background image

e n

7

4-6. EXPLANATION TO THE USER

•  Using the OPERATING INSTRUCTIONS, explain to the user ho  to use the air conditioner (ho  to use the remote controller, ho  to remove the air filters, ho  to 

remove or put the remote controller in the remote controller holder, ho  to clean, precautions for operation, etc.).

•  Recommend the user to read the OPERATING INSTRUCTIONS carefully.

When relocating or disposing of the air conditioner, pump dow n the syst em follow ing the procedure below  so that no refrigerant is released into the atmosphere.

1) Turn off the breaker.

2) Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit.

3) Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit.

4) Turn on the breaker.

5 ) Start the emergency  COOL operation on all the indoor units.
6) When the pressure gauge show s 

0.1 to 0 psi [Gauge] (0.05 to 0 MPa), fully close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit and stop the operation. (Refer 

to the indoor unit installation manual about the method for stopping the operation.)
*   If too much refrigerant has been added to the air conditioner syst em, the pressure may  not drop to 0.1 to 0 psi [Gauge] (0.05  to 0 MPa), or the protection function 

may operate due to the pressure increase in the high-pressure refrigerant circuit. If this occurs, use a refrigerant collecting device to collect all of the refrigerant in 

the system, and then recharge the system  ith the correct amount of refrigerant after the indoor and outdoor units have been relocated.

7) Turn off the breaker. Remove the pressure gauge and the refrigerant piping.

W

h e n   t h e   re fri g e ra t i o n   c i rc u i t   h a s   a   l e a k ,   d o   n o t   e x e c u t e   p u m p   d o w n   w i t h   t h e   c o m p re s s o r.

W

h e n   p u m p i n g   d o w n   t h e   re fri g e ra n t ,   s t o p   t h e   c o m p re s s o r  b e fo re   d i s c o n n e c t i n g   t h e   re fri g e ra n t   p i p e s .  

T h e   c o m p re s s o r  m a y   b u rs t   i f  a i r  e t c .   g e t   i n t o   i t .

 

WARNING

Procedure

Press the piping/ iring correction s itch (SW871) 1 minute or more after turning on the 

pow er supply .

•  Correction completes in 10 to 20 minutes. When the correction is completed, its result 

is show n by  LED indication. Details are described in the follow ing table.

•  To cancel this function during its operation, press the piping/ iring correction s itch 

(SW871) again.

•  When the correction completed  ithout error, do not press the piping/ iring correction 

s itch (SW871) again.

When the result is “Not completed”, press the piping/ iring correction s itch (SW871) again 

to cancel this function. Then, confirm the  iring and piping combination in a conventional 

manner by  operating the indoor units one by  one.

•  The operation is done  hile the po er is supplied. Make sure not to contact parts other 

than the s itch, including the P.C. board. This may cause electric shock or burn by hot 

parts and live parts around the s itch. Contacting the live parts may cause P.C. board 

damage.

•  To prevent electronic control P.C. board damage, make sure to perform static elimination 

before operating this function.

•  This function does not operate  hen the outside temperature is 32°F (0°C) or belo .

LED indication during detection

LED1 
(Red)

LED2 

(Y ellow )

LED3 

(Green)

Lit

Lit

Once

Result of piping/ iring correction function

LED1 
(Red)

LED2 

(Y ellow )

LED3 

(Green)

Result

Lit

Not lit

Lit

Completed
(Problem corrected or 
normal)

Once

Once

Once

Not completed 
(Detection failed)

Other indications

Refer to “SAFETY  PRE-
CAUTIONS WHEN LED 

BLIN S” located behind 

the service panel.

5.  PUMPING DO N

4-5. TEST RUN

•  Test runs of the indoor units should be performed individually. See the installation manual coming  ith the indoor unit, and make sure all the units operate properly.

•  If the test run  ith all the units is performed at once, possible erroneous connections of the refrigerant pipes and the indoor/outdoor unit connecting  ires cannot be 

detected. Thus, be sure to perform the test run one by  one.

A b o u t   t h e   re s t a rt   p ro t e c t i v e   m e c h a n i s m

Once the compressor stops, the restart preventive device operates so the compressor  ill not operate for 3 minutes to protect the air conditioner. 

W

i ri n g / p i p i n g   c o rre c t i o n   fu n c t i o n

This unit has a  iring/piping correction function  hich corrects  iring and piping combination. When there is possibility of incorrect  iring and piping combination, 

and confirming the combination is difficult, use this function to detect and correct the combination by follo ing the procedures belo .

Make sure that the follo ing is done.

•  Pow er is supplied to the unit.

•  Stop valves are open.

N o t e :

During detection, the operation of the indoor unit is controlled by  the outdoor unit. During detection, the indoor unit automatically  stops operation. This is not a mal-
function.

4-4. LO ERING THE OPERATION NOISE OF THE OUTDOOR UNIT

•  Description of the function:

  With this function, the operating noise of the outdoor unit can be lo ered by reducing the operation load, for example, during nighttime in COOL mode. Ho ever, 

please note that the cooling and heating capacity may lo er if this function is activated.

*  Changing the setting is required to activate this function. Please explain about this function to your customers and ask them  hether they  ant to use it.

SW1

ON

1   2   3   4   5   6

Ho  to lo er the operating noise

1) Be sure to turn off the main po er for the air conditioner before making the 

setting.

2) Set the “5” of SW1 on the outdoor controller board to ON to enable this function.

3) Turn on the main po er for the air conditioner.

Low er the operating noise

WG79A858H01_01En.indd   7

2021/07/29   16:05:56

Summary of Contents for MXZ-3C30NA3

Page 1: ...inée à l INSTALLATEUR Cette notice ne décrit que l installation de l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local M a n u a l d e i n s t a l a c i ó n Para el INSTALADOR En este manual só lo se describe la ins...

Page 2: ...o r i n s t a l l a t i o n The pressure of R410A is 1 6 times more than R22 Not using appropriate tools or materials and incomplete installation could cause the pipes to burst or injury W h e n p u m p i n g d o w n t h e re fri g e ra n t s t o p t h e c o m p re s s o r b e fo re d i s c o n n e c t i n g t h e re fri g e ra n t p i p e s If the refrigerant pipes are disconnected w hile the com...

Page 3: ...F ro n t b l o w i n g s i d e o p e n As long as space indicated in the figure is provided it is allo ed to install the unit w here obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE RE UIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space When installing the unit in an area that is enclosed w ith w alls such as a verandah be sure to have enough space as sho n belo In this ...

Page 4: ...sleeve 1 L Soft PVC hose 19 32 in 15 mm inner diameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 N o t e Place indoor outdoor unit connecting ire B and po er supply cord A at least 3 ft 1 m a ay from the TV antenna ire The ty for B to in the above table is quantity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 5 00 mm if the front and both sides are o...

Page 5: ...ING IRES AND CONNECTING GROUND IRE Use solid conductor Min AWG14 or stranded conductor Min AWG14 Use double insulated copper ire ith 600 V insulation Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e PO ER SUPPL CABLE AND GROUND IRE Use solid or stranded conductor Min AWG12 Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e ARNING U s e t h e i n ...

Page 6: ...ected pipe size differs depending the models and the capacities of indoor units Indoor unit capacity 06 09 12 15 18 24 Indoor unit M series Liquid pipe size ø6 35 ø6 35 ø6 35 ø9 5 2 1 Gas pipe size ø9 5 2 ø9 5 2 ø12 7 ø15 88 Indoor unit S series Liquid pipe size ø6 35 ø6 35 ø6 35 ø9 5 2 Gas pipe size ø9 5 2 ø9 5 2 ø12 7 ø15 88 Indoor unit P series 2 Liquid pipe size ø6 35 ø6 35 ø6 35 ø9 5 2 Gas pi...

Page 7: ...R410A Compound pressure gauge for R410A 14 7 psi 0 101MPa Handle Low Handle High Vacuum pump for R410A Charge hose for R410A Close Open Hexagonal w rench Stop valve for LIQUID Pressure gauge for R410A Precautions w hen us ing the control valve When attaching the control valve to the service port valve core may deform or loosen if excess pres sure is applied This may cause gas leak Service port Cha...

Page 8: ...operation is done hile the po er is supplied Make sure not to contact parts other than the s itch including the P C board This may cause electric shock or burn by hot parts and live parts around the s itch Contacting the live parts may cause P C board damage To prevent electronic control P C board damage make sure to perform static elimination before operating this function This function does not ...

Page 9: ...n t p e n d a n t l i n s t a l l a t i o n a é re z l a p i è c e Tout contact entre le réfrigérant et une flamme pourrait provoquer l émission de gaz toxiques Des fuites de réfrigérant peuvent provoquer une asphyxie Aérez la pièce A la fin de l installation aucune fuite de réfrigérant ne doit être présente sur le circuit En cas de fuite de réfrigérant dans une pièce et si le réfrigérant entre en...

Page 10: ...ure extérieure est basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est recommandé d installer un écran de protectio...

Page 11: ...contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métallique utiliser un morceau de bois traité d une épais seur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose ...

Page 12: ...liser un conducteur massif ou toronné min AWG12 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement R e s p e c t e r l e c o d e é l e c t ri q u e l o c a l A V E R T I S S E M E N T U t i l i s e r l e c â b l e d e c o n n e x i o n c o n fo rm e a u x n o rm e s t e c h n i q u e s p o u r raccorder les unités interne et externe et fixer le câble fermement sur la bloc de sortie de façon que le côté...

Page 13: ...sur les raccords de tuyauterie de l appareil extérieur N appliquez pas d huile réfrigérante sur les filetages Un couple de serrage excessif endommagera la vis 2 Pour effectuer le raccordement alignez d abord le centre puis serrez à la main l écrou à évasement de 3 à 4 tours 3 Serrez l écrou évasé avec une clé dynamométrique comme indiqué dans le tableau Un serrage excessif pourrait endommager l éc...

Page 14: ...A I D E F O N C T I O N N E M E N T 1 Retirez le bouchon de l ouverture de service du robinet d arrêt du côté du conduit de gaz de l unité externe A l origine les robinets d arrêt sont com plètement fermés et recouverts d un capuchon 2 Raccordez la vanne du collecteur à jauge et la pompe à vide à l ouverture de service du robinet d arrêt du côté du conduit de gaz de l unité externe 3 Mettez la pom...

Page 15: ... n t l e m é c a n i s m e d e p ro t e c t i o n c o n t re u n e re m i s e e n m a rc h e t ro p ra p i d e Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche afin de protéger le climatiseur F o n c t i o n d e c o rre c t i o n d e c â b l a g e t u y...

Page 16: ... sistema o averí as en la unidad En el peor de los casos esto podr a llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto N o d e s c a rg u e e l re fri g e ra n t e e n e l a m b i e n t e S i s e p ro d u c e n fu g a s d e re fri g e ra n t e d u ra n t e l a i n s t a l a c i ó n v e n t i l e l a h a b i t a c i ó n Si el refrigerante entra en contacto con una llama p...

Page 17: ... sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposició n al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposició n al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire d...

Page 18: ... y ambos lados está n abiertos Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metá lico placas de lat n o rejillas met licas ponga un trozo de madera tratada qu micamente de 25 32 pulg 20 mm o m s de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo ...

Page 19: ... R A Utilice un conductor s lido o trenzado con un calibre m n AWG12 Use nicamente conductores de cobre S i g a l a n o rm a t i v a e l é c t ri c a l o c a l A T E N C I Ó N C o n e c t e l a s u n i d a d e s i n t e ri o r y e x t e ri o r c o n e l c a b l e d e c o n e x i ó n normalizado destinado a este fin y su ete bien el cable al panel de t e rm i n a l e s d e m o d o q u e n o q u e d...

Page 20: ...e tuber as E a partir de la entrada de la unidad exterior Sujete con cinta adhesiva el extremo de la cinta de tuberí as E Cuando las tuberí as deban colocarse por encima del techo en un armario empotrado o en lugares con una temperatura y humedad elevadas tendr que aplicar una cantidad suplementaria de aislante para evitar la conden sació n 1 Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador de...

Page 21: ...terarse en el sistema y afectar a la operaci n normal del acondicionador del aire Recuerde también cargar el refrigerante lí quido poco a poco ya que de lo contrario puede bloquear el compresor Para mantener alta la presi n del cilindro de gas caliente el cilindro de gas con agua caliente a menos de 104 F 40 C en las estaciones fr as Nunca utilice fuego o vapor Unió n Vá lvula de retenció n Tuberí...

Page 22: ...rtas N o t a Durante la detecció n el funcionamiento de la unidad interior estará controlado por la unidad exterior Durante la detecció n la unidad interior dejará de funcionar au tomá ticamente Esto no es un fallo de funcionamiento Procedimiento Mantenga presionado el interruptor de correcci n de tuber as conexiones SW871 1 minuto o má s tras conectar la alimentació n La correcci n tarda entre 10...

Page 23: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 24: ...HEAD OFFICE TOKY O BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIY ODA KU TOKY O 100 8 3 10 JAPAN WG7 9A8 5 8 H01 WG79A858H01_cover4 indd 2 2021 02 10 8 44 04 ...

Reviews: