background image

fr

5

1-4-2. Zone de montage minimum pour appareils intérieurs

Installer dans un local dont la surface au sol est égale ou supérieure à Amin, en fonction de la quantité de réfrigérant M (réfrigérant chargé en usine + réfrigérant ajouté 

sur site).

Installer l’appareil intérieur de manière que la hauteur entre le sol et le bas de l’appareil intérieur soit de h0 ; 

pour les appareils muraux : 1,8 m ou plus ; 

pour les appareils suspendus au plafond, les cassettes et les appareils dans des faux-plafonds : 2,2 m ou plus.

Pour l’installation d’un appareil au sol, consulter le manuel d’installation de l’appareil intérieur.

Il existe des restrictions concernant la hauteur d’installation de chaque modèle ; il est donc nécessaire de lire le manuel d’installation de chaque appareil.

M [kg]

Amin [m²]

1,0

3

1,5

4,5

2,0

6

2,5

7,5

3,0

9

3,5

12

4,0

15,5

4,5

20

5,0

24

5,5

29

6,0

35

6,5

41

7,0

47

7,5

54

Montage mural

h0 

1,8 [m]

Montage dans faux-plafond

Cassette

Montage en suspension au plafond

h0 

2,2 [m]

h0 

2,2 [m]

h0 

2,2 [m]

Pour les appareils muraux, suspendus au plafond, les cassettes et les appareils dans des faux-plafonds

WG79A798H02_03Fr.indd   5

2020/02/10   17:35:40

Summary of Contents for MXZ-4F83VF

Page 1: ...ção Para o INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalação da unidade interior consulte o manual de instalação da unidade interior Installationshåndbog Til INSTALLATØREN Denne håndbog beskriver kun hvordan udendørsenheden installeres Vedrørende installation af indendørsenheden henvises til installationshåndbogen for indendørsenheden Installation...

Page 2: ...потім мову BG Посетете горепосочения уебсайт за да изтеглите ръководства като изберете име на модел и след това език PL Odwiedź powyższą stronę internetową aby pobrać instrukcje wybierz nazwę modelu a następnie język CS Příručky naleznete ke stažení na internetové stránce zmíněné výše poté co zvolíte model a jazyk SK Na webovej stránke vyššie si môžete stiahnuť návody Vyberte názov modelu a zvoľte...

Page 3: ... impediment to securing product safety Do not discharge the refrigerant into the atmosphere If refrigerant leaks during installation ventilate the room Check that the refrigerant does not leak after installation has been completed If refrigerant leaks and comes in contact with fire or heating part of such a fan heater kerosene heater or cooking stove it will create harmful gas Provide ventilation ...

Page 4: ... pipe 5 Be careful not to crush or bend the pipe during pipe bending 6 Refrigerant pipe bending radius must be 100 mm or more 7 Insulation material Heat resisting foam plastic 0 045 specific gravity 8 Be sure to use the insulation of specified thickness Excessive thickness may cause incorrect installation of the indoor unit and insufficient thickness may cause dew drippage 9 At least 2 indoor unit...

Page 5: ...ecoming short cycle install an outlet guide and make sure there is enough space behind of the unit When installing two or more units do not install the units in front or behind each other 100 or more 200 or more 350 or more 500 or more 500 or more Unit mm 5 Obstacles in front behind and on side s 4 Obstacles in front and behind The unit can be used by attach ing an optional outdoor blowing guide P...

Page 6: ...nt C Create an appropriate ventilation open area Make sure that the width of the open area is 0 9 m or more and the height of the open area is 0 15 m or more However the height from the bottom of the installation space to the bottom edge of the open area should be 0 125 m or less Open area should be 75 or more opening B Install in a space with a depression height of 0 125 m M kg Amin m 1 0 12 1 5 ...

Page 7: ...tity M factory charged refrigerant locally added refrigerant Install the indoor unit so that the height from the floor to the bottom of the indoor unit is h0 for wall mounted 1 8 m or more for ceiling suspended cassette and ceiling concealed 2 2 m or more When installing floor standing refer to indoor unit Installation manual There are restrictions in installation height for each model so read the...

Page 8: ...the drain socket to one of the several drain holes Fix the drain socket into the drain hole of the base using the catches to secure it in place 4 Connect the soft PVC hose I D 15 mm as shown in the illustration 5 Make sure to provide drain piping with a downhill grade for easy drain flow 6 Glue the drain caps to close all the other unnecessary holes with the glue Prepare in the field Note Apply th...

Page 9: ...the terminal block 3 Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening After tightening pull the wires lightly to confirm that they do not move 4 Perform 2 and 3 for each indoor unit 5 Connect power supply cord A 6 Fix indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A with the cable clamps Route the cables or wires so as not to deform the service panel Otherwise rainwat...

Page 10: ... refrigerant R32 to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or syst...

Page 11: ...ND TEST RUN Service port cap Torque 13 7 to 17 7 N m 140 to 180 kgf cm Stop valve cap Torque 19 6 to 29 4 N m 200 to 300 kgf cm Make sure to replace the cap after the operation R32 4 2 GAS CHARGE Perform gas charge to unit 1 Connect gas cylinder to the service port of stop valve 2 Perform air purge of the pipe or hose coming from refrigerant gas cylinder 3 Replenish specified amount of the refrige...

Page 12: ...4 of SW1 on the outdoor controller board to OFF To lock the operation in HEAT mode set the same switch to ON 4 Turn on the main power for the air conditioner SW1 ON 1 2 3 4 5 6 SW1 ON 1 2 3 4 5 6 LED SW1 SW871 SW2 4 5 HOW TO SET LOW STANDBY POWER MODE Use of the low standby power mode is recommended when none of the indoor units listed in Table 1 is connected to the outdoor unit The low standby po...

Page 13: ...he result is Not completed press the piping wiring correction switch SW871 again to cancel this function Then confirm the wiring and piping combination in a conventional manner by operating the indoor units one by one The operation is done while the power is supplied Make sure not to contact parts other than the switch including the P C board This may cause electric shock or burn by hot parts and ...

Page 14: ... manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 0 05 MPa Gauge approx 0 0 5 kgf cm2 or the protec tion function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting device to collect all of the refrigerant in the system and...

Page 15: ...t Wenn Kältemittel austritt und in Kontakt mit Feuer oder heißen Teilen wie einem Heizlüfter einer Petroleumheizung oder einem Kochherd kommt entsteht ein schädliches Gas Sorgen Sie für Belüftung gemäß EN378 1 Nach Fertigstellung der Installation ist darauf zu achten dass kein Kältemit telgas austritt Wenn in Innenräumen Kältemittelgas austritt und mit der Flamme eines Heizlüfters einer Raumheizun...

Page 16: ...ie dene Durchmesser entsprechend der folgenden Tabelle Einheit mm Zoll Anschlussgröße am Außengerät Optionale Verbindungen für verschiedene Durchmesser Anschlussgröße am Außengerät Durchmesser des Anschlussrohrs MXZ 4F83VF MXZ 5F102VF Flüssig Gas 6 35 1 4 9 52 3 8 PAC 493PI 9 52 3 8 12 7 1 2 MAC A454JP E 9 52 3 8 15 88 5 8 PAC SG76RJ E 12 7 1 2 9 52 3 8 MAC A455JP E 12 7 1 2 15 88 5 8 MAC A456JP E...

Page 17: ... und sich der Stromverbrauch erhöhen Installieren Sie bei unzureichendem Luftstrom oder Gefahr eines kurz geschlossenen Kreislaufs eine Auslassführung und stellen Sie sicher dass ein ausreichender Abstand hinter dem Gerät vorhanden ist Achten Sie bei der Installation von zwei oder mehr Geräten darauf dass Sie die Geräte nicht hintereinander aufstellen 6 Wartungsöffnung Lassen Sie einen Freiraum zu...

Page 18: ...efülltes Kältemittel vor Ort hinzugefügte Kältemittel C Für eine ausreichend große Belüftungsöffnung sorgen Achten Sie darauf dass die Öffnung mindestens 0 9 m breit und 0 15 m hoch ist Der Abstand vom Boden des Installationsraums bis zur Unterkante der Öffnung darf jedoch höchstens 0 125 m betragen Die Öffnung sollte zu mindestens 75 offen sein B In einem Raum mit einer Absenkung von 0 125 m inst...

Page 19: ... Kassette und eingelassen in die Decke 2 2 m oder mehr Bei auf dem Boden stehender Installation lesen Sie die Installationsanleitung des Innengeräts Für die Installationshöhe jedes Modells gelten Einschränkungen lesen Sie daher die Installationsanleitung des jeweiligen Geräts M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Wandmontage ...

Page 20: ...zen an einem der verschiedenen Ablauflöcher anbringen Den Ablaufstutzen im Ablaufloch des Fußes mit den Haken sicher befestigen 4 Den Schlauch aus Weich PVC I D 15 mm wie abgebildet anschließen 5 Darauf achten dass die Ablaufrohre für leichten Abfluss mit einem Gefälle ange bracht werden 6 Die Ablaufkappen mit Kleber zum Verschließen in all die anderen nicht benötigten Löcher einkleben vor Ort vor...

Page 21: ...gen so dass der Draht nirgendwo blank liegt und keine äußeren Kräfte auf den Verbindungsbereich der Klemmleiste wirken können 3 Die Klemmenschrauben fest anziehen um ein Lösen zu vermeiden Nach dem Festziehen leicht an den einzelnen Drähten ziehen um sicherzustel len dass sie sich nicht bewegen lassen 4 Die Schritte 2 und 3 bei allen Innengerät ausführen 5 Das Netzkabel A anschließen 6 Das Innen A...

Page 22: ...urchmesser 19 05 mm oder mehr beträgt Sorgen Sie für ausreichende Belüftung um ein Entzünden zu verhindern Führen Sie außerdem Brandschutzmaßnahmen aus derart dass sich keine gefährlichen oder entflammbaren Objekte in der Umgebung befinden 3 1 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI GERÄTEN IN DENEN DAS KÄLTEMITTEL R32 VERWENDET WIRD Tragen Sie eine kleine Menge Esteröl Etheröl oder Alkylbenzol als Kältemittelöl ...

Page 23: ...fene Flamme oder Dampf verwenden Rohrverbindung Absperrventil Flüssig keitsrohr Inneneinheit Absperrventil mit Wartungszugang Gasrohr Kältemittelfla schenventil für R32 R410A Verteilerarmatur des Messgerätes für R32 R410A Nachfüllschlauch für R32 R410A Kältemittelgasflasche für R32 R410A mit Siphon Elektronische Waage für Kältemittelfüllung Kältemittel flüssig Außen einheit Rohrverbindung Rohrverb...

Page 24: ...on zu aktivie ren Bitte erklären Sie Ihrem Kunden diese Funktion und fragen Sie ihn ob er sie nutzen möchte Einstellung zur Verriegelung der Betriebsart 1 Achten Sie darauf dass das Klimagerät ausgeschaltet ist bevor Sie diese Einstellung vornehmen 2 Stellen Sie 3 am SW1 auf der Steuerplatine des Außengerätes auf ON um diese Funktion einzuschalten 3 Um die Betriebsart im Modus COOL DRY zu verriege...

Page 25: ... gesteuert Während der Erkennung stellt das Innengerät den Betrieb automatisch ein Dies ist keine Fehlfunktion Vorgehen Drücken Sie 1 Minute nach dem Einschalten der Stromversorgung oder noch später die Korrekturtaste für die Rohr und Kabelführung SW871 Die Korrektur dauert 10 bis 20 Minuten Nach Abschluss der Korrektur wird das Ergebnis durch die LEDs angezeigt Genauere Informationen sind in der ...

Page 26: ...en zum Stoppen des Betriebs finden Sie in der Installationsanleitung des Innengerätes Wenn der Klimaanlage zu viel Kältemittel hinzugefügt wurde kann es sein dass der Druck nicht unter 0 bis 0 05 MPa Messer fällt etwa 0 bis 0 5 kgf cm2 oder dass aufgrund des erhöhten Drucks im Hochdruck Kältemittelkreislauf die Schutzfunktion aktiv wird Falls dies passiert verwenden Sie einen Sammelbehälter für da...

Page 27: ...ièce A la fin de l installation aucune fuite de réfrigérant ne doit être présente sur le circuit Si le réfrigérant fuit et entre en contact avec une flamme ou une pièce chaude comme un radiateur ventilateur un chauffage au kérosène ou une cuisinière il produira un gaz toxique Installez un système d aération conformément à la norme EN378 1 A la fin de l installation aucune fuite de réfrigérant ne d...

Page 28: ...TION Si le diamètre des tuyaux de connexion ne correspond pas au diamètre de passage de l appareil extérieur utiliser des joints de diamètre différent en option selon le tableau suivant Unité mm pouce Diamètre de passage de l appareil extérieur Joints de diamètre différent en option diamètre de passage de l appareil extérieur diamètre du tuyau de connexion MXZ 4F83VF MXZ 5F102VF Liquide Gaz 6 35 1...

Page 29: ...stallé même si un obstacle se trouve au dessus de lui à condition que l espace qui sépare l appareil de l obstacle soit au moins équivalent à celui indiqué sur l illustration 3 Obstacles sur le devant soufflerie uniquement En présence d un obstacle sur le devant de l appareil comme indiqué sur l illus tration il est indispensable de laisser un espace libre au dessus derrière et sur les côtés de l ...

Page 30: ...site C Créer une zone de ventilation ouverte adéquate S assurer que la largeur de la zone ouverte est égale ou supérieure à 0 9 m et sa hauteur égale ou supérieure à 0 15 m Cependant la hauteur entre le bas de l espace d installation et le bord inférieur de la zone ouverte doit être inférieure ou égale à 0 125 m La zone ouverte doit présenter une ouverture d au moins 75 B Installer dans un espace ...

Page 31: ...dans des faux plafonds 2 2 m ou plus Pour l installation d un appareil au sol consulter le manuel d installation de l appareil intérieur Il existe des restrictions concernant la hauteur d installation de chaque modèle il est donc nécessaire de lire le manuel d installation de chaque appareil M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5...

Page 32: ...année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifications Plus de 100 mm Plus de 200 mm si des obstacles sont présents de chaque côté AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie encastrez ou protégez les conduites de réfrigérant Tout endommagement externe des conduites de réfrigérant peut provoquer un incendie Installation de l appareil extérieur Entrée d air Évacuation d...

Page 33: ...tact Après l opération de serrage tirer légèrement sur les câbles pour s assurer qu ils sont bien fixés 4 Effectuer les étapes 2 et 3 pour chaque appareil intérieur 5 Brancher le câble d alimentation A 6 Fixer le câble de connexion intérieur extérieur B et le câble d alimentation A avec les colliers de câble Acheminer les câbles ou fils en veillant à ne pas déformer le panneau de service Cela pour...

Page 34: ...e vide d air dans les tuyaux Si du réfrigérant est mélangé avec de l air cela peut provoquer des pointes de pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques L utilisation d un réfrigérant différent de celui spécifié pour le climatiseur peut entraîner des défaillances mécaniques des dysfonctionnements du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas c...

Page 35: ...te de liquide Raccord Appareil intérieur Vanne d arrêt avec port d entretien Conduit de gaz réfrigérant Vanne de fonction nement du cylindre de réfrigérant pour le R32 R410A Jauge collectrice pour le R32 R410A Conduite flexible de chargement pour le R32 R410A Cylindre de gaz réfrigérant pour R32 R410A avec siphon Echelle électronique pour la charge de réfrigérant Réfrigérant liquide Appareil extér...

Page 36: ...NT DÉSHUMIDIFICATION régler le commutateur 4 du SW1 du pan neau de commande extérieur sur OFF Pour verrouiller le fonctionnement en mode HEAT CHAUFFAGE régler le même commutateur sur ON 4 Mettre le climatiseur sous tension 4 5 RÉGLAGE DU MODE VEILLE Il est recommandé d utiliser le mode veille lorsqu aucun des appareils inté rieurs figurant au Tableau 1 n est raccordée à l appareil extérieur Le mod...

Page 37: ...automatiquement Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Procédure Appuyez sur le commutateur de correction de tuyauterie câblage SW871 pendant 1 minute minimum après la mise sous tension de l appareil La correction s effectue en 10 à 20 minutes Une fois la correction terminée le résultat est indiqué par un voyant DEL Les détails sont décrits dans le tableau suivant Pour annuler cette fonction en c...

Page 38: ...installation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 0 05 MPa jauge environ 0 0 5 kgf cm2 ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas uti lisez un dis...

Page 39: ...troleer als de installatie voltooid is of er geen koelmiddelgas lekt Mocht er binnenshuis koelmiddelgas lekken dan kunnen schadelijke stoffen ontstaan als dat in contact komt met de warmte van een ventilatorkachel straalkachel fornuis etc Gebruik de juiste gereedschappen en leidingmaterialen voor de instal latie De druk van R32 is 1 6 keer zo hoog als die van R22 Door gebruik van on juiste gereeds...

Page 40: ...meter van een verbindingsleiding niet overeenkomt met de openingsgrootte van de buitenunit gebruik dan een verloopstuk niet bijgeleverd volgens de volgende tabel Eenheid mm inch Openingsgrootte van de buitenunit Optionele verloopstukken openingsgrootte van de buitenunit diameter van de verbindingsleiding MXZ 4F83VF MXZ 5F102VF Vloeibaar gas 6 35 1 4 9 52 3 8 PAC 493PI 9 52 3 8 12 7 1 2 MAC A454JP ...

Page 41: ...t de unit Als u de unit installeert op een plaats die rondom omsloten is zoals een veranda laat dan voldoende ruimte vrij zie afbeelding In dit geval kan de capaciteit van de airconditioner afnemen en kan het energieverbruik toenemen Indien er weinig luchtstroming is of de kans op thermische kortsluiting bestaat plaats dan een uitlaatgeleider en let erop dat er voldoende ruimte is achter de unit W...

Page 42: ... voegd koelmiddel B Installeer in een ruimte met een verlagingshoogte van 0 125 m M kg Amin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 Amin Hoogte vanaf de onder kant maximaal 0 125 m Hoogte vanaf de onder kant maximaal 0 125 m Minimaal 75 opening Breedte minimaal 0 9 m Hoogte vanaf de onder kant maximaal 0 125 m Hoogte minimaal 0 15 m C Zor...

Page 43: ...ette en ophanging in het plafond minimaal 2 2 m Als u vrijstaand installeert raadpleegt u de installatiehandleiding van de binnenunit Elk model kent beperkingen ten aanzien van de installatiehoogte raadpleeg de installatiehandleiding voor het desbetreffende apparaat M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Wandmontage h0 1 8 m O...

Page 44: ...n aan voordat u de verbindingsleiding tussen binnen en bui tenunit aansluit 3 Bevestig de afvoerbus aan een van de afvoeropeningen Zet de afvoerbus met behulp van de sluitingen vast in de afvoeropening van de voet 4 Sluit de zachte PVC slang met een binnendiameter van 15 mm aan zoals wordt afge beeld 5 Zorg dat de afvoer omlaag loopt zodat het afvoeren gemakkelijk gaat 6 Dicht alle andere onnodige...

Page 45: ...orming van het onderhoudspaneel veroorzaken Dit dient om te voorkomen dat er regen in de buitenunit binnendringt 7 Sluit het onderhoudspaneel en de kabelafdekking zorgvuldig Let erop dat 3 3 DE LEIDINGEN AANSLUITEN volledig wordt uitgevoerd Zorg ervoor nadat u netsnoer A en verbindingskabel B tussen binnen en buitenunit op elkaar hebt aangesloten dat beide kabels goed vastzitten met de kabelklemme...

Page 46: ... let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft Als de koelstof wordt gemengd met lucht kan dit een uitzonderlijk hoge druk in de koelstofpijp tot gevolg hebben Dit kan resulteren in explosiegevaar en andere gevaren Als er een andere koelstof wordt gebruikt dan de voorgeschreven koelstof heeft dit mechanische storingen storingen van het systeem of uitvallen van het apparaat tot gevolg In het...

Page 47: ...dieningsklep voor R32 R410A Binnenunit Koppelstuk Vloeistof leiding Gasleiding Buitenunit Meter van spruitstukafsluiter voor R32 R410A Laadslang voor R32 R410A Koelstofgascilinder voor R32 R410A met siphon Koelstof vloeibaar Elektronische weegschaal voor bijvullen koelstof Koppelstuk Koppelstuk Koppelstuk WAARSCHUWING Voorkom brandgevaar en open de afsluitkranen pas als er geen kans op ontvlamming...

Page 48: ... tabel 1 is aangesloten Opmerking Bij levering van de unit is de stand bystand voor laag stroomverbruik stan daard gedeactiveerd Wanneer u een of meer binnenunits aansluit die worden genoemd in tabel 1 werkt de buitenunit niet bij geactiveerde stand bystand voor laag stroom verbruik Als SC751 ontbreekt werkt de buitenunit niet Activeer de besturingskaartinstelling door de stroomonderbreker in te s...

Page 49: ...ng van de binnenunit automatisch Dit is geen storing Procedure Houd de correctieschakelaar voor bedrading en leidingwerk SW871 na het inschakelen van de voeding 1 minuut of langer ingedrukt De correctie is na 10 tot 20 minuten voltooid Wanneer de correctie voltooid is wordt het resultaat aangegeven door LED s Zie voor nadere bijzonderhe den de tabel hiernaast Wilt u deze functie tussentijds stoppe...

Page 50: ...pleeg de installatiehandleiding van de binnenunit voor informatie over het uitschakelen van de noodwerking Als er te veel koelmiddel aan het systeem toegevoegd is kan de druk mogelijk niet tot 0 0 05 MPa dalen Meter ongeveer 0 0 5 kgf cm2 of treedt de beveiligingsfunctie in werking vanwege de toegenomen druk in het hogedruk koelmiddelcircuit Als dit gebeurt gebruik dan een koelmiddelopvangbak om a...

Page 51: ...cción adecua dos para la instalación La presión del refrigerante R32 es 1 6 veces mayor que la del R22 Si no se utili zan herramientas o materiales apropiados o si se realiza una instalación defectuo sa las tuberías podrían estallar o sufrir daños Al bombear el refrigerante detenga el compresor antes de desconectar las tuberías de refrigerante Si las tuberías de refrigerante se desconectan con el ...

Page 52: ...ro del tubo de conexión de la uni dad interior UNIDAD A 6 35 1 4 12 7 1 2 UNIDAD B D UNIDAD B E 6 35 1 4 9 52 3 8 1 Conecte a un interruptor de alimentación que tenga una separación de 3 mm o más cuando se abra para interrumpir la fase de alimentación de la fuente Cuando se cierra el interruptor de alimentación éste debe desco nectar todas las fases 2 Utilice cables que se correspondan con el dise...

Page 53: ...ujo de aire o exista la posibilidad de que su ciclo sea corto instale una guía de salida y asegúrese de que haya espacio sufi ciente en la parte trasera de la unidad Si se instalan dos o más unidades no deben instalarse una frente a la otra ni una detrás de la otra El R32 es más pesado que el aire igual que los otros refrigerantes por lo que suele acumularse en la base cerca del suelo Si el R32 se...

Page 54: ...cada cliente M kg Amin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 Amin B Instale el equipo en un espacio elevado con una altura máxima de 0 125 m C Cree una zona abierta para procurar una ventilación adecuada Compruebe que la zona abierta tenga una anchura mínima de 0 9 m y una altura mínima de 0 15 m No obstante la altura desde la parte inf...

Page 55: ...sette y oculto en el techo 2 2 m como mínimo Cuando instale el modelo de tipo vertical consulte el Manual de instalación de la unidad interior Cada modelo tiene sus propias limitaciones de altura para la instalación por lo que deberá consultar el manual de instalación para la unidad concreta M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5...

Page 56: ...o los tubos deban instalarse en una pared con contenido metálico placas de latón o rejillas metálicas ponga un trozo de madera tratada químicamente de 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tuberías ya existentes active el modo COOL REFRI GERACIÓN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de re...

Page 57: ...e la boquilla de drenaje ni los tapones en una zona fría La boquilla podría congelarse y el ventilador podría pararse Retire la cinta del panel cuando abra el embalaje NO retire las ETIQUETAS del panel 1 Retire el panel de servicio y la cubierta del cable 2 Pase el cable de conexión de la unidad interior exterior B y el cable de ali mentación A a través de la arandela Afloje el tornillo del termin...

Page 58: ...en el tubo Cuando se ha terminado el proceso de abocardado ya no se pueden poner 4 Labores de abocardamiento Fig 4 5 Sujete firmemente el tubo de cobre de la dimensión que se muestra en la tabla Seleccione la medida A en la tabla de acuerdo con la herramienta seleccionada 5 Compruebe Compare el abocardado con la Fig 6 Si el abocardado se ve defectuoso corte la sección abocardada y repita el proces...

Page 59: ... haya ningún peligro de inflamación ni riesgo de ignición antes de abrir las válvulas de parada Válvula de reten ción para GAS Válvula colectora de manómetro para R32 R410A Indicador de presión com puesto para R32 R410A 0 101 MPa 760 mmHg Manivela hacia abajo Manivela hacia arriba Bomba de vacío para R32 R410A Manguera de carga para R32 R410A Cerrado Abierta Llave hexagonal 4 a 5 vueltas Válvula d...

Page 60: ...jo consumo en espera desactivado Cuando conecte una o más de las unidades interiores enumeradas en la Tabla 1 la unidad exterior no funciona en el modo de bajo consumo en espera activado En caso de que falte SC751 la unidad exterior no funcionará Active la configuración de la placa de circuito impreso activando ON el disyuntor Para activar el modo de bajo consumo en espera Conecte SC751 a CN750 Co...

Page 61: ...dejará de funcionar au tomáticamente Esto no es un fallo de funcionamiento Procedimiento Mantenga presionado el interruptor de corrección de tuberías conexiones SW871 1 minuto o más tras conectar la alimentación La corrección tarda entre 10 y 20 minutos en efectuarse Cuando la corrección ha fina lizado su resultado se muestra por medio de indicadores luminosos La tabla siguiente describe los detal...

Page 62: ...l manual de instalación de la unidad interior para obtener más detalles acerca del método de detención de la operación Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema acondicionador de aire puede que la presión no baje a 0 0 05 MPa manómetro aprox 0 0 5 kgf cm2 o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refrigeración de alta presión...

Page 63: ...schio di esplosione o lesioni perso nali L uso di refrigeranti diversi rispetto a quello specificato per il sistema darà luogo a guasti meccanici malfunzionamenti del sistema o avaria dell unità Nell i potesi più grave ciò potrebbe gravemente compromettere la sicurezza d uso del prodotto Non far uscire il refrigerante nell atmosfera In caso di perdite di refrigeran te durante l installazione aerar...

Page 64: ... luoghi in cui vivono piccoli animali Se piccoli animali penetrano o vengono a contatto con i componenti elettrici interni dell unità potrebbero provocare guasti emissioni di fumo o incendi Inoltre informare l utente della necessità di tenere pulita l area intorno all unità Non azionare il condizionatore d aria durante le operazioni di costruzione e finitura interna o durante il passaggio della ce...

Page 65: ...dell ostacolo non è superiore a 1200 Quando si installa l unità in un locale chiuso da pareti come una veranda lasciare uno spazio sufficiente come illustrato di seguito In caso contrario la capacità di condizionamento dell aria e il consumo di corrente del condizionatore potrebbero risultare compromessi Quando l aria non fluisce liberamente o vi è la possibilità che i cicli divengano brevi instal...

Page 66: ...mente C Creare un area di aerazione aperta opportuna Assicurarsi che la larghezza dell area aperta sia pari o superiore a 0 9 m e che l altezza dell area aperta sia pari o superiore a 0 15 m Tuttavia l altezza dal fondo dello spazio di installazione al bordo inferiore dell area aperta deve essere pari a 0 125 m o inferiore L area aperta deve essere pari o superiore al 75 B Effettuare l installazio...

Page 67: ...fitto a incasso e nel controsoffitto 2 2 m o superiore Quando si esegue il montaggio a pavimento fare riferimento al manuale di installazione dell unità interna Vi sono limiti di altezza di installazione per ciascun modello quindi è importante leggere il manuale d installazione per l unità specifica M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 ...

Page 68: ... collegamento delle tubazioni tra le unità interna ed esterna 3 Collegare l alloggiamento dello scarico ad uno dei numerosi fori di scarico Fissare l alloggiamento dello scarico nel foro di scarico della base utilizzando i fermagli 4 Collegare il tubo flessibile in PVC con D I di 15 mm come indicato in figura 5 Accertarsi che la tubazione di scarico sia leggermente inclinata per facilitare il defl...

Page 69: ...a sulla sezione di collegamento della morsettiera 3 Stringere saldamente le viti del terminale onde evitare allentamenti Dopo aver stretto le viti tirare leggermente i cavi per verificarne il fissaggio 4 Eseguire le operazioni 2 e 3 per ciascuna unità interna 5 Collegare il cavo di alimentazione A 6 Fissare il cavo di collegamento unità interna ed esterna B ed il cavo di alimentazione A con i fiss...

Page 70: ...tro tipo di refrigerante e non consentire all aria di restare all interno dei tubi Qualora dell aria si mescoli con il refrigerante potrebbe far innalzare in modo anomalo la pressione nel tubo del refrigerante il che potrebbe provocare un esplosione o altri pericoli L uso di refrigeranti diversi da quello specificato per il sistema provocherà guasti meccanici malfunzionamenti del sistema o la rott...

Page 71: ...io di incendio assicurarsi che non vi siano pericoli di fiamme o rischi di ignizione prima di aprire le valvole di arresto Valvola di arre sto per GAS Valvola del raccordo del manometro per R32 R410A Manometro della miscela per R32 R410A 0 101 MPa 760 mmHg Maniglia Lo Maniglia Hi Pompa a depressio ne per R32 R410A Tubo flessibile di carica per R32 R410A Chiuso Aperto Chiave esago nale 4 o 5 giri V...

Page 72: ...osizionare lo stesso interruttore su ON 4 Attivare l alimentazione del condizionatore SC751 SW1 MODE MODALITÀ CN750 Attivata CN751 Impostazione inizialse Disattivata ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 Tabella 1 Elenco dei modelli target Tipo Nome del modello Montaggio a parete MSZ AP VF A incasso a 1 via MLZ KP VF A incasso a 4 vie SLZ M FA Nel controsoffitto PEAD M JA L SEZ M DA L Sospeso al soffitto ...

Page 73: ... dall unità esterna Durante il rilevamento l unità interna si arresta automaticamente Non si tratta di un problema di funzionamento Procedura Premere l interruttore di correzione tubazioni cablaggio SW871 1 minuto o più dopo avere attivato l alimentazione elettrica La correzione viene eseguita in un tempo compreso tra 10 e 20 minuti Al termine della correzione il risultato viene mostrato dall indi...

Page 74: ...to Per la procedura di arresto consultare il manuale d installazione dell unità interna Se al sistema di condizionamento aria è stata aggiunta una quantità eccessiva di refrigerante è possibile che la pressione non scenda a 0 0 05 MPa Manome tro circa 0 0 5 kgf cm o che si attivi la funzione di protezione a causa dell aumento di pressione nel circuito refrigerante ad alta pressione In questo caso ...

Page 75: ... θερμότη τας όπως αερόθερμο σόμπα κηροζίνης ή φούρνο το αέριο που παράγεται είναι επιβλαβές Εξασφαλίστε επαρκή εξαερισμό σύμφωνα με το πρότυπο EN378 1 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή ψυκτικού αερίου αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση Εάν υπάρξει διαρροή ψυκτικού αερίου σε εσωτερικό χώρο και έρθει σε επαφή με τη φλόγα αερόθερμου θερμάστρας σόμπας κλπ ενδέχεται να παραχθούν επιβλα βείς ουσίες Χρησιμ...

Page 76: ...διάμετρο του σωλήνα σύνδεσης της εσωτερικής μονάδας ΜΟΝΑΔΑ A 6 35 1 4 12 7 1 2 ΜΟΝΑΔΑ B D ΜΟΝΑΔΑ B E 6 35 1 4 9 52 3 8 Σε μέρος όπου δεν εκτίθεται σε δυνατό άνεμο Σε μέρος όπου η ροή αέρα είναι ομαλή και χωρίς σκόνη Σε μέρος όπου η έκθεση στη βροχή και απευθείας σε ηλιακό φως μπορεί να αποφευχθεί όσο το δυνατόν περισσότερο Σε μέρος όπου δεν ενοχλούνται οι γείτονες από τον ήχο λειτουργίας ή το ζεστ...

Page 77: ...τιστικού και να αυξηθεί η κατανάλωση ρεύματος Όπου δεν υπάρχει καλή ροή αέρα ή υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώμα τος εγκαταστήστε έναν οδηγό πρίζας και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκε τός χώρος πίσω από τη μονάδα Κατά την εγκατάσταση δύο ή και περισσότερων μονάδων μην εγκαθι στάτε τις μονάδες τη μία πίσω ή μπροστά από την άλλη 200 ή μεγαλύτερο 100 ή μεγαλύτερο 350 ή μεγαλύτερο 500 ή μεγα λύτερο 500 ή μεγ...

Page 78: ...κατάλληλη ανοικτή περιοχή εξαερισμού Βεβαιωθείτε ότι το πλάτος της ανοικτής περιοχής είναι 0 9 m ή μεγαλύτερο και το ύψος της ανοικτής περιοχής είναι 0 15 m ή μεγαλύτερο Ωστόσο το ύψος από το κάτω μέρος του χώρου εγκατάστασης έως το κάτω άκρο της ανοικτής περιοχής θα πρέπει να είναι 0 125 m ή μικρότερο Η ανοικτή περιοχή θα πρέπει να έχει άνοιγμα κατά 75 ή περισσότερο Β Εγκαταστήστε τη μονάδα σε χώ...

Page 79: ...ύτερο για μονάδα οροφής κασέτα και κρυφή μονάδα οροφής 2 2 m ή μεγαλύτερο Κατά την εγκατάσταση μονάδας δαπέδου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας Ανάλογα με το μοντέλο ισχύουν περιορισμοί στο ύψος εγκατάστασης επομένως διαβάστε το εγχειρίδιο εγκατάστασης για τη συγκεκριμένη μονάδα Μ kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 ...

Page 80: ...ικής εξωτερικής μονάδας 1 1 C Σωλήνας προέκτασης 1 D Κάλυμμα τρύπας τοίχου 1 E Ταινία περίδεσης 1 F Σωλήνας αποστράγγισης προέκτασης ή σωλήνας από μαλακό PVC εσωτ διαμ 15 mm ή σκληρό PVC VP16 1 G Ψυκτικό λάδι Μικρή ποσότητα H Στόκος 1 I Ταινία στερέωσης σωλήνα 2 έως 7 J Βίδα στερέωσης για I 2 έως 7 K Συνδετικό περίβλημα τρύπας τοίχου 1 L Σωλήνας από μαλακό PVC εσωτερικής διαμέτρου 15 mm ή από σκλη...

Page 81: ...και το καλώδιο τροφοδοσίας Α με το σφιγκτήρα καλωδίων Δρομολογήστε τα καλώ δια κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μην παραμορφωθεί το φάτνωμα συντήρησης Διαφορετικά ενδέχεται να εισχωρήσουν όμβρια ύδατα στην εξωτερική μονάδα 7 Κλείστε με ασφάλεια το φάτνωμα συντήρησης και το κάλυμμα καλωδίου Βε βαιωθείτε ότι το βήμα 3 3 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΑ έχει ολοκληρωθεί Αφού ολοκληρωθούν οι συνδέσεις μεταξύ του καλωδίου τρο...

Page 82: ...βα νομένων των βαλβίδων 3 Χρησιμοποιώντας ταινία περίδεσης E εφαρμόστε την ταινία αρχίζοντας από την είσοδο της εξωτερικής μονάδας Καλύψτε το τέλος της ταινίας περίδεσης E με κολλητική ταινία Όταν η διάταξη των σωληνώσεων πρέπει να γίνει διαμέσου ταβανιών ντου λαπιών ή οπουδήποτε η θερμοκρασία και η υγρασία είναι μεγάλη περιτυλίξτε επιπλέον μόνωση του εμπορίου για την αποφυγή συμπυκνώσεων ΠΡΟΕΙΔΟΠ...

Page 83: ...φίγγετε το εξάρτημα A και μην στρέφετε το κυρίως σώμα όταν το κυρίως τμήμα της βαλβί δας βρίσκεται στην ανοιχτή θέση Κάλυμμα θύρας συντήρησης Ροπή στρέψης 13 7 έως 17 7 N m 140 έως 180 kgf cm Σωλήνας φόρτισης για R32 R410A Φροντίστε να αντικαταστήσετε το καπάκι μετά την εργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αποφυγή του κινδύνου πρόκλησης πυρκαγιάς βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρ χουν εύφλεκτα υλικά ή πηγές ανάφλ...

Page 84: ...ιτουργία θα πρέπει να αλλάξετε τη ρύθμιση Εξηγήστε αυτή τη λειτουργία στους πελάτες σας και ρωτήστε τους εάν θέλουν να την χρησιμοποιήσουν Διαδικασία μείωσης επιπέδου θορύβου λειτουργίας 1 Βεβαιωθείτε ότι έχετε διακόψει την τροφοδοσία ρεύματος του κλιματιστικού πριν κάνετε τη ρύθμιση 2 Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία τοποθετήστε το διακόπτη 5 του SW1 που βρίσκεται στην εξωτερική πλακέτα ...

Page 85: ...τό δεν αποτελεί βλάβη Διαδικασία Πιέστε το διακόπτη διόρθωσης σωληνώσεων καλωδιώσεων SW871 1 ή πε ρισ σότερα λεπτά μετά από τη ενεργοποίηση της τροφοδοσίας Η διόρθωση ολοκληρώνεται σε 10 με 20 λεπτά Όταν η διόρθωση ολοκλη ρω θεί το αποτέλεσμά της εμφανίζεται με τις ενδεικτικές λυχνίες LED Λε πτομέ ρειες περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα Για να ακυρώσετε τη λειτουργία κατά τη διάρκειά της πιέστε ξ...

Page 86: ...σωτερικές μονάδες 6 Όταν ο μετρητής πίεσης δείξει 0 0 05 MPa Μετρητής περίπου 0 0 5 kgf cm2 κλείστε πλήρως την ανασταλτική βαλβίδα στην πλευρά του σωλήνα αερίου της εξωτερικής μονάδας και διακόψτε τη λειτουργία Για τη μέθοδο διακοπής της λειτουργίας ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας Αν έχει προστεθεί υπερβολική ποσότητα ψυκτικού υγρού στο σύστημα του κλιματιστικού η πίεσ...

Page 87: ...anormal da pressão ou resultar em explosão ou ferimentos A utilização de um refrigerante diferente do indicado para o sistema resultará em falha mecânica mau funcionamento do sistema ou avaria na unidade No pior dos cenários po derá constituir uma ameaça grave à segurança do produto Não descarregue o refrigerante para a atmosfera Se ocorrer fuga de refrige rante durante a instalação ventile a divi...

Page 88: ... combustível ou gás Ao instalar a unidade certifique se de que fixa os apoios da unidade Locais que fiquem a uma distância mínima de 3 m do televisor e do rádio O funcionamento do ar condicionado pode interferir com a recepção do sinal de rádio ou TV em locais onde a recepção seja fraca Pode ser necessário um amplificador para o aparelho afectado Instale a unidade na horizontal Instale a unidade n...

Page 89: ...5 Obstáculos à frente atrás e dos lados 6 Espaço de assistência Deixe espaço suficiente para permitir operações de assistência e manu tenção conforme ilustra a figura 500 ou mais 100 ou mais ESPAÇO LIVRE NECESSÁRIO À VOLTA DA UNIDADE EXTERIOR 4 Obstáculos à frente e atrás 500 ou mais 100 ou mais 500 ou mais Guia de ventilação PAC SH96SG E 200 ou mais 350 ou mais 100 ou mais 100 ou mais 500 ou mais...

Page 90: ...mente M kg Amín m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 C Crie uma área aberta para ventilação adequada Certifique se de que a largura da área aberta é de 0 9 m ou mais e que a altura da área aberta é de 0 15 m ou mais No entanto a altura entre a parte inferior do espaço de instalação e a extremidade inferior da área aberta deve ser de 0 ...

Page 91: ...pensa do tecto cassete e oculta no tecto 2 2 m ou mais Quando instalar montada no piso consulte o manual de instalação da unidade interior Existem restrições na altura de instalação para cada modelo por isso leia o manual de instalação de cada unidade em particular M kg Amín m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Montada na parede h0 1 ...

Page 92: ...caixe ou proteja a tuba gem de refrigeração Os danos externos na tubagem de refrigeração podem causar um incêndio Quando tiver de fixar a tubagem a uma parede que contenha partes metálicas estanhadas ou uma rede de metal utilize uma peça de madei ra tratada quimicamente com 20 mm ou mais de espessura colocando a entre a parede e a tubagem ou enrole 7 a 8 voltas de fita vinílica de isolamento em re...

Page 93: ...e pois de apertar puxe os fios ligeiramente e verifique se não se movem 4 Efectue os passos 2 e 3 para cada unidade interior 5 Ligue o cabo de alimentação A 6 Fixe o fio de ligação das unidades interior exterior B e o cabo de alimen tação A com as braçadeiras de cabo Encaminhe os cabos ou os fios com cuidado para não deformar o painel de serviço Caso contrário poderá introduzir se água da chuva na...

Page 94: ...nas linhas Se o ar for misturado com o refrigerante tal pode causar uma pressão alta anómala na linha do refrigerante o que pode resultar numa explosão e outros perigos O uso de qualquer refrigerante diferente do especificado para o sistema causará uma falha mecânica ou avaria do sistema ou falta da unidade No pior dos casos isto pode comprometer seriamente a segurança do produto Tamanho do tubo m...

Page 95: ... nem rode o corpo quando a chapeleta da válvula estiver na posição aberta Tampão da porta de serviço Binário de 13 7 a 17 7 N m 140 a 180 kgf cm Tampão da válvula de retenção Binário de 19 6 a 29 4 N m 200 a 300 kgf cm Certifique se de que volta a colocar o tampão após a operação R32 4 2 CARGA DE GÁS Efectue a carga de gás para a unidade 1 Ligue a bomba de gás à saída da válvula de detenção 2 Exec...

Page 96: ... na placa de controlo da unidade ex terior para OFF desligar Para bloquear a operação no modo de QUENTE HEAT coloque o mesmo interruptor em ON ligar 4 Ligue a alimentação principal para o aparelho de ar condicionado SW1 ON 1 2 3 4 5 6 SW1 ON 1 2 3 4 5 6 LED SW1 SW871 SW2 4 5 COMO DEFINIR O MODO DE BAIXO CONSUMO EM ESPERA Quando nenhuma das unidades interiores listadas na Tabela 1 estiver ligada à ...

Page 97: ...PERAÇÃO explique ao utilizador de que forma deve utilizar o aparelho de ar condicionado como utilizar o controlo remoto como remover os filtros de ar como retirar e colocar o controlo remoto na respectiva caixa de instalação como limpar as precauções a ter durante a operação etc Recomende ao utilizador que leia com atenção as INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Para sentir ar frio quente utilize uma velocidade...

Page 98: ...cia em todas as unidades interiores 6 Quando manómetro de pressão apresentar a indicação 0 0 05 MPa Manómetro aprox 0 0 5 kgf cm2 feche completamente a válvula de retenção do lado do tubo do gás da unidade exterior e pare a operação Consulte o manual de instalação da unidade interior acerca do método para parar a operação Se tiver sido adicionado demasiado refrigerante ao sistema de ar condicionad...

Page 99: ...er være risiko for brand eller elektrisk stød pga støv vand o lign Sørg for at der ikke kommer nogen masse udover det angivne kølemiddel R32 ind i kølemediets kredsløb når enheden installeres omplaceres el ler serviceres Tilstedeværelsen af fremmede substanser f eks luft kan forårsage unormal trykstigning og forårsage eksplosion eller tilskadekomst Brug af andre kølemid ler end det der er specific...

Page 100: ...dig os eller røg f eks madlavningsområder og fabrikker hvor plastikegenskaberne kun ne blive ændret og dermed beskadiget Hvor salt forekommer f eks i kystområder Hvor der frembringes sulfidgas som f eks i områder med varme kilder Hvor der er højfrekvensapparater eller trådløse apparater Hvor der er en emission af høje niveauer af VOC inklusive phthalat blandinger formaldehyd etc som kan forårsage ...

Page 101: ...nlæggets kapacitet og effektforbrug måske blive forringet Hvis der ikke er luftstrøm eller der er risiko for en kort cyklus skal der installeres en udgangsstyring og det skal sikres at der er tilstrækkelig plads bag enheden Installér ikke enhederne foran eller bagved hinanden når der installeres to eller flere enheder 100 eller mere 500 eller mere 100 eller mere Serviceområde 350 eller mere 350 el...

Page 102: ...l kølemiddelmængde M kølemiddel påfyldt af producenten kølemiddel tilføjet lokalt C Sørg for at der er et åbent område med tilstrækkelig ventilation Sørg for at det åbne område er mindst 0 9 m bredt og mindst 0 15 m højt Højden fra bunden af installationsområdet til den nederste kant af det åbne område bør dog være maks 0 125 m Det åbne område skal være mindst 75 åbent B Installer på et sted med e...

Page 103: ...ng eller installation i kassette eller skjult i loft mindst 2 2 m Ved installation på gulv se installationsvejledningen til indendørsenheden Der er begrænsninger for installationshøjden for hver enkelt model så læs installationsvejledningen til den pågældende enhed M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Væginstalleret h0 1 8 m...

Page 104: ...r 15 mm som vist på illustratio nen 5 Montér afløbsslangerne med et fald for at opnå et hurtigt afløb 6 Lim afløbsdækslerne for at lukke alle de andre unødvendige huller med lim udføres på arbejdsstedet Bemærk Påfør limen omhyggeligt idet limen udføres på arbejdsstedet fungerer som tætning der forhindrer at vand lækker Brug klæbemiddel til gummi og metal Obs Udendørsenheden har flere huller til dr...

Page 105: ...am klemskruerne godt til for at forhindre at de løsnes Træk til sidst for sigtigt i ledningerne for at bekræfte at de ikke går løs 4 Udfør 2 og 3 for hver indendørsenhed 5 Forbind strømforsyningskablet A 6 Montér forbindelsesledningen til indendørs udendørsenheden B og strøm forsyningskablet A med ledningsklemmerne Sørg for at kablerne eller ledningerne ikke gør skade på servicepanelet Hvis dette ...

Page 106: ...med nogen anden type kølemiddel og der må ikke være luft tilbage i rørene Hvis der blandes luft sammen med kølemidlet kan det forårsage et unormalt højt tryk i kølemiddelrøret og resultere i en eksplosion og andre farlige situationer Hvis der bruges andre kølemidler end det der er specificeret for systemet forårsager det mekanisk driftssvigt eller funktionsfejl i systemet eller nedbrud af enheden ...

Page 107: ...10A Kølevæskegascylinder til R32 R410A med hævert Kølevæske flydende Elektronisk vægt til opfyldning af kølevæske Udendør senhed Stopventil Væskerør Gasrør Forskruning Forskruning Forskruning Indendørsenhed Ventil til gas cylinder til R32 R410A Forskruning ADVARSEL For at undgå brandrisiko skal det sikres at der ikke er brandfarer eller antændelsesrisici før stopventilerne åbnes Stopventil til GAS...

Page 108: ...og at køle og varmekapaciteten kan blive mindre hvis denne funktion aktiveres Det er nødvendigt at ændre indstillingen for at aktivere denne funktion Forklar kunderne denne funktion og spørg om de ønsker at bruge den Sådan reduceres driftsstøjen 1 Sørg for at afbryde strømforsyningen til klimaanlægget inden indstillingen foretages 2 Indstil nr 5 på SW1 på udendørsenhedens styrekort til ON for at a...

Page 109: ...nstående diagram Fremgangsmåde Tryk på kontakten til korrektion af rørføring ledningsføring SW871 i 1 minut eller mere efter at der er tændt for strømforsyningen Korrektionen tager 10 til 20 minutter Når korrektionen er udført vises resultatet i form af LED indikation Detaljerne er beskrevet i nedenstående tabel For at annullere denne funktion mens den er i gang skal du trykke på kontakten til kor...

Page 110: ...driften i manualen til installation af indendørsenheden Hvis der er fyldt for meget kølemiddel på klimaanlægget falder trykket muligvis ikke til 0 0 05 MPa Manometer ca 0 0 5 kgf cm2 og beskyttelsesfunktionen kan blive aktiveret pga trykstigningen i højtrykskølemiddelkredsløbet Hvis dette sker skal du bruge en enhed til opsamling af kølemiddel for at tømme alt kølemiddel af systemet og derefter fy...

Page 111: ...efter att installationen har slutförts Om köldmediet läcker ut och kommer i kontakt med eld eller uppvärmningskompo nenter på till exempel en fläktförvärmare fotogenkamin eller spis kommer det att bildas en farlig gas Tillhandahåll ventilation enligt EN378 1 Kontrollera att köldmediumgasen inte läcker ut efter att installationen har slutförts Om köldmediumgas läcker ut inomhus och kommer i kontakt...

Page 112: ...leras Minst 3 m från TV och radioantenner Luftkonditioneraren kan vid drift störa radio eller TV mottagningen i områden med dåliga mottagningsför hållanden En signalförstärkare kan komma att behövas för den utrustning som störs Installera enheten horisontellt Installera den på en plats som ej utsätts för snö I områden där det före kommer snöfall sätt upp en markis en sockel och eller några baffelb...

Page 113: ...hinder framför och på sidorna om enheten kan den installeras om utrymmet som anges på bilden finns ovanför enheten 3 Hinder framför enheten enbart utblåsning Om det finns hinder framför enheten så som visas på bilden måste utrymmena ovanför bakom och på sidorna om enhe ten finnas 500 eller mer 100 eller mer 4 Hinder framför och bakom Enheten kan användas med en utomhusluftledare tillval PAC SH96SG...

Page 114: ...n motsvarar kvantitet M av köldmedlet köldmedel som fyllts på i fabriken lokalt tillfört köldmedel C Skapa ett öppet område som ger lämplig ventilation Kontrollera att det öppna området är minst 0 9 m brett och minst 0 15 m högt Höjden från botten av installationsområdet till nederkanten på det öppna området ska emellertid vara högst 0 125 m Det öppna området ska vara minst 75 öppet B Installera p...

Page 115: ...ad minst 1 8 m för takupphängd kassett och dold i taket minst 2 2 m Se inomhusenhetens installationsanvisning för fristående golvinstallation Varje modell har begränsningar vad gäller installationshöjden så läs installationsanvisningen för den aktuella enheten För väggmonterad takupphängd kassett och dold M kg Omin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5...

Page 116: ...h utomhusenheter 3 Koppla dräneringsanslutningen till ett av dräneringshålen Fäst dräneringsanslutningen på fundamentets dräneringshål med hjälp av hakarna 4 Anslut den mjuka PVC slangen I D 15 mm så som visas på bilden 5 Se till att dräneringsröret lutar nedåt så att vattnet kan rinna ut obehindrat 6 Limma dräneringspluggarna i syfte att försluta alla hål som inte behövs förbered på fältet Obs Va...

Page 117: ...nten 3 Dra åt kopplingsskruvarna ordentligt så att de inte lossnar Efter åtdrag ningen dra lätt i kablarna för att kontrollera att de inte rör sig 4 Utför 2 och 3 för varje inomhusenhet 5 Anslut nätsladden A 6 Fäst inom och utomhusenhetens anslutningskabel B och nätsladden A med kabelklämmorna Se till att dra kablar eller sladdar på ett sätt som inte deformerar servicepanelen Annars kan regnvatten...

Page 118: ...meter mm Mutter mm A mm Åtdragningsmoment Kopplings verktyg för R32 R410A Kopplings verktyg för R22 Vingmut terverktyg R22 N m kgf cm ø6 35 1 4 17 0 0 5 1 0 1 5 1 5 2 0 13 7 17 7 140 180 ø9 52 3 8 22 34 3 41 2 350 420 ø12 7 1 2 26 2 0 2 5 49 0 56 4 500 575 ø15 88 5 8 29 73 5 78 4 750 800 Kopparrör Bra Sned Ojämn Skägg Dåligt Skägg Kopparrör Reservbrotsch Rörled ningskapare Kopplingstyp Flänsverkty...

Page 119: ...ARNING När du öppnar eller stänger ventilen i minusgrader kan köldmedlet spruta ut från öppningen mellan ventilskaftet och ventilhuset vilket leder till personskador Kåpa Ventilskaft Ventilhus Spärrventil för GAS GAS Manometerventil med förgreningsrör för R32 R410A Kompoundtryckmätare för R32 R410A 0 101 MPa 760 mmHg Handtag Låg Handtag Hög Vakuumpump för R32 R410A Påfyllningsslang för R32 R410A S...

Page 120: ...finns upptagna i tabell 1 fungerar inte utomhusenheten vid aktiverat lågeffektviloläge Utomhusenheten arbetar inte om SC751 saknas Aktivera kretskortsinställningen genom att sätta brytaren i läge ON Ställa in läge för låg viloström Anslut SC751 till CN750 Sätt nr 2 på SW1 till ON Avaktivera läge för låg viloström Anslut SC751 till CN751 Sätt nr 2 på SW1 till OFF SC751 SW1 MODE LÄGE CN750 Aktiverat...

Page 121: ...ringen stoppas inomhusenhetens drift automatiskt Det är inte ett fel Procedur Tryck på brytaren för rör ledningskorrigering SW871 under 1 minut eller mer innan strömmen slås på Korrigeringen tar ca 10 till 20 minuter När korrigeringen är klar visas resul tatet med LED indikatorerna Detaljer finns i tabellen som följer Tryck på brytaren för rör ledningskorrigering SW871 igen om du vill av bryta fun...

Page 122: ...COOL KYLA på alla inomhusenheter 6 Stäng spärrventilen helt på utomhusenhetens gasrörssida och avbryt driften när tryckmätaren visar 0 0 05 MPa Mätare ca 0 0 5 kgf cm2 Se installationsan visningen som medföljer inomhusenheten för instruktioner om att avbryta driften Om för mycket köldmedium har fyllts på i luftkonditioneraren kan det hända att trycket inte kan sjunka till 0 0 05 MPa Mätare ca 0 0 ...

Page 123: ...asında soğutucu gaz sızıntı yaparsa odayı havalandırın Tesis etme işlemi bittikten sonra soğutucu sızıntısı olup olmadığını kontrol edin Soğutucu madde sızar ve fanlı ısıtıcı gazyağı kullanan ısıtıcı veya ocak gibi cihazların sıcak parçalarıyla temas ederse zararlı gazlar ortaya çıkar EN378 1 ile uyumlu şekilde havalandırma sağlayın Tesis etme işlemi bittikten sonra soğutucu gaz sızıntısı olup olm...

Page 124: ...ıştırmadan önce odayı iyice havalandırın Aksi takdirde uçucu maddeler klimanın içine yapışabilir ve bu durum su sızıntısına veya çiyin yayılmasına neden olur Model Güç kaynağı 1 Kablo spesifikasyonları 2 Borunun uzunluk ve yükseklik farkı 3 4 5 6 7 8 Dış Gürültü seviyesi Tahmini Voltaj Frekans Kesici kapasitesi Güç kaynağı İç ünite dış ünite bağlantı kablosu İç ünite başına maksimum boru uzunluğu ...

Page 125: ...daha fazla 500 veya daha fazla 500 veya daha fazla Engelin yüksekliği 1200 veya daha az R32 havadan ve de diğer soğutucu maddelerden daha ağırdır bu nedenle tabana çökme eğilimi gösterir zemin bölgesinde Eğer R32 tabanda birikirse odanın küçük olması durumunda alev alabilecek konsantrasyona ulaşabilir Alev almasını önlemek için doğru havalandırma yaparak güvenli bir çalışma ortamı oluşturmak zorun...

Page 126: ...alana yapın C Havalandırma yapmak için uygun bir açık alan oluşturun Açık alanın genişliği 0 9 m veya daha fazla ve yüksekliği 0 15 m veya daha fazla olmalıdır Ancak montaj alanının tabanından açık alanın alt kenarına kadar olan yükseklik 0 125 m veya daha az olmalıdır Açık alanın 75 i veya daha fazlası açık olmalıdır B Çukur yüksekliğinin 0 125 m olduğu bir alana montaj yapın M kg Amin m 1 0 12 1...

Page 127: ...için 1 8 m veya daha fazla tavandan asma tavana gömme ve tavanda gizli için 2 2 m veya daha fazla Zemin tipi montajda iç ünite montaj kılavuzuna bakın Her modelin kendine ait montaj yüksekliği kısıtlamaları vardır bu nedenle her ünitenin montaj kılavuzunu okuyun M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Duvara monte h0 1 8 m Tava...

Page 128: ...i drenaj deliklerinden birine takın Yerine tutturmak için mandalları kullanarak pis su soketini tabandaki pis su deliğine sabitleyin 4 İç çapı 15 mm olan yumuşak PVC hortumunu resimde gösterildiği gibi takın 5 Pis suyun kolay akması için pis su borusunu aşağı yönde eğim vererek taktığınızdan emin olun 6 Tüm diğer gereksiz delikleri tutkal ile kapatmak için pis su kapaklarını tutkallayın Sahada haz...

Page 129: ...iyice sıkıştırın Sıkıştırdıktan sonra son bir kez kabloları hafifçe çekip hareket etmediklerinden emin olun 4 2 ve 3 no lu adımları her iç ünite için uygulayın 5 Güç kaynağı kablosunu A bağlayın 6 İç dış ünite bağlantı kablosunu B ve güç kaynağı kablosunu A kablo ke lepçeleriyle sabitleyin Kabloları servis kapağını deforme etmeyecek şekilde yönlendirin Aksi takdirde yağmur suları dış üniteden gire...

Page 130: ...anormal yüksek basıncın oluşmasına neden olabilir ve bu da patlamaya veya diğer tehlikelerin ortaya çıkmasına neden olabilir Sistem için belirtilenden farklı bir soğutucunun kullanılması mekanik arızaya sistemin bozulmasına veya ünitenin arızalanmasına neden olabilir Bu durum en kötü ihtimalde ürün güvenliğinin sağlanması açısından bir engel ortaya çıkarabilir Boru boyutu mm ø6 35 ø9 52 ø12 7 ø15 ...

Page 131: ...s Likid borusu İç ünite Servis kapağıyla birlikte stop valfi Gaz borusu Soğutucu gaz tüpü çalıştırma vanası R32 R410A için Manometre manifold vanası R32 R410A için Şarj hortumu R32 R410A için R32 R410A için sifonlu soğutucu gaz tüpü Soğutucu şarjı için elektronik terazi Soğutucu sıvı Dış ünite Bağlantılar Bağlantılar Bağlantılar UYARI Yangın tehlikesinden sakınmak için kesme vanalarını açmadan önc...

Page 132: ...ayarlamak için aynı anahtarı ON Açık konumuna getirin 4 Klimanın ana gücünü açın HEAT ISITMA COOL SOĞUTMA DRY KURUTMA 4 5 DÜŞÜK BEKLEME GÜCÜ MODUNA AYARLAMA Tablo 1 de yer alan iç ünitelerin hiçbiri dış üniteye bağlı olmadığında düşük bekleme gücü modunun kullanılması önerilir Düşük bekleme gücü modu DIP anahtarı SW1 ve atlama konektörü SC751 ile ayarlanabilir Kesiciyi ilk kez açmadan önce dış kon...

Page 133: ...ırasında iç ünite otomatik olarak çalışmayı durdurur Bu bir arıza değildir Prosedür Güç kaynağını açtıktan sonra boru kablo düzeltme düğmesine SW871 1 dakika ya da daha uzun süre basın Düzeltme işlemi 10 ila 20 dakika sürer Düzeltme işlemi sona erdiğinde sonuç LED göstergesinde gösterilir Ayrıntılar aşağıdaki tabloda belirtilmiştir Bu fonksiyonu iptal etmek için ünite çalışırken boru kablo düzeltm...

Page 134: ...n İşlemi durdurma yöntemi hakkında bilgi için kapalı mekan montaj kılavuzuna bakın Eğer klima sistemine çok fazla soğutucu gaz konmuşsa basınç 0 0 05 MPa Ölçüm yaklaşık 0 0 5 kgf cm2 seviyesine düşmeyebilir veya yüksek basınçlı soğutucu gazı devresindeki basınç artışı nedeniyle koruma fonksiyonu devreye girebilir Bunun olması durumunda bir soğutucu gazı temizleme aracı kullanarak sistemdeki tüm ga...

Page 135: ...pasitelerinin etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli ye...

Page 136: ... въздух може да доведе до анор мално повишаване на налягането експлозия или нараняване Употре бата на хладилен агент различен от изрично упоменатия за системата ще доведе до механична повреда неправилно функциониране на сис темата или повреда на тялото В най лошия случай това може сериозно да възпрепятства осигуряването на безопасността на продукта Не освобождавайте хладилния агент в атмосферата В...

Page 137: ...да доведе до сериозни наранявания Монтирайте дефектнотокова защита в зависимост от мястото за монтаж Ако не бъде монтирана дефектнотокова защита може да се възникне токов удар Отводнете внимателно тялото според ръководството за монтаж Ако има дефект в дренажа тръбите може да протече вода от тялото и да повреди заобикалящите го предмети Не докосвайте отвора за приток на въздуха или топлообменника н...

Page 138: ...ащо ус тройство и се уверете че има достатъчно пространство зад тялото При монтиране на две или повече тела не ги монтирайте едно пред зад друго 5 Препятствия отпред отзад и отстрани R32 е по тежък от въздуха както и други хладилни агенти затова обикновено се натрупва в основата в близост до пода Ако R32 се натрупа около основата той може да достигне запалима концентрация ако помещението е малко З...

Page 139: ...а зона с подходяща вентилация Уверете се че ширината на откритата зона е 0 9 m или повече а височината на откритата зона е 0 15 m или повече Въпреки това височината от долната част на монтажното пространство до долния край на откритата зона трябва да е 0 125 m или по малко Откритата зона трябва да има откритие 75 или повече B Монтирайте на място с височина на понижено атмосферно налягане 0 125 m M...

Page 140: ...ени за таван касетни или скрити в таван 2 2 m или повече При монтаж на пода вижте ръководството за монтаж на вътрешното тяло За всеки модел съществуват ограничения за монтажната височина затова прочетете ръководството за монтаж за конкретното тяло M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Монтирано на стена h0 1 8 m Скрито в тава...

Page 141: ... Масло за компресор Малко количество H Маджун 1 I Фиксираща скоба за тръба 2 до 7 J Фиксиращ винт за I 2 до 7 K Маншон за отвор 1 L Мек маркуч от PVC с 15 mm вътре шен диаметър или твърда PVC тръба VP16 за дренажното гнездо 1 1 Забележка 1 Монтирайте кабела за връзка между външно и вътрешно тяло B и захранващия кабел A поне на 1 m от кабела на телевизионната антена Количество за B до K в таблицата...

Page 142: ... напрежение върху клемите 3 Здраво затегнете винтовете за да не се разхлабят След затягането леко дръпнете проводниците за да се уверите че не мърдат 4 Извършете 2 и 3 за всяко вътрешно тяло 5 Свържете захранващия кабел A 6 Фиксирайте кабела за връзка между външно и вътрешно тяло В и за хранващия кабел А с кабелните скоби Прекарайте кабелите или про водниците така че да не се деформира сервизният ...

Page 143: ...ане въздух Ако въздух се смеси с хладилния агент това може да стане причина за необичайно високо налягане в линията за хладилен агент и може да доведе до експлозия или други опасности Употребата на хладилен агент различен от изрично упоменатия за системата ще доведе до механична повреда неправилно функциониране на системата или повреда на тялото В най лошия случай това може сериозно да възпрепятст...

Page 144: ...но тяло Спирателен клапан с порт за обслужване Тръба газ Разпредели телен шибър на бутилката с хладилен газ за R32 R410A Кран на мано метър за R32 R410A Заряден маркуч за R32 R410A Бутилка с хладилен газ за R32 R410A със сифон Електронна везна за зареждане на хлади лен агент Хладилен агент течен Външно тяло Съединение Съединение Съединение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете риск от пожар уверете се че...

Page 145: ...ение на външното тяло Препоръчва се активирането на режим на изчакване с ниско захранва не когато не е свързано нито едно от изброените в Таблица 1 вътреш ни тела Забележка Телата се доставят с режим на изчакване с ниско захранване деакти виран като фабрична настройка При свързване на едно или повече от вътрешните тела посочени в Таблица 1 външното тяло не работи в активиран режим на изчакване с н...

Page 146: ...тът на всяко от тях може да се понижи както е показано на графиката по долу Процедура Натиснете превключвателя за коригиране на тръбите кабелите SW871 за 1 минута или повече след включване на захранването Коригирането завършва в рамките на 10 до 20 минути Когато коригирането приклю чи резултатът се показва чрез светодиодна индикация Подробностите са описани в таблицата по долу За да отмените тази ...

Page 147: ...трешното тяло относно метода за спиране на работата Ако в климатичната система е добавен твърде много хладилен агент налягането може да не падне до 0 0 05 MPa Gauge около 0 0 5 kgf cm2 или функцията за защита може да се включи поради увеличаване на налягането във веригата под високо налягане на хладилния агент Ако това се случи използвайте устройство за събиране на хладилен агент за да съберете це...

Page 148: ...ub pora żenie prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z kurzem wodą itp Podczas instalowania przestawiania lub serwisowania urządzenia należy dopilnować aby do obiegu czynnika chłodniczego nie dostała się żadna inna substancja niż określony czynnik chłodniczy R32 Obecność obcej substancji na przykład powietrza może spowodować nietypowy wzrost ciśnienia prowadząc do wybuchu lub obrażeń ciała Zastosow...

Page 149: ...żu jednostki wewnętrznej JEDNOSTKA A 6 35 1 4 12 7 1 2 JEDNOSTKA B D JEDNOSTKA B E 6 35 1 4 9 52 3 8 1 4 WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI Miejsce w którym nie będzie narażona na silny wiatr Miejsce gdzie przepływ powietrza jest dobry i bezpyłowy Miejsce maksymalnie zabezpieczone przed deszczem i bezpośrednim na słonecznieniem Miejsce w którym sąsiedzi nie będą narażeni na hałas i gorące powietrze Miejsce ...

Page 150: ...du wzrosnąć Kiedy nie ma przepływu powietrza lub istnieje możliwość występowania krótkich cykli pracy należy zainstalować kierownicę wylotową i zapewnić dostateczną przestrzeń za urządzeniem Instalując dwa lub więcej urządzeń nie należy ustawiać ich jedno przed lub za drugim 100 lub więcej 200 lub więcej 350 lub więcej 500 lub więcej 500 lub więcej Jednostka mm 5 Przeszkody przed za i po bokach 10...

Page 151: ...y napełniony fabrycznie czynnik chłodniczy dodany na miejscu C Zapewnić odpowiedni otwór wentylacyjny Upewnić się że otwór ma co najmniej 0 9 m szerokości i 0 15 m wysokości Natomiast wysokość od podłogi przestrzeni montażowej do dolnej krawędzi otworu wentylacyjnego powinna wynosić maksymalnie 0 125 m Otwór wentylacyjny powinien być otwarty minimum w 75 B Urządzenie należy zainstalować w miejscu ...

Page 152: ...fitem kasetonowych oraz montowanych w suficie 2 2 m lub więcej W przypadku montażu jednostek stojących na podłodze patrz instrukcja montażu jednostki wewnętrznej Ograniczenia dotyczące wysokości montażu odnoszą się do każdego modelu w związku z czym należy przeczytać instrukcję montażu konkretnego urządzenia M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 ...

Page 153: ...ostki wewnętrznej i jednostki zewnętrznej 3 Podłączyć gniazdo spustowe do jednego z kilku otworów spustowych Zamocować gniazdo spustowe w otworze spustowym podstawy za pomocą zacze pów 4 Podłączyć przewód z miękkiego PCV o śr wew 15 mm zgodnie z rysunkiem 5 Ułożyć przewód spustowy z odpowiednim nachyleniem aby ułatwić odprowadzanie skroplin 6 Przykleić klejem do nabycia oddzielnie korki spustowe z...

Page 154: ...no dokręcić śruby zaciskowe zapobiegając ich poluzowaniu Po dokrę ceniu lekko pociągnąć za przewody sprawdzając czy się nie ruszają 4 Wykonać czynności podane w punktach 2 i 3 dla każdej jednostki wewnętrznej 5 Podłączyć przewód zasilający A 6 Zabezpieczyć przewód łączący jednostkę wewnętrzną z jednostką zewnętrzną B i przewód zasilający A za pomocą zacisków do przewodów Poprowadzić kable lub prze...

Page 155: ...czy R32 Nie należy mieszać go z innym czynnikiem chłodniczym ani dopuszczać do pozostawania powietrza w prze wodach Zmieszanie czynnika z powietrzem może spowodować nieprawidłowe wysokie ciśnienie w układzie chłodniczym i doprowadzić do wybuchu bądź innych zagrożeń Zastosowanie czynnika innego od określonego dla tego układu spowoduje uszkodzenia mechaniczne awarię układu lub uszkodzenie jednostki ...

Page 156: ...nia ani pary Złączka Zawór odcinający Rura cie czowa Jednostka wewnętrzna Zawór odcina jący z otworem serwisowym Rura gazowa Zawór obsługowy butli czynnika chłodniczego dla czynnika R32 R410A Zawór pomiarowy dla czynnika R32 R410A Wąż do uzupełniania dla czynnika R32 R410A Butla z czynnikiem chłodniczym R32 R410A z syfonem Waga elektroniczna do uzupełniania czynnika chłodniczego Czynnik chłodniczy...

Page 157: ...ć przełącznik DIP SW1 i zworkę SC751 na karcie sterownika jednostki zewnętrznej Zaleca się włączenie trybu czuwania o niskim poborze energii kiedy żadna z jednostek wewnętrznych wymienionych w Tabeli 1 nie jest podłączona Uwaga Tryb czuwania o niskim poborze energii jednostki jest wyłączony fabrycznie Podłączając jedną lub więcej jednostek wewnętrznych wymienionych w Tabeli 1 jednostka zewnętrzna ...

Page 158: ... W przypadku wyniku Nie zakończono należy ponownie nacisnąć przełącznik naprawy okablowania i przewodów rurowych SW871 aby wyłączyć tę funkcję Następnie należy sprawdzić kombinację okablowania i przewodów rurowych w konwencjonalny sposób uruchamiając jednostki wewnętrzne jedna po drugiej Praca rozpocznie się po podłączeniu zasilania Nie należy dotykać żadnych części poza przełącznikiem także karty...

Page 159: ...żu jednostki wewnętrznej Jeśli do układu klimatyzatora dodano zbyt dużo czynnika chłodniczego ciśnienie może nie spaść do 0 0 05 MPa manometr ok 0 0 5 kgf cm2 albo uruchomi się zabezpieczenie z powodu wzrostu ciśnienia w wysokociśnieniowym obiegu czynnika chłodniczego W takim przypadku należy użyć urządzenia do usuwania czynnika chłodniczego w celu odpompowania całego czynnika chłodniczego z układ...

Page 160: ...kader Bruk av andre kjølemidler enn det som er spesifisert for systemet vil forårsake mekanisk svikt systemsvikt eller enhetshavari I verste fall kan dette føre til at det blir veldig vanskelig å feste pro duktet på en sikker måte Tøm ikke kjølemediet ut i atmosfæren Hvis det lekker ut kjølemedium under installasjonen luft ut rommet Sjekk at kjølemediet ikke lekker ut etter at in stallasjonen er f...

Page 161: ...tført Ellers kan det føre til at flyktige elementer fester seg inni klimaanlegget og føre til vannlekkasje eller duggspredning Modell Strømforsyning 1 Ledningsspesifikasjoner 2 Rørlengde og høydeforskjell 3 4 5 6 7 8 Utendørs støynivå Nominell spenning Fre kvens Sikringska pasitet Strømfor syning Koblingsledning mellom innvendig utvendig Maks rørlengde per innendørsenhet for multisystem Maks høy d...

Page 162: ...eder og sørges for at det er nok rom bak enheten Når du monterer to eller flere enheter må du ikke montere enhetene foran eller bak hverandre 100 eller mer 200 eller mer 350 eller mer 500 eller mer 500 eller mer Enhet mm 5 Hindringer over bak og på siden e 4 Hindringer foran og bak Enheten kan brukes ved å montere en utendørs blå sefører ekstrautstyr PAC SH96SG E men begge sider og toppen må være ...

Page 163: ...fylt på lokalt C Skap et åpent område med tilstrekkelig ventilasjon Sørg for at det åpne området har en bredde på 0 9 m eller mer og at høyden på det åpne området er 0 15 m eller mer Høyde fra bunnen av monteringsområdet til den nedre kanten av det åpne området skal imidlertid være 0 125 m eller mindre Det åpne området skal ha 75 åpning eller mer B Monter på et sted med fordypningshøyde på 0 125 m...

Page 164: ... kassett og skjult i tak 2 2 m eller mer Se i installasjonshåndboken for innendørsenheten ved installering stående på gulv Det finnes begrensninger for monteringshøyde for hver modell så les installasjonshåndboken for den angjeldende enheten M kg Amin m 1 0 3 1 5 4 5 2 0 6 2 5 7 5 3 0 9 3 5 12 4 0 15 5 4 5 20 5 0 24 5 5 29 6 0 35 6 5 41 7 0 47 7 5 54 Veggmontert h0 1 8 m Skjult i taket Kassett Hen...

Page 165: ...ør tilkobling av innvendige og utvendige rør 3 Monter tappekoplingen på ett av avløpshullene Fest tappekoplingen til avløpshullet på sokkelen og lås den på plass med hektene 4 Koble til den myke PVC slangen I D 15 mm som vist i illustrasjonen 5 Forsikre deg om at avløpsrørene er lagt med fall slik at det blir god avrenning 6 Lim fast avløpslokkene for å lukke alle unødvendige åpninger med lim klar...

Page 166: ...enhet B og strømforsy ningsledningen A med ledningsklemmene Påse at kablene og ledningene ligger på en måte som ikke skader servicepanelet Hvis det skades kan regnvann komme inn i utendørsenheten 7 Lukk servicepanelet og kabeldekselet skikkelig Forsikre deg om at punkt 3 3 RØRTILKOBLING er fullført Etter at både strømforsyningsledningen A og tilkoblingsledningen for innendørs utendørsenheten B er ...

Page 167: ... i rørene Hvis luft blir blandet med kjølemiddelet kan det forårsake unormalt høyt trykk i kjølemiddelrøret og det kan føre til eksplosjon og andre farer Bruk av andre kjølemidler enn det som er spesifisert for systemet vil forårsake mekanisk svikt systemsvikt eller enhetshavari I verste fall kan dette føre til at det blir veldig vanskelig å feste produktet på en sikker måte Rørstørrelse mm ø6 35 ...

Page 168: ...um for R32 R410A Målemanifoldventil for R32 R410A Ladeslange for R32 R410A Gassflaske med kjølemedium for R32 R410A med sifong Elektronisk vekt for fylling av kjølemedium Kjølemedium væske Utendør senhet Kobling Kobling Kobling ADVARSEL For å unngå brannfare må du sørge for at det ikke er noe brennbart eller antennelsesrisiko før du åpner stoppventilene Husk å oppgi følgende med permanent blekk på...

Page 169: ...rollpanelet på ON for å aktivere denne funksjonen 3 Slå på strømtilførselen til luftkondisjonereren SW1 ON 1 2 3 4 5 6 Senke driftsstøyen 4 5 SLIK ANGIR DU LAV STRØMMODUS MED STANDBY Det anbefales å bruke energisparende ventemodus når ingen av innendørsen hetene som står oppført i tabell 1 er koblet til utendørsenheten Energispa rende ventemodus kan angis med DIP bryteren SW1 og jumperkontakten SC...

Page 170: ...unksjonsfeil Fremgangsmåte Trykk på bryteren for rør ledningskorrigering SW871 1 minutt eller mer etter at du har slått på strømtilførselen Korrigeringen fullføres på 10 til 20 minutter Når korrigeringen er fullført vises resultatet med LED lampene Detaljene er beskrevet i den følgende tabellen For å kansellere denne funksjonen mens den er i bruk må du trykke på bry teren for rør ledningskorrigeri...

Page 171: ...rmasjon om stans av driften i monteringshåndboken for innendørsenheten Hvis det er fylt for mye kjølemiddel på klimaanlegget faller kanskje ikke trykket til 0 0 05 MPa måler ca 0 0 5 kgf cm2 Eventuelt kan sikkerhetsfunksjonen aktiveres på grunn av trykkøkningen i høytrykkskjølemiddelkretsen Hvis dette skjer må du bruke en enhet for kjølemiddeloppsamling til å tømme systemet for kjølemiddel og dere...

Page 172: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 173: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 174: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 175: ...ии в жилых помещениях торговых залах и на предприятиях легкой промышленности erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput декл...

Page 176: ...onale Colleoni Palazzo Sirio Ingresso 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers...

Reviews: