικευμένο

 

τεχνικό

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

τοπικούς

 

κανονισμούς

 

και

 

τις

 

οδηγίες

 

αυτού

 

του

 

εγχειριδίου

.

Τυχόν

 

αστοχία

 

του

 

ηλεκτρικού

 

κυκλώματος

 

ή

 

οποιοδήποτε

 

ελάττωμα

 

λόγω

 

σφάλματος

 

στην

 

εγκατάσταση

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

πυρκαγιά

.

Μην

 

μετακινείτε

 

και

 

μην

 

εγκαθιστάτε

 

στη

 

νέα

 

θέση

 

μόνοι

 

σας

 

τη

 

μονάδα

.

Τυχόν

 

ελαττωματική

 

λειτουργία

 

λόγω

 

σφάλματος

 

στην

 

εγκατάσταση

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

πυρκαγιά

.

Ζητήστε

 

από

 

τον

 

αντιπρόσωπο

 

ή

 

τον

 

προμηθευτή

 

σας

 

να

 

κάνει

 

τη

 

μετακίνηση

 

και

 

τη

 

νέα

 

εγκατάσταση

.

Η

 

συσκευή

 

αυτή

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

γειωμένη

.

Πρέπει

 

να

 

συνδεθεί

 

σε

 

γείωση

 

προστασίας

 (PE)/

γραμμή

 

γείωσης

.

Μην

 

συνδέετε

 

τη

 

γραμμή

 

γείωσης

 (PE) 

σε

 

σωλήνες

 

νερού

 

ή

 

αερίου

αλεξικέραυνα

 

ή

 

γραμμές

 

γείωσης

 

τηλεφώνου

Η

 

ακατάλληλη

 

γείωση

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

.

Τοποθετήστε

 

με

 

προσοχή

 

το

 

κάλυμμα

 (

καπάκι

του

 

PAC-SF46EPA.

Αν

 

το

 

κάλυμμα

 (

καπάκι

δεν

 

τοποθετηθεί

 

σωστά

υπάρχει

 

πιθανότητα

 

να

 

μπει

 

στη

 

μονάδα

 

σκόνη

 

ή

 

νερό

 

με

 

κίνδυνο

 

να

 

προκληθεί

 

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

πυρκαγιά

.

Αποφύγετε

 

την

 

εγκατάσταση

 

σε

 

μέρη

 

όπου

 

μπορεί

 

να

 

διαφεύγει

 

εύφλεκτο

 

αέριο

.

Τα

 

εύφλεκτα

 

αέρια

 

που

 

συσσωρεύονται

 

γύρω

 

από

 

τη

 

μονάδα

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

έκρηξη

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

μονάδα

 

σε

 

ειδικό

 

περιβάλλον

.

Αν

 

τη

 

χρησιμοποιήσετε

 

σε

 

μέρος

 

που

 

είναι

 

εκτεθειμένο

 

σε

 

λάδι

 (

συμπεριλαμβανομένου

 

του

 

λαδιού

 

μηχανής

), 

ατμό

 

ή

 

αέριο

 

θειικού

 

οξέος

ενδέχεται

 

να

 

υποβαθμιστεί

 

σημαντικά

 

η

 

απόδοσή

 

της

 

ή

 

να

 

προκληθεί

 

βλάβη

 

στα

 

εξαρτήματά

 

της

.

Τα

 

καλώδια

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

έτσι

 

τοποθετημένα

 

ώστε

 

να

 

μην

 

δέχονται

 

καθόλου

 

πίεση

.

Η

 

υπερβολική

 

τάση

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

θραύση

 

των

 

καλωδίων

υπερθέρμανση

 

ή

 

πυρκαγιά

.

Μην

 

πλένετε

 

τη

 

μονάδα

 

με

 

νερό

.

Διαφορετικά

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

δυσλειτουργία

.

Η

 

εγκατάσταση

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

σε

 

χώρους

 

όπου

 

η

 

θερμοκρασία

 

είναι

 

μεγαλύτερη

 

από

 40°C (104°F) 

ή

 

μικρότερη

 

από

 0°C (32°F) 

ούτε

 

σε

 

χώρους

 

εκτεθειμένους

 

απευθείας

 

στην

 

ηλιακή

 

ακτινοβολία

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

διακόπτη

 

και

 

ασφάλεια

 

διαρροής

 

με

 

τις

 

ενδεδειγμένες

 

προδιαγραφές

.

Αν

 

δεν

 

τοποθετηθεί

 

διακόπτης

 

διαρροής

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

.

Αν

 

χρησιμοποιηθεί

 

ασφάλεια

 

και

 

καλωδίωση

 

ή

 

καλωδίωση

 

από

 

χαλκό

 

υπερβολικά

 

μεγάλης

 

ισχύος

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

να

 

προκληθεί

 

δυσλειτουργία

 

στη

 

μονάδα

 

ή

 

πυρκαγιά

.

Η

 

εγκατάσταση

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

σε

 

χώρους

 

με

 

ατμούς

όπως

 

το

 

μπάνιο

 

ή

 

η

 

κουζίνα

.

Αποφύγετε

 

τους

 

χώρους

 

όπου

 

η

 

υγρασία

 

συμπυκνώνεται

 

σε

 

υδρατμούς

Διαφορετικά

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

δυσλειτουργία

.

Η

 

εγκατάσταση

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

σε

 

χώρους

 

όπου

 

χρησιμοποιούνται

 

συχνά

 

όξινα

 

ή

 

αλκαλικά

 

διαλύματα

 

ή

 

ειδικά

 

σπρέι

 

ή

 

άλλες

 

παρόμοιες

 

ουσίες

.

Διαφορετικά

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ηλεκτροπληξία

 

ή

 

δυσλειτουργία

.

Χρησιμοποιήστε

 

καλώδια

 

συμβατά

 

με

 

την

 

ένταση

 

του

 

ρεύματος

.

Διαφορετικά

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ηλεκτρική

 

διαρροή

υπερθέρμανση

 

ή

 

πυρκαγιά

.

Μην

 

αγγίζετε

 

οποιαδήποτε

 

ηλεκτρονική

 

πλακέτα

 (PCB) 

με

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

ή

 

με

 

εργαλεία

Μην

 

αφήνετε

 

να

 

συγκεντρώνεται

 

σκόνη

 

πάνω

 

στην

 

πλακέτα

.

Διαφορετικά

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

πυρκαγιά

 

ή

 

ηλεκτροπληξία

.

00_WT05303X03_GR_7.book  Page 66  Wednesday, September 9, 2009  4:08 PM

Summary of Contents for PAC-SF46EPA

Page 1: ...e Transmissieversterker in gebruik neemt MANUAL DE INSTALAÇÃO Leia atentamente este manual antes de utilizar o Intensificador de Transmissão ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τον Επιταχυντή Μετάδοσης РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Перед началом эксплуатации усилителя сигнала внимательно ознакомьтесь с данным руководством KURULUM REHBERİ İletim A...

Page 2: ...nstallation 4 3 1 Parts prepared at site 4 3 2 Installation space and the direction 5 3 3 Unit installation 5 4 Wiring 5 4 1 Wiring procedure 5 4 2 Power Line 6 4 3 M NET transmission line 6 4 4 Wiring example 7 5 Transmission cable length limitation 8 6 Supply capacity to transmission line 9 Page ...

Page 3: ... in an electric shock or fire All electrical work must be performed by a licensed technician according to local regulations and the instructions given in this manual Any lack of electric circuit or any deficiency caused by installation may result in an electric shock or fire Do not move and re install the unit yourself Any deficiency caused by installation may result in an electric shock or fire A...

Page 4: ...fice or equivalent environment Preparation parts Specification Unit fixing screw M4 screw 4 pcs Power cable Protective earth cable Ground cable Use sheathed vinyl cord or wire Wire type Wire should not be lighter than ordinary PVC sheathed flexible cord IEC 60227 designation 60227 IEC 53 Wire size 0 75 mm to 2 mm AWG18 to 14 Main power switch Circuit breaker Qty 1 pc Type 250 VAC Single phase 3 A ...

Page 5: ...4 lb Position the unit making sure not to drop it WARNING All electric work must be performed according to local regulations Improper electrical work may result in electric shock or fire Be sure to shut off the power source of the unit and the all other unit to be connected to the Transmission Booster before wiring Firmly secure the wiring so that it does not become disconnected CAUTION Do not con...

Page 6: ...mission line terminal block 2 TB3 when performing the wiring The Transmission Booster will not operate correctly if the terminal blocks are connected in reverse Since the M NET transmission line is 30 VDC do not mistake it with the power line when performing the wiring The machine will be broken if the power line is connected to TB2 or TB3 In order to prevent erroneous operations do not store the ...

Page 7: ... S shield terminals on the indoor units or daisy chain the S shield terminals by connecting the shields between the indoor units 4 It is necessary to connect the Transmission Booster according to 6 Supply capacity to transmission line Be sure to connect the shied cable at the terminal S in the Transmis sion Booster Shield Shield Shield Shield Shield Indoor unit TB2 TB3 PE G S S Centralized control...

Page 8: ...not be supplied to the end device and communication control cannot be made 2 Indoor Outdoor transmission line 200 m 656 ft max The maximum allowable wiring length is shown in the formula below The value shows the maximum length that the power can be supplied to Indoor Outdoor transmission line If the length exceeds the maximum value the power cannot be supplied to the end device and communication ...

Page 9: ... the total power consumption reaches 32 a PAC SF46EPA should be set Yet if a PAC SC50KUA is used to supply power at TB7 side count from TB3 side only 6 2 C Thirdly count from TB7 at TB7 side the total transmission power consumption If the total power consumption reaches 6 a PAC SF46EPA should be set NOTES If the total length of the remote controller s wiring is less than 10 m 32 ft use 0 75 mm AWG...

Page 10: ...sion Booster No 1 should be used if the total quantity of Indoor units OA pro cess units and ME remote controllers reaches 40 Indoor unit sized P200 250 is counted as 2 or if the total equivalent transmission power consumption reaches 32 Within N2 conditions 1 2 should be followed 1 The total quantity of Indoor units OA process units and ME remote controller should not exceed 40 Indoor unit sized ...

Page 11: ...r Ort verfügbar zu machende Teile 13 3 2 Installationsraum und die Ausrichtung 14 3 3 Installation des Gerätes 14 4 Verdrahtung 14 4 1 Verdrahtungsverfahren 14 4 2 Netzkabel 15 4 3 M NET Übertragungsleitung 15 4 4 Verdrahtungsbeispiel 16 5 Längenbegrenzung des Übertragungskabels 17 6 Versorgungsleistung an Übertragungsleitung 18 Seite ...

Page 12: ...le Elektroarbeiten müssen von einem zugelassenen Fach elektriker in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschrif ten und den Anweisungen in diesem Handbuch ausgeführt werden Jeder Mangel eines Stromkreises und jeder Mangel aufgrund ei ner Installation kann Stromschlag oder Brand zur Folge haben Setzen Sie die Anlage nicht selbst um und installieren Sie sie nicht selbst neu Jeder Mangel aufgrund ein...

Page 13: ...der Spezifikationen oder vergleichbar CPEVS φ1 2 mm bis φ1 6 mm CVVS 1 25 mm2 bis 2 mm2 AWG16 bis 14 CPEV PE isoliert PVC ummanteltes abgeschirmtes Kommunikationskabel CVVS PVC isoliertes PVC ummanteltes abgeschirmtes Steuerkabel PE Polyethylen PVC Polyvinylchlorid Kabellänge Siehe Abschnitt 5 Längenbegrenzung des Übertragungskabels Einen Unterbrecher mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm 1...

Page 14: ...Bestimmungen vor Ort ausgeführt werden Unsachgemäß ausgeführte Elektroarbeiten können Elektroschocks oder Brände nach sich ziehen Vor der Verdrahtung dafür sorgen daß alle Netzanschlüsse zum Gerät und zu allen anderen Geräten die an den Signalübertragungsverstärker Booster angeschlossen sind ausgeschaltet sind Die Elektroleitung sicher befestigen so daß sie nicht getrennt werden kann VORSICHT Die ...

Page 15: ...hat diese bei der Verdrahtung nicht mit dem Netzkabel verwechseln Die Maschine erleidet schwerwiegende Schäden wenn die Netzleitung an TB2 oder TB3 angeschlossen wird Zur Vermeidung von Betriebsfehlern die Netzleitung und die M NET Übertragungsleitung nicht zusammenbinden oder in das gleiche Leitungsrohr verlegen Die Erdungsleitung sicher anschließen Wenn die Erdungsleitung nicht einwandfrei anges...

Page 16: ...7MEA PAR F27MEA PAR F27MEA PE G TB3 PE G PE G PE G PE G PE G TB2 TB3 PE G S S Außenanlage 0 3 1 25 mm2 maximal 10 m 32 ft Innenanlage Abschirmung Abschirmung Fernbedienung Übertragungskabel mindestens 1 25 mm2 Abschirmkabel CVVS CPEVS MVVS Abschirmung Abschirmung Abschirmung Hinweise 1 Das Übertragungskabel ist nicht polar mit zwei Drähten 2 Symbol bedeutet Schraubklemme 3 Das Ende des Übertragung...

Page 17: ... an über die Strom an die Übertragungsleitung für die Zentralsteuerung bereitgestellt werden kann Wenn die berechnete Länge den Maximalwert überschreitet kann Strom nicht an den Endgeräten bereitgestellt werden und Kommunikation Steuerung ist nicht möglich a b 200 m 656 ft a b e g 200 m 656 ft h 200 m 656 ft 2 Übertragungsleitung innen außen maximal 200 m 656 ft Die maximal zulässige Kabellänge er...

Page 18: ...500 m 1 640 ft betragen Beispiel A B D E A B C E C D 2 Maximaler Abstand vom Netzanschluß muß weniger als 200 m 656 ft betragen Beispiel B D B C A E Zentralisierte Steuerung Netzanschluß gerät LOSSNAY Fernbedienung Übertragungsverstärker Booster LOSSNAY Gerät LOSSNAY Fernbedienung LOSSNAY Gerät LOSSNAY Fernbedienung LOSSNAY Gerät LOSSNAY Fernbedienung LOSSNAY Gerät 6 Versorgungsleistung an Übertra...

Page 19: ...ls 2 Einheiten 2 Die gesamte äquivalente Übertragungsleistungsaufnahme darf 25 nicht übersteigen Ein Übertragungsverstärker Booster Nr 1 ist einzusetzen wenn die Gesamtzahl der Innenanlagen OA Verarbeitungseinheiten und ME Fernbedienungen 40 erreicht Innenanlage der Größe P200 250 zählt als 2 oder wenn die Gesamtzahl der äquivalenten Übertragungsleistungsaufnahme 32 erreicht In N4 darf die gesamte...

Page 20: ...s à préparer sur place 22 3 2 Espace nécessaire et sens de l installation 23 3 3 Installation de l appareil 23 4 Câblage 23 4 1 Méthode de câblage 23 4 2 Ligne d alimentation 24 4 3 Ligne de transmission M NET 24 4 4 Exemple de câblage 25 5 Limite de longueur du câble de transmission 26 6 Puissance de l alimentation électrique de la ligne de transmission 27 Page ...

Page 21: ... de ce manuel Toute défaillance électrique due à une installation incorrecte pourrait se traduire par une électrocution ou un incendie Ne tentez jamais de déplacer l appareil et de le réinstaller seul Toute défaillance due à une installation incorrecte pourrait se traduire par une électrocution ou un incendie Consultez votre revendeur ou un technicien qualifié si vous désirez déplacer et réinstall...

Page 22: ...ns suivantes ou équivalents CPEVS φ1 2 mm à φ1 6 mm CVVS 1 25 mm2 à 2 mm2 AWG16 à 14 CPEV câble de communication blindé avec gaine en PVC isolée et protection à la terre CVVS câble de commande blindé avec gaine en PVC et isolation en PVC PE Polyéthylène PVC Polychlorure de vinyle Longueur du câble Veuillez consulter la section 5 Limite de longueur du câble de transmission Utiliser un disjoncteur p...

Page 23: ...tués conformément aux réglementations locales Des travaux électriques incorrects peuvent être la cause d électrocution ou d incendie Toujours mettre hors tension la source d alimentation de l appareil et de tous les périphériques devant être raccordés au module élévateur du niveau des signaux de transmission Fixer correctement les câbles de sorte qu ils ne puissent pas se débrancher accidentelleme...

Page 24: ...a ligne de transmission M NET fonctionne avec du CC de 30 V ne pas la confondre avec la ligne d alimentation lors du câblage L appareil tombera en panne si la ligne d alimentation est raccordée au bornier TB2 ou TB3 Afin d éviter toute opération erronée ne pas ranger le câble d alimentation et le câble de transmission M NET ensemble ou dans le même conduit Toujours raccorder le fil de terre correc...

Page 25: ...PE G PE G PE G PE G PE G TB2 TB3 PE G S S Appareil extéieur 0 3 1 25 mm2 10 m 32 ft maximum Appareil intérieur Blindage Blindage Télécommande Câble de transmission 1 25 mm2 minimum Câble blindé CVVS CPEVS MVVS Blindage Blindage Blindage Remarques 4 Remarques 1 Le câble de transmission comprend deux fils sans polarité 2 Le symbole indique qu il s agit d une borne vissée 3 Le câble de transmission d...

Page 26: ...gne de transmission du contrôleur centralisé Si la longueur réelle du câblage dépasse la valeur maximale le dispositif placé en fin de circuit ne sera pas alimenté et toute communication tout contrôle sera impossible a b 200 m 656 ft a b e g 200 m 656 ft h 200 m 656 ft 2 Ligne de transmission des appareils intérieur extérieur 200 m 656 ft maxi La longueur maximale autorisée du câblage est indiquée...

Page 27: ...n ø de 1 2 mm ou un câble blindé au delà de 10 m 32 ft et n oubliez pas d ajouter leur longueur aux calculs de longueur détaillés ci dessus Exemple pour une unité LOSSNAY T B 2 T B 3 D C E A B Limites de longueur de la ligne de transmission 1 La distance maximum entre les deux extrémi tés doit être inférieure à 500 m 1 640 ft Ex A B D E A B C E C D 2 La distance maximum par rapport à la source d a...

Page 28: ...smission ne doit pas dépasser 25 Vous devez utiliser le module élévateur du niveau des signaux de transmission n 1 si le nombre total d appareils intérieurs d unités de traitement et de télécommandes ME atteint 40 un appareil intérieur de taille P200 250 compte pour 2 ou si la consomma tion électrique totale correspondante sur la ligne de transmission atteint 32 Au sein de N4 la consommation élect...

Page 29: ...reparadas en el emplazamiento 31 3 2 Espacio de instalación y dirección 32 3 3 Instalación de la unidad 32 4 Cableado 32 4 1 Procedimiento para el cableado 32 4 2 Línea de energía 33 4 3 Línea de transmisión M NET 33 4 4 Ejemplo de cableado 34 5 Límite de la longitud del cable de transmisión 35 6 Capacidad de suministro a la línea de transmisión 36 ...

Page 30: ...co cualificado de acuerdo con las disposiciones locales y las instrucciones ofrecidas en este manual Cualquier falta en el circuito eléctrico o deficiencias causadas por la instalación podría provocar descargas eléctricas o incendios No traslade y reinstale la unidad usted mismo Cualquier deficiencia causada por la instalación podría provocar descargas eléctricas o incendios Pida a su distribuidor...

Page 31: ...lo o cables que cumplan las siguientes especificaciones o equivalentes CPEVS φ1 2 mm a φ1 6 mm CVVS 1 25 mm2 a 2 mm2 AWG16 a 14 Cable de comunicación CPEV PE aislado y protegido con revestimiento PVC Cable de control CVVS PVC aislado y protegido con revestimiento PVC PE Polietileno PVC Cloruro de polivinilo Longitud del cable Consulte la sección 5 Límite de la longitud del cable de transmisión Uti...

Page 32: ...rmativa local Un tendido eléctrico inadecuado podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Asegúrese de desconectar la fuente de energía de la unidad y todas las unidades que estén conectadas al Impulsor de Transmisión antes de efectuar el cableado Fije el cableado firmemente de forma que no pueda desconectarse PRECAUCIÓN Nunca conecte la línea de alimentación de CA a los bloques de termin...

Page 33: ...minal al revés Debido a que la línea de transmisión M NET es de 30 V CC tenga cuidado de no confundirla con la línea de energía cuando realice el cableado podría romperse la unidad si conecta la línea de energía a TB2 o a TB3 Para evitar funcionamientos inadecuados no guarde la línea de energía y la línea de transmisión M NET juntas o en el mismo conducto Conecte el cableado a tierra firmemente Si...

Page 34: ...OR ADICIONAL Controlador remoto LOSSNAY Controlador remoto LOSSNAY Unidad exterior Cable de transmisión 1 25 mm2 o más Cable con revestimiento CVVS CPEVS MVVS 0 3 1 25 mm2 10 m 32 pies o menos Unidad interior Revestimiento Revestimiento Controlador remoto 1 25 mm2 o más Cable con revestimiento Impulsor de Transmisión PAC SF46EPA Revestimiento Revestimiento Revestimiento Notas 4 Notas 1 El cable de...

Page 35: ...ud máxima en la que se puede alimentar la línea de transmisión del control centralizado Si la longitud calculada excede el valor máximo el dispositivo final no podrá recibir alimentación y no se podrá efectuar la comunicación control a b 200 m 656 pies a b e g 200 m 656 pies h 200 m 656 pies 2 Línea de transmisión interior exterior 200 m 656 pies máx La longitud de cableado máxima admisible se mue...

Page 36: ...supera los 10 m 32 pies y asegúrese de añadir sus longitudes a los cálculos de longitudes realizados anteriormente Ejemplo para LOSSNAY T B 2 T B 3 D C E A B Límites de longitud de la línea de transmisión 1 La distancia máxima entre los extremos debe ser inferior a 500 m 1 640 pies Ej A B D E A B C E C D 2 La distancia máxima desde la conexión a red debe ser inferior a 200 m 656 pies Ej B D B C A ...

Page 37: ...e procesamiento OA y controladores remotos ME llega a 40 la unidad interior dimensionada P200 250 cuenta como 2 o si el consumo total de electricidad de transmisión equivalente llega a 32 En N4 el consumo total de electricidad de transmisión equivalente no debería exceder 25 En N2 deberían seguirse las condiciones 1 2 1 El total de unidades interiores unidades de procesamiento OA y controladores r...

Page 38: ...ti sul sito 40 3 2 Spazio e direzione d installazione 41 3 3 Installazione dell unità 41 4 Cablaggio 41 4 1 Procedura di collegamento dei cavi 41 4 2 Linea di alimentazione 42 4 3 Linea di trasmissione M NET 42 4 4 Esempi di cablaggio 43 5 Limitazione della lunghezza del cavo di trasmissione 44 6 Capacità di alimentazione alla linea di trasmissione 45 ...

Page 39: ...li e alle istruzio ni contenute in questa guida Eventuali errori nei circuiti elettrici o difetti dovuti all installazione potrebbero provocare scosse elettriche o incendi Non spostare e reinstallare da sé l unità Eventuali difetti dovuti all installazione potrebbero provocare scos se elettriche o incendi Rivolgersi al proprio distributore o rivenditore per gli spostamenti e l installazione Questa...

Page 40: ...tito o cavo conforme alle seguenti specifiche o di tipo equivalente CPEVS φ1 2 mm φ1 6 mm CVVS 1 25 2 mm2 AWG 16 14 CPEV cavo per comunicazioni schermato in PVC isolato in PE CVVS cavo schermato in PVC isolato in PVC PE Polietilene PVC Cloruro di polivinile Lunghezza cavo Consultare la sezione 5 Limitazione della lunghezza del cavo di trasmissione Utilizzare un interruttore con una distanza di con...

Page 41: ...à alle norme locali Se il cablaggio non è eseguito correttamente vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Accertarsi di interrompere l alimentazione dell unità e di tutte le altre unità che devono essere collegate al Booster di trasmissione prima di eseguire i cablaggi Fissare saldamente i cavi in modo che non si stacchino ATTENZIONE Non collegare mai la linea di alimentazione CA alla morse...

Page 42: ...gati al contrario Poiché la linea di trasmissione M NET è a 30 V CC non confonderla con la linea di alimentazione durante l esecuzione dei cablaggi Si rischia di danneggiare la macchina se si collega la linea di alimentazione a TB2 o TB3 Per evitare cattivi funzionamenti non collegare assieme la linea di alimentazione e la linea di trasmissione M NET né inserirle nello stesso tubo protettivo Colle...

Page 43: ... Comando a distanza LOSSNAY 4 4 Esempi di cablaggio Esempio PUHY P YHM LATO SEZIONE INTERNA ADDIZIONALE Note 1 Il cavo di trasmissione è a due fili senza polarità 2 Il simbolo indica un terminale a vite 3 La terra del cavo di trasmissione deve essere messa a massa sul terminale di terra solo di un unità a capacità variabile Collegare la schermatura del cavo schermato ai terminali schermati S sulle...

Page 44: ...stra la lunghezza massima per l erogazione dell alimentazione alla linea di trasmissione per il comando centralizzato Se la lunghezza calcolata supera il valore massimo l alimentazione non può essere inviata al dispositivo finale e non è possibile eseguire alcuna comunicazione comando a b 200 m 656 ft a b e g 200 m 656 ft h 200 m 656 ft 2 Linea di trasmissione Interno Esterno 200 m 656 ft max La l...

Page 45: ...ghezza ai calcoli sulla lunghezza eseguiti in precedenza Esempio per LOSSNAY T B 2 T B 3 D C E A B Limiti lunghezza della linea di trasmissione 1 La distanza massima fra le estremità deve es sere inferiore a 500 m 1 640 ft Es A B D E A B C E C D 2 La distanza massima dall alimentazione deve essere inferiore a 200 m 656 ft Es B D B C A E Regolatore centralizzato Unità di alimen tazione Comando a di...

Page 46: ...ità totale di unità Interne unità di elaborazione OA e comandi a distanza ME raggiunge 40 un unità Interna dimensionata P200 250 viene contata come 2 oppure se il consumo di alimentazione totale della trasmissione equivalente raggiunge 32 In N2 seguire le condizioni 1 2 1 La quantità totale di unità Interne unità di elaborazione OA e comandi a distanza ME non deve superare 40 Un unità Interna dime...

Page 47: ...plaatse aan te leveren 49 3 2 Installatieplaats en oriëntatie 50 3 3 Installatie van het toestel 50 4 Bedrading 50 4 1 Werkwijze voor het aansluiten 50 4 2 Voedingskabel 51 4 3 M NET transmissielijn 51 4 4 Bedradingsvoorbeeld 52 5 Beperking in de lengte van de transmissielijn 53 6 Voedingscapaciteit voor de transmissielijn 54 Pagina ...

Page 48: ...en Alle elektriciteitswerkzaamheden moeten door een erkende vakman worden uitgevoerd conform de ter plaatse geldende regels en de instructies in deze handleiding Gebrekkige elektrische schakelingen of een onjuiste installatie kunnen elektrische schokken of brand tot gevolg hebben Installeer het toestel niet zelf op een andere plaats Onjuiste installatie kan elektrische schokken of brand tot gevolg...

Page 49: ...ortgelijke omgevingen Onderdelen Specificatie Bevestigingsschroeven M4 schroeven 4 stuks Voedingskabel Aardleiding Aardeverbinding Vinylsnoer met buitenmantel of draadleiding Draadtype De draad mag niet lichter zijn dan het gewone flexibele snoer met buitenmantel van PVC volgens IEC 60227 benaming 60227 IEC 53 Draaddoorsnede 0 75 mm tot 2 mm AWG18 tot 14 Hoofdschakelaar Stroomonderbreker Aantal 1 ...

Page 50: ...UWING Alle elektriciteitswerkzaamheden moeten volgens de ter plaatse geldende regels worden uitgevoerd Een gebrekkige uitvoering van deze werken kan tot elektrische schokken of brandgevaar leiden Schakel voor de werken de stroomvoorziening uit van het toestel en alle andere apparaten die op de Transmissieversterker moeten worden aangesloten Leg de bedrading stevig vast en zorg voor stevige aanslui...

Page 51: ...tblok 2 TB3 De Transmissieversterker zal niet correct functioneren als de aansluitblokken verkeerd om zijn verbonden Omdat de M NET transmissielijn wordt gevoed met 30 VDC mag deze tijdens het bedraden niet worden verward met de voedingskabel Het toestel loopt ernstige schade op als de voedingskabel wordt aangesloten op TB2 of TB3 Om foutieve ingrepen op een later tijdstip te voorkomen worden de v...

Page 52: ...p de binnenunits of verbind de S aansluitpunten met een serieschakeling door de afschermingen tussen de binnenunits te verbinden 4 De Transmissieversterker moet worden aangesloten volgens de richtlijnen in 6 Voedingscapaciteit voor de transmissielijn Sluit de afscherming aan op het S aansluitpunt van de Transmissieversterker Afscherming Afscherming Afscherming Afscherming Binnenunit TB2 TB3 PE G S...

Page 53: ...alt dan de maximale waarde kan geen stroom worden geleverd tot het verst geplaatste toestel en wordt communicatie besturing onmogelijk 2 Transmissielijn voor binnen buitenunit 200 m 656 ft max De maximale toegestane draadlengtes vindt u in de formules hieronder De waarde is die van de maximale lengte waarover voor de transmissielijn voor binnen en buitenunits stroom kan worden geleverd Als het res...

Page 54: ...aal oploopt tot 32 moet een PAC SF46EPA worden ingeschakeld Als aan TB7 zijde echter al een PAC SC50KUA stroomvoorzieningseenheid is ingeschakeld brengt u alleen de TB3 zijde in rekening 6 2 C Ten slotte bepaalt u vanaf TB7 het totale energieverbruik van de transmissie aan TB7 zijde Indien dat totaal oploopt tot 6 moet een PAC SF46EPA worden ingeschakeld OPMERKINGEN Indien de totale lengte van de ...

Page 55: ...ikt als het totale aantal binnenunits OA behandeleenheden en ME afstandsbedieningen oploopt tot 40 binnenunits type P200 en P250 worden als 2 units geteld of als het totaal voor het equivalente energieverbruik van de transmissie oploopt tot 32 Binnen N2 moet aan voorwaarden 1 en 2 worden voldaan 1 Het totale aantal binnenunits OA behandeleenheden en ME afstandsbedieningen mag niet hoger zijn dan 4...

Page 56: ...ocal 58 3 2 Espaço para instalação e direcção 59 3 3 Instalação da unidade 59 4 Instalação eléctrica 59 4 1 Procedimento para a ligação eléctrica 59 4 2 Linha de alta tensão 60 4 3 Linha de transmissão M NET 60 4 4 Exemplo de ligação eléctrica 61 5 Limitação do comprimento do cabo de transmissão 62 6 Capacidade de alimentação para a linha de transmissão 63 ...

Page 57: ... conformidade com as regulamentações locais e com as instruções do presente manual Qualquer problema do circuito eléctrico ou qualquer deficiência cau sada pela instalação poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio Não desloque nem reinstale pessoalmente a unidade Qualquer deficiência causada pela instalação poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio Solicite ao seu distribuidor ou...

Page 58: ...es seguintes ou equivalente CPEVS φ1 2 mm a φ1 6 mm CVVS 1 25 mm2 a 2 mm2 AWG16 a 14 CPEV cabo de comunicação blindado revestido a PVC e isolado com PE CVVS cabo de controlo blindado revestido a PVC e isolado com PVC PE Polietileno PVC Policloreto de vinil Comprimento do cabo Consulte a secção 5 Limitação do comprimento do cabo de transmissão Utilize um disjuntor com uma distância mínima entre con...

Page 59: ...m os regulamentos locais Uma instalação eléctrica inadequada poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio Certifique se de que desliga o fornecimento de energia eléctrica à unidade e de que todas as outras unidades estão ligadas ao Intensificador de Transmissão antes de fazer a ligação eléctrica Fixe firmemente a instalação eléctrica de modo a que não se possa desligar CUIDADO Para evitar a fal...

Page 60: ...o M NET tem 30 V CC não faça confusão com a linha de alta tensão quando estiver a fazer a ligação eléctrica A máquina irá avariar se a linha de alta tensão for ligada a TB2 ou TB3 Para evitar um funcionamento errado não guarde a linha de alta tensão e a linha de transmissão M NET juntas ou no mesmo tubo Ligue o fio terra com firmeza Se o fio terra não for correctamente ligado existe perigo de choq...

Page 61: ... PAR F27MEA PAR F27MEA PAR F27MEA PAR F27MEA PE G TB3 PE G PE G PE G PE G PE G TB2 TB3 PE G S S Unidade Exterior 0 3 1 25 mm2 10 m 32 pés ou menos Unidade Interior Blindagem Blindagem Controlo remoto Cabo de transmissão 1 25 mm2 ou mais Cabo blindado CVVS CPEVS MVVS Blindagem Blindagem Blindagem Notas 1 O cabo de transmissão é constituído por dois fios sem polaridade 2 O símbolo indica um terminal...

Page 62: ...nto máximo com o qual se consegue fornecer alimentação à linha de transmissão para controlo central Se o comprimento calculado dos fios exceder o valor máximo não é possível alimentar o dispositivo final e não é possível efectuar comunicação controlo a b 200 m 656 pés a b e g 200 m 656 pés h 200 m 656 pés 2 Linha de transmissão Interior Exterior 200 m 656 pés no máximo O comprimento máximo permiss...

Page 63: ...os aos cálculos feitos acima Exemplo para unidades LOSSNAY T B 2 T B 3 D C E A B Limites de comprimento da linha de transmissão 1 A distância máxima entre as extremidades de verá ser inferior a 500 m 1 640 pés Ex A B D E A B C E C D 2 A distância máxima da fonte de alimentação deverá ser inferior a 200 m 656 pés Ex B D B C A E Controlador central Unidade de alimentação Controlo remoto LOSSNAY Inte...

Page 64: ...ente de energia de transmissão não deve ser superior a 25 O Intensificador de Transmissão N 1 deverá ser usado se a quantidade total de unidades Interiores unidades de tratamento de ar exterior e controlos remotos ME chegar a 40 a unidade Interior com a dimensão P200 250 é contabilizada como 2 ou se o total do consumo equivalente de energia de transmissão chegar a 32 Em N4 o total do consumo equiv...

Page 65: ...7 3 1 Εξαρτήματα απαραίτητα στο σημείο εγκατάστασης 67 3 2 Χώρος και φορά εγκατάστασης 68 3 3 Εγκατάσταση της μονάδας 68 4 Καλωδίωση 68 4 1 Διαδικασία καλωδιώσεων 68 4 2 Γραμμή τροφοδοσίας 69 4 3 Γραμμή μετάδοσης Μ ΝΕΤ 69 4 4 Παράδειγμα καλωδίωσης 70 5 Περιορισμός μήκους καλωδίου μετάδοσης 71 6 Ισχύς παροχής στη γραμμή μετάδοσης 72 Σελίδα ...

Page 66: ...τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου Τυχόν αστοχία του ηλεκτρικού κυκλώματος ή οποιοδήποτε ελάττωμα λόγω σφάλματος στην εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Μην μετακινείτε και μην εγκαθιστάτε στη νέα θέση μόνοι σας τη μονάδα Τυχόν ελαττωματική λειτουργία λόγω σφάλματος στην εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Ζητήστε από τον αντιπρόσωπο ή τον προμηθευτή σας...

Page 67: ...περιβάλλον Εξαρτήματα Προδιαγραφές Βίδα στερέωσης μονάδας Βίδα M4 4 τεμάχια Καλώδιο τροφοδοσίας Καλώδιο γείωσης προστασίας Καλώδιο γείωσης Χρησιμοποιήστε καλώδιο με περίβλημα βινυλίου Τύπος καλωδίου Το καλώδιο δεν πρέπει να είναι ελαφρύτερο από το κανονικό εύκαμπτο καλώδιο με περίβλημα PVC σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60227 Πρότυπο 60227 IEC 53 Μέγεθος καλωδίου 0 75 mm έως 2 mm AWG18 έως 14 Διακόπτης...

Page 68: ...ΔΟΠΟΙΗΣΗ Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να εκτελεστούν από ειδικευμένο τεχνικό σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Βεβαιωθείτε ότι έχετε διακόψει την ηλεκτρική τροφοδοσία της μονάδας και όλων των άλλων μονάδων που συνδέονται στον Επιταχυντή Μετάδοσης πριν προχωρήσετε στη σύνδεση των καλωδιώσεων Φροντίστε οι συνδέσεις των καλωδίων να ...

Page 69: ...συγκρότημα ακροδεκτών 2 TB3 Ο Επιταχυντής Μετάδοσης δεν θα λειτουργεί σωστά εάν η σύνδεση των καλωδίων στα συγκροτήματα ακροδεκτών γίνει ανάποδα Επειδή η γραμμή μετάδοσης M NET είναι 30 VDC μην την μπερδέψετε με τη γραμμή τροφοδοσίας όταν κάνετε τις καλωδιώσεις Θα προκληθεί βλάβη της συσκευής εάν η γραμμή τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένη στα συγκροτήματα ακροδεκτών TB2 ή TB3 Προκειμένου να αποφευχθεί...

Page 70: ...η των εσωτερικών μονάδων ή συνδέστε μεταξύ τους daisy chain τους ακροδέκτες S θωράκιση συνδέοντας τη θωράκιση των καλωδίων μεταξύ των εσωτερικών μονάδων 4 Είναι απαραίτητο η σύνδεση του Επιταχυντή Μετάδοσης να γίνει σύμφωνα με την ενότητα 6 Ισχύς παροχής στη γραμμή μετάδοσης Πρέπει να συνδέσετε το θωρακισμένο καλώδιο στον ακροδέκτη S του Επιταχυντή Μετάδοσης Θωράκιση Θωράκιση Θωράκιση Θωράκιση Εσω...

Page 71: ...ήκος καλωδίωσης υπερβαίνει τη μέγιστη τιμή δεν είναι δυνατή η τροφοδοσία της τελευταίας συσκευής και επομένως δεν είναι εφικτή η επικοινωνία έλεγχος 2 Εσωτερική Εξωτερική γραμμή μετάδοσης 200 m 656 ft max Το μέγιστο επιτρεπτό μήκος καλωδίωσης υπολογίζεται με τον παρακάτω μαθηματικό τύπο Η τιμή δηλώνει το μέγιστο μήκος που μπορεί να έχει η γραμμή που τροφοδοτεί τη γραμμή εσωτερικής εξωτερικής μετάδ...

Page 72: ...την πλευρά του TB3 τη συνολική κατανάλωση ισχύος για τη γραμμή μετάδοσης Αν η συνολική κατανάλωση ισχύος ισούται με 32 τότε πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας επιταχυντής PAC SF46EPA Όμως εάν χρησιμοποιείται επιταχυντής PAC SC50KUA για την τροφοδοσία στην πλευρά του TB7 τότε μετρήστε μόνο από την πλευρά του TB3 6 2 B Στη συνέχεια μετρήστε από το TB7 στην πλευρά του TB7 τη συνολική κατανάλωση ισχύος για...

Page 73: ...ς των εσωτερικών μονάδων των μονάδων επεξεργασίας OA και των τηλεχειριστηρίων ME φθάνει τις 40 μονάδες η εσωτερική μονάδα μεγέθους P200 250 υπολογίζεται ως 2 ή εάν η συνολική κατανάλωση ισχύος για τη γραμμή μετάδοσης ισούται με 32 Εντός του συστήματος N2 πρέπει να πληρούνται οι συνθήκες 1 2 1 Ο συνολικός αριθμός εσωτερικών μονάδων μονάδων επεξεργασίας OA και τηλεχειριστηρίων ME δεν πρέπει να υπερβ...

Page 74: ...мые на месте установки 76 3 2 Информация по месту установки и расположению изделия 77 3 3 Установка блока 77 4 Электропроводка 77 4 1 Порядок подсоединения проводки 77 4 2 Провод питания 78 4 3 Линия передачи данных M NET 78 4 4 Пример подключения проводки 79 5 Ограничения по длине кабеля передачи данных 80 6 Нагрузочная способность линии передачи данных 81 Страница ...

Page 75: ...м с соблюдением нормативов и предписаний действующих в данной местности и инструкций приведенных в настоящем руководстве Любой дефект электрической цепи или любое упущение при выполнении монтажных работ может привести к поражению электрическим током или возгоранию Не переносите и не изменяйте место установки изделия самостоятельно Любой дефект возникший вследствие неправильного монтажа может приве...

Page 76: ...иях или аналогичных помещениях Приобретаемые отдельно детали Технические характеристики Крепежный винт Винт M4 4 шт Провод питания Защитный провод Провод заземления Используйте экранированный и изолированный провод или кабель Тип провода Провода питания по характеристикам не должны быть ниже гибкого экранированного провода с PVC изоляцией IEC 60227 обозначение 60227 IEC 53 Размер провода от 0 75 м...

Page 77: ...ь его падение ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Электромонтажные работы должны выполняться в полном соответствии с требованиями местного законодательства Нарушение правил выполнения электромонтажных работ может привести к поражению электрическим током или возгоранию Перед выполнением электромонтажных работ отключите питание Усилителя сигнала и все подключаемые к нему устройства Надежно подсоедините проводку исключи...

Page 78: ... приведет к нарушению функционирования Усилителя сигнала Поскольку на линию передачи данных M NET подается постоянный ток напряжением 30 В не перепутайте его с линией питания при монтаже проводки Подключение питания к клеммным коробкам TB2 или TB3 приведет к выходу изделия из строя Для исключения сбоев в функционировании не скрепляйте вместе линию передачи данных M NET и провод питания не подсоеди...

Page 79: ...дключите клеммы S экран подсоединив экраны между внутренними блоками 4 Подсоединение Усилителя сигнала к линии передачи данных должно выполняться в соответствии с разделом 6 Нагрузочная способность линии передачи данных Обязательно подсоедините экранированный провод к клемме S Усилителя сигнала Экран Экран Экран Экран Внутренний блок TB2 TB3 PE G S S Центральный пульт управления Блок питания Блок ...

Page 80: ...евозможным связь управление 2 Линия передачи данных внутреннего наружного блока 200 м 656 фут максимум Максимально допустимая длина проводки показана в формуле ниже Данное значение показывает максимально допустимую длину линии питания к линии передачи данных наружного внутреннего блока Если длина проводки превышает максимально допустимое значение питание не может быть подано на конечное устройство...

Page 81: ...ения тока достигнет 32 необходимо использовать блок PAC SF46EPA Однако если для подачи на ТВ7 используется PAC SC50KUA считать следует только со стороны TB3 6 2 С В третьих подчитайте общее потребление тока линиями передачи данных от TB7 на TB7 Если значение потребления тока достигнет 6 необходимо использовать блок PAC SF46EPA ПРИМЕЧАНИЯ Если общая длина проводки пульта дистанционного управления с...

Page 82: ... 1 в случае если общее количество внутренних блоков процессорных блоков OA и пультов дистанционного управления ME достигнет 40 один внутренний блок размерности P200 250 считается за два или значение общего потребления тока линиями передачи данных достигнет 32 В пределах N2 должны выполняться условия 1 и 2 1 Общее количество внутренних блоков процессорных блоков OA и пультов дистанционного управлен...

Page 83: ...m 85 3 1 Yerinde hazırlanan parçalar 85 3 2 Kurulum mekanı ve yönü 86 3 3 Birim kurulumu 86 4 Kablo bağlantıları 86 4 1 Kablo bağlantıları prosedürü 86 4 2 Güç Hattı 87 4 3 M NET iletim hattı 87 4 4 Kablo bağlantısı örneği 88 5 İletim kablosu uzunluk sınırlaması 89 6 İletim hattına besleme kapasitesi 90 Sayfa ...

Page 84: ...herhangi bir hata elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir Tüm elektrik işlerinin yerel kanunlara ve bu rehberde belirtilen talimatlara göre lisanslı bir teknisyen tarafından yapılması gerekir Elektrik devresinin bulunmamasından veya kurulumdan kaynaklanan herhangi bir hata elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir Üniteyi kendi başınıza taşımayın veya yeniden kurmayın Kurulumdan kayn...

Page 85: ...a kurulur ve kullanılır Hazırlanacak parçalar Teknik Özellikler Birim sabitleme vidası M4 vida 4 adet Güç kablosu Koruyucu toprak kablosu Topraklama kablosu Vinil kılıflı kordon veya kablo kullanın Kablo tipi Kablo normal PVC kılıflı esnek kordon IEC 60227 den daha hafif olmamalıdır özellik 60227 IEC 53 Kablo boyutu 0 75 mm ila 2 mm AWG18 ila 14 Ana güç anahtarı Devre kesici Miktar 1 adet Tip 250 ...

Page 86: ...memeye dikkat ederek yerleştirin UYARI Tüm elektrik işlerinin yerel yönetmelikler doğrultusunda yapılması gerekir Uygun olmayan elektrik işleri elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir Kablo bağlantılarını yapmadan önce birimin ve İletim Amplifikatörüne bağlanacak diğer tüm birimlerin güç kaynağını kapattığınızdan emin olun Kablo bağlantılarını çıkmayacak şekilde sıkıca yapın DİKKAT Birimin...

Page 87: ... bloğu 1 i TB2 ve iletim hattı terminal bloğu 2 yi TB3 birbirleriyle karıştırmayın Terminal blokları ters bağlanırsa İletim Amplifikatörü doğru şekilde çalışmaz M NET iletim hattı 30 VDC olduğu için kablo bağlantılarını yaparken bunu güç hattıyla karıştırmayın Güç hattı TB2 veya TB3 e bağlanırsa makine bozulur Hatalı çalışmayı önlemek için güç hattını ve M NET iletim hattını birlikte bantlamayın v...

Page 88: ... blendajını iç birimlerdeki S blendaj terminallerine bağlayın veya S blendaj terminallerinden blendajları iç birimler arasında bağlayarak papatya dizimi oluşturun 4 İletim Amplifikatörünü 6 İletim hattına besleme kapasitesi Blendaj kablosunu İletim Amplifikatöründeki terminale S bağladığınızdan emin olun Blendaj Blendaj Blendaj Blendaj İç birim TB2 TB3 PE G S S Merkezi kumanda Güç kaynağı birimi L...

Page 89: ...k maksimum değeri aşarsa güç son cihaza verilemez ve iletişim kumanda yapılamaz 2 İç Dış iletim hattı 200 m 656 ft maks İzin verilen maksimum kablo uzunluğu aşağıdaki formülde gösterilmiştir Gösterilen değer gücün İç Dış iletim hattına verilebildiği maksimum uzunluğu göstermektedir Uzunluk maksimum değeri aşarsa güç son cihaza verilemez ve iletişim kumanda yapılamaz a b c d 500 m 1 640 ft a b e f ...

Page 90: ... SC50KUA TB7 tarafına güç sağlamakta kullanılıyorsa yalnızca TB3 tarafından sayın 6 2 C Üçüncüsü TB7 tarafında TB7 den toplam iletim gücü tüketimini sayın Toplam güç tüketimi 6 ya ulaşırsa bir PAC SF46EPA ayarlanmalıdır NOTLAR Uzaktan kumanda kablolarının toplam uzunluğu 10 m den 32 ft az olmalıdır 0 75 mm AWG18 kablo kullanın ve bunların uzunluklarını yukarıda yapılan uzunluk hesaplamalarına ekle...

Page 91: ...n kumandası İç birimlerin OA işlemci birimlerinin ve ME uzaktan kumandaların toplam miktarı 40 a ulaşırsa İç birim boyutu P200 250 2 olarak sayılır veya toplam denk iletim gücü tüketimi 32 ye ulaşırsa İletim Amplifikatörü No 1 kullanılmalıdır N2 içerisinde 1 2 koşulları izlenmelidir 1 İç birimlerin OA işlemci birimlerinin ve ME uzaktan kumandasının toplam miktarı 40 ı aşmamalıdır İç birim boyutu P...

Page 92: ...中文 92 目錄 1 安全注意事項 93 2 產品特征 94 2 1 規格 94 2 2 外形 94 3 安裝 94 3 1 現場準備的配件 94 3 2 安裝空間和方向 95 3 3 安裝機組 95 4 接線 95 4 1 接線步驟 95 4 2 電源線 96 4 3 M NET 輸電線 96 4 4 接線示例 97 5 輸電線長度限制 98 6 輸電線的供電能力 99 頁碼 ...

Page 93: ...約商來完成 此設備必須接地 確保安裝保護接地 PE 接地線 請勿將 PE 接地 線連接到煤氣管 自來水管 避雷針或電 話接地線上 不正確的接地可能導致觸電 必須穩固地安裝 PAC SF46EPA 的板蓋 面板 如果板蓋 面板 安裝不正確 灰塵或水可能會進入機組 并導致火災或觸電 本手冊描述了 PAC SF46EPA 輸電升壓器和空調機機組的安裝 有關如何安裝中央控制器或空調機機組的信息 請見其各自的安裝手 冊 為安全起見 請務必首先仔細閱讀下面的 1 安全注意事項 然后再正確地安裝 PAC SF46EPA 在閱讀了本安裝手冊后 請將其 保存在一個容易找到的位置 如果有其他人要使用 PAC SF46EPA 輸電升壓器 應確保將本手冊交給他或她 1 安全注意事項 在安裝本機組前 確保已閱讀所有的 安全注意事項 安全注意事項 提供了有關安全的要點 請確保遵守這些要點 符號和條件 警告 聲明了可能...

Page 94: ...59 2 深 毫米 13 7 16 高 14 3 16 寬 59 2 2 3 8 深 英寸 3 5 公斤 7 3 4 lb 金屬控制面板中 室內 本機組在辦公室或類似環境中安裝并使用 單位 毫米 英寸 准備配件 機組固定螺釘 電源電纜 保護接地電纜 接地電纜 主電源開關 電路斷路器 輸電線 規格 M4 螺釘 4 顆 使用乙烯護套導線或電線 電線類型 電線重量不得小于普通 PVC 護套軟線 IEC 60227 指定標准 60227 IEC 53 電線尺寸 0 75 平方毫米至 2 平方毫米 AWG18 至 14 數量 1 個 類型 250 VAC 單相 3 安培 電纜類型 符合下列規格或類似標准的乙烯護套導線或電纜 CPEVS φ1 2 毫米至 φ1 6 毫米 CVVS 1 25 平方毫米 至 2 平方毫米 AWG 16 至 14 CPEV PE 絕緣 PVC 護套屏蔽通信電纜 CVVS P...

Page 95: ...致電擊或起火 在接線前確保切斷連接到輸電升壓器的機組和其他機組的電源 牢固安全地接線以便電線不會斷開 注意 不要將交流電源線連接到本設備的 M NET 和 POWER 30 VDC 端子塊上 以防止發生機組故障 4 1 接線步驟 1 取下固定板蓋的螺釘 然后打開板蓋 圖 4 1 圖 4 2 取下螺釘 取下螺釘 電源線端子 TB1 TB2 M NET 輸電端子板1 接收來自另一個機組的地方 TB3 M NET 輸電端子板 2 接收來自機組的電力 M4 UP UP UP T2 0A 250V TB1 TB2 M NET TRANSMISSION CABLE TERMINAL BLOCK1 OUTDOOR UNIT SIDE TB3 M NET TRANSMISSION CABLE TERMINAL BLOCK2 ADDITIONALDOOR UNIT SIDE N L2 A B S L L1 ...

Page 96: ...意 接線時不要將輸電線端子板1 TB2 和輸電線端子板 2 TB3 弄錯 如果將端子板接反 則輸電升壓器不能正確操作 因為 M NET 輸電線是直流電 30 伏 故在接線時不要與電源線弄錯 如果將電源線連接到 TB2 或 TB3 則機器將被損壞 為了防止錯誤操作 不要將電源線和 M NET 輸電線綁在一起或在相同的套管中 正確連接地線 如果沒有正確連接地線 則會有電擊的危險或由于噪聲影響導致不正確的操作 不要在輸電線端子板 TB2 和 TB3 上使用百兆歐姆測試器 4 2 電源線 將電源線和保護接地電纜 接地電纜 連接到 TB1 上的 L L1 N L2 和地線端子 如圖 4 3 所示 2 連接電源供應和輸電接線 請參考 4 2 和 4 3 3 在連接每個電纜后 使用電纜夾具固定每個電纜 4 完成接線后 在開啟電源前使用螺釘固定板蓋 電源 EU 220 V 240 V 50 Hz US 2...

Page 97: ...3 PE G S S TB2 TB3 PE G S S 室外機組 註釋 1 輸電線為無極性的兩根電線 2 符號 表示螺釘端子 3 輸電線接地應僅在可變電容單元上的接地端子 上進行接地 將屏蔽電纜的屏蔽連接到室內機組的 S 屏蔽 端子 或通過連接室內機組 間的屏蔽連接到菊花鏈式 S 屏蔽 屏蔽端子 4 需要根據 6 輸電線的供電能力 連接輸電升壓器 請務必在輸電升壓器的 端子 S 上連接屏蔽電纜 室內機組 輸電線 1 25 平方毫米或以上 屏蔽電纜 CVVS CPEVS MVVS 0 3 1 25 平方毫米 10 米 32 英尺 或以下 遙控器 輸電升壓器 PAC SF46EPA 屏蔽 1 25平方毫米或以上 屏蔽電纜 注釋 4 屏蔽 屏蔽 屏蔽 屏蔽 LOSSNAY 機組 LOSSNAY 機組 LOSSNAY 機組 LOSSNAY 機組 LOSSNAY 機組 LOSSNAY 遙控器 LOS...

Page 98: ...制系統上輸電線的電源到每台室外機組和系統控制器的輸電線最大允許電線長度 可按如下公式所示計算 數值顯示了可供應到中 央控制系統輸電線的最大長度 如果計算的長度超過最大值 則無法向終端設備供電并且無法完成通信 控制 a b 200 米 656 英尺 a b e g 200 米 656 英尺 h 200 米 656 英尺 2 室內 室外輸電線 最長 200 米 656 英尺 電線的最大允許長度可按如下公式計算 數值顯示了可供應到室內 室外輸電線的最大長度 如果長度超過最大值 則無法向終端設備供電并 且無法完成通信 控制 d 200 米 656 英尺 c d 200 米 656 英尺 f 200 米 656 英尺 1 中央控制的輸電線 輸電線 PAC SC50KUA 的電源 系統控制器 1 中央控制的輸電線 1 中央控制的輸電線 輸電升壓器 PAC SF46EPA LOSSNAY LOSSNAY...

Page 99: ...到 TB3 側計算電力總消耗量 如果總電力消耗量達到 32 則應設置 PAC SF46EPA 但是 如果在 TB7 側使用 PAC SC50KUA 供 電 請只從 TB3 側計算 6 2 C 第三 請從 TB7 側的 TB7 開始計算總電力消耗量 如果總電力消耗量達到 6 則應設置 PAC SF46EPA 6 輸電線的供電能力 為了保証室外機組 室內機組 LOSSNAY OA 處理單元 GUF RD H 和控制器之間正確的通信 應遵守 M NET 的輸電情況 在一些情況下 應該使 用輸電升壓器 假設尺寸為 P20 P140 的室內機組耗電量為1 其他機組的耗電量則如表 6 1 和表 6 2 所示 表 6 1 室內機組 LOSSNAY OA 處理單元 控制器的等量耗電量 表 6 2 輸電升壓器 電源 室外機組的 TB3 TB7 接頭的等量耗電量 T B 2 T B 3 D C E A B 1...

Page 100: ...N WEIGHT POWER RATING MODEL MADE IN JAPAN 50 UP PAC SF46EPA PAC SF46EPA PAC SF46EPA PAC SF46EPA 室外機組 ME 遙控器 輸電升壓器 PAC SF46EPA 1號 ME 遙控器 如果室內機組 OA 處理單元和 ME 遙控器的總數達到 40 P200 250 尺寸的室內機組被算做 2 台 或者如果總等量耗 電量達到 32 則應使用輸電升壓器 1 號 在 N2 中 必須遵守條件 1 2 1 室內機組 OA 處理單元和 ME 遙控器的總數不得 超過 40 P200 250 尺寸的室內機組被算做2台 2 總等量耗電量不得超過 25 在N4中 總等量耗電量不得超過25 電源 PAC SC50KUA 24 VDC 12 VDC 中央控製器 G 50A LOSSNAY 機組 輸電升壓器 PAC SF46EPA ...

Page 101: ...připravované na místě 103 3 2 Prostor a pokyny pro instalaci 104 3 3 Instalace jednotky 104 4 Kabeláž 104 4 1 Postup zapojení elektrické kabeláže 104 4 2 Napájecí vedení 105 4 3 Přenosové vedení M NET 105 4 4 Příklad zapojení elektrické kabeláže 106 5 Omezení délky přenosového kabelu 107 6 Napájecí kapacita přenosového kabelu 108 Strana ...

Page 102: ...v elektrickém obvodě nebo jakýkoliv nedostatek způsobený nesprávně provedenou instalací mohou mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár Neprovádějte přemíst ování nebo instalaci jednotky samotní Jakákoliv závada způsobená v důsledku instalace zařízení může způsobit úraz elektrickým proudem Požádejte distributora nebo speciálního dodavatele o přemístění a instalaci zařízení Toto zařízení ...

Page 103: ...ím prostředí Připravované součásti Technické údaje Upevňovací šroub jednotky Šrouby M4 4 kusy Napájecí kabel Ochranný zemnicí kabel Ukostřovací kabel Použijte opláštěný vynilový kabel nebo vodič Typ vodiče Vodič by neměl být lehčí než obyčejný pružný kabel s opláštěním z PVC podle normy IEC 60227 označení 60227 IEC 53 Rozměr vodiče 0 75 mm až 2 mm AWG18 až 14 Hlavní napájecí spínač Jistič Počet 1 ...

Page 104: ...e v místě instalace a dávejte přitom pozor abyste ji neupustili VÝSTRAHA Všechny práce na elektroinstalaci musí být prováděny podle místních předpisů Nesprávné provedení elektroinstalace může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár Před připojením elektrické kabeláže nezapomeňte vypnout napájecí zdroj jednotky a všechny další jednotky Připojované k Přenosovému Zesilovači Pečlivě zajistěte kab...

Page 105: ...enosového vedení 2 TB3 Přenosový Zesilovač nebude pracovat správně pokud budou svorkovnice zapojeny obráceně Protože přenosové vedení M NET využívá napětí 30 V DC nezaměňte jej při zapojování elektroinstalace za napájecí vedení Zařízení se poškodí pokud napájecí vedení připojíte ke svorkovnicím TB2 nebo TB3 Chcete li zabránit nesprávné funkci ne veďte napájecí vedení a přenosové vedení M NET spole...

Page 106: ...ého kabelu ke svorkám S stínění vnitřních jednotek nebo sériově zapojte svorky S stínění propojením stínicích opletů mezi vnitřními jednotkami 4 Přenosový Zesilovač je nutné připojit podle kapitoly 6 Napájecí kapacita přenosového kabelu Nezapomeňte připojit stínicí kabel ke svorce S v Přenosovém Zesilovači Stínění Stínění Stínění Stínění Vnitřní jednotka TB2 TB3 PE G S S Centralizovaná řídicí jedn...

Page 107: ...může být napájení do koncového zařízení přivedeno a komunikace řízení nebudou možné 2 Vnitřní vnější přenosové vedení 200 m 656 ft maximálně Maximální délka přenosového vedení je uvedena na obrázku níže Hodnota zobrazuje maximální délku po které může být napájení přiváděno do vnitřního vnějšího přenosového vedení Pokud délka kabeláže přesáhne maximální hodnotu nemůže být napájení do koncového zaří...

Page 108: ...otřeba dosáhne hodnoty 32 měla by být nastavena použitá jednotka PAC SF46EPA Avšak pokud se použije jednotka PAC SC50KUA k napájení na straně TB7 počítejte pouze ze strany TB3 6 2 C Nakonec spočítejte od TB7 na straně TB7 celkovou spotřebu přenosu Pokud celková spotřeba dosáhne hodnoty 6 měla by být nastavena použitá jednotka PAC SF46EPA POZNÁMKY Pokud je celková délka kabeláže dálkového ovladače ...

Page 109: ... případě že celkový počet vnitřních jednotek procesorových jednotek OA a dálkových ovladačů ME dosáhne 40 vnitřní jednotka velikosti P200 250 je počítána jako 2 jednotky nebo pokud ekvivalentní spotřeba přenosu dosáhne hodnoty 32 V rámci N2 by měly být dodrženy podmínky 1 2 1 Celkový počet vnitřních jednotek procesorových jednotek OA a dálkového ovladače ME nesmí přesáhnout hodnotu 40 Vnitřní jedn...

Page 110: ... treba pripravit na mieste 112 3 2 Priestor na inštaláciu a smer inštalácie 113 3 3 Inštalácia jednotky 113 4 Rozvody 113 4 1 Pripojenie rozvodov 113 4 2 Napájacie vedenie 114 4 3 Prenosové vedenie M NET 114 4 4 Príklad pripojenia rozvodov 115 5 Obmedzenie dĺžky prenosových káblov 116 6 Kapacita napájania prenosového vedenia 117 Strana ...

Page 111: ...uvedenými v tomto návode Nedostatkyelektrickýchobvodovalebochybyspôsobenénesprávnou inštaláciou môžu viest k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru Jednotku sami nepremiestňujte ani opätovne neinštalujte Nedostatky spôsobené nesprávnou inštaláciou môžu viest k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru O premiestnenie a inštaláciu požiadajte svojho distribútora alebo špeciálneho predajcu Tento elektri...

Page 112: ...lebo v podobnom prostredí Pripravte si súčasti Parametre Skrutka na pripevnenie jednotky Skrutka M4 4 ks Napájací kábel Uzemňovací kábel Použite oplášt ovanú vinylovú šnúru alebo kábel Typ kábla Kábel by nemal vykazovat nižšiu svetlost ako obyčajný oplášt ovaný flexibilný kábel IEC 60227 z PVC označenie 60227 IEC 53 Veľkost kábla 0 75 mm až 2 mm AWG18 až 14 Hlavný siet ový vypínač Prerušovač obvod...

Page 113: ...í jednotky dbajte na to aby nespadla VAROVANIE Všetky úkony súvisiace s elektrinou sa musia vykonávat v súlade s miestnymi predpismi Nesprávne vykonávané úkony súvisiace s elektrinou môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo požiar Pred pripájaním rozvodov nezabudnite vypnút zdroj napájania jednotky a všetkých ďalších jednotiek ktoré chcete pripojit k Prenosovému Zosilňovaču Rozvody pevne pripoj...

Page 114: ... prenosového vedenia TB3 Ak svorkovnice zapojíte naopak Prenosový Zosilňovač nebude fungovat správne Keďže prenosové vedenie M NET je napájané jednosmerným prúdom s napätím 30 V pri pripájaní rozvodov si ho nepomýľte s napájacím vedením Po pripojení napájacieho vedenia k svorkovniciam TB2 alebo TB3 sa zariadenie pokazí V záujme zabránenia chybovej prevádzke neukladajte napájacie vedenie a prenosov...

Page 115: ...m S tienenie na vnútorných jednotkách alebo pripojením tienení medzi vnútorné jednotky prepojte svorky S tienenie 4 Prenosový Zosilňovač sa musí pripojit podľa časti 6 Kapacita napájania prenosového vedenia Tienený kábel pripojte ku svorke S na Prenosovom Zosilňovači Tienenie Tienenie Tienenie Tienenie Tienenie Vnútorná jednotka TB2 TB3 PE G S S Centrálny ovládač Napájacia jednotka Jednotka LOSSNA...

Page 116: ...ie a tiež sa nemôže uskutočňovat komunikácia ani riadenie 2 Vnútorné Vonkajšie prenosové vedenie max 200 m 656 stôp Maximálna povolená dĺžka rozvodov sa vypočíta podľa nasledujúcich rovníc Hodnota predstavuje maximálnu dĺžku pri ktorej možno napájat Vnútorné Vonkajšie prenosové vedenie Ak dĺžka prekračuje maximálnu hodnotu nemožno napájat koncové zariadenie a tiež sa nemôže uskutočňovat komunikáci...

Page 117: ... TB3 spočítajte celkovú spotrebu energie vedenia Ak celková spotreba energie dosiahne hodnotu 32 môžete nainštalovat zosilňovač PAC SF46EPA Ak sa napájacia jednotka PAC SC50KUA používa na napájanie na strane TB7 spočítajte spotrebu len od strany konektora TB3 6 2 C Napokon od strany konektora TB7 na jeho strane spočítajte celkovú spotrebu energie vedenia Ak celková spotreba energie dosiahne hodnot...

Page 118: ...otiek spracúvajúcich jednotiek OA a diaľkových ovládačov ME dosiahne hodnotu 40 Vnútorné jednotky veľkosti P200 a 250 sa počítajú za dve jednotky alebo ak celková ekvivalentná spotreba energie vedenia dosiahne hodnotu 32 Pri zapojení N2 musia byt splnené nasledujúce dve podmienky 1 Celkový počet Vnútorných jednotiek spracúvajúcich jednotiek OA a diaľkových ovládačov ME by nemal presiahnut hodnotu ...

Page 119: ...1 A helyszínen előkészített alkatrészek 121 3 2 Beszerelési hely és irány 122 3 3 Egység beszerelés 122 4 Vezetékezés 122 4 1 Vezetékezési folyamat 122 4 2 Elektromos vezeték 123 4 3 M NET átviteli vezeték 123 4 4 Vezetékezési példa 124 5 Átviteli kábelhossz korlátozás 125 6 Az átviteli vezeték ellátási kapacitása 126 Lap ...

Page 120: ... villamossági munkát arra jogosult szerelő végezze el a helyi előírásokkal és a kézikönyvben megadott útmutatóval összhangban Valamilyen elektromos áramkör hiánya vagy a telepítésből eredő hiányosságok áramütést vagy tüzet okozhatnak Ne mozgassa vagy telepítse az egységet szakértő segítség nélkül A telepítésből eredő hiányosságok áramütést vagy tüzet okozhatnak Az áthelyezéssel és telepítéssel kap...

Page 121: ...ában vagy hasonló környezetben szerelik és használják Előkészítendő alkatrészek Jellemzők Egység rögzítő csavar M4 csavar 4 db Elektromos kábel Védő földelési kábel Test kábel Használjon bevont vinil kábelt vagy vezetéket Vezeték típus A vezeték nem lehet könnyebb mint a szokásos PVC bevonatú rugalmas IEC 60227 kábel jelölés 60227 IEC 53 Vezeték méret 0 75 mm 2 mm AWG18 14 Elektromos főkapcsoló Me...

Page 122: ...hogy ne essen le FIGYELEM Minden elektromos munkát a helyi szabályozások szerint kell végrehajtani A nem megfelelő elektromos munka áramütéshez vagy tűzhöz vezethet Az egység és minden az Átvitel erősítőhöz csatlakoztatott alkalmazás elektromos ellátását ki kell kapcsolni a vezetékezés előtt Határozottan rögzítse a vezetékezést hogy ne kötődjön ki VIGYÁZAT Ne csatlakoztassa az AC elektromos vezeté...

Page 123: ...ssze az 1 es átviteli vezeték terminál blokkot TB2 és a 2 es átviteli vezeték terminál blokkot TB3 Az Átviteli erősítő nem működik megfelelően ha a terminál blokkokat keverve kötik össze Mivel az M NET átviteli vezeték 30 VDC s ne keverje össze az elektromos vezetékkel vezetékezéskor A gép elromlik ha az elektromos vezetéket a TB2 höz vagy TB3 hoz csatlakoztatják Hibás működés elkerülése érdekében...

Page 124: ...ását az S árnyékolás terminálhoz a beltéri egységen vagy csatlakoztassa sodrott érpárral az S árnyékolás terminálokat a beltéri egységek közötti árnyékolások csatlakoztatásával 4 Fontos az Átviteli erősítőt a következő szerint csatlakoztatni 6 Az átviteli vezeték ellátási kapacitása Csatlakoztassa a védő kábelt a terminálon S az átviteli erősítőben Védő Védő Védő Védő Beltéri egység TB2 TB3 PE G S...

Page 125: ...téket áram nem küldhető a vég eszközhöz és kommunikáció vezérlés nem hajtható végre 2 Beltéri Kültéri átviteli vezeték 200 m 656 ft max A maximális megengedhető vezeték hossz az alábbi képletben látható Az érték azt a maximális hosszt mutatja amelyen áram továbbítható a Beltéri Kültéri átviteli vezetékhez Ha a hossz túllépi a maximális értéket áram nem küldhető a vég eszközhöz és kommunikáció vezé...

Page 126: ... teljes átviteli áram felhasználást Ha a teljes felhasználás eléri a 32 t PAC SF46EPA t kell beállítani Mégis ha PAC SC50KUA t használnak a TB7 oldali áramellátáshoz csak TB3 oldaltól számoljon 6 2 C Harmadszor a TB7 től számolja ki a TB7 oldalig a teljes átviteli áram felhasználást Ha a teljes felhasználás eléri a 6 ot PAC SF46EPA t kell beállítani MEGJEGYZÉSEK Ha a távvezérlő vezeték teljes hoss...

Page 127: ... Átviteli erősítőt 1 sz akkor kell használni ha a Beltéri egységek OA feldolgozó egységek illetve ME távvezérlők elérik a 40 et P200 250 méretű Beltéri egység 2 nek számít vagy ha a teljes egyenértékű átviteli áramfelhasználás eléri a 32 t N2 n belül az 1 2 t kell betartani 1 A Beltéri egységek OA feldolgozó egységek és ME távvezérlő nem lehet több 40 nél P200 250 es méretű Beltéri egység 2 nek sz...

Page 128: ...instalacji 130 3 2 Wymagane miejsce instalacji i ustawienie 131 3 3 Instalacja urządzenia 131 4 Instalacja elektryczna 131 4 1 Procedura wykonywania instalacji elektrycznej 131 4 2 Linia zasilania 132 4 3 Linia transmisyjna M NET 132 4 4 Przykład wykonania instalacji elektrycznej 133 5 Ograniczenie długości przewodów transmisyjnych 134 6 Moc zasilania linii transmisyjnej 135 Strona ...

Page 129: ...ukcji Braki w obwodzie elektrycznym lub nieprawidłowości w instalacji mogą być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru Urządzenia nie należy przenosić ani instalować samodzielnie Nieprawidłowości w instalacji mogą być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru W celu przeniesienia lub instalacji urządzenia należy zwrócić się do dystrybutora lub specjalistycznego punktu sprzedaży...

Page 130: ...acji i eksploatacji w lokalach biurowych lub o podobnej charakterystyce Części do przygotowania Dane techniczne Śruba mocująca urządzenie Śruba M4 4 szt Przewód zasilający ochronny przewód uziemiający Należy użyć przewodu lub kabla w osłonce z winylu Typ przewodu Przewód nie może być cieńszy niż typowy przewód elastyczny w osłonie z tworzywa PCW zgodny z normą IEC 60227 oznaczenie 60227 IEC 53 Roz...

Page 131: ...ć do jego upadku NIEBEZPIECZEŃSTWO Wszystkie prace na podzespołach elektrycznych muszą zostać wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami Nieprawidłowe wykonanie instalacji elektrycznej może stać się przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru Przed przystąpieniem do wykonywania instalacji elektrycznej należy odłączyć źródło zasilania urządzenia oraz wszystkich innych urządzeń podłączonych do Wzmacni...

Page 132: ... zaciskowe zostaną podłączone odwrotnie Wzmacniacz Transmisyjny nie będzie działał prawidłowo Z uwagi na to że napięcie znamionowe linii transmisyjnej M NET wynosi 30 VDC nie wolno dopuścić do pomylenia jej z linią zasilania podczas wykonywania połączeń Podłączenie linii zasilania do listwy TB2 lub TB3 spowoduje awarię urządzenia Aby nie dopuścić do nieprawidłowości w działaniu nie należy prowadzi...

Page 133: ...ng shield urządzeń wewnętrznych lub połącz zaciski S szeregowo łącząc ekrany między urządzeniami wewnętrznymi 4 Konieczne jest podłączenie Wzmacniacza Transmisyjnego zgodnie z punktem 6 Moc zasilania linii transmisyjnej Należy dopilnować aby ekran został podłączony do zacisku S Wzmacniacza Transmisyjnego Ekran Ekran Ekran Ekran Ekran Urządzenie wewnętrzne TB2 TB3 PE G S S Sterownik scentralizowany...

Page 134: ...ządzenia końcowego a zatem nie jest możliwe nawiązanie komunikacji i sterowanie urządzeniem końcowym 2 Linia transmisyjna urządzenie Wewnętrzne urządzenie Zewnętrzne maks 200 m 656 stóp Maksymalną dopuszczalną długość przewodów ujęto we wzorze poniżej Wartości reprezentują maksymalną długość umożliwiającą zapewnienie zasilania linii transmisyjnej urządzenie Wewnętrzne urządzenie Zewnętrzne Jeśli d...

Page 135: ...linii transmisyjnej od strony TB7 do strony TB3 Jeśli łączny pobór mocy osiągnie 32 należy zainstalować urządzenie PAC SF46EPA Jeśli jednak urządzenie PAC SC50KUA służy do zapewnienia zasilania po stronie TB7 należy wykonać obliczenia tylko od strony TB3 6 2 C Po trzecie należy obliczyć łączny pobór mocy linii transmisyjnej od TB7 po stronie TB7 Jeśli łączny pobór mocy osiągnie 6 urządzenie PAC SF...

Page 136: ...eży zastosować jeśli łączna ilość urządzeń Wewnętrznych central OA oraz sterowników zdalnych ME osiągnie wartość 40 przy czym urządzenie Wewnętrzne o wielkości P200 250 jest liczone jako 2 urządzenia ponadto taka konieczność zachodzi jeśli łączny równoważny pobór mocy na cele transmisji osiągnie 32 Dla N2 należy spełnić warunki 1 2 1 Łączna ilość urządzeń Wewnętrznych central OA oraz sterowników z...

Page 137: ...Deli ki morajo biti pripravljeni na mestu montaže 139 3 2 Mesto in smer montaže 140 3 3 Montaža naprave 140 4 Ožičenje 140 4 1 Postopek izvedbe ožičenja 140 4 2 Napajalni vod 141 4 3 Prenosni vod M NET 141 4 4 Primer ožičenja 142 5 Omejitev dolžine prenosnega kabla 143 6 Kapaciteta napajanja prenosnega voda 144 Stran ...

Page 138: ...a električarska dela mora v skladu z lokalnimi uredbami in temi navodili opraviti pooblaščeni tehnik Vsaka pomanjkljivost v električni napeljavi in vsaka napaka pri montaži lahko privedeta do električnega udara ali požara Naprave ne premikajte in ponovno montirajte sami Vsaka nepravilnost povzročena pri montaži lahko privede do električnega udara ali požara Za selitev naprave in njeno ponovno mont...

Page 139: ...ih okoljih Pripravljeni deli Specifikacije Vijak za pritrditev naprave vijak M4 4 kom Napajalni kabel ozemljitveni kabel Uporabite oplaščen vinilni kabel ali žico Vrsta žice žica ne sme biti lažja kot s PVC oplaščen gibki kabel IEC 60227 oznaka 60227 IEC 53 Premer žice od 0 75 mm2 do 2 mm2 AWG od 18 do 14 Stikalo za glavno električno napajanje tokovni izklopnik Kol 1 kom Vrsta 250 VAC ena faza 3 A...

Page 140: ...O Vsa električarska dela je treba izvesti v skladu s krajevnimi predpisi Nepravilno izvedena električarska dela lahko povzročijo električni udar ali požar Pred izvedbo ožičenja izključite električno napajanje te naprave in vseh drugih naprav ki bodo priključene na ojačevalnik prenosa Ožičenje čvrsto pritrdite da se ne bo nehote odklopilo PAZLJIVO Napajalnega voda AC ni dovoljeno priključiti na blo...

Page 141: ...oka s priključki prenosnega voda 1 TB2 in bloka s priključki prenosnega voda 2 TB3 Če boste bloka s priključki napačno povezali ojačevalnik prenosa ne bo deloval Ker je napetost prenosnega voda M NET 30 VDC pazite da ga pri izvedbi ožičenja ne boste pomotoma zamenjali za napajalni vod Če na TB2 ali TB3 priključite napajalni vod bo prišlo do okvare naprave Napajalnega voda in prenosnega voda M NET ...

Page 142: ...notranjih naprav ali pa zaporedno povežite priključne sponke S oklop tako da medsebojno povežete oklope notranjih naprav 4 Ojačevalnik prenosa je treba priključiti glede na 6 Kapaciteto napajanja prenosnega voda Prepričajte se da ste kabel oklopa priključili na priključno sponko S v ojačevalniku prenosa Oklop Oklop Oklop Oklop Oklop Notranja naprava TB2 TB3 PE G S S Centraliziran upravljalnik Napa...

Page 143: ...zor nista mogoča 2 Prenosni vod med notranjimi in zunanjimi napravami 200 m 656 čevljev največ Največjo dovoljeno dolžino ožičenja izračunate po spodnji formuli To je največja dovoljena dolžina ki še omogoča električno napajanje prenosnega voda med notranjimi in zunanjimi napravami Če dolžina presega največjo dovoljeno vrednost končne naprave ni mogoče električno napajati zato komunikacija in nadz...

Page 144: ...od strani TB7 do strani TB3 Če skupna poraba energije doseže 32 morate uporabiti PAC SF46EPA Če uporabljate PAC SC50KUA za napajanje le na strani TB7 štejte le na strani TB3 6 2 C Nazadnje preštejte skupno porabo električne energije na TB7 na strani TB7 Če skupna porabe energije doseže 6 morate uporabiti PAC SF46EPA OPOMBE Če je skupna dolžina ožičenja daljinskega upravljalnika manjša od 10 m 32 č...

Page 145: ... Ojačevalnik prenosa št 1 uporabite če skupno število notranjih naprav naprav OA in daljinskih upravljalnikov ME doseže 40 notranje naprave velikosti P200 in 250 štejete kot 2 ali če relativna poraba energije za prenosni vod doseže 32 Znotraj N2 upoštevajte pogoje 1 2 1 Skupno število notranjih naprav naprav OA in daljinskih upravljalnikov ME ne sme preseči 40 Notranje naprave velikosti P200 in 25...

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ...HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K WT05303X03 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC 2004 108 EC ...

Page 149: ...A PAC SF46EPA Declaration of Conformity PAC SF46EPA Installation Manual WT05303X03 PAC SF46EPA Product Information Sheet Strand Palace Hybrid VRF London PAC SF 46_Declaration_of_Conformity_ EU11007A PAC SF46_Installation_Manual_ WT02986X01 ...

Reviews: