background image

Sp-2

UNIDAD INTERIOR  

•  Donde no se obstaculice el flujo de aire.

•  Donde el aire se pueda propagar por toda la habi

-

tación.

•  Pared rígida y suelo plano sin vibraciones.

•  Donde no esté expuesto a la luz solar directa. Tam

-

poco la deje expuesta a luz solar directa mientras 

espera para instalarla, después de haberla desem

-

balado.

•  Donde pueda drenarse con facilidad.

•  A una distancia de 3 pies (1 m) o más del televisor 

o la radio. El funcionamiento del acondicionador de 

aire puede interferir con la capacidad de recepción 

del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar 

el receptor afectado a un amplificador.

•  En un lugar lo más alejado posible de fluorescentes 

o de luces incandescentes. Para que el controlador 

remoto por infrarrojos funcione con normalidad. El 

calor  desprendido  por  las  luces  podría  provocar 

deformaciones  y  la  radiación  ultravioleta  podría 

provocar el deterioro.

•  Donde el filtro de aire se pueda extraer y remplazar 

con facilidad.

•  Donde se encuentre alejada del resto de fuentes de 

calor o vapor.

CONTROLADOR REMOTO 

•  Donde sea fácil de utilizar y de ver.

•   Donde los niños no puedan tocarlo.

•  Seleccione la posición donde la unidad interior pueda 

recibir la señal del controlador remoto correctamen

-

te. Compruebe que las señales del controlador remo

-

to lleguen correctamente a la unidad interior desde 

esa posición (sonará un pitido de recepción “pii” o “pii 

pii”). A continuación, fije el soporte del controlador 

remoto en la pared e instale el controlador remoto 

inalámbrico.

Nota:

En  habitaciones  con  fluorescentes  de  tipo  inversor, 

puede que la señal del controlador remoto inalámbrico 

no se reciba.

UNIDAD EXTERIOR

•  Donde no esté expuesta a un viento fuerte.

•  Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.

•  Donde se pueda evitar todo lo posible la lluvia o la 

luz directa del sol.

•  Donde el ruido o el aire caliente causados por el 

funcionamiento no moleste a los vecinos.

•  Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para 

evitar un mayor ruido o vibración durante el funciona

-

miento.

•  Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.

•  Si se instala la unidad en alto, asegúrese de fijar las 

patas de la unidad.

•  Donde esté a una distancia mínima de 10 pies (3 m) de 

cualquier antena de televisión o radio. En las zonas con 

mala recepción, el funcionamiento del aparato de aire 

acondicionado puede provocar interferencias en estos 

aparatos.  Puede  ser  necesario  conectar  el  receptor 

afectado a un amplificador.

•   Instale la unidad en horizontal.

•  Instálela en un área donde no sufra el efecto pro

-

vocado por una nevada, viento o nieve. En zonas 

de intensa nieve, le rogamos que instale un toldo, 

pedestal y/o algunas pantallas acústicas planas.

Nota:

Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tube

-

ría cerca de la unidad exterior para reducir la vibración 

que pudiera transmitirse desde ese punto.

1-2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN

Nota:

Si utiliza el acondicionador de aire cuando la tem

-

peratura exterior sea baja, observe las instrucciones 

siguientes.

•  No instale nunca la unidad exterior en un lugar 

en  el  que  el  lado  de  entrada/salida  de  aire 

quede expuesto directamente al viento.

•  Para evitar la exposición al viento, instale la 

unidad exterior con el lado de entrada de aire 

hacia la pared y placa deflectora en el lado de 

salida de aire.

Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite 

los  lugares  siguientes  donde  es  más  probable  que 

ocurran problemas.

•  Donde pueda haber una fuga de gas inflama

-

ble.

•  Donde haya demasiado aceite para maquina

-

ria.

•  Donde pueda haber salpicaduras de aceite o 

donde  impere  un  ambiente  grasiento  (como 

zonas para cocinar y fábricas, donde las partes 

de plástico se podrían alterar y dañar).

•  En ambientes salobres, como las zonas cos

-

teras.

•  Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de 

baños termales, alcantarillas o aguas residua

-

les.

•  Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta 

frecuencia.

•  Donde  haya  elevadas  emisiones  de  COV, 

incluidos  compuestos  de  ftalato,  aldehído 

fórmico, etc., que puedan causar craqueos.

1-3. ESPECIFICACIONES

1-3-1.  CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Y 

DE LAS UNIDADES INTERIORES/EXTERIORES

•  La alimentación debe proceder de un circuito derivado exclusivo.

•  Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares 

técnicos aplicables.

•  Las conexiones de cableado deben realizarse según el siguien

-

te diagrama.

•  Apriete firmemente los tornillos.

Conexión de cables y de cable de tierra

•  Utilice un conductor sólido con un calibre mín. AWG14 o un 

conductor trenzado con un calibre mín. AWG14.

•  Utilice un cable de cobre con doble aislamiento con el aislante 

de 600 V.

•  Use únicamente conductores de cobre.

  * Siga los códigos eléctricos locales.

Cable de alimentación y cable de tierra

•  Utilice un conductor sólido o trenzado.

  NTXFKS09/12A112A

   Mín. AWG14

  NTXFKS15/18A112A

   Mín. AWG12

•  Use únicamente conductores de cobre.

  * Siga los códigos eléctricos locales.

Nota: 

Cuando la alimentación de la unidad interior procede de la 

unidad exterior, en función del código local, se debe instalar un 

interruptor de desconexión en el circuito de alimentación.

•  Ajuste de refrigerante... Si la longitud de la tubería es superior 

a  25  pies  (7,5  m)  será  necesario  emplear  más  refrigerante 

(R410A).

(La carga de refrigerante de la unidad exterior está calculada 

para una longitud máxima de tubería de 25 pies [7,5 m])

•  La unidad tiene conexiones abocinadas en los lados interior y 

exterior.

•  Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior y, a continua

-

ción, conecte la tubería.

•  Las  tuberías  de  refrigerante  se  emplean  para  conectar  las 

unidades interior y exterior.

•  Tenga  cuidado  de  no  romper  ni  doblar  demasiado  el  tubo 

cuando lo flexione.

1-3-2. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE

•  Para evitar la condensación, aísle las dos tuberías de refrigerante.

•  El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de 

4 pulg. (100 mm) o más.

 CUIDADO

Asegúrese de utilizar un aislamiento de grosor especificado (ta

-

bla de la derecha). El uso excesivo de aislante puede causar una 

instalación incorrecta de la unidad interior y el uso de una canti

-

dad insuficiente de aislante puede provocar la condensación.

Especificaciones eléctricas

MODELO

NTXFKS09A112A

NTXFKS12A112A

NTXFKS15A112A

NTXFKS18A112A

UNIDAD INTERIOR
Alimentación (V, FASE, Hz)

208/230, 1, 60

Amperaje mín. del circuito  (A)

1,0

Motor del ventilador (F.L.A.)  (A)

0,62

0,72

UNIDAD EXTERIOR
Alimentación (V, FASE, Hz)

208/230, 1, 60

Tamaño máx. del fusible 

(tiempo de propagación) 

(A)

15

20

Amperaje mín. del circuito  (A)

11

16

Motor del ventilador (F.L.A.)  (A)

0,50

0,93

Compresor

(R.L.A.) 

(A)

8,2

12,0

(L.R.A.) 

(A)

10,3

15,0

Tensión de control

Unidad interior - control remoto: (inalámbrica)

Unidad interior - unidad exterior : DC12-24 V (polarizada)

Tubería

Diámetro 

exterior

Grosor mínimo 

de la pared

Grosor del 

aislamiento Material aislante

pulgadas (mm)

Para líquido NTXFKS09/12/15/18A112A

1/4 (6,35)

0,0315 

(0,8)

5/16 (8) Plástico de es

-

puma termorre

-

sistente con un 

peso específico 

de 0,045

Para gas

NTXFKS09/12A112A

3/8 (9,52)

0,0315 

(0,8)

5/16 (8)

NTXFKS15/18A112A

1/2 (12,7)

0,0315 

(0,8)

5/16 (8)

Límites

Longitud de la 

tubería

NTXFKS09/12A112A

máx. 65 pies (20 m) 

NTXFKS15/18A112A

máx. 100 pies (30 m)

Diferencia de 

altura

NTXFKS09/12A112A

máx. 40 pies (12 m)

NTXFKS15/18A112A

máx. 50 pies (15 m)

Nº de curvaturas

máx. 10

Longitud de la tubería

Hasta 25 pies (7,5 m)

No se necesita más carga.

Más de 25 pies (7,5 m)

Se necesita más carga.

(Véase la tabla más adelante.)

Cantidad de refrige

-

rante a añadir

NTXFKS09/12A112A

1,08 oz. cada 5 pies (20 g/m)

NTXFKS15/18A112A

1,62 oz. cada 5 pies (30 g/m)

BH79A443H01_02Es.indd   2

2018/08/21   14:58:13

Summary of Contents for NTXFKs09a112a Series

Page 1: ...installation d unités multiples consultez la notice d installation des uni tés externes multiples Manual DE InstalaCIÓn PARA EL INSTALADOR Al instalar unidades múltiples consulte el manual de instalación de la unidad múltiple para obtener información sobre la instalación de la unidad exterior FLOOR TYPE AIR CONDITIONERS ntXFKs09a112a ntXFKs12a112a ntXFKs15a112a ntXFKs18a112a BH79A443H01_cover indd...

Page 2: ...upply plug into the outlet make sure that there is no dust blockage or loose parts both in the outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blockage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shock or fire If loose parts are found on the power supply plug replace it Securely attach the electrical cover to t...

Page 3: ...ht Do not expose to direct sunlight also during the period fol lowing unpacking to before use Where easily drained At a distance 3 ft 1 m or more away from your TV and radio Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception An amplifier may be required for the affected device In a place as far away as possible from fluorescent and incandescent lights In order to make the in...

Page 4: ...e fan stop The outdoor unit produces condensate during the heating operation Select the installation place to ensure to prevent the outdoor unit and or the grounds from being wet by drain water or damaged by frozen drain water 33 1 16 13 3 4 14 5 8 19 11 16 Air inlet Air inlet Air inlet Air inlet Air inlet 6 7 8 15 3 8 13 Air outlet 2 3 8 13 16 slot 1 9 16 40 840 175 500 Air inlet 390 330 349 371 ...

Page 5: ...re is a view of the bottom of the indoor unit from above FOR REAR OR LEFT REAR PIPING The following figure is a front view of the indoor unit installation location FOR LEFT PIPING FOR RIGHT PIPING 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 2 3 8 60 29 17 32 750 8 37 64 218 6 3 16 157 12 21 64 313 2 7 16 62 8 15 32 215 5 45 64 145 2 61 64 75 5 7 8 150 2 3 8 60 HOLE POSITIONS ø3 in ø75 mm 6 32 9...

Page 6: ...ted upward FOR LEFT OR LEFT REAR PIPING Bundle the connecting pipes and drain hose together and then wrap them in felt tape 11 Cut and use the lower side panels on the left and right sides of the indoor unit as shown below Smooth the cut edges of the side panels so that they will not damage the insula tion coating For left or right piping Installing flush against a wall with molding Molding Cut th...

Page 7: ...After tightening verify that the wires are tightly fastened 7 Reinstall the conduit plate 8 Reinstall the electrical cover Fig 1 Lead wire 19 32 in 15 mm Fig 2 Terminal block Lock nut Electrical cover Electrical box Conduit pipe Grounding terminal Screw Less than 7 8 in 23 mm Conduit plate Conduit pipe Lock nut Conduit plate Do not make drain piping as shown below Accumulated drain water Air Wavin...

Page 8: ...ace this part where customers cannot touch it Room air conditioner Main body of an interface Thick part of the connecting cable Indoor control P C board CN105 for interface CN24 for connector cable Connect an interface connector cable to the indoor control P C board of an air conditioner with a connecting cable Cutting or extending the connecting cable of the interface connector ca ble results in ...

Page 9: ...ly cord L Indoor outdoor unit connecting wire A Make earth wire a little longer than others More than 4 in 100 mm For future servicing leave some slack in the connecting wires Be sure to attach each screw to its correspondent terminal when securing the cord and or the wire to the terminal block Service panel Lock nut Conduit cover Conduit plate Conduit pipe Grounding terminal Grounding terminal TB...

Page 10: ...r Pipe cutter Fig 4 Smooth all around Even length all around Inside is shining without any scratches Fig 6 Clutch type Flaring tool Wing nut type Uneven Burred B Flare nut Die Copper pipe Fig 2 Fig 3 Fig 5 4 2 PIPE CONNECTION Fasten flare nut with a torque wrench as specified in the table refer to 3 2 When fastened too tight flare nut may eventually break and cause refrigerant leakage Be sure to w...

Page 11: ...this procedure is not performed the unit will automatically begin operation when power supply is resumed To the user After installing the unit explain to the user about auto restart function If auto restart function is unnecessary it can be deactivated Consult the service representative to deactivate the function Refer to the service manual for details 5 2 TEST RUN 1 Insert power supply plug into ...

Page 12: ...o una descarga eléctrica Al instalar reubicar o reparar la unidad asegúrese de que en el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante especificado R410A La presencia de cualquier otra sustancia extraña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado p...

Page 13: ...odrían alterar y dañar En ambientes salobres como las zonas cos teras Donde haya gas sulfúrico como en zonas de baños termales alcantarillas o aguas residua les Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia Donde haya elevadas emisiones de COV incluidos compuestos de ftalato aldehído fórmico etc que puedan causar craqueos 1 3 ESPECIFICACIONES 1 3 1 CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Y D...

Page 14: ...rior y los terminales de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje 33 1 16 13 3 4 14 5 8 19 11 16 Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire 6 7 8 15 3 8 13 Salida de aire Ranura de 2 3 8 13 16 1 9 16 40 840 175 500 Entrada de aire 390 330 349 371 Salida de aire Ranura de 2 10 21 espacio sin obstáculos 3 3 4 pulg 100 mm o más cuand...

Page 15: ... de la situación de instalación de la unidad interior TUBERÍA IZQUIERDA TUBERÍA DERECHA POSICIONES DE LOS ORIFICIOS ø3 pulg ø75 mm 6 32 9 32 pulg 5 7 mm 2 3 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Retire el panel frontal de la unidad interna 1 Presione las lengüetas en ambos lados de la unidad para abrir el panel frontal 2 Tire del panel frontal hacia usted para extraerlo 3 Retire los 2 tornillos 4 Abra...

Page 16: ...se pueda mover ligeramente hacia delante atrás izquierda y derecha Cinta para tubería Manguera de drenaje Tubería de refrigerante Tubería doblada hacia fuera Empuje Asegúrese de aislar las tuberías de conexión de modo que no estén en contacto con el panel Tenga cuidado de no partir los tubos de conexión al doblarlos Utilice una dobladora de tubos para la tubería izquierda o derecha La cubierta de ...

Page 17: ...n proveedor electricista autorizado Si así lo exigen las normativas nacionales estatales y locales aplicables deberá instalarse un interruptor de desconexión cuando la alimentación de la unidad interior provenga de la unidad exterior 1 Retire la cubierta eléctrica 2 Retire la placa de conducción 3 Una la tubería de conducción a la placa de conducción con la tuerca de fijación El cable de conexión ...

Page 18: ...ón interior exterior y el cable de tierra Mantenga la distancia máxima posible entre el cable de conexión y esos cables La parte delgada del cable de conexión debe guardarse y situarse en un lugar donde los clientes no puedan tocarla Panel frontal Unidad interior Unidad interior Panel Panel Deflector hori zontal posterior 1 Retire el panel 2 Abra la cubierta del panel de control P C interior 3 Una...

Page 19: ...A Tubería de conducción Terminal de tierra Fijación TB Terminal de tierra Placa de conducción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de conducción Placa de conduc ción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de con ducción Panel de terminales Panel de terminales a la cubierta de conducción a la cubierta de conducción Fijación TB Cable de alimentación L Cable de conexión de la unidad int...

Page 20: ...bla véase 3 2 Si la aprieta demasiado la tuerca abocardada podría romperse y causar pérdidas de refrigerante Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías El contacto directo con la tubería puede ocasionar quemaduras o congelación Conexión de la unidad interior Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior Aplique una fina capa de aceite refrigerante K sobre los extrem...

Page 21: ...Se debe utilizar siempre un medidor de micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descar ga a 0 PSIG 4 Realice el vaciado del sistema a 1500 micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descarga a 0 PSIG 5 Realice el vaciado del sistema a 500 micrones 6 Cierre las válvulas conectoras de manómetro detenga la bomba y realice una prueb...

Page 22: ... du branchement de la fiche d alimentation dans la prise secteur vérifiez qu aucune poussière saleté ni d élément desserré n est présent sur la prise et la fiche Veillez à enfoncer à fond la fiche d alimentation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la fiche d ali mentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez...

Page 23: ...ions d huile ou dont l atmosphère est chargée d huile tels que les centres de cuisson et les usines susceptibles de modifier et d altérer les caractéristiques du plastique Dans les régions où l air est très salin comme en bord de mer En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par exemple des sources chaudes ou des eaux usées En présence d équipements haute fréquence ou sans fil En présence d émis...

Page 24: ...ueur L J 4 in 100 mm minimum 14 in 350 mm minimum 8 in 200 mm 4 minimum 4 in 100 mm minimum Unité pouce Unité mm 31 1 2 19 11 16 13 9 16 11 1 4 12 12 3 4 1 9 16 800 500 344 5 285 150 40 304 325 5 15 16 09 12 15 18 J L Unité pouce Unité mm 4 in 100 mm minimum 4 in 100 mm minimum 14 in 350 mm minimum 20 in 500 mm 6 minimum Tuyau de vidange pour unité externe Installez l unité horizontalement N utili...

Page 25: ...llez à installer les vis de fixation dans les trous indiqués sur l illustration Pour obtenir un support supplémentaire vous pouvez également poser des vis de fixation dans d autres trous 2 INSTALLATION DE L UNITE INTERNE 2 3 PREPARATION DE L APPAREIL INTERIEUR Déposez le panneau frontal de l unité intérieure 1 Poussez vers le bas l attache des deux côtés de l unité pour ouvrir le panneau avant 2 T...

Page 26: ...575 29 9 64 740 2 3 4 70 4 Matériau de renfort Appareil Base Bande de feutre 11 Commencez par enrouler le ruban adhésif de tuyauterie G autour des tuyaux et du flexible à 25 64 in 10 mm à l intérieur de l appareil intérieur Fixez l extrémité de la bande de feutre 11 à l aide d une agrafe de bande Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit pas acheminé vers le haut Plinthe Coupez les panneaux lat...

Page 27: ... fixation Après l opération de serrage vérifiez que les câbles sont bien fixés 7 Reposez la plaque de conduit 8 Reposez le couvercle du boîtier électrique Fig 1 19 32 in 15 mm Fig 2 Bloc de sortie Contre écrou Boîtier électrique Tuyau de conduit Borne de mise à la terre Vis Plaque de conduit Les exemples d installation de la tuyauterie de vidange illustrés ci dessous sont à éviter Ecoulement d eau...

Page 28: ...nterne Panneau Panneau 2 9 RACCORDEMENT D UN CÂBLE D INTERFACE option CÂBLE DE CONNECTEUR option AU CLIMATI SEUR Partie fine du câble de connexion Placez cette section à un endroit où les clients ne peuvent pas la toucher Climatiseur de pièce Corps principal d une interface Section épaisse du câble de connexion Carte à circuits im primés du panneau de commande de l unité interne CN105 pour interfa...

Page 29: ...retiens ulté rieurs Veiller à fixer chaque vis dans la borne correspondante lors de la fixation du cordon et ou du câble au bloc de raccordement Panneau de service Contre écrou 09 12 15 18 Cache de conduit Plaque de conduit Tuyau de conduit 3 2 CINTRAGE ET INSTALLATION DE LA TUYAU TERIE Remarque Voir point 4 RACCORDS A EVASEMENT RACCORDS DE TUYAUTERIE 3 3 ISOLATION THERMIQUE ET RUBANAGE 1 Recouvre...

Page 30: ...rop serré il risque de se rompre et de provoquer une fuite de réfrigérant Assurez vous que la tuyauterie est enveloppée d isolant Un contact direct avec la tuyauterie nue peut entraîner des brûlures ou des engelures Raccordement de l unité interne Raccordez les deux tuyaux de liquide et de gaz à l unité interne Appliquez une fine couche d huile réfrigérante K sur les extrémités évasées des tuyaux ...

Page 31: ... marche lorsque l alimentation est rétablie A l attention de l utilisateur Après l installation de l unité expliquez à l utilisateur la fonction de redé marrage automatique Si la fonction de redémarrage automatique n est pas nécessaire elle peut être désactivée Adressez vous au responsable de l entretien pour désacti ver cette fonction Consultez le manuel d entretien pour plus d informations 5 2 E...

Page 32: ...USA MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment BH79A443H01_cover indd 2 2018 07 23 19 04 23 Publication No DL SVN001A XX Published Dec 2018 BH79A443H01 ...

Reviews: