Mitsubishi Electric MXZ-2C20NAHZ Installation Manual Download Page 11

Fr-3

1-5. SCHÉMA D’INSTALLATION

3-5/6 po. 

(00 mm) 

minimum

3-25/32 po. (350 mm) minimum

Ces  appareils  doivent  être  installés  par  des  entrepreneurs 

agréés  conformément  aux  réglementations  locales  en  vi-

gueur.

En règle générale, 

ouvrir d’au moins 

9-/6 po. (500 

mm) si le devant et 

les deux côtés sont 

ouverts

Plus de 3-5/6 po. (00 mm)

Plus de 7-7/8 po. (200 mm) si 

des obstacles sont présents de 

chaque côté

En règle générale, ouvrir

d’au moins 9-/6 po. (500 mm) si 

l’arrière, les deux côtés et le haut sont 

ouverts

PIÈCES À FOURNIR SUR PLACE

(A) Câble d’alimentation*

(B) Câble de connexion intérieur/ex-

térieur*

(C) Tuyau télescopique

(D)

Cache de l’orifice mural

(E) Ruban de tuyauterie

(F)

Rallonge  du  tuyau  flexible  d’éva-

cuation 

(ou  tuyau  flexible  de  chlorure  de 

vinyle  d’un  diamètre  intérieur  de 

9/32  po.  (5 mm)  ou  tuyau  VP6 

de chlorure de vinyle)

(G) Huile réfrigérante

Petite 

quantité

(H) Mastic

(I)

Attache de fixation pour tuyau

2 à 7

(J)

Vis de fixation pour (I)

2 à 7

(K) Manchon d’ouverture murale

* Remarque :

Placer le câble de connexion intérieur/extérieur (B) 

et le câble d’alimentation (A) à 3 pi. ( m) minimum 

du câble de l’antenne TV.

La “quantité” pour (B) à (K) ci-dessus est la quan-

tité à utiliser pour l’appareil intérieur.

Après le test de contrôle des fuites, 

appliquer soigneusement du matériau 

isolant pour obstruer les trous.

Si la tuyauterie doit être fixée sur un 

mur contenant des métaux (de l’étain 

p. ex.) ou un treillis métallique, utiliser 

un morceau de bois traité d’une épais-

seur de 25/32 po. (20 mm) minimum 

entre le mur et la tuyauterie ou isoler 

la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 

couches de ruban isolant en vinyle.

Pour utiliser la tuyauterie existante, 

effectuer un cycle COOL (REFROI-

DISSEMENT)  de  30  minutes  et 

lancer l’aspiration avant de procéder 

à la dépose de l’ancien climatiseur. 

Reformer l’écrou évasé en respec-

tant les dimensions des nouveaux 

tuyaux de réfrigérant.

23-5/8

(600)

4-9/

6

(370)

Fixer ici avec 

des boulons 

M0.

Augmenter la 

profondeur.

Augmenter la largeur.

Longueur d’ancrage

3

/32 (25) maximum

Longueur d’ancrage 

des boulons

Écartement d’ancrage

(Unité : pouce (mm))

2.  INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR

2-1. INSTALLATION DE L’APPAREIL

•  S’assurer de bien attacher les pieds de l’appareil avec les boulons lors de l’installation.

•  S’assurer d’installer l’appareil fermement pour qu’il ne tombe pas lors d’un tremblement de terre ou d’une tempête.

•  Se référer à la figure ci-à droite pour les fondations.

•  Pour les modèles MXZ-2C20NAHZ et MXZ-3C24/30NAHZ, ne pas utiliser la douille d’évacuation ni les bouchons d’évacuation.

•  Pour le modèle MXZ-5C42NA, ne pas utiliser la douille d’évacuation ni les bouchons d’évacuation en région froide. Le liquide vidangé pourrait geler et provoquer 

l’arrêt du ventilateur.

Installation de l’appareil extérieur

Entrée d’air

Évacuation d’air

2 orifices à encoche en U

(boulon de base M0)

Unité : pouce

Installation de l’appareil extérieur

37-3/32

23-5/8

6-7/8

2 orifices ovales (15/32 × 1-31/32) 

(boulon de base M0)

Entrée d’air

3

4-9/

6

6-

3/32

Entrée d’air

Évacuation d’air

2 orifices à encoche en U

(boulon de base M0)

Unité : mm

950

600

75

2 orifices ovales 12 × 36 

(boulon de base M0)

Entrée d’air

330

370

4

7

BH79A088H01_fr.indd   3

8/4/2014   3:20:09 PM

Summary of Contents for MXZ-2C20NAHZ

Page 1: ...tion de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual de instalación de dicha unidad Cualquier...

Page 2: ...e unit it could cause an explosion n Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord Do not connect many devices to one AC outlet It could cause a fire or an electric shock n Use the parts provided or specified parts for the installation work The use of defective parts could cause an injury or leakage of water due to a fire an electric shock the unit falling etc n When p...

Page 3: ... Front blowing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a verandah be sure to have enough space as shown below In this case the air con...

Page 4: ...er indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the back both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm Outdoor unit installation Air inlet Air outlet 2 U shape notched holes B...

Page 5: ... only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only Follow local electrical code GROUND WIRE Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only Follow local electrical code WARNING Use the indoor outdoor unit connecting wire that meets the Standards to connect the indoor and outdoor units and fix the wire to the...

Page 6: ... completed burr removal Not possible to put them on after flaring work 4 Flaring work Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the tool selected 5 Check Compare the flared work with Fig 6 If flare is noted to be defective cut off the flared sec tion and do flaring work again 4 1 PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST 4 PURGING PROCE...

Page 7: ...during cold season But never use naked fire or steam Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Outdoor unit Union Union Union Procedure Press the pipin...

Page 8: ...nit installation manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi Gauge 0 05 to 0 MPa or the protection function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting device to collect all of the refrigerant in the ...

Page 9: ... peut provoquer un incendie n N installez pas l unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflam mable La fuite ou l accumulation de gaz autour de l unité peut entraîner une explo sion n N utilisez pas de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d alimentation Ne branchez pas plusieurs appareils à une prise secteur Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique n ...

Page 10: ...st basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est recommandé d installer un écran de protection du côté de la ...

Page 11: ...mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou évasé en respec tant les dimensions des nouveaux tuyaux de réfrigérant 23 5 8 600 14 9 16...

Page 12: ...ncomplet ou une fixation incorrecte risqueraient de provoquer un incendie Raccorder les fils aux bornes associées aux numéros correspondants Lors du raccordement du cordon et ou du fil au bloc de sortie veiller à fixer chaque vis à la borne correspondante APPAREIL INTÉRIEUR Prévoir une longueur de câble de raccordement supplémentaire en vue des entretiens ultérieurs Remarque Un sectionneur devrait...

Page 13: ...de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les écrous évasés à la main de 3 à 4 tours 3 Serre...

Page 14: ...ible appuyer de nouveau sur le commutateur de correc tion de câblage tuyauterie SW871 pour annuler cette fonction Vérifier ensuite les raccordements de câblage et tuyauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les appareils intérieurs l un après l autre Pour utiliser cette fonction l appareil doit être alimenté Veiller à ne pas toucher des éléments autres que le commutateur notamment...

Page 15: ...llation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas utilisez un dispositif de col...

Page 16: ...cumula alrededor de la unidad podría producirse una explosión n No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco un cable de extensión Evite también conectar demasiados aparatos a una sola toma de CA Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica n Utilice las piezas suministradas o indicadas para efectuar la instalación El empleo de piezas defectuosas podría provoc...

Page 17: ...sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire de l...

Page 18: ... madera tratada químicamente de 25 32 pulg 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tuberías ya existentes active el modo COOL REFRIGERA CIÓN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de aire antiguo Adapte el abocardado a las dimensiones para el nuevo refrigerante 2 ...

Page 19: ...sas podrían provocar un incendio Conecte los cables al número correspondiente de terminales Asegúrese de conectar cada tornillo con su terminal correspon diente cuando fije los cables al panel de terminales Con vistas a un futuro mantenimiento prolongue los cables de conexión 2 2 CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS UNIDAD EXTERIOR MXZ 2C20NAHZ MXZ 3C24NAHZ MXZ 3C...

Page 20: ...ervicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior Inicialmente las válvulas de retención están completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionamiento la bomba de vac...

Page 21: ...erías inco rrecta y resulte difícil confirmarla use esta función para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Asegúrese de lo siguiente La unidad recibe corriente Las válvulas de retención están abiertas 4 4 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado cómo utilizar el controlador remoto cómo re...

Page 22: ...lte el manual de instalación de la unidad interior para más detalles acerca del método de detención de la operación Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede que la presión no baje de 0 1 a 0 psi manómetro de 0 05 a 0 MPa o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refrigeración de presión eleva...

Page 23: ...A4 tombo blank indd 1 12 18 2006 9 45 16 AM ...

Page 24: ...BH79A088H01 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN BH79A088H01_cover4 indd 2 2014 08 05 13 34 25 ...

Reviews: