background image

bg

11

5.  ИЗПОМПВАНЕ

При преместване или изхвърляне на климатика съберете хладилния агент от системата, следвайки инструкциите долу, за да не се отделя хладилен агент в атмосферата.

1) Изключете прекъсвача.

2) Свържете манометричната станция към сервизния порт на спирателния кран откъм тръбата за газ на външното тяло.

3) Плътно затворете спирателния кран откъм на тръбата за течност на външното тяло.

4) Включете прекъсвача.

5) Стартирайте аварийната операция на охлаждане (COOL) на всички вътрешни тела.

6) Когато манометърът покаже 0 – 0,05 MPa [Gauge] (около 0 – 0,5 kgf/cm

2

), затворете напълно спирателния клапан откъм тръбата за газ на външното 

тяло и спрете работата. (Вижте ръководството за монтаж на вътрешното тяло относно метода за спиране на работата.)

  * Ако в климатичната система е добавен твърде много хладилен агент, налягането може да не падне до 0 – 0,05 MPa [Gauge] (около 0 – 0,5 kgf/cm

2

) или 

функцията за защита може да се включи поради увеличаване на налягането във веригата под високо налягане на хладилния агент. Ако това се случи, 

използвайте устройство за събиране на хладилен агент, за да съберете целия хладилен агент в системата, и след това заредете отново системата с 

правилното количество хладилен агент, след като вътрешните и външните тела са били преместени.

7) Изключете прекъсвача. Отстранете манометъра и тръбите на хладилния агент.

Когато изпомпвате хладилния агент, спрете компресора, преди да откачите хладилните тръби.

Компресорът може да се спука и да причини нараняване, ако чуждо вещество като въздух влезе в тръбите.

4-7. ОБЯСНЕНИЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

•  С помощта на РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ разяснете на потребителя как да използва климатика (как да си служи с устройството за дис-

танционно управление, как да почиства въздушните филтри, как да поставя или изважда устройството за дистанционно управление от неговия държач, 

обяснете за почистването, предпазните мерки при работа и т.н.).

•  Посъветвайте клиента да прочете внимателно РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ.

•  За да усещате движението на хладен/топъл въздух, използвайте по-ниска скорост на вентилатора или намалете броя на работещите в момента въ-

трешни тела.

  Когато едновременно работят много вътрешни тела, капацитетът на всяко от тях може да се понижи, както е показано на графиката по-долу.

Процедура

Натиснете  превключвателя  за  коригиране  на  тръбите/кабелите  (SW871)  за  1  минута 

или повече след включване на захранването.

•  Коригирането завършва в рамките на 10 до 20 минути. Когато коригирането приклю-

чи, резултатът се показва чрез светодиодна индикация. Подробностите са описани в 

таблицата по-долу.

•  За да отмените тази функция по време на изпълнението й, натиснете отново пре-

включвателя за коригиране на тръбите/кабелите (SW871).

•  Когато коригирането приключи без грешка, не натискайте отново превключвателя за 

коригиране на тръбите/кабелите (SW871).

Когато резултатът е „не е завършено“, натиснете отново превключвателя за коригиране на 

тръбите/кабелите (SW871), за да отмените тази функция. След това потвърдете комбинация-

та кабели и тръби по конвенционален начин, като работите с вътрешните тела едно по едно.

•  Операцията се извършва, докато има подавано захранване. Внимавайте да не до-

косвате  други  части,  освен  превключвателя,  включително  платката.  Това  може  да 

причини токов удар или изгаряне от горещи части или части под напрежение около 

превключвателя. Влизането в контакт с части под напрежение може да доведе до 

повреда на платката.

•  За да предотвратите повреда на платката на електронното управление, преди извършване 

на тази функция непременно извършете отстраняване на статичното напрежение.

•  Тази функция не работи, когато външната температура е 0°С или по-ниска.

Светодиодна индикация по време на откриване:

LED1

(червен)

LED2

(жълт)

LED3  

(зелен)

Свети

Свети

Веднъж

Резултат от функцията за коригиране на тръби/кабели

LED1

(червен)

LED2

(жълт)

LED3

(зелен)

Резултат

Свети

Не свети

Свети

Завършено

(Проблемът е коригиран 

или е нормално)

Веднъж

Веднъж

Веднъж

Незавършено 

(Откриването е неуспеш-

но)

Други индикации

Вижте „МЕРКИ ЗА БЕЗО-

ПАСНОСТ ПРИ МИГАНЕ НА 

СВЕТОДИОДА“, намиращи 

се зад сервизния панел.

4-6. ПРОБНО ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ

•  Пробното пускане на вътрешните тела трябва да се извършва поотделно. Вижте ръководството за монтаж, доставено с вътрешното тяло, и се уверете, 

че всички тела работят правилно.

•  Ако тестовото пускане на всички тела се извърши едновременно, неправилните връзки на тръбите за хладилен агент и кабелите между вътрешното/

външното тяло няма да могат да бъдат открити. Поради това непременно извършете тестовото пускане самостоятелно за всяко тяло.

Относно защитния механизъм за рестартиране

Когато компресорът спре, защитата от често стартиране работи, така че компресорът няма да функционира в продължение на 3 минути, за да предпази климатика. 

Функция за коригиране на кабели/тръби

Това тяло има функция за коригиране на кабели/тръби, която коригира комбинацията на кабели и тръби. Когато има вероятност за неправилна комбина-

ция от кабели и тръби и потвърждаването на комбинацията е трудно, използвайте тази функция, за да откриете и коригирате комбинацията, като следвате 

процедурите по-долу.

Уверете се, че е направено следното.

•  Към тялото има захранване.

•  Спирателните кранове са отворени.

Забележка:

По време на откриването работата на вътрешното тяло се контролира от външното тяло. По време на откриването вътрешното тяло автоматично спира 

работа. Това не е неизправност.

100%

150%

100%

67%

Съотношение на общия капацитет на вътрешните тела към капацитета на външното тяло

Капацитет н

а в

сяко вътреш

но тял

о

Работа, когато общият капацитет на работещите вътрешни тела е по-голям от капацитета на външното тяло.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

VG79Y148H02_12Bg.indd   11

2020/02/05   16:56:10

Summary of Contents for MXZ-4F83VFHZ

Page 1: ...ve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalação da unidade interior consulte o manual de instalação da unidade interior Installationshåndbog Til INSTALLATØREN Denne håndbog beskriver kun hvordan udendørsenheden installeres Vedrørende installation af indendørsenheden henvises til installationshåndbogen for indendørsenheden Installationsanvisning För INSTALLATÖREN Denna insta...

Page 2: ...лі а потім мову BG Посетете горепосочения уебсайт за да изтеглите ръководства като изберете име на модел и след това език PL Odwiedź powyższą stronę internetową aby pobrać instrukcje wybierz nazwę modelu a następnie język CS Příručky naleznete ke stažení na internetové stránce zmíněné výše poté co zvolíte model a jazyk SK Na webovej stránke vyššie si môžete stiahnuť návody Vyberte názov modelu a z...

Page 3: ...efrigerant circuit Any presence of foreign substance such as air can cause abnormal pressure rise and may result in explosion or injury The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety Do not discharge the refrigerant into the at...

Page 4: ...isk of combustible gas leakage When installing the unit be sure to secure the unit legs Where it is at least 3 m away from the antenna of TV set or radio Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception in areas where reception is weak An amplifier may be required for the affected device Install the unit horizontally Please install it in an area not affected by snowfall or...

Page 5: ...or more Blowing guide PAC SH96SG E Height of the obstacle is 1200 or less OK OK OK NG R32 is heavier than air as well as other refrigerants so tends to accumulate at the base in the vicinity of the floor If R32 accumulates around base it may reach a flammable concentration in case room is small To avoid ignition maintaining a safe work environment is required by ensuring appropriate ventilation If...

Page 6: ...nt C Create an appropriate ventilation open area Make sure that the width of the open area is 0 9 m or more and the height of the open area is 0 15 m or more However the height from the bottom of the installation space to the bottom edge of the open area should be 0 125 m or less Open area should be 75 or more opening B Install in a space with a depression height of 0 125 m M kg Amin m 1 0 12 1 5 ...

Page 7: ...ended cassette and ceiling concealed 2 2 m or more When installing floor standing refer to indoor unit Installation manual There are restrictions in installation height for each model so read the installation manual for the particular unit M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 For wall mounted ceiling suspended cassette and c...

Page 8: ...th sides Open as a rule More than 500 mm if the back both sides and top are open More than 350 mm Outdoor unit installation Air inlet Air outlet Air inlet 950 mm 600 mm 175 mm 2 U shape notched holes Base bolt M10 330 mm 2 12 mm 36 mm oval holes Base bolt M10 370 mm 417 mm 2 2 The manufacturing year and month is indicated on the spec name plate WARNING To avoid risk of fire embed or protect the re...

Page 9: ... that no part of its core is appeared and no external force is conveyed to the connecting section of the terminal block 3 Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening After tightening pull the wires lightly to confirm that they do not move 4 Perform 2 and 3 for each indoor unit 5 Connect power supply cord A 6 Fix indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A wi...

Page 10: ...tion to prevent condensation Copper pipe 1 Cut the copper pipe correctly with pipe cutter Fig 1 2 2 Completely remove all burrs from the cut cross section of pipe Fig 3 Aim the copper pipe downward while removing burrs to prevent burrs from dropping in the pipe 3 Remove flare nuts attached to indoor and outdoor units then put them on pipe having completed burr removal Not possible to put them on a...

Page 11: ...rque 24 4 to 30 4 N m 250 to 310 kgf cm Service port cap Torque 10 to 12 N m 100 to 120 kgf cm Service port cap Torque 10 to 12 N m 100 to 120 kgf cm Stop valve cap Torque 21 5 to 27 5 N m 220 to 280 kgf cm Make sure to replace the cap after the operation R32 4 2 GAS CHARGE Perform gas charge to unit 1 Connect gas cylinder to the service port of stop valve 2 Perform air purge of the pipe or hose c...

Page 12: ...ion load for example during nighttime in COOL mode However please note that the cooling and heating capacity may lower if this function is activated Changing the setting is required to activate this function Please explain about this function to your customers and ask them whether they want to use it 4 5 CHANGING THE AMPERE LIMIT Description of the function With this function the amount of current...

Page 13: ... press the piping wiring correction switch SW871 again When the result is Not completed press the piping wiring correction switch SW871 again to cancel this function Then confirm the wiring and piping combination in a conventional manner by operating the indoor units one by one The operation is done while the power is supplied Make sure not to contact parts other than the switch including the P C ...

Page 14: ...ufgrund von Staub Wasser usw zu Feuer oder Stromschlägen kommen Achten Sie beim Installieren Umsetzen oder Warten der Anlage darauf dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel R32 in den Käl temittelkreislauf gelangt Das Vorhandensein irgendeiner anderen Substanz wie z B Luft kann einen ab normalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Verletzungen führen Die V...

Page 15: ...0 1 5 mm2 25 m 70 m 15 m 25 70 55 dB A 57 dB A VORSICHT Kann unter bestimmten Umständen bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen führen Installieren Sie je nach Installationsort einen Erdschlussschalter Wenn ein solcher Erdschlussschalter nicht installiert ist besteht die Gefahr eines Stromschlags Befolgen Sie bei den Ablassrohr Verrohrungsarbeiten genau die Installati onsanleitung Falls die Ab...

Page 16: ...nn sich keine Hindernisse vor oder auf beiden Seiten des Gerätes befinden darf für das Gerät ein Installationsort gewählt werden an dem sich über dem Gerät ein Hin dernis befindet solange die in der Abbildung dargestellten Abstände eingehalten werden 100 oder mehr 500 oder mehr 100 oder mehr Wartungsöffnung 350 oder mehr 350 oder mehr 6 Wartungsöffnung Lassen Sie einen Freiraum zu Service und Wart...

Page 17: ... vorhanden sind vergewissern Sie sich dass eine der folgenden Bedingungen A B oder C erfüllt ist Hinweis Diese Maßnahmen dienen zur Gewährleistung der Sicherheit die Leistung könnte jedoch beeinträchtigt werden A Ausreichend Installationsraum Mindestinstallationsfläche Amin In einem Raum mit einer Installationsfläche von Amin oder mehr aufstellen was einer Kältemittelmenge M entspricht werkseitig ...

Page 18: ... Kassette und eingelassen in die Decke 2 2 m oder mehr Bei auf dem Boden stehender Installation lesen Sie die Installationsanleitung des Innengeräts Für die Installationshöhe jedes Modells gelten Einschränkungen lesen Sie daher die Installationsanleitung des jeweiligen Geräts M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Wandmontage ...

Page 19: ...Weich PVC 15 mm Innendurchmesser oder Hart PVC Rohr VP16 1 G Kältemittelöl Geringe Menge H Kitt 1 I Rohrbefestigungsband 2 bis 7 J Befestigungsschraube für I 2 bis 7 K Wanddurchbruchhülse 1 Hinweis 1 Verlegen Sie das Innen Außengerät Verbindungskabel B und das Netzkabel A in mind 1 m Entfernung zum Fernsehantennenkabel Die Anzahl bei den Punkten B bis K in der obigen Ta belle bezieht sich auf das ...

Page 20: ...lemmleiste INNENGERÄT 600 370 Klemmleiste 1 Die Wartungsblende abnehmen 2 Schraube an der Klemmleiste lösen und das vom Innengerät kommen de Innen Außengerät Verbindungskabel B richtig an die Klemmlei ste anschließen Dabei auf die richtige Verkabelung achten Den Draht sicher in der Klemmleiste befestigen so dass der Draht nirgendwo blank liegt und keine äußeren Kräfte auf den Verbindungsbereich de...

Page 21: ... ein zu festen Anziehen kann die Konusmutter beschädigt werden und als Folge Kältemittel austreten Umwickeln Sie die Rohre mit Isolierung Bei direktem Kontakt mit den bloßen Rohren besteht die Gefahr von Verbrennungen oder Erfrierungen 3 4 ISOLATION UND BANDUMWICKLUNG 1 Decken Sie die Rohrverbindungen mit Rohrisolation ab 2 Isolieren Sie an der Außenseite gründlich alle Rohrteile und auch die Vent...

Page 22: ...mme oder Dampf verwenden WARNUNG Um Brandgefahr zu vermeiden darauf achten dass keine Brand oder Entzündungsquellen vorhanden sind bevor Sie die Absperrventile öffnen Auf dem vorgegebenen Aufkleber Aufkleber mit technischen Daten müssen folgende Angaben in nicht abwischbarer Tinte notiert werden 1 Menge an im Voraus eingefülltem Kältemittel siehe Aufkleber mit technischen Daten 2 Menge an vor Ort ...

Page 23: ...el nachts im COOL Modus Beachten Sie jedoch dass die Kühl und Heizleistung ebenfalls geringer sein kann wenn diese Funktion aktiviert ist Es ist eine Einstellungsänderung erforderlich um diese Funktion zu aktivieren Bitte erklären Sie Ihrem Kunden diese Funktion und fragen Sie ihn ob er sie nutzen möchte 4 5 ÄNDERN DER STROMBEGRENZUNG Funktionsbeschreibung Mit dieser Funktion können Sie den Strom ...

Page 24: ... dass folgendes erfüllt ist Das Gerät wird mit Strom versorgt Die Absperrventile sind geöffnet Hinweis Während der Erkennung wird der Betrieb des Innengerätes vom Außengerät gesteuert Während der Erkennung stellt das Innengerät den Betrieb automatisch ein Dies ist keine Fehlfunktion Vorgehen Drücken Sie 1 Minute nach dem Einschalten der Stromversorgung oder noch später die Kor rekturtaste für die ...

Page 25: ...le réfrigérant spécifié R32 ne pénètre dans le circuit de réfrigération La présence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provo quer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonctionnement du système ou une...

Page 26: ...nterrupteur d alimentation qui présente un espace de 3 mm minimum lorsqu il est en position ouverte pour interrompre la phase d alimentation de la source Lorsque l interrupteur d alimentation est en position fermée toutes les phases doivent être interrompues 2 Utilisez des câbles conformes au modèle 60245 IEC 57 Utilisez le câble de connexion de l unité interne externe conforme aux caractéristique...

Page 27: ...int de murs de type véranda veillez à disposer de suffisamment d espace comme indiqué ci dessous Si ce n est pas le cas les performances du climatiseur risquent de se détériorer et la consommation d électricité pourrait augmenter En cas de circulation d air insuffisante ou de cycle court éventuel ins taller un guidage de sortie d air et vérifier que l espace à l arrière est suffisant Si vous insta...

Page 28: ...ite B Installer dans un espace dont la hauteur de dépression est de 0 125 m M kg Amin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 Hauteur depuis le sol infé rieure ou égale à 0 125 m Hauteur depuis le sol infé rieure ou égale à 0 125 m Amin C Créer une zone de ventilation ouverte adéquate S assurer que la largeur de la zone ouverte est égale ...

Page 29: ...dans des faux plafonds 2 2 m ou plus Pour l installation d un appareil au sol consulter le manuel d installation de l appareil intérieur Il existe des restrictions concernant la hauteur d installation de chaque modèle il est donc nécessaire de lire le manuel d installation de chaque appareil M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5...

Page 30: ...e réfrigérant 100 mm minimum En règle générale ouvrir d au moins 500 mm si le devant et les deux côtés sont ouverts Plus de 100 mm Plus de 200 mm si des obs tacles sont présents de chaque côté En règle générale ouvrir d au moins 500 mm si l arrière les deux côtés et le haut sont ouverts 350 mm minimum Installation de l appareil extérieur Entrée d air Évacuation d air Entrée d air 950 mm 600 mm 175...

Page 31: ...force extérieure à la section de raccordement du bloc de sortie 3 Serrer fermement les vis de fixation du bloc de sortie afin d éviter tout faux contact Après l opération de serrage tirer légèrement sur les câbles pour s assurer qu ils sont bien fixés 4 Effectuer les étapes 2 et 3 pour chaque appareil intérieur 5 Brancher le câble d alimentation A 6 Fixer le câble de connexion intérieur extérieur ...

Page 32: ...au en fonction de l outil que vous utilisez 5 Contrôle Comparez les travaux d évasement avec la Fig 6 Si l évasement n est pas conforme à l illustration coupez la partie évasée et refaites l évasement Diamètre du tuyau mm Ecrou mm A mm Couple de serrage Outil type d embrayage pour le modèle R32 R410A Outil type d embrayage pour le modèle R22 Ecrou à oreilles pour le modèle R22 N m kgf cm ø6 35 1 4...

Page 33: ... d incendie assurez vous qu aucune substance inflammable n est présente ou qu il n existe aucun risque d inflammation avant d ouvrir les robinets d arrêt Veillez à indiquer les mentions suivantes à l encre indélébile sur l étiquette étiquette des spécifications désignée 1 Quantité de réfrigérant préchargée voir étiquette des spécifications 2 Quantité supplémentaire chargée sur site 3 Quantité de r...

Page 34: ...ammation 2 Régler le commutateur 5 du SW1 du panneau de commande extérieur sur ON pour activer cette fonction 3 Mettre le climatiseur sous tension Description de la fonction Cette fonction permet de modifier la tension électrique qui circule à l intérieur de l appareil extérieur Remarque N utiliser cette fonction que si la quantité de courant dépasse la valeur autorisée Comment modifier l intensit...

Page 35: ...rtes Remarque Lors de la détection le fonctionnement de l appareil intérieur est contrôlé par l appareil extérieur Lors de la détection l appareil intérieur s arrête automatiquement Il ne s agit pas d un dysfonctionnement 4 7 EXPLICATIONS DESTINEES A L UTILISATEUR A l aide de la NOTICE D UTILISATION expliquez à l utilisateur l emploi du climatiseur utilisation de la télécommande remplacement des f...

Page 36: ... petroleumkachel of fornuis ontstaat er een schadelijk gas Zorg voor voldoende ventilatie conform EN378 1 Controleer als de installatie voltooid is of er geen koelmiddelgas lekt Mocht er binnenshuis koelmiddelgas lekken dan kunnen schadelijke stoffen ontstaan als dat in contact komt met de warmte van een ventilatorkachel straalkachel fornuis etc Gebruik de juiste gereedschappen en leidingmateriale...

Page 37: ...veau buiten Nominale spanning Frequentie Zekering Voedings spanning Verbin dingskabel binnen buiten Max lei dinglengte per binnenunit voor multi systeem Max hoogtever schil Max aantal bochten per binnenunit voor multi systeem Koelen Verwarmen MXZ 4F83VFHZ 220 230 240 V 50 Hz 30 A 3 aderig 4 0 mm2 4 aderig 1 0 1 5 mm2 25 m 70 m 15 m 25 70 55 dB A 57 dB A 1 Gebruik een netschakelaar die voor stroomo...

Page 38: ...bstakel bevindt zie af beelding dan is open ruimte boven achter en aan beide zijkanten van de unit verplicht 2 Voorzijde met uitblazing vrij Zolang er voldoende ruimte is zoals aangegeven in de afbeelding mag de unit worden geïnstalleerd op plaatsen met een obstakel achter of naast de unit Geen obstakel boven de unit 6 Onderhoudsruimte Laat ruimte vrij voor onderhoud zoals in de afbeelding is aang...

Page 39: ...ge voegd koelmiddel B Installeer in een ruimte met een verlagingshoogte van 0 125 m M kg Amin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 Hoogte vanaf de onderkant maximaal 0 125 m Hoogte vanaf de onderkant maximaal 0 125 m Amin C Zorg voor een adequate ventilatie opening Zorg ervoor dat de breedte van de ventilatie opening minimaal 0 9 m en ...

Page 40: ...ette en ophanging in het plafond minimaal 2 2 m Als u vrijstaand installeert raadpleegt u de installatiehandleiding van de binnenunit Elk model kent beperkingen ten aanzien van de installatiehoogte raadpleeg de installatiehandleiding voor het desbetreffende apparaat M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Wandmontage h0 1 8 m O...

Page 41: ...verbindingen aan voor de nieuwe koelstof DOOR U ZELF AAN TE SCHAFFEN ONDERDELEN A Netsnoer 1 1 B Verbindingskabel binnen en buitenunit 1 1 C Verlengleiding 1 D Afdekring voor muurgat 1 E Leidingtape 1 F Verlenging afvoerslang of zachte PVC slang met 15 mm binnen diameter of harde PVC pijp VP16 1 G Koelolie Kleine hoeveel heid H Kit 1 I Bevestigingsbandje voor leiding 2 tot 7 J Bevestigingsschroef ...

Page 42: ... hebt aangesloten dat beide kabels goed vastzit ten met de kabelklemmen Opmerking Als u de hendel verwijdert kunt u de draden beter aansluiten Vergeet niet de hendel weer terug te plaatsen 2 1 DE UNIT PLAATSEN Zet de voeten van de unit vast met bouten wanneer u de unit plaatst Bevestig de unit stevig zodat hij niet kan omvallen bij een aardbeving of een windvlaag Zie de afbeelding rechts voor de j...

Page 43: ...js Koperen leiding Koperen leiding Braam Koperen leiding Extra ruimer Pijpsnijder Correct Krom Oneffen Bramen Onjuist Bankschroeftype Flensgereedschap Vleugel moertype Rondom glad Rondom de zelfde lengte Binnenkant glanst en heeft geen krassen Diameter leiding mm Moer mm A mm Aanhaalkoppel Koppelings gereedschap voor R32 R410A Koppelings gereedschap voor R22 Vleugelmoer gereedschap voor R22 N m kg...

Page 44: ...n kans op ontvlamming of ontsteking bestaat Noteer het volgende met onuitwisbare inkt op het hiervoor bestemde label specificatielabel 1 Voorgevulde hoeveelheid koelmiddel zie specificatielabel 2 Op locatie bijgevulde hoeveelheid 3 Totale hoeveelheid koelmiddel 1 2 4 5 6 CO2 equivalent 1 Deze informatie is gebaseerd op Verordening EU nr 517 2014 2 Volgens IPCC 3e editie wordt GWP als 550 gedefinie...

Page 45: ...m deze functie mogelijk te maken 3 Schakel de netspanning van de airconditioner weer in 4 5 DE AMPERAGEGRENS VERANDEREN Omschrijving van de functie Met deze functie kunt u de stroomsterkte veranderen die door de buitenunit gaat Opmerking Gebruik deze functie alleen als de hoeveelheid stroom de toegestane waarde overschrijdt Verander de ampèragegrens als volgt 1 Schakel de netspanning waarop de air...

Page 46: ... De stopkleppen zijn open Opmerking Tijdens het detecteren wordt de werking van de binnenunit gestuurd door de buitenunit Tijdens het detecteren stopt de werking van de binnenunit automatisch Dit is geen storing 4 7 UITLEG AAN DE GEBRUIKER Leg de gebruiker met de BEDIENINGSINSTRUCTIES uit hoe de airconditioner werkt gebruik van de afstandsbediening verwijderen van de luchtfilters verwijde ren of p...

Page 47: ...la norma EN378 1 Una vez acabada la instalación compruebe que no haya fugas de gas refrigerante Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en un interior y entraran en con tacto con la llama de un calefactor con ventilador un calentador una estufa etc se generarían sustancias nocivas Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de conducción ade cuados para la instalación La presión del...

Page 48: ...Puede ser necesario conectar el receptor afectado a un amplificador Instale la unidad en horizontal Instálela en un área donde no sufra el efecto provocado por una nevada viento o nieve En zonas de intensa nieve le rogamos que instale un toldo pedestal y o algunas pantallas acústicas planas Nota Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tubería cerca de la unidad exterior para reducir la ...

Page 49: ...s Guía de ventilación PAC SH96SG E La altura del obstáculo es 1200 o menos El R32 es más pesado que el aire igual que los otros refrigerantes por lo que suele acumularse en la base cerca del suelo Si el R32 se acumula alrededor de la base la concentración puede llegar a resultar inflamable si la habitación es pequeña Para evitar la ignición es necesario trabajar en un entorno laboral seguro y con ...

Page 50: ...cada cliente B Instale el equipo en un espacio elevado con una altura máxima de 0 125 m M kg Amin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 Altura desde la parte inferior de 0 125 m como máximo Altura desde la parte inferior de 0 125 m como máximo Amin C Cree una zona abierta para procurar una ventilación adecuada Compruebe que la zona abie...

Page 51: ...sette y oculto en el techo 2 2 m como mínimo Cuando instale el modelo de tipo vertical consulte el Manual de instalación de la unidad interior Cada modelo tiene sus propias limitaciones de altura para la instalación por lo que deberá consultar el manual de instalación para la unidad concreta M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5...

Page 52: ...iguiendo el procedimiento habitual Más de 500 mm si la parte trasera los lados y la parte superior están abiertos Más de 350 mm Instalación de la unidad exterior Entrada de aire Salida de aire Entrada de aire 950 mm 600 mm 175 mm 2 orificios rayados en forma de U perno base M10 330 mm 2 orificios ovales 12 mm 36 mm perno base M10 370 mm 417 mm 2 2 El mes y año de fabricación se encuentran indicado...

Page 53: ... de modo que no quede a la vista ninguna parte del alma y que no se aplique ninguna fuerza externa a la sección de conexión del bloque de terminales 3 Apriete bien los tornillos de los terminales para que no se aflojen Una vez apretados tire ligeramente de los cables para confirmar que no se mueven 4 Siga los pasos 2 y 3 para cada unidad interior 5 Conecte el cable de alimentación A 6 Fije el cabl...

Page 54: ...te G a los extremos abocarda dos de las conexiones de la tubería de la unidad exterior No aplique aceite de refrigeración en las roscas de los tornillos Un par de apriete excesivo podría dañar el tornillo 2 Alinee el centro de la tubería con el centro de las conexiones de la tubería de la uni dad exterior y apriete a mano las primeras 3 o 4 vueltas de la tuerca abocardada 3 Apriete la tuerca aboca...

Page 55: ... ningún peligro de inflamación ni riesgo de ignición antes de abrir las válvulas de parada Indique siempre la información siguiente con tinta indeleble en la etiqueta desig nada etiqueta de especificaciones 1 Cantidad de refrigerante precargado consulte la etiqueta de especificaciones 2 Cantidad adicional cargada in situ 3 Cantidad total de refrigerante 1 2 4 5 6 Equivalente de CO2 1 Esta informac...

Page 56: ...unción que reduce la carga de funcionamiento puede limitarse el ruido de la unidad exterior durante la noche en modo COOL REFRIGERACIÓN Sin embargo tenga en cuenta que la capacidad de refrigeración y calefacción puede reducirse al activar esta función Es necesario cambiar el ajuste para activar esta función Explique esta función a sus clientes y pregúnteles si desean usarla 4 5 CAMBIO DEL LÍMITE D...

Page 57: ...La unidad recibe corriente Las válvulas de retención están abiertas Nota Durante la detección el funcionamiento de la unidad interior estará controlado por la unidad exterior Durante la detección la unidad interior dejará de funcionar au tomáticamente Esto no es un fallo de funcionamiento 4 7 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el e...

Page 58: ... rischio di esplosione o lesioni per sonali L uso di refrigeranti diversi rispetto a quello specificato per il sistema darà luogo a guasti meccanici malfunzionamenti del sistema o avaria dell unità Nell ipotesi più grave ciò potrebbe gravemente compromettere la sicurezza d uso del prodotto Non far uscire il refrigerante nell atmosfera In caso di perdite di refrigerante durante l installazione aera...

Page 59: ...8 9 Livello Rumore unità est Tensione nominale Frequenza Capacità dell interrut tore Alimentatore Cavo di collegamento interno ed esterno Lunghezza totale dei tubi per unità interna multi system Differenza altezza mas sima Nº massimo di curve per unità interna multi system Raffredda mento Riscalda mento MXZ 4F83VFHZ 220 230 240 V 50 Hz 30 A 3 nuclei 4 0 mm2 4 nuclei 1 0 1 5 mm2 25 m 70 m 15 m 25 7...

Page 60: ...o 200 Minimo 350 Minimo 100 1 Ostacoli sulla parte superiore Se non vi sono ostacoli davanti e sui lati dell unità è ammessa l installazione anche in presenza di un ostacolo sopra all unità soltanto se viene lasciato lo spazio indica to in figura Minimo 100 Minimo 500 Minimo 100 Spazio di servizio Minimo 350 Minimo 350 6 Spazio di servizio Prevedere uno spazio adeguato per gli interventi e la manu...

Page 61: ...mente B Effettuare l installazione in uno spazio con un altezza di depressione pari a 0 125 m M kg Amin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 Altezza dal fondo pari a 0 125 m o inferiore Altezza dal fondo pari a 0 125 m o inferiore Amin C Creare un area di aerazione aperta opportuna Assicurarsi che la larghezza dell area aperta sia pari...

Page 62: ...fitto a incasso e nel controsoffitto 2 2 m o superiore Quando si esegue il montaggio a pavimento fare riferimento al manuale di installazione dell unità interna Vi sono limiti di altezza di installazione per ciascun modello quindi è importante leggere il manuale d installazione per l unità specifica M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 ...

Page 63: ...natore d aria Preparare la nuova connessione a cartella secondo le dimensioni adatte al nuovo refrigerante Installazione unità esterna Ingresso aria Uscitaaria Ingresso aria 950 mm 600 mm 175 mm 2 fori intagliati a forma di U Bullone base M10 330 mm 2 fori di forma ovale 12 mm 36 mm Bullone base M10 370 mm 417 mm AVVERTENZA Per evitare il rischio di incendio integrare o proteggere i tubi del refri...

Page 64: ...amente il cavo alla morsettiera in modo che non siano visibili le parti al suo interno e che non sia esercitata una forza esterna sulla sezione di collegamento della morsettiera 3 Stringere saldamente le viti del terminale onde evitare allentamenti Dopo aver stretto le viti tirare leggermente i cavi per verificarne il fissaggio 4 Eseguire le operazioni 2 e 3 per ciascuna unità interna 5 Collegare ...

Page 65: ...r il sistema provocherà guasti meccanici malfunzionamenti del sistema o la rottura dell unità Nel peggiore dei casi questo potrebbe impedire seriamente di garantire la messa in sicurezza del prodotto Dimensione tubo mm ø6 35 ø9 52 ø12 7 ø15 88 ø19 05 ø22 2 ø25 4 ø28 58 Spessore mm 0 8 0 8 0 8 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Non utilizzare tubi più sottili di quanto specificato in precedenza Se il diametro è u...

Page 66: ...ndio assicurarsi che non vi siano pericoli di fiamme o rischi di ignizione prima di aprire le valvo le di arresto Assicurarsi di indicare quanto segue con inchiostro indelebile sull etichetta desi gnata etichetta delle specifiche 1 Quantità di refrigerante pre caricato vedere l etichetta delle specifiche 2 Quantità aggiunta localmente 3 Quantità di refrigerante totale 1 2 4 5 6 CO2 equivalente 1 L...

Page 67: ...umorosità dell unità esterna riducendone il carico ad esempio di notte in modalità RAFFREDDAMENTO Occorre tuttavia osservare che attivando questa funzione le prestazioni di raffreddamento e riscaldamento potrebbero risentirne Per attivare questa funzione è necessario modificare l impostazione Fornire ai clienti una spiegazione di tale funzione e chiedere loro se desiderano utilizzarla 4 5 MODIFICA...

Page 68: ... procedure sotto descritte Assicurarsi che vigano le condizioni seguenti L unità è alimentata Le valvole di arresto sono aperte Nota Durante il rilevamento il funzionamento dell unità interna è controllato dall unità esterna Durante il rilevamento l unità interna si arresta automaticamente Non si tratta di un problema di funzionamento Procedura Premere l interruttore di correzione tubazioni cablag...

Page 69: ... ουσίας όπως ο αέρας μπορεί να προκαλέσει μη φυσιολογική αύξηση της πίεσης ή να οδηγήσει σε έκρηξη ή τραυματισμό Η χρήση κάποιου άλλου ψυκτικού υγρού από αυτό που ορίζεται για το σύστημα θα προκληθεί μηχανική βλάβη δυσλειτουρ γία του συστήματος ή βλάβη της μονάδας Στη χειρότερη περίπτωση αυτό ενδέχεται να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην ασφάλεια του προϊόντος Μην εκλύετε το ψυκτικό στην ατμόσφαιρα Αν...

Page 70: ...έρος όπου η έκθεση στη βροχή και απευθείας σε ηλιακό φως μπορεί να αποφευχθεί όσο το δυνατόν περισσότερο Σε μέρος όπου δεν ενοχλούνται οι γείτονες από τον ήχο λειτουργίας ή το ζεστό αέρα Σε μέρος όπου υπάρχει σκληρός τοίχος ή στήριγμα για να μην αυξάνεται ο θόρυβος λειτουργίας ή οι κραδασμοί Σε μέρος όπου δεν υπάρχει κίνδυνος διαρροής εύφλεκτου αερίου Κατά την εγκατάσταση της μονάδας στερεώστε καλ...

Page 71: ...δύο πλευρές και το πάνω μέρος είναι ανοιχτά 100 ή μεγαλύτερο 500 ή μεγαλύτερο Οδηγός ανεμιστήρα PAC SH96SG E Το ύψος του εμπόδιου είναι 1200 ή μικρότερο OK OK OK Λάθος Το R32 είναι βαρύτερο από τον αέρα όπως και τα άλλα ψυκτικά επομένως τείνει να συσσωρεύεται στη βάση κοντά στο δάπεδο Αν το R32 συσσωρευτεί γύρω από τη βάση ενδέχεται να φτάσει σε μια εύφλεκτη συγκέντρωση σε περίπτωση που το δωμάτιο...

Page 72: ...τη μονάδα σε χώρο με ύψος συμπίεσης της τάξης των 0 125 m M kg Amin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 Ύψος από το κάτω μέρος της τάξης των 0 125 m ή μικρότερο Ύψος από το κάτω μέρος της τάξης των 0 125 m ή μικρότερο Amin C Δημιουργήστε κατάλληλη ανοικτή περιοχή εξαερισμού Βεβαιωθείτε ότι το πλάτος της ανοικτής περιοχής είναι 0 9 m ή...

Page 73: ...ύτερο για μονάδα οροφής κασέτα και κρυφή μονάδα οροφής 2 2 m ή μεγαλύτερο Κατά την εγκατάσταση μονάδας δαπέδου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας Ανάλογα με το μοντέλο ισχύουν περιορισμοί στο ύψος εγκατάστασης επομένως διαβάστε το εγχειρίδιο εγκατάστασης για τη συγκεκριμένη μονάδα M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 ...

Page 74: ...ύρω από το σωλήνα Για να χρησιμοποιήσετε την υπάρχου σα σωλήνωση εκτελέστε τη λειτουργία ΨΥΞΗΣ COOL για 30 λεπτά και πραγματοποιήστε εκκένωση πριν να αφαιρέσετε το παλιό κλιματιστικό Προσαρμόστε το πλάτος ανάλογα με τις διαστάσεις της νέας ψυκτικής σωλή νωσης 2 Το έτος και ο μήνας κατασκευής υποδεικνύονται στην πινακίδα προδιαγραφών ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ A Καλώ...

Page 75: ...καλώδιο τροφοδοσίας Α με το σφιγκτήρα καλωδίων 7 Κλείστε καλά το πλαίσιο συντήρησης Βεβαιωθείτε ότι το βήμα 3 3 ΣΥΝΔΕ ΣΗ ΣΩΛΗΝΑ έχει ολοκληρωθεί Αφού ολοκληρωθούν οι συνδέσεις μεταξύ του καλωδίου τροφοδοσίας A και του καλωδίου σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας B στερεώ στε καλά όλα τα καλώδια με το σφιγκτήρα καλωδίων Σειρά σύνδεσης Συνδέστε τη βάση ακροδεκτών με την ακόλουθη σειρά A B C D P Π...

Page 76: ...μοποιείτε 5 Έλεγχος Συγκρίνετε την εκχείλωση με την Fig 6 Εάν η εκχείλωση βρεθεί ελαττωματική αποκόψτε αυτό το κομμάτι και επαναλάβετε τη διαδικασία Διάμετρος σωλήνα mm Παξιμάδι mm A mm Κλειδί ροπής στρέψης Εργαλείο τύπου συ μπλέκτη για R32 R410A Εργαλείο τύπου συ μπλέκτη για R22 Εργαλείο τύπου πε ταλούδα για R22 N m kgf cm ø6 35 1 4 17 0 0 5 1 0 1 5 1 5 2 0 13 7 17 7 140 180 ø9 52 3 8 22 34 3 41 ...

Page 77: ...ξης προτού ανοίξετε τις ανασταλτικές βαλβίδες Μην ξεχάσετε να επισημάνετε τα παρακάτω με ανεξίτηλο μελάνι στη σχετική ετικέτα ετικέτα προδιαγραφών 1 Ποσότητα προπληρωμένου ψυκτικού ανατρέξτε στην ετικέτα προδιαγραφών 2 Πρόσθετη ποσότητα πλήρωσης ψυκτικού στο χώρο εγκατάστασης 3 Συνολική ποσότητα ψυκτικού 1 2 4 5 6 Ισοδύναμο CO2 1 Αυτές οι πληροφορίες βασίζονται στον Κανονισμό ΕΕ Αριθ 517 2014 2 Σύ...

Page 78: ... 2 3 4 5 6 SW1 ON 1 2 3 4 5 6 SW1 ON 1 2 3 4 5 6 LED SW1 SW871 SW2 COOL ΨΥΞΗ DRY ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ HEAT ΘΕΡΜΑΝΣΗ Περιγραφή της λειτουργίας Με αυτήν τη λειτουργία μπορεί να μειωθεί ο θόρυβος λειτουργίας της εξωτερικής μονάδας μέσω της μείωσης του φόρτου λειτουργίας όπως για παράδειγμα κατά τη διάρκεια της νύχτας στην κατάσταση ΨΥΞΗΣ Ωστόσο έχετε υπόψη σας ότι με την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας ενδέχ...

Page 79: ...οφύγετε τυχόν βλάβη στην πλακέτα υπολογιστή ηλεκτρονικού ελέγχου θα πρέπει να εκφορτίσετε τυχόν στατικό ηλεκτρισμό πριν εκτέλεση αυτής της λειτουργίας Η λειτουργία αυτή δεν εκτελείται όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι 0 C ή μικρότερη 4 7 ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Στις ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ διευκρινίζεται ο τρόπος χρήσης του κλιματιστικού χρήση του τηλεχειριστηρίου αφαίρεση των φίλτρων αέρα αφαίρε...

Page 80: ... to anormal da pressão ou resultar em explosão ou ferimentos A utilização de um refrigerante diferente do indicado para o sistema resultará em falha mecânica mau funcionamento do sistema ou avaria na unidade No pior dos cenários poderá constituir uma ameaça grave à segurança do produto Não descarregue o refrigerante para a atmosfera Se ocorrer fuga de refrigerante durante a instalação ventile a di...

Page 81: ...al Frequência Capacidade do disjuntor Alimentação Fio de ligação da unidade inte rior exterior Comprimento máx do tubo por unidade interior para sistema múltiplo Diferença máx de altura N º máx de curvas por unida de interior para sistema múltiplo Arrefecimento Aquecimento MXZ 4F83VFHZ 220 230 240 V 50 Hz 30 A 3 condutores 4 0 mm2 4 condutores 1 0 1 5 mm2 25 m 70 m 15 m 25 70 55 dB A 57 dB A 1 Lig...

Page 82: ...ima da unidade ESPAÇO LIVRE NECESSÁRIO À VOLTA DA UNIDADE EXTERIOR 200 ou mais 350 ou mais 100 ou mais 3 Obstáculos apenas à frente ventilação Quando existe um obstáculo à frente da unidade conforme ilustra a figura é necessário deixar espaço por cima atrás e dos lados da unidade 100 ou mais 500 ou mais 100 ou mais 350 ou mais 350 ou mais 6 Espaço de assistência Deixe espaço suficiente para permit...

Page 83: ...mente B Instale num espaço com uma profundidade de 0 125 m M kg Amín m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 Altura de 0 125 m ou menos a partir da parte inferior Altura de 0 125 m ou menos a partir da parte inferior Amín C Crie uma área aberta para ventilação adequada Certifique se de que a largura da área aberta é de 0 9 m ou mais e que...

Page 84: ...pensa do tecto cassete e oculta no tecto 2 2 m ou mais Quando instalar montada no piso consulte o manual de instalação da unidade interior Existem restrições na altura de instalação para cada modelo por isso leia o manual de instalação de cada unidade em particular M kg Amín m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Montada na parede h0 1 ...

Page 85: ... interior Instalação da unidade exterior Entrada de ar Saída de ar Entrada de ar 2 orifícios recortados em forma de U Parafuso de base M10 2 orifícios ovais 12 mm 36 mm Parafuso de base M10 Mais de 100 mm Abrir normalmente Mais de 500 mm se a frente e os lados estiverem abertos Mais de 100 mm Mais de 200 mm se houver obstáculos de ambos os lados Abrir normalmente Mais de 500 mm se a retaguarda os ...

Page 86: ...i mentação A com as braçadeiras de cabo 7 Feche o painel de serviço de forma segura Certifique se de que a operação 3 3 LIGAÇÃO DOS TUBOS está concluída Depois de fazer as ligações entre o cabo de alimentação A e o fio de ligação das unidades interior exterior B certifique se de que fixa o cabo e o fio com braçadeiras de cabo A B C D A B C D A B C A B C D A B C D D P P P P P Ordem de ligação Ligue...

Page 87: ...midades de abo cardamento dos tubos e das ligações dos tubos da unidade exterior Não aplique óleo refrigerante na rosca do parafuso Um binário de aperto excessi vo vai danificar o parafuso 2 Alinhe o centro do tubo com o centro das ligações dos tubos da unidade ex terior e em seguida aperte manualmente a porca de abocardamento 3 a 4 voltas 3 Aperte a porca de abocardamento com uma chave dinamométr...

Page 88: ... especificações com tinta indelével 1 Quantidade de refrigerante pré carregado consultar etiqueta de especificações 2 Quantidade adicionalmente carregada no local 3 Quantidade total de refrigerante 1 2 4 5 6 Equivalente a CO2 1 Estas informações baseiam se no Regulamento UE Nº 517 2014 2 De acordo com a 3ª edição do IPCC o PAG é definido como 550 4 1 675 1000 5 2 675 1000 6 3 675 1000 AVISO Quando...

Page 89: ...iona do antes de fazer a definição 2 Defina o comutador 5 de SW1 na placa de controlo da unidade exterior para ON ligar para activar esta função 3 Ligue a alimentação principal para o aparelho de ar condicionado 4 5 ALTERAÇÃO DO LIMITE DE AMPERES Descrição da função Com esta função a quantidade de corrente que passa na unidade exterior pode ser alterada Nota Utilize esta função apenas quando a qua...

Page 90: ...alimentação eléctrica As válvulas de detenção estão abertas Nota Durante a detecção o funcionamento da unidade interior é controlado pela unidade exterior Durante a detecção a unidade interior interrompe automaticamente o funcionamento Não se trata de uma avaria 4 7 EXPLICAÇÃO PARA O UTILIZADOR Utilizando as INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO explique ao utilizador de que forma deve utilizar o aparelho de ar ...

Page 91: ... indendørsenheden og ser vicepanelet på udendørsenheden forsvarligt Hvis disse dæksler ikke monteres forsvarligt vil der være risiko for brand el ler elektrisk stød pga støv vand o lign Sørg for at der ikke kommer nogen masse udover det angivne kølemid del R32 ind i kølemediets kredsløb når enheden installeres omplace res eller serviceres Tilstedeværelsen af fremmede substanser f eks luft kan forå...

Page 92: ... røgemission eller brand Instruér også bru gerne om at holde området omkring enheden rent Anvend ikke airconditionanlægget under indendørs byggearbejde re novering eller voksbehandling af gulve Før airconditionanlægget anvendes skal rummet udluftes når sådan arbejde er udført Hvis der ikke udluftes kan der komme fremmedlegemer i airconditi onanlægget hvilket kan medføre vandlækage eller spredning ...

Page 93: ...m er den plads som er angivet på illustrationen er det tilladt at installere enheden hvor der er forhindringer bag ved og på siden af den ingen forhindringer over enheden PÅKRÆVET FRI PLADS OMKRING UDENDØRSENHEDEN 100 eller mere 6 Serviceområde Sørg for plads til service og vedligeholdelse som vist på illustrationen 100 eller mere 500 eller mere 100 eller mere Serviceområde 350 eller mere 350 elle...

Page 94: ...eller hvor der er fordybninger skal det bekræftes at en af disse situationer A B eller C er gældende Bemærk Overholdelse af disse forholdsregler garanterer sikker brug af enheden men ikke optimal ydelse A Sørg for at installationsområdet er tilstrækkeligt stort minimumsområde for installation Amin Installer enheden på et sted hvor installationsområdet er mindst Amin svarende til kølemiddelmængde M...

Page 95: ...ng eller installation i kassette eller skjult i loft mindst 2 2 m Ved installation på gulv se installationsvejledningen til indendørsenheden Der er begrænsninger for installationshøjden for hver enkelt model så læs installationsvejledningen til den pågældende enhed M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Væginstalleret h0 1 8 m...

Page 96: ...es pr indendørsenhed 2 Produktionsår og måned er angivet på navnepladen med specifikationer ADVARSEL For at undgå brandrisiko skal kølerørene indlejres eller beskyttes Ekstern skade på kølerørene kan være årsag til brand Mere end 100 mm Som regel fri Mere end 500 mm hvis forsiden samt begge sider er frie Mere end 100 mm Mere end 200 mm hvis der er forhindringer til begge sider Som regel fri Mere e...

Page 97: ...tgør ledningen på klempladen så intet af kabelkernen er synligt og der ikke tilføres nogen ekstern kraft til klempladens forbindelsesdel 3 Stram klemskruerne godt til for at forhindre at de løsnes Træk til sidst forsigtigt i ledningerne for at bekræfte at de ikke går løs 4 Udfør 2 og 3 for hver indendørsenhed 5 Forbind strømforsyningskablet A 6 Montér forbindelsesledningen til indendørs udendørsen...

Page 98: ...stram til med to nøgler For kraftig stramning vil beskadige opkravningssektionen 1 Påfør et tyndt lag køleolie G på rørenes opkravede ender og rørtilslutnin gerne på udendørs enheden Påfør ikke køleolie på skruegevind Et for stort tilspændingsmoment vil medføre beskadigelse af skruen 2 Ret rørets midte ind efter midten på rørtilslutningen på udendørs enheden og stram brystmøtrikken 3 til 4 omdrejn...

Page 99: ... antændelsesrisici før stopventilerne åbnes Sørg for at angive følgende med blæk der ikke kan fjernes på den angivne mærkat spec etiket 1 Mængde af forpåfyldt kølemiddel se spec etiket 2 Yderligere påfyldt mængde på stedet 3 Samlet mængde kølemiddel 1 2 4 5 6 Svarende til CO2 1 Disse oplysninger er baseret på Rådets forordning EU nr 517 2014 2 Ifølge den tredje vurderingsrapport fra FN s klimapane...

Page 100: ... udendørsenhed mindskes ved at reducere driftsbelastningen for eksempel om natten på funktionen COOL KØLING Bemærk dog at køle og varmekapaciteten kan blive mindre hvis denne funktion aktiveres Det er nødvendigt at ændre indstillingen for at aktivere denne funktion Forklar kunderne denne funktion og spørg om de ønsker at bruge den 4 5 ÆNDRING AF AMPEREGRÆNSEN Beskrivelse af funktionen Med denne fu...

Page 101: ...en Under registrering stoppes indendørsenheden automatisk Dette er ikke en fejlfunktion Fremgangsmåde Tryk på kontakten til korrektion af rørføring ledningsføring SW871 i 1 minut eller mere efter at der er tændt for strømforsyningen Korrektionen tager 10 til 20 minutter Når korrektionen er udført vises resultatet i form af LED indikation Detaljerne er beskrevet i nedenstående tabel For at annuller...

Page 102: ...kamin el dyl bildas skadliga ämnen Använd lämpliga verktyg och rörledningsmaterial vid installation Trycket i R32 är 1 6 gånger högre än i R22 Fel verktyg eller material och ofullständig installation kan leda till brustna rörledningar eller skador Vid utpumpning av köldmedium ska kompressorn stoppas innan kyl ningsrören kopplas bort Om kylningsrören kopplas bort medan kompressorn är igång och spär...

Page 103: ...ottagningsför hållanden En signalförstärkare kan komma att behövas för den utrustning som störs Installera enheten horisontellt Installera den på en plats som ej utsätts för snö I områden där det före kommer snöfall sätt upp en markis en sockel och eller några baffelbrädor Obs Det rekommenderas att man gör en rörledningsögla nära utomhusenheten för att minimera vibrationerna från denna Obs När luf...

Page 104: ...ler mer 100 eller mer 1 Hinder ovanför Om det inte finns några hinder fram för och på sidorna om enheten kan den installeras om utrymmet som anges på bilden finns ovanför enhe ten 100 eller mer 500 eller mer 100 eller mer Serviceutrymme 350 eller mer 350 eller mer 6 Serviceutrymme Tillhandahåll det utrymme som visas på bilden för service och underhåll 500 eller mer 100 eller mer 100 eller mer 200 ...

Page 105: ...n motsvarar kvantitet M av köldmedlet köldmedel som fyllts på i fabriken lokalt tillfört köldmedel B Installera på en plats som inte är djupare nedsänkt än 0 125 m M kg Omin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 Höjd från botten på högst 0 125 m Höjd från botten på högst 0 125 m Omin C Skapa ett öppet område som ger lämplig ventilation ...

Page 106: ...ad minst 1 8 m för takupphängd kassett och dold i taket minst 2 2 m Se inomhusenhetens installationsanvisning för fristående golvinstallation Varje modell har begränsningar vad gäller installationshöjden så läs installationsanvisningen för den aktuella enheten M kg Omin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Väggmonterad h0 1 8 m Dold i...

Page 107: ...rna Öppen som regel Mer än 500 mm om baksidan båda sidorna och ovansidan är öppna Mer än 350 mm Installation av utomhusenhet Luftintag Luftutblås Luftintag 950 mm 600 mm 175 mm 2 U formade skårade hål Basbult M10 330 mm 2 12 mm 36 mm ovala hål Basbult M10 370 mm 417 mm 2 2 År och månad för tillverkningen anges på namnplåten med specifikationer VARNING Bädda in eller skydda kylrören på grund av bra...

Page 108: ... på felaktigt sätt Fäst kabeln i kopplingsplinten ordentligt så att ingen del av kärnan visas och ingen yttre kraft överförs till den anslutande delen på kopplingsplinten 3 Dra åt kopplingsskruvarna ordentligt så att de inte lossnar Efter åtdrag ningen dra lätt i kablarna för att kontrollera att de inte rör sig 4 Utför 2 och 3 för varje inomhusenhet 5 Anslut nätsladden A 6 Fäst inom och utomhusenh...

Page 109: ...lj A mm från tabellen enligt verktyget du använder 5 Kontroll Jämför uppflänsningen med Fig 6 Om uppflänsningen tycks vara felaktig skär av den flänsade delen och utför uppflänsningen igen Rördiameter mm Mutter mm A mm Åtdragningsmoment Kopplings verktyg för R32 R410A Kopplings verktyg för R22 Vingmut terverk tyg R22 N m kgf cm ø6 35 1 4 17 0 0 5 1 0 1 5 1 5 2 0 13 7 17 7 140 180 ø9 52 3 8 22 34 3...

Page 110: ...t ange följande på produktens namnplåt med specifikationer 1 Förfylld mängd köldmedium se namnplåt med specifikationer 2 Ytterligare mängd köldmedium påfylld på plats 3 Total mängd köldmedium 1 2 4 5 6 CO2 ekvivalent 1 Denna information är baserad på Europaparlamentets och rådets förord ning EU nr 517 2014 2 Enligt den tredje IPCC rapporten är GWP definierat som 550 4 1 675 1000 5 2 675 1000 6 3 6...

Page 111: ...om att belastningen minskas t ex på natten i läget COOL KYLA Observera dock att nedkylnings och uppvärmningskapaciteten kan sänkas när funktionen är aktiverad Inställningen måste ändras för att aktivera funktionen Förklara denna funktion för kunden och fråga dem om de önskar att begagna sig av den 4 5 ÄNDRA AMPEREGRÄNS Beskrivning av funktionen Med den här funktionen kan mängden ström som matas ti...

Page 112: ...et inte att upptäcka eventuella felaktiga anslutningar i köldmedelsrör och anslutningskablarna för inom och utomhusenhe terna Därför är det bäst att testköra en enhet i taget Om omstartskyddet Skyddsenheten aktiveras när kompressorn stannar kompressorn körs inte under tre minuter och detta skyddar luftkonditioneringsenheten Funktion för lednings rörkorrigering Enheten har en funktion som korrigera...

Page 113: ...so ğutucu devresine belirtilen soğutucudan R32 başka bir madde girme mesine dikkat ediniz Hava gibi yabancı maddelerin bulunması normal olmayan basınç artışına ne den olabilir ve patlama ya da yaralanmaya neden olabilir Sistemde belirtilenin haricinde soğutma sıvılarının kullanılması mekanik arızaya sistem arızasına ya da ünitenin bozulmasına neden olacaktır En kötüsü ise bu durum ürün güvenliğini...

Page 114: ...n içindeki elektrikli parçalara küçük hayvanlar girerse ve dokunursa arıza oluşabilir duman yayılabilir ya da yangın çıkabilir Ayrıca kullanıcıya ünitenin etrafını temiz tutmalarını belirtiniz Klimayı iç mekanda yapılan inşaat veya boya işleri sırasında veya zemin cilalanırken çalıştırmayın Bu tip işlerden sonra klimayı çalıştırmadan önce odayı iyice havalandırın Aksi takdirde uçucu maddeler klima...

Page 115: ...la 100 veya daha fazla 5 Engeller önde arkada ve yan lar da Üniteyi veranda gibi duvarlarla çevrili bir alana takarken aşağıda göste rildiği gibi yeterli boşluk olduğundan emin olun Bu durumdan klima kapasitesi ve güç tüketimi kötü yönde etkilenebilir Hava akışı yoksa veya çalışma döngüsünün kısalması olasılığı varsa bir çıkış kılavuzu takın ve ünitenin arkasında yeterli boşluk bulunduğun dan emin...

Page 116: ...ğu bir alana monte etmek zaruriyse şu koşullardan A B veya C birinin karşılandığından emin olun Not Bu önlemler güvenliğin sağlanması içindir spesifikasyonunun garanti edilmesi için değildir A Montaj alanının yeterli olmasını sağlayın minimum montaj alanı Amin Ekipmanın montajını soğutucu madde miktarı M ye fabrika dolumu soğutucu madde yerel olarak eklenen soğutucu madde karşılık gelecek şekilde ...

Page 117: ...için 1 8 m veya daha fazla tavandan asma tavana gömme ve tavanda gizli için 2 2 m veya daha fazla Zemin tipi montajda iç ünite montaj kılavuzuna bakın Her modelin kendine ait montaj yüksekliği kısıtlamaları vardır bu nedenle her ünitenin montaj kılavuzunu okuyun M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Duvara monte h0 1 8 m Tava...

Page 118: ...ka süreyle SOĞUTMA fonk siyonunu çalıştırın ve eski klimayı çıkarmadan önce havasını boşal tın Yeni soğutucunun boyutuna göre işlemi yeniden yapın 100 mm den fazla Aynı şekilde açın Ön ve yan kısımlar açıksa 500 mm den fazla 100 mm den fazla Her iki tarafta da engel yoksa 200 mm den fazla Aynı şekilde açın Yan kısımlar ve üst kısım açıksa 500 mm den fazla 350 mm den fazla Hava girişi Hava çıkışı H...

Page 119: ...blosunu A kablo ke lepçeleriyle sabitleyin 7 Servis panelini sıkıca kapatın 3 3 te belirtilen işlemleri yapın BORU BAĞ LAMA tamamlanmıştır Güç kaynağı kablosu A ve iç dış ünite bağlantı kablosu B arasındaki bağlantıları yaptıktan sonra her iki kabloyu ve ünite bağlantı kablosunu kablo kelepçeleriyle sabitlediğinizden emin olun Not Kolun çıkarılması kablolama işleminin etkinliğini artırır Kolu yeri...

Page 120: ... soğut ma sıvısı kaçağı meydana gelebilir Boru tesisatının çevresini izolasyon malzemesiyle sardığınızdan emin olun Çıplak boru tesisatına doğrudan temas etmek yanıklara veya soğuk ısırmasına neden olabilir 3 4 ISI YALITIMI VE SARGILAMA 1 Boru bağlantılarını boru kaplayıcısı ile kaplayın 2 Vanalar da dahil olmak üzere dış sistemdeki boruları izole edin 3 Boru bandı E kullanarak dış ünitenin girişi...

Page 121: ...kınmak için kesme vanalarını açma dan önce alev alma tehlikesi veya parlama riski olmadığını kontrol edin Aşağıdakileri belirtilen tanımlanan etiket üzerinde silinemeyen bir mürekkep ile belirttiğinizden emin olun 1 Önceden doldurulmuş klima gazı miktarı özellik etiketine bakın 2 Konulduğu yerde ek dolum miktarı 3 Toplam klima gazı miktarı 1 2 4 5 6 CO2 eşdeğeri 1 Bu bilgiler Yönetmelik AB No 517 ...

Page 122: ...le soğutma ve ısıtma kapasitesinin düşeceğini lütfen unutmayın Bu fonksiyonun etkinleştirilmesi ayarların değiştirilmesini gerektirir Lütfen bu fonksiyonu müşterinize açıklayın ve kullanmak isteyip istemediklerini sorun 4 5 AMPER LİMİTİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Fonksiyonun açıklaması Bu fonksiyonla dış ünite içerisinde dolaşan akım miktarı değiştirilebilir Not Bu fonksiyonu yalnızca akım miktarı izin ver...

Page 123: ...ye elektrik geliyor Kesme vanaları açık Not Tespit sırasında iç ünitenin çalışması dış ünite tarafından kontrol edilir Tespit sırasında iç ünite otomatik olarak çalışmayı durdurur Bu bir arıza değildir Prosedür Güç kaynağını açtıktan sonra boru kablo düzeltme düğmesine SW871 1 dakika ya da daha uzun süre basın Düzeltme işlemi 10 ila 20 dakika sürer Düzeltme işlemi sona erdiğinde sonuç LED gösterge...

Page 124: ...pasitelerinin etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli ye...

Page 125: ...о въздух може да доведе до анор мално повишаване на налягането експлозия или нараняване Употре бата на хладилен агент различен от изрично упоменатия за системата ще доведе до механична повреда неправилно функциониране на сис темата или повреда на тялото В най лошия случай това може сериозно да възпрепятства осигуряването на безопасността на продукта Не освобождавайте хладилния агент в атмосферата ...

Page 126: ...ръбите и разлика във височи ната 3 4 5 6 7 8 9 Ниво на външния шум Номинално напрежение Честота Капацитет на прекъс вача Захранващ кабел Кабел м у външно вътрешно тяло Максимална дължина на тръбите за вътрешно тяло за мулти система Максимална разлика във височи ната Максимален брой огъвания за вътрешно тяло за мулти система Охлаждане Отопление MXZ 4F83VFHZ 220 230 240 V 50 Hz 30 A 3 жилен 4 0 mm2 ...

Page 127: ...00 или повече 200 или повече 350 или повече 100 или повече 1 Препятствия отгоре Когато няма препятствие пред и от двете страни на тялото позво лено е да го монтирате на места с препятствие отгоре само ако е осигурено показаното на фигурата пространство 100 или повече 500 или повече 100 или повече Място за обслужване 350 или повече 350 или повече 6 Място за обслужване Осигурете пространство за обсл...

Page 128: ...ирите страни са блокирани или има понижено атмосферно налягане потвърдете че е налице една от следните ситуации A B или C Забележка Тези контрамерки са за поддържане на безопасността а не за гарантиране на спецификациите A Осигурете достатъчна площ за монтаж минимална монтажна площ Amin Монтирайте на място с монтажна площ Amin или повече съответстваща на количеството хладилен агент M фабрично заре...

Page 129: ...ени за таван касетни или скрити в таван 2 2 m или повече При монтаж на пода вижте ръководството за монтаж на вътрешното тяло За всеки модел съществуват ограничения за монтажната височина затова прочетете ръководството за монтаж за конкретното тяло M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Монтирано на стена h0 1 8 m Скрито в тава...

Page 130: ... 7 J Фиксиращ винт за I 2 до 7 K Маншон за отвор 1 Забележка 1 Монтирайте кабела за връзка между външно и вътрешно тяло B и захранващия кабел A поне на 1 m от кабела на телевизионната антена Количество за B до K в таблицата по горе е коли чеството за използване за вътрешно тяло Телата трябва да се инсталират от лицензирани контрактори съгласно с изискванията на местното законодателство Монтаж на в...

Page 131: ...телността на про водниците Прикрепете кабела здраво към клемореда така че да няма оголени проводници и да не оказва механично напрежение върху клемите 3 Здраво затегнете винтовете за да не се разхлабят След затягането леко дръпнете проводниците за да се уверите че не мърдат 4 Извършете 2 и 3 за всяко вътрешно тяло 5 Свържете захранващия кабел A 6 Фиксирайте кабела за връзка между външно и вътрешно...

Page 132: ...клещи Конусна дъска Тип крилчата гайка Медна тръба 1 Внимателно срежете медната тръба с тръборез Fig 1 2 2 Почистете грапавините на среза с шабър Fig 3 Насочете медната тръба надолу докато премахвате грапавините за да предотвратите попадане на замърсяване в тръбата 3 Отвийте конусните гайки от външното и вътрешното тяло после ги поставете на тръбите след като сте приключили с почистването Не възмо...

Page 133: ...ма запалими опас ности или рискове от запалване преди да отворите спирателните вентили Уверете се че сте отбелязали следното с неизлечимо мастило на опреде ления етикет етикета със спецификации 1 Количество фабрично зареден хладилен агент вижте етикета със спе цификации 2 Количество заредено допълнително на място 3 Общо количество хладилен агент 1 2 4 5 6 CO2 еквивалент 1 Тази информация се основа...

Page 134: ...маляване на работното натоварване например през нощта в режим на охлаж дане COOL Все пак моля имайте предвид че ако тази функция е активирана капацитетът на охлаждане и отопление може да се намали За активиране на тази функция е необходима промяна на настройката Моля обяснете тази функция на Вашите клиенти и ги попитайте дали искат да я използват Намалете шума при работа Как да се намали шумът при...

Page 135: ...ючи без грешка не натискайте отново превключвателя за коригиране на тръбите кабелите SW871 Когато резултатът е не е завършено натиснете отново превключвателя за коригиране на тръбите кабелите SW871 за да отмените тази функция След това потвърдете комбинация та кабели и тръби по конвенционален начин като работите с вътрешните тела едно по едно Операцията се извършва докато има подавано захранване В...

Page 136: ...ka chłodniczego nie dostała się żadna inna substancja niż określony czynnik chłodniczy R32 Obecność obcej substancji na przykład powietrza może spowodować nietypowy wzrost ciśnienia prowadząc do wybuchu lub obrażeń ciała Zastosowanie innego czynnika chłodniczego niż określony dla tego układu spowoduje uszkodzenia mechaniczne awarię układu lub uszkodzenie urządzenia W najgorszym przypadku może to d...

Page 137: ... lub telewizyjnych Dane urządzenie może wymagać wzmacniacza Urządzenie należy zainstalować poziomo Zainstalować je w miejscu w którym nie gromadzi się padający ani nawiewany śnieg W rejonach dużych opadów śniegu należy zamontować osłonę cokół i lub ekrany Uwaga Zaleca się wykonanie pętli kompensacyjnej w pobliżu jednostki zewnętrznej aby ograniczyć przenoszone drgania Uwaga Podczas działania klima...

Page 138: ...eniem Instalując dwa lub więcej urządzeń nie należy ustawiać ich jedno przed lub za drugim 100 lub więcej 200 lub więcej 350 lub więcej 500 lub więcej 500 lub więcej Jednostka mm 5 Przeszkody przed za i po bokach 4 Przeszkody z przodu i z tyłu Urządzenie może być używane po przymocowaniu opcjonalnej zewnętrznej kierownicy nadmuchu PAC SH96SG E swobodny dostęp z obu boków i z góry 100 lub więcej 50...

Page 139: ...ane lub w którym występują zagłębienia należy spełnić jeden z następujących warunków A B lub C Uwaga Zastosowanie tych rozwiązań zapewni bezpieczną pracę lecz może obniżyć wydajność urządzenia A Zapewnić odpowiednią przestrzeń montażową minimalny obszar instalacji Amin Urządzenie należy zainstalować w miejscu o minimalnym obszarze instalacji Amin odpowiadającemu ilości M czynnika chłodniczego czyn...

Page 140: ...fitem kasetonowych oraz montowanych w suficie 2 2 m lub więcej W przypadku montażu jednostek stojących na podłodze patrz instrukcja montażu jednostki wewnętrznej Ograniczenia dotyczące wysokości montażu odnoszą się do każdego modelu w związku z czym należy przeczytać instrukcję montażu konkretnego urządzenia M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 ...

Page 141: ...ować przed usunięciem starego klimatyzatora Odtworzyć połączenie kielichowe zgodnie z wymiarami dla nowego czynnika chłodniczego Urządzenia powinien zainstalować uprawniony wykonawca zgodnie z wymogami lokalnego prawa Instalacja jednostki zewnętrznej Wlot powietrza Wylot powietrza Wlot po wietrza 950 mm 600 mm 175 mm 2 otwory wycięte w kształcie litery U śruba podstawy M10 330 mm 2 otwory owalne 1...

Page 142: ...y się nie ruszają 4 Wykonać czynności podane w punktach 2 i 3 dla każdej jednostki wewnętrz nej 5 Podłączyć przewód zasilający A 6 Zabezpieczyć przewód łączący jednostkę wewnętrzną z jednostką zewnętrzną B i przewód zasilający A za pomocą zacisków do przewodów 7 Starannie zamknąć panel serwisowy Wykonać czynności podane w punk cie 3 3 ŁĄCZENIE RUR Po połączeniu przewodu zasilającego A i przewodu ł...

Page 143: ...daży izolacją aby zapobiec skraplaniu Rura miedziana 1 Odpowiednio przyciąć rurę miedzianą obcinakiem do rur Fig 1 2 2 Całkowicie usunąć wszelkie zadziory z końców rury Fig 3 Podczas usuwania zadziorów należy skierować koniec rury miedzianej w dół aby zapobiec wpadaniu zadziorów do środka 3 Usunąć nakrętki kielichowe jednostki wewnętrznej i zewnętrznej a po usu nięciu zadziorów założyć je na rury ...

Page 144: ...nu Poniższe dane należy wpisać nieścieralnym pisakiem na tabliczce oznaczeniowej etykiecie danych technicznych 1 Początkowa ilość czynnika chłodniczego patrz etykieta danych technicznych 2 Ilość uzupełnienia na miejscu 3 Łączna ilość czynnika chłodniczego 1 2 4 5 6 Ekwiwalent CO2 1 Niniejsze informacje są oparte na Rozporządzeniu UE nr 517 2014 2 Zgodnie z 3 raportem IPCC wartość GWP wynosi 550 4 ...

Page 145: ...ik w pozycji ON 4 Włączyć główne zasilanie klimatyzatora CHŁODZENIE OSUSZANIE OGRZEW Opis funkcji Funkcja ta umożliwia zmniejszenie hałasu podczas pracy jednostki zewnętrznej poprzez redukcję obciążenia roboczego na przykład w nocy w trybie CHŁODZENIE Należy jednak pamiętać że włączenie tej funkcji może obniżyć wydajność chłodzenia i ogrzewania Włączenie tej funkcji wymaga zmiany ustawienia Należy...

Page 146: ...się bez błędów nie należy naciskać ponownie przełącznika naprawy okablowania i przewodów rurowych SW871 W przypadku wyniku Nie zakończono należy ponownie nacisnąć przełącznik naprawy oka blowania i przewodów rurowych SW871 aby wyłączyć tę funkcję Następnie należy sprawdzić kombinację okablowania i przewodów rurowych w konwencjonalny sposób uruchamiając jednostki wewnętrzne jedna po drugiej Praca r...

Page 147: ...ektriske dekslet til den innvendige enheten og eller servicepanelet til den utvendige enheten ikke er festet godt kan det føre til brann eller et elektrisk støt på grunn av støv vann osv Når du monterer flytter eller utfører vedlikehold på enheten må du sørge for at ingen andre stoffer enn det spesifiserte kjølemiddelet R32 kommer inn i kjølemiddelkretsen Alle fremmede stoffer i kretsen som for ek...

Page 148: ...på mottak av radio eller TV i områder hvor mottaket er dårlig En forsterker kan være nødvendig for enheten som blir påvirket Installer enheten horisontalt Vennligst installer den på et sted som ikke påvirkes av snø eller snøfokk I områder med stort snøfall vennligst installer en skjerm en sokkel og eller noen lydskjermer Merk Det anbefales å lage en rørløkke i nærheten av den utvendige enheten sli...

Page 149: ... mer 350 eller mer 100 eller mer 1 Hindringer ovenfor Når det ikke er noen hindringer foran eller på siden av enheten kan du montere den med en hindring ovenfor men bare hvis det er like mye rom som vist i tegningen 100 eller mer 500 eller mer 100 eller mer Rom til vedlikehold 350 eller mer 350 eller mer 6 Rom til vedlikehold Påse at det er rom for service og vedlikehold som vist på tegningen 500 ...

Page 150: ...en enhet i et område der alle fire sider er blokkerte eller det finnes fordypninger må du bekrefte at minst ett av disse forholdene A B eller C foreligger Merk Disse mottiltakene er kun for sikkerhet ikke for ytelsesgaranti A Sørg for at monteringsområdet er tilstrekkelig stort minimum monteringsområde Amin Monter på et sted med monteringsområde med Amin eller mer i forhold til kjølemiddelmengden ...

Page 151: ... kassett og skjult i tak 2 2 m eller mer Se i installasjonshåndboken for innendørsenheten ved installering stående på gulv Det finnes begrensninger for monteringshøyde for hver modell så les installasjonshåndboken for den angjeldende enheten M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Veggmontert h0 1 8 m Skjult i taket Kassett Hen...

Page 152: ...ge sidene og toppen er åpen Mer enn 350 mm Åpen som regel Mer enn 500 mm hvis fronten og begge sidene er åpne Installering av utvendig enhet Luftinntak Luftutløp 2 U formede hull med skår basisbolt M10 2 12 mm 36 mm Ovale hull basisbolt M10 2 2 Produksjonsår og måned er angitt på produktets navneplate Etter lekkasjetesten ha på isola sjonsmateriale slik at det ikke er noen åpninger Når rørene skal...

Page 153: ...oblingsrekkefølge Koble til terminalblokken i følgende rekkefølge A B C D P Strømforsyning Terminalblokk for innen dørs utendørsenhet UTVENDIG ENHET Koblingsledning mellom innvendig utvendig enhet INNVENDIG ENHET Klemmeblokk STRØMFORSYNING N 220 230 240 V 50 Hz Klemmeblokk Klemmeblokk Klemmeblokk for strømforsyning Klemmeblokk INNVENDIG ENHET 2 1 MONTERE ENHETEN 2 2 TILKOBLINGSLEDNINGER FOR DEN UT...

Page 154: ...memutter Form Kobberrør Kløtsjtype Flammeverktøy Vingemuttertype Kobberrør 1 Kutt kobberrøret korrekt med rørkutter Fig 1 2 2 Fjern alle grader fra snittet til røret Fig 3 Før kobberrøret nedover samtidig som du fjerner grader for å forhindre at vinkelen heller innover i røret 3 Ta av flammemutre festet til innvendig og utvendig enhet sett dem så på røret som er ferdig avgradet Det er ikke mulig å...

Page 155: ...oppgi følgende med permanent blekk på etiketten spesifikasjonsmer kingen 1 Forhåndsfylt mengde kjølemedium se spesifikasjonsmerking 2 Ekstra påfylt mengde på stedet 3 Total kjølemediemengde 1 2 4 5 6 CO2 ekvivalent 1 Denne informasjonen er basert på forordning EU nr 517 2014 2 I henhold til IPCC 3 utgave er GWP definert som 550 4 1 675 1000 5 2 675 1000 6 3 675 1000 Inneholder fluoriserte drivhusg...

Page 156: ...slasten for eksempel om natten i COOL modus Legg imidlertid merke til at kjøle og varmekapasiteten kan bli redusert hvis denne funksjonen aktiveres Det er nødvendig å endre innstillingen for å aktivere denne funksjonen Forklar denne funksjonen for kundene og spør om de ønsker å bruke den 4 5 ENDRE AMPEREGRENSE Beskrivelse av funksjonen Denne funksjonen kan brukes til å endre hvor mye strøm som går...

Page 157: ...år korrigeringen fullføres uten feil må du ikke trykke på bryteren for rør ledningskorrige ring SW871 en gang til Når resultatet er Ikke fullført trykker du på bryteren for rør ledningskorrigering SW871 igjen for å avslutte funksjonen Deretter må du kontrollere lednings og rør kombinasjonen på vanlig måte ved å starte innendørsenhetene én etter én Oppgaven utføres mens strømtilførselen er på Påse ...

Page 158: ...ption differs in the combination of indoor units MADE IN THAILAND SERVICE REF ROOM AIR CONDITIONER MODEL MXZ 4F83VFHZ MXZ 4F83VFHZ VOLTAGE N V 220 50 8 7 230 50 8 3 1 90 8 3 28 0 27 19 C 35 24 C 240 50 8 0 220 50 7 8 230 50 9 0 1 70 7 5 28 0 20 C 7 6 C 240 50 7 2 Hz kW kW A A CURRENT MAX CURRENT RATING CONDITION DB WB INDOOR OUTDOOR FUNCTION COOLING HEATING FREQUENCY CAPACITY INPUT SET 0035 LP PS ...

Page 159: ...m beskrivs nedan för användning i bostäder kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer ev ticaret ve hafif sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan eder декларира на своя собствена отговорност че климатиците и термопомпите описани по долу за употреба в жилищни търговски и ле...

Page 160: ...zionale Colleoni Palazzo Sirio Ingresso 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travelle...

Reviews: