background image

Air-Conditioners Indispensable Optional Parts

BRANCH BOX

PAC-AK53BC

PAC-AK52BC

PAC-AK51BC

ONLY FOR R410A OUTDOOR UNIT
ONLY FOR INDOOR USE

HFC

utilized

R410A

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner 

unit.

INSTALLATONSHANDBUCH

Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich

durchlesen.

MANUAL D’INSTALLATION

Veuillez lire le manual d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous 

assurer d’une utilisation correcte.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de aircondi-

tioner installeert.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de

aire acondicionado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il con-

dizionatore d’aria.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a uni-

dade de ar condicionado.

INSTALLATIONSMANUAL

Læs venligst denne installationsmanual grundigt, før De installerer airconditionanlægget, af hensyn til sikker 

og korrekt anvendelse.

INSTALLATIONSMANUAL

Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras.

MONTAJ ELK

İ

TABI

Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu 

elkitabını dikkatle okuyunuz.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководс

-

твом по установке до выполнения установки кондиционера.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓKATAΣTAΣHΣ

Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν 

αρχίσετε τηv εγκατάσταση της μονάδας κλιματισμού.

PAC-AK32BC

PAC-AK31BC

Deutsch

Français

English

VOOR DE INSTALLATEUR

Nederlands

PARA EL INSTALADOR

Español

PER L’INSTALLATORE

Italiano

PARA O INSTALADOR

Português

TIL INSTALLATØREN

Dansk

FÖR INSTALLATÖREN

Svenska

MONTÖR

 İÇİN

Türkçe

ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ 

Русский

FÜR INSTALLATEURE

POUR L’INSTALLATEUR

FOR INSTALLER

Ελληνικά

ΓΙA AYΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑTAΣΤAΣΗ

BG79U439K10_en.indd   1

2013/02/01 (金)   午前 9:15:12

Summary of Contents for PAC-AK31BC

Page 1: ... correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a uni dade de ar condicionado INSTALLATIONSMANUAL Læs venligst denne installationsmanual grundigt før De installerer airconditionanlægget af hensyn til sikker og korrekt anvendelse INSTALLATIONSMANUAL Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras MONTAJ Elkİtabı Emniyetli...

Page 2: ... never attempt to repair the unit or transfer it to another lo cation After installation has been completed check for refrigerant leaks If refriger ant leaks into the room and comes into contact with the flame of a heater or portable cooking range poisonous gases will be released Be sure to connect the power supply cords and the connecting wires for the indoor units outdoor units and branch boxes ...

Page 3: ...t diameter de formed joints to the branch box side Connect deformed joint directly to the branch box side When connecting P100 indoor unit s attach the optional Y shaped con nection pipe to the branch box The Y shaped connection pipe is intend ed for use with PAC AK52BC PAC AK53BC branch box only A Suspension bolt pitch B To indoor unit C Flexible drain hose Accessory D Drain pipe connection VP 16...

Page 4: ... case of less than 200 mm for example is 100 mm the exchange work of Branch box from a maintenance hole becomes difficult Only exchange work of a PCB linear expansion valve coils sensors and drain pan is possible In the case of 450 prepare a maintenance hole at a PCB side as it is shown in Fig 4 7 and Min 300 mm is needed as distance In the case of less than 300 mm for example is 100 mm the exchan...

Page 5: ...ermal insulation materials insulation materials at least 15 mm thick and able to withstand temperatures in excess of 120 C Refer to the installation manual of the outdoor unit when creating a vacuum and opening or closing valves 1 Remove the flared nuts and caps from the branch box 2 Flare the ends of the liquid and gas piping and apply refrigeration oil procure locally to the flared seat 3 Connec...

Page 6: ...installation manual of the outdoor unit Use only R410A refrigerant use of other refrigerants may cause troubles To ensure that the drain piping has a down gradient greater than 1 100 do not make traps or humps in piping Install thermal insulation to prevent condensation dripping Ensure that the horizontal length not diagonal length of drain piping does not exceed 20 m If the drain piping extends o...

Page 7: ...ng will interfere with the cor rect operation of the unit Connect refrigerant pipes and connection wires to the appropriate ports marked with matching alphabets Ex A B C D E on this unit Always fix each ground wire separately with a ground screw To prevent that wiring installed in the ceiling is chewed by rats etc it should be installed in wiring conduit 1 Remove the screws in the cover Fig 9 1 2 ...

Page 8: ...S1 and S2 and another for S3 as shown in the picture Notes 1 Wiring size must comply with the applicable local and national code 2 Power supply cords and Indoor unit Branch box Outdoor unit con necting cords shall not be lighter than polychloroprene sheathed flexible cord Design 60245 IEC 57 3 Install an earth line longer than power cables Fig 9 5 TB3E S1 S2 S3 TB3D S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S...

Page 9: ...it When installation of the indoor unit branch box and outdoor unit is complete begin test run to check for water leaks in the branch box After power is supplied or after an operation stop for a while a small clicking noise may be heard from the inside of the branch box The electronic expan sion valve is opening and closing The unit is not faulty Be sure to perform the test run for each indoor uni...

Page 10: ... oder an einem anderen Ort aufzustellen Prüfen Sie die Anlage nach Abschluß der Installation auf Kältemittelaustritt Wenn Kältemittel in den Raum gelangt und mit der Flamme einer Heizung oder eines Gasherds in Berührung kommt werden dabei giftige Gase freige setzt Darauf achten die Netzkabel und die Verbindungsleitungen für die Innenge räte Außengeräte und Abzweigkästen direkt an die Geräte anzusc...

Page 11: ...urchmessern an der Seite des Verteilerkastens Schließen Sie die verformten Verbinder direkt am Ver teilerkasten an Befestigen Sie beim Anschluss von P100 Innengeräten das optionale Y förmige Verbindungsrohr am Abzweigkasten Das Y förmige Verbindungsrohr ist nur für den Gebrauch mit dem Abzweigkasten PAC AK52BC PAC AK53BC vorgesehen A Abstand zwischen den Tragbolzen B Zum Innengerät C Flexibler Dra...

Page 12: ...e austauschen Bei 450 bereiten Sie eine Wartungsöffnung an einer PCB Seite vor wie in Fig 4 7 gezeigt und Min 300 mm ist für den Abstand erforderlich Bei weniger als 300 mm Länge wenn z B 100 mm ist wird ein Reparatur austausch des Verteilerkastens von Ventilfedern mit linearer Ausdehnung Sen soren und der Abflusswanne erschwert es lässt sich nur das PCB austauschen 3 Draufsicht Fig 4 8 G Kühlmitt...

Page 13: ...A B Wenn zwei P100 Innengeräte an TB3A bzw TB3C angeschlossen sind verbinden Sie die Enden der Y förmigen Verbindungsrohre mit Anschluss A B und Anschluss C D Nähere Informationen finden Sie im Installationshandbuch für das Y för mige Verbindungsrohr PAC AK52YP E Hinweis Achten Sie darauf alle lokalen Kühlmittelleitungen Flüssigkeitsleitungen Gasleitungen usw für jedes Innengerät korrekt markieren...

Page 14: ...0A Kühlmittel die Verwendung anderer Kühlmittel kann Probleme verursachen Um sicherzustellen dass die Drainageleitung ein Gefälle von mindestens 1 100 aufweist verlegen Sie die Drainageleitung ohne Senken und Schlaufen Installieren Sie eine Wärmeisolation um zu vermeiden dass Kondensation auftritt Achten Sie darauf dass die horizontale Länge nicht diagonal gemessen der Drainageleitung 20 m nicht ü...

Page 15: ... übereinstim mend nummerierte Anschlüsse an Bsp A B C D E an diesem Gerät Befestigen Sie jedes Massekabel Erdung mit einer eigenen Erdungsschraube Um zu vermeiden dass die Verkabelung in der Decke von Ratten usw an gefressen wird sollte sie in Kabelkanälen geführt werden 1 Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung Fig 9 1 2 Nehmen Sie die Abdeckung ab 3 Führen Sie die Kabel in den Verteilerkasten ...

Page 16: ...wie dargestellt Hinweise 1 Die Leitungsgröße muss den jeweiligen örtlichen und nationalen Vorschriften entsprechen 2 Netzkabel und Verbindungskabel zwischen Innengerät Abzweig kasten Außengerät dürfen nicht leichter als Polychloropren abgeschirmte flexible Kabel sein Ausführung 60245 IEC 57 3 Achten Sie darauf dass die Erdungsleitung länger ist als die spannungsführenden Kabel Fig 9 5 TB3E S1 S2 S...

Page 17: ...enn die Installation des Innengerätes des Verteilerkastens und des Außengerätes abgeschlossen ist beginnen Sie bitte zur Überprüfung von Wasseraustritt im Vertei lerkasten mit einem Testlauf Nachdem das Gerät mit Strom versorgt wurde oder nachdem der Betrieb eine Weile gestoppt wurde ist aus dem Verteilerkasten eventuell ein leises Klick geräusch zu vernehmen Dies ist das elektronische Ausdehnungs...

Page 18: ... réparer ou de déplacer l appareil Une fois l installation terminée vérifier les éventuelles fuites de réfrigérant Si le réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d un chauf fage ou d une cuisinière des gaz toxiques peuvent se dégager Veiller à relier les cordons d alimentation et les fils de raccordement des ap pareils intérieurs des appareils extérieurs et des boîtiers de...

Page 19: ...vation En cas de raccordement d une ou de plusieurs appareils intérieurs P100 fixer le tuyau de raccordement en forme de Y en option sur le boîtier de dérivation Le tuyau de raccordement en forme de Y est destiné à être utilisé avec le boîtier de dérivation PAC AK52BC PAC AK53BC uniquement A Pas de boulon de suspension B Vers l appareil intérieur C Tuyau de vidange flexible Accessoire D Raccordeme...

Page 20: ...ation à partird un orifice d entretien devient difficile seul le remplacement d une carte de circuit imprimé des bobines du détendeur linéaire des capteurs et de la vasque d écoulement est possible Si la valeur est 450 préparer un orifice d entretien du côté de la carte de circuit intégré comme illustré à la Fig 4 7 et la distance doit correspondre à 300 mm minimum Si la valeur est inférieure à 30...

Page 21: ...branch er les extrémités des tuyaux de raccordement en forme de Y sur les orifices A B En cas de connexion du câblage de deux appareils intérieurs P100 aux blocs TB3A et TB3C respective ment brancher les extrémités des tuyaux de raccordement sur les orifices A B et les orifices C D Pour en savoir plus se reporter au manuel d installation du tuyau de raccordement en forme de Y PAC AK52YP E Remarque...

Page 22: ...lation de l appareil extérieur N utiliser que du réfrigérant R410A l utilisation de tout autre réfrigérant peut engendrer des dysfonctionnements Afin de garantir que le tuyau d écoulement a une déclivité supérieure à 1 100 il ne doit comporter ni trou ni bosse Installer l isolant thermique pour éviter que la condensation ne goutte Vérifier que la longueur horizontale et non la longueur diagonale d...

Page 23: ...gérant et les tuyaux de raccordement aux orifices appropriés conformément au marquage utilisant des lettres de l alphabet par exemple A B C D E figurant sur cet appareil Toujours raccorder chaque fil de mise à la terre séparément avec une vis de terre Installer le câble monté au plafond dans un conduit approprié pour éviter qu il ne soit rongé par les rats etc 1 Retirer les vis du cache Fig 9 1 2 ...

Page 24: ...er un câble pour S1 et S2 et un autre pour S3 comme illustré Remarques 1 La taille du câblage doit être conforme au code local ou natio nal en vigueur 2 Les cordons d alimentation et les cordons de raccordement des appareils intérieurs boîtiers de dérivation appareil exté rieur ne doivent pas être plus fins que le cordon flexible sous gaine en polychloroprène Modèle 60245 IEC 57 3 Installer une li...

Page 25: ...allation de l appareil intérieur du boîtier de dérivation et de l appareil extérieur est terminée lancer l essai de fonctionnement pour détecter d éventuelles fuites d eau dans le boîtier de dérivation Une fois sous tension ou après un arrêt prolongé un cliquetis provenant de l intérieur du boîtier de dérivation se fait entendre Le détendeur électronique s ouvre et se ferme L appareil n est pas dé...

Page 26: ...res en vraag de dealer of een erkende installateur deze te installeren De gebruiker mag nooit proberen het apparaat zelf te repareren of te verplaatsen Controleer na voltooiing van de installatie op koelstoflekkage Als koelstof naar de ruimte lekt en in contact komt met de vlam van een verwarmings of kookapparaat komen giftige gassen vrij Sluit de voedingskabels en de aansluitkabels van de binnenu...

Page 27: ...ele verbindingen met andere diameters vervormd Sluit de vervormde verbindingen rechtstreeks bij de aftakdoos aan Bevestig tijdens het aansluiten van P100 binnenunit s de optionele Y vormige verbindingsleiding op de aftakdoos De Y vormige verbin dingsleiding is alleen bedoeld voor gebruik met de aftakdoos PAC AK52BC PAC AK53BC A Onderlinge afstand tussen de ophangbouten B Naar de binnenunit C Flexi...

Page 28: ...aagt bijvoorbeeld is 100 mm wordt vervangingswerk aan de aftakdoos vanaf een onderhoudsgat moeilijk alleen printplaten lineaire expansieklepspoelen sensoren en afvoerbakken kunnen worden vervangen Ais 450 maakt u een onderhoudsgat aan de zijde van een printplaat zoals getoond in Fig 4 7 en is min 300 mm nodig als afstand Indien deze minder dan 300 mm bedraagt bijvoorbeeld is 100 mm wordt vervangin...

Page 29: ... de uiteinden van de Y vormige verbindingsleiding aan op poort A B Als u twee P100 binnenunits respectievelijk op TB3A en TB3C aansluit sluit dan de uiteinden van de Y vormige verbindingsleiding aan op poort A B en poort C D Raadpleeg de bij de Y vormige verbindingsleiding meegeleverde installatiehandleiding PAC AK52YP E voor meer informatie Opmerking Markeer voor elke binnenunit alle lokale koelp...

Page 30: ...n de buitenunit Gebruik uitsluitend R410A koelstof het gebruik van andere koelstof kan pro blemen opleveren Voor het laten aflopen van de afvoerpijpen minimaal 1 100 dient u geen si fons of krommingen in de pijpen aan te brengen Breng thermische isolatie aan om druppelen door condensvorming te voorkomen De horizontale lengte niet de diagonale lengte van de afvoerpijp mag niet langer zijn dan 20 m ...

Page 31: ...en aansluitkabels op de juiste aansluitingen aan Deze zijn voorzien van letters bijvoorbeeld A B C D E op deze unit Bevestig elke aardingsleiding apart met een aardingsschroef Om te voorkomen dat kabels in het plafond door ratten enz kunnen wor den aangevreten dienen deze in buizen te worden ondergebracht 1 Verwijder de schroeven in de afdekkap Fig 9 1 2 Verwijder de afdekkap 3 Voer de kabels in i...

Page 32: ... 1 De draaddiameters moeten overeenkomen met de van toepassing zijnde locale en nationale voorschriften 2 De netvoedingskabels en de aansluitkabels van bin nenunits aftakdozen buitenunit dienen niet lichter te zijn dan flexibele kabel met polychloropreenmantel ontwerp 60245 IEC 57 3 Breng een aardingsleiding aan die langer is dan de voe dingskabels Fig 9 5 TB3E S1 S2 S3 TB3D S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S...

Page 33: ...s en de buitenunits Als de installatie van de binnenunit aftakdoos en buitenunit is voltooid kunt u gaan proefdraaien om de aftakdoos te controleren op waterlekkage Na het aanbrengen van de voeding of na een bedrijfsstop kan vanuit de aftakdoos tijdelijk een licht klikkend geluid hoorbaar zijn Dit wordt veroorzaakt door de elektronische expansieklep die herhaaldelijk open en dicht gaat Dit duidt n...

Page 34: ...io Tras haber realizado la instalación compruebe si hay fugas de refrigerante Si en caso de fuga el refrigerante entra en contacto con las llamas de un ca lentador o de un equipo de cocina portátil se desprenderán gases nocivos Asegúrese de conectar los cables de alimentación y los cables de conexión a las unidades interiores unidades exteriores y a las cajas de derivación direc tamente con las un...

Page 35: ...e la unidad interior utilice juntas opcionales de diámetro diferente deformadas en el lateral de la caja de derivación Conecte la junta deformada directamente al lateral de la caja de derivación Cuando conecte las unidades interiores P100 fije la tubería de conexión en forma de Y opcional a la caja de derivación La tubería de conexión en forma de Y está ideada para utilizarse únicamente con la caj...

Page 36: ...ión desde un orificio de mantenimiento resultan difíciles Sólo es posible realizar trabajos de intercambio de una PCB bobina de la válvula de expansión lineal sensores y batería de drenaje En el caso de 450 prepare un orificio de mantenimiento en el lado de la PCB tal y como se muestra en la Fig 4 7 y se necesitará Mín 300 mm como distancia En caso de que sea inferior a 300 mm por ejemplo es 100 m...

Page 37: ...mos de la tubería de conexión en forma de Y al puerto A B Cuando conecte 2 unidades interiores P100 a los bloques de terminales TB3A y TB3C respectivamente fije los extremos de la tubería en forma de Y a los puertos A B y C D Para más información consulte el manual de instalación de la tubería de conexión en forma de Y PAC AK52YP E Nota Asegúrese de marcar todos los tubos de refrigerantes locales ...

Page 38: ...erante Consulte el manual de instalación de la unidad exterior Utilice sólo el refrigerante R410A la utilización de otro tipo de refrigerantes puede generar problemas Para asegurarse de que los tubos de drenaje tengan una pendiente mayor que 1 100 no aprisione ni combe los tubos Instale material térmico aislante para evitar el goteo de la condensación Asegúrese de que la longitud horizontal no la ...

Page 39: ...uertos correspondientes marcados con las letras coincidentes Ej A B C D E de esta unidad Instale cada cable de puesta a tierra por separado con un tornillo de puesta a tierra Para evitar que el cableado instalado en el techo sea mordido por roedores etc se deberá instalar en un conducto de cables 1 Retire los tornillos de la cubierta Fig 9 1 2 Retire la cubierta 3 Introduzca el cableado en la caja...

Page 40: ...l y como se muestra en la imagen Notas 1 El diámetro de los cables debe cumplir la normativa local y nacional correspondiente 2 Los cables de alimentación y los de conexión de la unidad interior caja de derivación unidad exterior deben tener una resistencia mí nima equiparable a los cables flexibles revestidos de policloropre no Diseño 60245 IEC 57 3 Instale una línea a tierra más larga que los ca...

Page 41: ...cabe la instalación de la unidad interior la caja de derivación y la unidad exterior realice la prueba de funcionamiento para comprobar si existen fugas de agua en la caja de derivación Después de conectar la corriente o cuando se apaga el aparato durante un momento puede que se oiga un pequeño clic en el interior de la caja de derivación La válvula de expansión electrónica se está abriendo y cerr...

Page 42: ...tente non dovrebbe mai tentare di riparare l unità o spostarla in un altra sede Terminata l installazione accertarsi che non vi siano perdite di refrigerante Eventuali perdite di refrigerante nella stanza a contatto con una fiamma pos sono causare la formazione di gas tossici Collegare i cavi di alimentazione e i fili di collegamento di unità interne unità esterne e scatole di derivazione direttam...

Page 43: ... lato della scatola delle derivazioni Collegare il giunto speciale direttamente sul lato della scatola delle derivazioni Al collegamento di una o più unità interne P100 collegare il tubo di raccordo opziona le a Y alla scatola di derivazione Il tubo di raccordo opzionale a Y è destinato esclu sivamente all impiego con la scatola di derivazione PAC AK52BC PAC AK53BC A Distanza tra i bulloni di sosp...

Page 44: ...erivazione a partire da un foro per la manutenzione diventa difficile Solo la sostituzione della scheda di circuito stampato PCB delle valvole di espansione lineare dei sensori e della coppa di scarico è possibile Se il valore è 450 preparare un foro per la manutenzione sul lato della scheda di circuito stampato come indicato nella Fig 4 7 e la distanza deve corrispondere a 300 mm minimo Se il val...

Page 45: ...aperture A B In caso di collegamento di due unità interne P100 rispettivamente a TB3A e TB3C collegare le estremità dei tubi di raccordo a Y alle aperture A B e alle aperture C D Per i dettagli fare riferimento al manuale di installazione del tubo di rac cordo a Y PAC AK52YP E Nota Accertarsi di segnare tutte le tubazioni per il refrigerante locali tubi per liquidi gas ecc per ogni unità interna i...

Page 46: ...igerante Fare riferimento al manuale d installazione dell unità esterna Usare solo refrigerante R410A l uso di altri refrigeranti può comportare problemi Per accertarsi che la tubazione di scarico sia in pendenza maggiore di 1 100 essa non deve avere affossamenti o protuberanze Installare l isolamento termico per impedire gocciolamento di condensa Accertarsi che la lunghezza orizzontale e non diag...

Page 47: ...con le lettere corrispondenti Es A B C D E su questa unità Fissare sempre ogni filo di massa separatamente con una vite da massa Per impedire che il cablaggio installato nel soffitto sia rosicchiato da ratti ecc inserirlo sempre all interno di appositi tubi protettivi 1 Rimuovere le viti nel coperchio Fig 9 1 2 Rimuovere il coperchio 3 Passare il cablaggio nella scatola delle derivazioni Fig 9 2 4...

Page 48: ...m Max 50 m Se si utilizza un diametro di 3 5 mm con S3 separato Max 55 m Utilizzare un solo cavo per S1 e S2 ed un altro cavo per S3 come mostrato nella figura Note 1 La dimensione del cablaggio deve essere conforme al codice vi gente locale e nazionale 2 I cavi dell alimentazione e i cavi di collegamento dell unità interna scatola di derivazione unità esterna non saranno più leggeri del cavo fles...

Page 49: ...ell installazione dell unità interna della scatola delle derivazioni e dell unità esterna avviare l esecuzione del test per controllare se vi siano perdite d acqua nella scatola delle derivazioni Dopo l accensione o una momentanea interruzione del funzionamento è possibile che si senta un piccolo scatto all interno della scatola delle derivazioni Si tratta del cassetto di espansione elettronico ch...

Page 50: ...νο τεχνικό Ο χρήστης δεν πρέπει ποτέ να επιχειρήσει να επισκευάσει τη μονάδα ή να τη μεταφέρει σε άλλη θέση χωρίς τη βοήθεια ειδικού προσωπικού Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση ελέγξτε για τυχόν διαρροές ψυκτικού Αν υπάρχει διαρροή ψυκτικού στο δωμάτιο και έρθει σε επαφή με τη φλόγα μιας ηλεκτρικής θερμάστρας ή μιας φορητής εστίας μαγειρέματος υπάρχει κίνδυ νος να απελευθερωθούν δηλητηριώδη αέρια Συ...

Page 51: ...2BC PAC AK53BC A Απόσταση μπουλονιών ανάρτησης B Προς εσωτερική μονάδα C Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης Εξάρτημα D Ένωση σωλήνα αποστράγγισης VP 16 E Προς εξωτερική μονάδα F Καπάκι εξυπηρέτησης για LEV THERMISTOR G 3 ΣΤΕΦΑΝΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ H Ηλεκτρικό κάλυμμα I 3 Άνοιγμα για το πέρασμα ηλεκτρικού καλωδίου J Πίνακας ακροδεκτών προς εσωτερική μονάδα K Πίνακας ακροδεκτών προς εξωτερική μονάδα Βεβαιωθείτε ...

Page 52: ...λάχιστον 300 mm απαιτείται ως απόσταση για το Σε περίπτωση μήκους μικρότερου των 300 mm για παράδειγμα εάν το είναι 100 mm τότε δυσχεραίνεται η εργασία αντικατάστασης από την οπή συντή ρησης του κουτιού διακλάδωσης των πηνίων βαλβίδων γραμμικής διαστολής των αισθητήρων και του δοχείου αποστράγγισης Είναι δυνατή μόνο η εργασία αντικατάστασης της πλακέτας κυκλώματος 3 Επάνω όψη Fig 4 8 G Σωλήνωση ψυ...

Page 53: ...στοιχα συνδέστε τα άκρα του σωλήνα σύνδεσης σχήματος Y στις θύρες A B και στις θύρες C D Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης του σωλήνα σύνδεσης σχήματος Y PAC AK52YP E Σημείωση Μην παραλείψετε να σημειώσετε όλους τους σωλήνες ψυκτικού που θα προμηθευτεί τε από το εμπόριο σωλήνες υγρού σωλήνες αερίου κτλ για κάθε εσωτερική μονά δα με σαφή ένδειξη για το δωμάτιο στο οποίο ανήκουν...

Page 54: ...τι η σωλήνωση αποστράγγισης έχει κατωφερή κλίση μεγαλύτερη από 1 100 μην προκαλείτε τη δημιουργία θυλάκων αέρα και μην κυρτώνετε τους σωλήνες Τοποθετήστε θερμομόνωση για να αποφευχθεί η υγροποίηση και η δημιουργία σταγόνων νερού Βεβαιωθείτε ότι το μήκος οριζόντια όχι διαγώνια της σωλήνωσης αποστράγγι σης δεν υπερβαίνει τα 20 m Αν η σωλήνωση εκτείνεται σε μεγάλη απόσταση πρέπει να τοποθετήσετε υποσ...

Page 55: ...α σύνδεσης στις κατάλλη λες θύρες με τους αντίστοιχους χαρακτήρες Π χ A B C D E στη μονάδα Στερεώνετε πάντα ξεχωριστά κάθε καλώδιο γείωσης με μια βίδα Για να μην υπάρχει ενδεχόμενο να καταστραφούν οι καλωδιώσεις που περνούν στην οροφή από ποντικούς κτλ πρέπει να τις περάσετε σε προστατευτικό αγωγό καλωδίων 1 Βγάλτε τις βίδες του καλύμματος Fig 9 1 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα 3 Περάστε τα καλώδια στο κο...

Page 56: ...καλωδίων πρέπει να πληροί τους ισχύοντες τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς 2 Τα καλώδια τροφοδοσίας και τα καλώδια σύνδεσης εσωτερι κής μονάδας κουτιού διακλάδωσης εξωτερικής μονάδας δεν πρέπει να είναι ελαφρύτερα από το εύκαμπτο καλώδιο με περίβλημα πολυχλωροπρενίου Πρότυπο 60245 IEC 57 3 Εγκαταστήστε ένα καλώδιο γείωσης το οποίο πρέπει να είναι μακρύτερο από τα καλώδια τροφοδοσίας Fig 9 5 TB3E S...

Page 57: ...ας του κουτιού διακλάδωσης και της εξωτερικής μονάδας ξεκινήστε δοκιμαστική λειτουργία ώστε να ελέγξετε για διαρροές νερού στο κουτί διακλάδωσης Μετά από τροφοδοσία με ρεύμα ή μετά από σύντομη διακοπή της λειτουργίας ίσως ακουστεί ένας σιγανός ήχος κλικ από το εσωτερικό του κουτιού δια κλάδωσης Η ηλεκτρονική βαλβίδα εκτόνωσης ανοίγει και κλείνει Αυτό δεν σημαίνει ότι η μονάδα έχει βλάβη Μην παραλε...

Page 58: ... instale O utilizador nunca deve tentar reparar a unidade ou transferi la para outro local Depois de a instalação estar concluída verifique se não existem fugas de re frigerante Se ocorrer uma fuga de refrigerante no compartimento e entrar em contacto com uma chama proveniente de outro dispositivo serão libertados gases tóxicos Assegure se de que liga os cabos de alimentação e os fios de ligação d...

Page 59: ...BC PAC AK53BC A Distância do parafuso de suspensão B Para a unidade interior C Mangueira de drenagem Acessório D Ligação do tubo de drenagem VP 16 E Para a unidade exterior F Painel de serviço para LEV TERMISTOR G BANDA TRIFILAR H Revestimento eléctrico I Entrada para 3 fios eléctricos J Bloco terminal para a unidade interior K Bloco terminal para a unidade exterior Certifique se de que a caixa de...

Page 60: ...e 200 mm por exemplo é 100 mm o trabalho de troca da caixa de derivação a partir do orifício de manutenção torna se difícil apenas é possível o trabalho de troca de uma PCB bobines de válvula de expansão linear sensores e recipiente de drenagem No caso de 450 prepare um orifício de manutenção num lado da PCB como mostrado na Fig 4 7 e Mín 300 mm é necessário como distância No caso de menos de 300 ...

Page 61: ...eguintes ligações Fig 7 2 Quando uma única unidade interior P100 estiver ligada a TB3A ligue as extremida des do tubo de ligação em Y à Porta A B Quando duas unidades interiores P100 estiverem ligadas a TB3A e a TB3C respecti vamente ligue as extremidades do tubo de ligação em Y à Porta A B e à Porta C D Para mais informações consulte o manual do tubo de ligação em Y PAC AK52YP E Nota Marque a tub...

Page 62: ... unidade exterior Só deve utilizar refrigerante R410A a utilização de outros refrigerantes pode causar problemas Para garantir que a tubagem de drenagem tenha um gradiente de declinação superior a 1 100 não faça curvas nem arcos com a tubagem Coloque isolamento térmico para evitar o gotejamento da condensação Assegure se de que o comprimento horizontal não o comprimento diagonal da tubagem de dren...

Page 63: ...mento da unidade Ligue os tubos do refrigerante e as ligações eléctricas às portas apropria das marcadas com as letras correspondentes Ex A B C D E nesta unidade Deve sempre fixar os fios terra separadamente com um parafuso para ligações à terra Para evitar que a ligação eléctrica instalada no tecto seja roída por ratos etc esta deve ser instalada dentro de uma canalização de electricidade 1 Retir...

Page 64: ...do Máx 55 m Utilize um cabo para for S1 e S2 e outro para S3 como mostrado na figura Notas 1 A dimensão da cablagem deve estar em conformidade com a legis lação local e nacional aplicável 2 Os cabos de alimentação e os cabos de ligação da unidade interior caixa de derivação unidade exterior não devem ser inferiores a ca bos flexíveis revestidos a policloropreno Tipo 60245 IEC 57 3 Instale um fio d...

Page 65: ...unidade exterior Quando estiver completa a instalação da unidade interior da caixa de derivação e da unidade exterior inicie o teste de funcionamento para verificar se há fugas de água na caixa de derivação Depois de ligada a alimentação ou depois da paragem por momentos de uma operação é possível escutar se um pequeno clique proveniente do interior da caixa de derivação Significa que a válvula de...

Page 66: ... reparere enheden eller flytte den til en anden placering Når installationen er afsluttet kontrolleres for kølemiddellækager Hvis køle middel løber ud i rummet og kommer i kontakt med åben ild f eks flammen på en opvarmningsenhed eller et transportabelt kogeudstyr vil der opstå giftige gasser Sørg for at tilslutte strømforsyningsledningerne og tilslutningsledningerne til både indendørs og udendørs...

Page 67: ...sdåsesiden Tilslut deformerede samlinger direkte til forgreningsdåsesiden Monter det ekstra Y formede tilslutningsrør på forgreningsdåsen ved tilslutning af P100 indendørsenhed er Det Y formede tilslutningsrør er kun beregnet til brug sammen med PAC AK52BC PAC AK53BC forgre ningsdåsen A Afstand mellem ophængningsboltene B Til indendørsenhed C Fleksibel afløbsslange Tilbehør D Drænrørsforbindelse V...

Page 68: ...res Hvis er mindre end 200 mm f eks 100 mm bliver udskiftningsarbejdet af for greningsboksen vanskeligt at udføre fra en vedligeholdelseshul det er kun muligt at udskifte PCB lineare ekspansionsventilspoler sensorer og drænbakke I tilfælde af 450 skal der udføres et vedligeholdelseshul ved en PCB side som vist på Fig 4 7 og afstanden skal være min 300 mm Hvis er mindre end 300 mm f eks 100 mm bliv...

Page 69: ...Y formede tilslutningsrørs ender til port A B når en enkelt P100 indendørsenhed forbindes til TB3A Slut det Y formede tilslutningsrørs ender til port A B og port C D når to P100 indendørsenheder forbindes til TB3A hhv TB3C Se installationsvejledningen for det Y formede tilslutningsrør PAC AK52YP E for at få yderligere oplysninger Bemærkning Sørg for at markere alle lokale kølemiddelrør væskerør ga...

Page 70: ...7 50 2 Påfyldning af kølemiddel Se installationsmanualen til udendørsenheden Anvend kun kølemiddel af typen R410A andre typer kølemiddel kan forårsage problemer Undgå vandlåse eller ujævnheder i rørføringen da drænrørene skal have en strømningsretning på over 1 100 Installer varmeisolering for at forhindre at der drypper kondensvand Sørg for at drænrørenes vandrette længde ikke den diagonale ikke ...

Page 71: ...til de korrekte porte markeret med de tilsvarende bogstaver Fx A B C D E på denne enhed Fastgør altid hver jordledning separat med en jordskrue For at forhindre at kabler installeret i loftet gennemtygges af rotter o l bør de installeres i ledningsrør 1 Fjern skruerne i dækslet Fig 9 1 2 Fjern dækslet 3 Før kablet ind i forgreningsdåsen Fig 9 2 4 Fastgør hvert enkelt kabel med en klemme Fig 9 3 5 ...

Page 72: ...l til S1 og S2 og et andet til S3 som vist på billedet Bemærkninger 1 Kabelstørrelsen skal overholde den gældende lokale og nationale lovgivning 2 Strømforsyningsledningerne og tilslutningsledningerne til indendørsenhed forgreningsdåse udendørsenhed må ikke være lettere end polychloroprengummibeklædte bø jelige ledninger Design 60245 IEC 57 3 Installer en jordledning der er længere end strømkab le...

Page 73: ...øn stribe er tilgængeligt 3 I tilfælde af normal polaritetstilslutning S1 S2 S3 lederstørrelse er 1 5 mm2 4 I tilfælde af normal polaritetstilslutning S1 S2 S3 5 Hvis de flade kabler tilsluttes som angivet i dette billede kan de anvendes op till 55 m Når der tilsluttes indendørsenheder i PEAD serien kan de anvendes op til 50 m 6 Den angivne kabellængde er kun en referenceværdi Den kan være forskel...

Page 74: ... återförsäljare eller behörig tekniker installera dem Användaren ska aldrig försöka reparera eller flytta enheten själv När installationen är klar kontrollera att det inte läcker ut köldmedel Om det läcker ut köldmedel i rummet och det kommer i kontakt med lågan i en vär mare eller campingkök utvecklas giftiga gaser Var noga med att ansluta nätsladdarna och anslutningskablarna till inom husenheter...

Page 75: ...K53BC A Upphängningsbultens gänga B Till inomhusenhet C Böjbar dräneringsslang Tillbehör D Dräneringsrörsanslutning VP 16 E Till utomhusenhet F Servicepanel för LEV TERMISTOR G 3 LEDARBAND H Elkomponentskydd I 3 ingångshål för el J Kopplingsplint till inomhusenhet K Kopplingsplint till utomhusenhet Säkerställ att avgreningsdosan installeras enligt nedanstående teckning Vid installering av avgrenin...

Page 76: ...v mindre än 200 mm till exempel är 100 mm kan det vara svårt att komma åt avgrensingsdosa från underhållshålet Enbart byte av kretskort spo lar för linjära expansionsventilen givare och dränerkärl är möjligt I den händelse av 450 förbered ett underhållshål på kretskortssidan som den visas i Fig 4 7 där Min 300 mm krävs som avstånd I fallet av mindre än 300 mm till exempel är 100 mm kan det vara sv...

Page 77: ...K52BC PAC AK53BC Fig 7 2 När en P100 inomhusenhet kopplas till TB3A ska det Y formade anslut ningsrörets ändar anslutas till port A B När två P100 inomhusenheter kopplas till TB3A respektive TB3C ska det Y formade anslutningsrörets ändar anslutas till port A B och port C D Mer information finns i installationshandboken för det Y formade anslut ningsröret PAC AK52YP E Obs Var noga med att märka upp...

Page 78: ...nds kan detta medföra problem För att säkerställa att dräneringsrörledningen har ett sluttningsförhållande större än 1 100 gör inga fällor eller pucklar på rörledningen Anbringa värmeisolering för att förhindra att det droppar kondens Säkerställ att dräneringsrörledningens horisontella längd ej den diagonala längden inte överstiger 20 m Om dräneringsrörledningen sträcker sig över betydande avstånd...

Page 79: ...stämmande bokstäver Ex A B C D E på denna enhet Fastgör alltid respektive jordledning separat med användande av jord skruv För att förhindra att kablar som installeras i innertak skadas av att råttor äter på dem osv måste kablarna dras i ledningskanaler 1 Montera loss skruvarna i kåpan Fig 9 1 2 Avlägsna kåpan 3 För in ledningen i avgreningsdosan Fig 9 2 4 Fastgör respektive ledning med en ledning...

Page 80: ... och S3 är avskild max 55 m Använd en kabel för S1 och S2 och en annan för S3 som visas på bilden Obs 1 Kabeltjockleken måste överensstämma med nationella föreskrifter 2 Elkablar och anslutningsledningar för inomhusenhet avgreningsdosa utomhusenhet får inte vara lättare än neoprenskärmad böjlig kabel Design 60245 IEC 57 3 Installera en jordledning som är längre än kraftkablarna Fig 9 5 TB3E S1 S2 ...

Page 81: ...n av inomhusenhet avgreningsdosa och utomhusenhet är klar utför en testkörning för att kontrollera om det finns något vattenläckage i avgreningsdosan Sedan strömmen slagits på eller efter en stunds vila kan ett klickande ljud höras från avgreningsdosans inre Den elektroniska expansionsventilen öppnas och stängs Enheten är hel Var noga med att provköra var och en av inomhusenheterna Säkerställ att ...

Page 82: ... aksesuarları kullanın veya satıcı veya yetkili teknisyene danışın Kullanıcı asla cihazı tamir etmeye veya başka bir yere taşımaya kalkışmamalıdır Montaj tamamlandıktan sonra soğutucu kaçağı olup olmadığını kontrol edin Soğutucunun odaya sızması ve herhangi bir ısıtıcının alevi veya portatif bir ye mek pişirme aracının etki alanıyla temas etmesi halinde zehirli gazlar oluşabilir İç üniteler dış ün...

Page 83: ...ataları arasındaki mesafe B İç üniteye C Esnek drenaj hortumu Aksesuar D Drenaj borusu bağlantısı VP 16 E Dış üniteye F Servis paneli LEV ISIL DİRENÇ İÇİNDİR G 3 TELLİ BANT H Elektrik kapağı I 3 elektrik teli girişi J Terminal bloğu iç üniteye K Terminal bloğu dış üniteye Şube kutusunun aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi monte edildiğinden emin olun Ba cak üste gelmelidir Aksi taktirde drenaj işl...

Page 84: ...ı iç ünitelere bağlayın 2 Dağıtım kutusunu monte edin 3 Y şekilli bağlantı borusu uçlarını dağıtım kutusuna bağlayın 2 Minimum 200 mm dir tavsiye edilen Temel varsayım Drenaj borusu eğimi 1 100 veya üzerinde olacak şekilde tespit edilebilir Tespit edilemediği hallerde 200 mm veya üzerinde olması gereklidir 200 mm nin altında olması halinde örneğin 100 mm ise Şube kutusunun ba kım deliğinden değişt...

Page 85: ...kleş tirin Fig 7 2 Tek bir P100 iç ünite TB3A ya bağlandığında Y şekilli bağlantı borusu uçlarını A B portuna bağlayın İki P100 iç ünitesi sırasıyla TB3A ve TB3C ye bağlandığında Y şekilli bağlantı borusu uçlarını A B portuna ve C D portuna bağlayın Ayrıntılar için Y şekilli bağlantı borusunun montaj kılavuzuna bakın PAC AK52YP E Not Hangisinin hangi odaya ait olduğunu açıkça belirlemek suretiyle ...

Page 86: ...na başvurun Sadece R410A soğutucu kullanım diğer soğutucuların kullanılması sorunlara yol açabilir Drenaj borusunun 1 100 den büyük bir aşağı eğime sahip olduğundan emin olmak için boruda bükme veya kırma yapmayın Yoğuşmayı önlemek için ısı yalıtımı uygulayın Drenaj borusunun yatay köşeden köşeye uzunluk değil uzunluğunun 20 m yi aşmadığından emin olun Drenaj borusu belirli bir mesafeyi aşarsa bor...

Page 87: ...lantı kablolarını bu ünite üzerindeki uygun harf lerle işaretli portlara bağlayın Örnek A B C D E Her bir zemin kablosunu bir zemin vidasıyla ayrı ayrı tespit edin Tavana monte edilmiş olan kablo tesisatı fareler vb tarafından ısırılmasını ön lemek için kablo kanalına monte edilmelidir 1 Kapaktaki vidaları çıkarın Fig 9 1 2 Kapağı çıkarın 3 Kabloyu şube kutusunun içine geçirin Fig 9 2 4 Her bir te...

Page 88: ...ldiği gibi S1 ve S2 için bir kablo S3 içinse ayrı bir kablo kullanın Notlar 1 Kablo bağlantısı boyutu geçerli yerel ve ulusal kanunlara uyumlu olmalıdır 2 Güç kaynağı kabloları ve İç Ünite şube kutusu dış ünite bağlantı kabloları polikloropiren kaplı esnek kablolardan daha hafif olmaya caktır Tasarım 60245 IEC 57 3 Güç kablolarından uzun bir topraklama hattı takın Fig 9 5 TB3E S1 S2 S3 TB3D S1 S2 ...

Page 89: ...r iç ünitenin doğru çalıştığından emin olun Tüm iç ünitelerin test çalıştırmasını bir defada yaparsanız soğutucu boruları ve iç ünite dış ünite bağlantı tellerindeki olası hatalı bağlantıları tespit edemezsiniz S1 S2 S3 3C Düz kablo s 2 KABLO BAĞLANTISI TEKNİK ÖZELLİKLERİ DIŞ ÜNİTE ŞUBE KUTUSU BAĞLANTI KABLOSU Kablonun ara kesiti Kablo ebadı mm Kablo sayısı Polarite L m 6 Diğer PEAD serisi birimle...

Page 90: ...льные принадлежности на которые имеется разрешение от Mitsubishi Electric для их установки обратитесь к дилеру или уполномоченному техническому специалисту Пользователю не следует пытаться ремонтировать прибор или переме щать его на другое место По окончании установки убедитесь в отсутствии утечки хладагента Если хладагент проникнет в помещение и произойдет контакт его с пла менем обогревателя или...

Page 91: ... ке Y образная ответвительная коробка предназначена для использо вания только с ответвительной коробкой PAC AK52BC PAC AK53BC A Шаг подвесного болта B К внутреннему прибору C Гибкий дренажный шланг Принадлежность D Соединение дренажного шланга VP 16 E К наружному прибору F Сервисная панель для LEV THERMISTOR G 3 ПРОВОДНОЙ ЗАЖИМ H Электрическая крышка I Отверстие для 3 жильного провода J Клеммная к...

Page 92: ...робки из отверстия техобслужива ния затрудняется имеется возможность замены только печатной платы вит ков линейного расширительного клапана датчиков и дренажного поддона В случае 450 подготовьте отверстие для техобслуживания со стороны печатной платы как показано на Fig 4 7 при этом в качестве расстояния необходимо минимум 300 мм В случае если цифра составляет менее 300 мм например если 100 мм раб...

Page 93: ...Fig 7 2 При проводном подключении одного внутреннего прибора P100 к TB3A подсоедините концы Y образной соединительной трубы к порту A B При подключении двух внутренних приборов P100 к TB3A и TB3C соответственно подсоедините концы Y образной соединительной трубы к порту A B и порту C D Для получения подробной информации обратитесь к руководству по установке Y образной соединительной трубы PAC AK52Y...

Page 94: ...тажу наружного прибора Используйте только хладагент R410A использование других хладагентов может привести к неприятностям Для обеспечения градиента наклона дренажного трубопровода более 1 100 не делайте трапы или перегибы в трубопроводе Установите теплоизоляцию для предотвращения капания конденсата Убедитесь что горизонтальная длина не диагональная длина дренаж ного трубопровода не превышает 20 м ...

Page 95: ...тельные провода к соответс твующим портам соблюдая буквенные обозначения Например A B C D E на данном приборе Всегда прикрепляйте каждый провод заземления отдельно с помощью винта заземления Чтобы проводку проложенную в потолке не прогрызли крысы и т п ее следует прокладывать в кабелепроводе 1 Выньте винты из крышки Fig 9 1 2 Снимите крышку 3 Проведите проводку в ответвительную коробку Fig 9 2 4 З...

Page 96: ... S1 и S2 и отдельный для S3 как показано на рисунке Примечания 1 Размер проводов должен подбираться с учетом приме нимых местных и национальных нормативов 2 Кабели электропитания и соединительные провода внутреннего прибора ответвительной коробки наружно го прибора не должны быть легче гибкого кабеля с по лихлорпреновой оболочкой Конструкция 60245 IEC 57 3 Длина устанавливаемой линии заземления до...

Page 97: ... и наружного прибора После завершения установки внутреннего прибора ответвительной коробки и наружного прибора осуществите пробный запуск для проверки отсутствия уте чек воды в ответвительной коробке После подачи питания или спустя некоторое время после отключения внутри ответвительной коробки можно услышать негромкий щелкающий шум Происходит открытие и закрытие электронного регулировочного вентил...

Page 98: ...程都必須由合格的電氣技師 按照當地法規和本說明書中的說明完成 務必使用指定的電纜接線 務必牢固地安裝本機的端子板蓋 務必使用三菱電機公司指定的附件 並請經銷商或合格技工安裝附件 用戶切勿嘗試自行修理本機 或把機組轉移到其他地方 完成安裝後 檢查冷媒是否洩漏 如果冷媒洩漏到室內 並遇到加熱器或攜帶式炊 具上的明火 就會釋放有毒氣體 確保將室內機組 室外機組與分線盒的電源線與連接線直接連接至主機 無中間連 接 若有水進入電源線或連接線 中間連接會造成通訊錯誤 並導致接地絕緣不足或中 間連接頭接觸不良 若需要中間連接 請採取措施避免有水進入電源線或連接線 注意 確保冷媒配管被妥善絕熱 以防止凝結 不完全的絕熱會在配管的表面造成凝結 弄濕天花板 地板和其他重要財物 確保按照本說明書的說明正確安裝排水配管 並且進行絕熱以防止凝結 任何由接管造成的缺陷會導致漏水 弄濕天花板 地板和其他個人物品 2 選...

Page 99: ...部必須位於上方 否則無法正常排水 PAC AK51BC PAC AK52BC PAC AK53BC 圖 4 3 懸吊螺栓 W3 8 M10 冷媒配管喇叭口連接 A B C D E 至室外機組 液體配管 ø6 35 ø6 35 ø6 35 ø6 35 ø6 35 ø9 52 氣體配管 ø9 52 ø9 52 ø9 52 ø9 52 ø12 7 ø15 88 排水軟管尺寸 外徑 20 VP16 型號名稱 連接管直徑 直徑 A 直徑 B mm mm mm MAC A454JP ø9 52 ø12 7 ø9 52 ø12 7 MAC A455JP ø12 7 ø9 52 ø12 7 ø9 52 MAC A456JP ø12 7 ø15 88 ø12 7 ø15 88 PAC 493PI ø6 35 ø9 52 ø6 35 ø9 52 PAC SG76RJ E ø9 52 ø15 88 ø9 52 ...

Page 100: ...管尺寸 外徑 20 VP16 4 1 安裝與維修所需的空間 1 前視圖 圖 4 5 A 分線盒 B 在配管側 2 側視圖 圖 4 6 圖 4 7 C 用於室內安裝 D 天花板 E 保養孔 F PCB 側 1 冷媒配管中的 90 彎角最小為 350 mm 2 為 最小 200 mm 建議 先決條件 排水配管的下傾斜度確定為 1 100 或以上 如不確定有此斜度 則 需要 200 mm 或以上 在不多於 200 mm 的情況下 例如 是 100 mm 從保養孔更換分線盒會較困難 只可以更換 PCB 線性膨脹閥線圈 感應器和排水盤 在 450 的情況下 在 PCB 側準備一個保養孔 如圖 4 7 所示 距離 必 須為 最小 300 mm 在不多於 300 mm 的情況下 例如 是 100 mm 從保養孔更換分線盒 線性膨 脹閥線圈 感應器和排水盤會較困難 只可以更換 PCB 3 頂視圖 圖 4 ...

Page 101: ...例如 A B C D E 透過 PAC AK52BC PAC AK53BC 連接 P100 室內機組時 使用 Y 形連接管並執行以下配管 圖 7 2 將單一 P100 室內機組連接到 TB3A 時 將 Y 形連接管端連接到 A B 端口 將兩個 P100 室內機組分別連接到 TB3A 和 TB3C 時 將 Y 形連接管端連接到 A B 端口和 C D 端口 詳情請參閱 Y 形連接管 PAC AK52YP E 的安裝說明書 備註 確實明確標示出當地每台室內機組的所有冷媒配管 液體配管 氣體配管等 所 屬的房間 例如 A B C D E 在分線盒控制盒上的名稱板內列出室內機組型號名稱 用於標識的目的 B 喇叭口螺母擰緊扭矩 表 2 銅管外徑 mm 喇叭口螺母外徑 mm 擰緊扭矩 N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø9 52 26 ...

Page 102: ...表 3 連接室內機組的分線盒 開口直徑 mm 鎖緊扭力 N m ø6 35 13 2 ø9 52 30 2 ø12 7 50 2 冷媒填充 請參閱室外機組的安裝說明書 只能使用 R410A 冷媒 使用其他冷媒會造成問題 為了確保排水配管向下傾斜 大於 1 100 不要在配管中造成存水彎管或隆起 部份 安裝熱絕緣材料以防止凝結滴水 確保排水配管的水平長度 非傾斜長度 不超過 20m 如果排水配管明顯超長 需安裝支撐物確保配管不會下垂 在任何情況下都不要安裝出氣管 水可能會從 出氣管中漏出 不要在排水配管出口處安裝防臭存水彎管 將排水配管出口安裝在臭氣不會帶來問題的地方 不要將排水配管直接放在可能含有硫磺氣體的排水溝中 如果符合以上要求 可以按任意方向安裝排水配管 保持隨附的排水軟管彎頭中的彎曲度最多為 45 度 1 在分線盒的排水配管接頭上使用 PVC 粘膠 當地購買 並且將隨附的排水軟 管...

Page 103: ... 並確保正確的極性 確保將相應的冷媒配管和電氣接線連接到每台室內機組 不正確的接線將妨礙正 確的機組操作 將冷媒配管與連接線連接至主機上標示有配對字母 例如 A B C D E 的 合適連接口 請分別用接地螺絲裝配每條接地線 為避免安裝在天花板內的接線被老鼠等咬斷 應把電線安裝在接線導管內 1 從蓋上取下螺絲 圖 9 1 2 取下蓋 3 將電線穿入分線盒 圖 9 2 4 使用線夾將每根電線固定 圖 9 3 5 牢固連接每根電線到相應的端子板 圖 9 3 6 重新安裝蓋 7 將分線盒安裝在室外時 確保使用油灰密封接線入口以防雨水進入 圖 9 2 A 電氣蓋 B 3 襯套 C 密封 D 接線 E BC 控制器 F 扎帶 G 端子板 TB2B 至室外機組 H 端子板 TB3A TB3E 至室內機組 9 1 當使用接線導管時 圖 9 4 將接線導管固定後 請蓋上水平蓋 A 蓋 B 接線導管 C 墊...

Page 104: ...機組時 若使用 1 5 mm 最長為 30 m 室外機組 分線盒 1 加 分線盒 1 分 線盒 2 若使用 2 5 mm 最長為 50 m 若使用 3 5 mm 且 S3 獨立 最長為 55 m 將 S1 與 S2 用於一條電線 S3 用於另一條電線 如 圖所示 備註 1 接線尺寸必須符合適當的當地與國家法規 2 電源線與室內機組 分線盒 室外機組連接線規格不可低於聚丁二烯覆 鞘彈性線 60245 IEC 57 設計 3 安裝一條比電源線更長的接地線 圖 9 5 範例 使用 2 分線盒時 分線盒 1 5 分支型 室內機組 室外機組 電 路 斷 路器 A 房 B 房 C 房 D 房 E 房 F 房 G 房 H 房 分線盒 2 3 分支型 室內機組 TB3E S1 S2 S3 TB3D S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 ...

Page 105: ...水進入電纜 中間連接會造成通訊錯誤 並導致接地絕緣不足或中間連接頭接觸不良 若需要中間連接 請採取措施避免有水進入電纜 3C 扁電纜 2 9 電氣工程 10 試運行 請參閱室內機組和室外機組安裝說明書中的 試運行 部份 當完成安裝室內機組 分線盒 及室外機組後 開始試運行以檢查分線盒有無漏水 供電之後或停止運作一段時間之後 從分線盒內可以聽見些微的敲擊噪聲 這是因為電子膨脹閥正在開啟與關閉 主機並未故障 確保對每台室內機組進行試運行 確保每台室內機組按隨機所附的安裝說明書正常操作 如果您即時替所有室內機組進行試運行 將不能檢測到冷媒配管和室內 室外機組連接線的任何錯誤連接 如適用 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 S1 S2 S3 Power supply Outdoor unit Isolator Switch 3 poles isolator Switch A co...

Page 106: ...A4 tombo blank indd 1 12 18 2006 9 45 16 AM ...

Page 107: ...A4 tombo blank indd 1 12 18 2006 9 45 16 AM ...

Page 108: ...t the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment BG79U439K10 The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Printed in PRC BG79U439K10_en indd 10 2013 02...

Page 109: ...ated Links Model Number PAC AK53BC PAC AK32 53BC Declaration of Conformity CE2013A47 PAC AK32 53BC Installation Manual BG79U439K10 PAC AK32 53BC Service Manual OCH508A PAC AK32 53BC Parts Catalogue OCB508A ...

Reviews: