background image

En-8

Installation place

Avoid installing the air conditioner in the following places.

•  Where there is much machine oil.

•  Salty places such as the seaside.

•  Where sulfi de gas is generated such as hot spring, sewage, waste water.

•  Where oil is splashed or where the area is fi lled with oily smoke (such as cooking areas 

and factories, in which the properties of plastic could be changed and damaged).

•  Where there is high-frequency or wireless equipment.

•  Where the air from the outdoor unit air outlet is blocked.

•  Where the operation sound or air from the outdoor unit bothers the house next door.

•  The mounting height of indoor unit 1.8 m to 2.3 m is recommended. If it is 

impossible, please consult your dealer.

•  Do not operate the air conditioner during interior construction and fi nishing 

work, or while waxing the fl oor. Before operating the air conditioner, ventilate 

the room well after such work is performed. Otherwise, it may cause volatile 

elements to adhere inside the air conditioner, resulting in water leakage or 

scattering of dew.

Electrical work

•  Provide an exclusive circuit for the power supply of the air conditioner.

•  Be sure to observe the breaker capacity.

If you have any questions, consult your dealer.

I

NSTALLATION PLACE AND 

ELECTRICAL WORK

1

Operate by COOL mode with the highest temperature 

set or FAN mode for 3 to 4 hours. 

 Page 4 

•  This dries the inside of the unit.

•  Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for 

growth of fungi, such as mold.

2

Press 

 to stop the operation.

3

Turn off the breaker and/or disconnect the power sup-

ply plug.

4

Remove all batteries from the remote controller.

When using the air conditioner again:

1

Clean the air fi lter. 

 Page 6 

2

Check that the air inlet and outlet of the indoor and 

outdoor units are not blocked.

3

Check that the earth is connected correctly.

4

Refer to the “PREPARATION BEFORE OPERATION”, 

and follow the instructions. 

 Page 3 

W

HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT 

GOING TO BE USED FOR A LONG TIME

S

PECIFICATIONS

Note:

Rating condition

  Cooling — Indoor: 

27°C DB, 19°C WB

   

Outdoor:  35°C DB

  Heating — Indoor: 

20°C DB

   

Outdoor:  7°C DB, 6°C WB

Indoor

Outdoor

Cooling

Upper limit

32°C DB

23°C WB

46°C DB

Lower limit

21°C DB

15°C WB

15°C DB

Heating

Upper limit

27°C DB

24°C DB

18°C WB

Lower limit

20°C DB

-10°C DB

-11°C WB

Guaranteed operating range

DB:  Dry Bulb

WB: Wet Bulb

Model

Set name

MSZ-DM60VA

MSZ-DM71VA

Indoor

MSZ-DM60VA

MSZ-DM71VA

Outdoor

MUZ-DM60VA

MUZ-DM71VA

Function

Cooling

Heating

Cooling

Heating

Power supply

~ /N, 230 V, 50 Hz

Capacity

kW

6.1

6.8

7.1

8.1

Input

kW

1.90

1.97

2.33

2.44

Weight

Indoor

kg

13

Outdoor

kg

55

Refrigerant fi lling capacity (R410A)

kg

1.80

IP code

Indoor

IP 20

Outdoor

IP 24

Permissible excessive  

operating pressure

LP ps

MPa

1.64

HP ps

MPa

4.15

Noise level

Indoor (Super High/High/Med./Low)

dB(A)

50/44/38/31

49/44/38/31

50/44/38/33

49/44/38/33

Outdoor

dB(A)

55

55

55

55

To prevent the effects 

of a fl uorescent lamp, 

keep as far apart as 

possible.

wall, etc.

Inverter-type 

fl uorescent lamp

Keep a space 

to prevent 

the picture 

distortion or 

the noise.

1 m 

or 

more

Radio

100 mm or 

more

TV

Cordless 

phone or 

Portable 

phone

3 m or more

1 m 

or more

The installation location of the outdoor 

unit should be at least 3 m away from 

the antennas for TV sets, radios, etc. In 

areas where the reception is weak, pro-

vide greater space between the outdoor 

unit  and  the  antenna  of  the  affected 

device if operation of the air conditioner 

interferes with radio or TV reception.

500 mm or 

more

For the optimum ef-

fi ciency and to extend 

the life time of using, 

the outdoor unit 

should be installed in 

a well-ventilated dry 

place.

JG79Y275H01_en.indd   8

1/11/2017   4:18:48 PM

Summary of Contents for MUZ-DM60VA

Page 1: ... З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Для користувача З метою правильної та безпечної експлуатації даного пристрою обов язково перед його використанням прочитайте даний посібник з експлуатації ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для пользователя В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устрой ства обязательно перед его использованием прочтите настоящее руководство по эксплуатации Перевод оригинала Переклад оригіналу...

Page 2: ...ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may ...

Page 3: ...njury since the fan inside rotates at high speeds during operation When the unit will be unused for a long time disconnect the power plug or turn the breaker OFF The unit may accumulate dirt which may cause overheating or fire Replace all batteries of the remote controller with new ones of the same type Using an old battery together with a new one may cause overheat ing leakage or explosion If the ...

Page 4: ... use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batter...

Page 5: ...nt to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed Set temperature 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Stop Note The first 30 minutes of operation is test run Temperature control does not work and fan speed is set to High In the emergency heating operation the fan speed gradu ally rises to blow out warm air Em...

Page 6: ...o even though the set temperature is automatically set 2 C higher it is pos sible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press during operation to set the timer Each press changes timer mode in the following order 2 Press to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 1 hour Press until TIMER RELEASE is selected to release ti...

Page 7: ... removed by vacuum cleaning Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 2370FT E Important Clean the filters regularly for best performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the...

Page 8: ...connecting sections are cooled and this causes water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Remote control...

Page 9: ...d outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the earth is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 3 WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR ALONG TIME SPECIFICATIONS Note Rating condition Cooling Indoor 27 C DB 19 C WB Outdoor 35 C DB Heating Indoor 20 C DB Outdoor 7 C DB 6 C WB Indoor Outdoor Cooling Up...

Page 10: ...и обязательно следуйте изложенным инструкциям После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок Символы и их значения ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой...

Page 11: ...и использовании старой батарейки с новой может произойти перегрев утечка или взрыв Если электролит попадет на вашу кожу или одежду тщательно смойте его чистой водой Если электролит попадет в глаза тщательно промойте их чистой водой и сразу же обратитесь к врачу Убедитесь что место хорошо вентилируется при работе блока с легковоспламеняющимися приборами Недостаточная вентиляция может привести к кис...

Page 12: ...ми батарейками Индикатор замены батарей загорается когда батареи разряжены Примерно через 7 дней после того как загорится индикатор пульт дистанционного управления перестанет работать Заменяйте все батарейки на новые батарейки одинакового типа Батарейки можно использовать в течение приблизительно 1 года Тем не менее батарейки с истекшим сроком хранения работают меньше Осторожно нажмите RESET сброс...

Page 13: ...душного потока изменяется в следующем поряд ке При установке функции AUTO из внутреннего прибора раздаются два коротких звуковых сигнала При изменении направления потока воздуха обязательно исполь зуйте пульт дистанционного управления Перемещение горизон тальных заслонок вручную приводит к их неисправности AUTO 1 2 3 4 5 SWING Направление потока воздуха AUTO Заслонка установлена в положение для бо...

Page 14: ... C выше имеется возможность осуществления операции охлаждения и поддерживаются комфортные условия В результате можно экономить электроэнергию 1 Во время работы прибора нажмите кнопку для установки таймера При каждом нажатии режим использования тайме ра изменяется следующим образом 2 Кнопками установите время срабаты вания таймера При каждом нажатии заданное время увеличивается или уменьша ется на ...

Page 15: ...ые участки очищайте с помощью пылесоса или промывайте водой После мытья высушите его в тени Эта информация составлена с учетом требований Регламента ЕС 528 2012 НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ Обрабатываемое изделие название частей Активные вещества номер CAS Свойства Инструкция по использованию информация о безопасном обращении MSZ DM60 71VA ФИЛЬТР TBZ 148 79 8 Предотвращающий размножение плесени и грибка Исполь...

Page 16: ...сть охлаждения Из наружного прибора вытекает вода При работе в режимах COOL ОХЛАЖДЕНИЕ и DRY СУШКА происходит охлаждение труб и трубных соединений что вызывает конденсацию влаги При работе в режиме обогрева конденсат образо вавшийся на теплообменнике стекает вниз При работе в режиме обогрева во время опера ции размораживания замерзшая на наружном приборе вода тает и стекает вниз Из наружного прибо...

Page 17: ...ищи и на фабриках где пластик может изменить свои характеристики или повредиться В местах с наличием высокочастотного или беспроводного оборудования В местах блокировки воздуха наружного прибора В местах где шум работы устройства или выходящий из наружного блока воздух доставляет беспокойство соседям Рекомендуемая высота установки внутреннего блока составляет от 1 8 м до 2 3 м Если это невозможно ...

Page 18: ...еженими фізичними сенсорними або психічними можливостями та відсутністю досвіду й знань Таким людям можна користуватися пристроєм лише під наглядом особи відповідальної за безпеку або після інструктажу з користування Діти повинні бути під наглядом і не гратися з пристроєм Забороняється встромляти пальці палички або інші пред мети в повітрозабірні або повітровипускні отвори Невиконання цієї вимоги ...

Page 19: ...F Невиконання цієї вимоги може призвести до отримання травми оскільки під час експлуатації вентилятор обертається з високою швидкістю Якщо блок планується не використовувати впродовж тривалого часу вийміть штепсель живлення з розетки та встановіть вимикач у положення OFF На блоці може накопичуватися бруд що може спричинити перегрів або пожежу Замініть усі елементи живлення пульта дистанційного кер...

Page 20: ...ин до одного то один із внутрішніх блоків може помилково прийня ти сигнал пульта дистанційного керування спрямованого на інший блок Пульт дистанційного керування Кнопка вибору режиму тайме ра TIMER С 5 Перевірте полярність елементів живлення Не застосовуйте марганцеві елементи живлення та елементи живлення що протікають Це може призвести до несправності пульта дистанційного керування Не користуйте...

Page 21: ...вника сервісної служби оскільки буде потрібно змінити параметри цього приладу Аварійне охоло дження COOL Стоп Примітка Перші 30 хвилин роботи є тестовим прогоном Керу вання температурою не працює а для швидкості вен тилятора встановлено значення High Висока У режимі аварійного обігріву швидкість вентилятора поступово збільшується для забезпечення видування теплого повітря РЕГУЛЮВАННЯ ШВИДКОСТІ ВЕН...

Page 22: ...тури на 2 C можна виконувати охолодження та одночасно забезпечува ти комфорт Так можна заощаджувати енергію 1 Щоб налаштувати таймер натисніть під час роботи Кожне натискання змінює режим таймера в наступ ному порядку 2 Щоб задати час таймера натисніть Кожне натискання збільшує або зменшує заданий час на 1 годину Щоб скинути таймер натисніть та утримуйте поки не буде обрано TIMER RELEASE скидання ...

Page 23: ... бруд пилососом або змийте водою Після промивання ретельно висушіть фільтр у затінку Потягніть щоб витягнути з повітряного фільтра Ця інформація основана на Директиві ЄС 528 2012 НАЙМЕНУВАННЯ МОДЕЛІ Оброблений компонент Найменування деталі Активні речовини Номер CAS Властивість Інструкція з використання Інформація про безпечне використання MSZ DM60 71VA ФІЛЬТР TBZ 148 79 8 Засіб захисту від плісня...

Page 24: ...я що призводить до створення конденсату Під час нагрівання водний конденсат що утворився в теплообміннику капає вниз Під час нагрівання виконується розморо жування при цьому лід що утворився в зовнішньому блоці тане та капає З зовнішнього блока виходить білий дим Під час нагрівання пара що утворюється в резуль таті розморожування має вигляд білого диму Пульт дистанційного керування Дисплей пульта ...

Page 25: ...пускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 3 Переконайтеся що заземлення підключено належ ним чином 4 Див ПІДГОТОВКА ПРИЛАДУ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ та виконуйте наведені інструкції С 3 ЯКЩО КОНДИЦІОНЕР ПЛАНУЄТЬСЯ НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ ТРИВАЛИЙ ЧАС ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Примітка Номінальні умови експлуатації Охолодження Внутрішній блок 27 C DB 19 C WB Зовнішній блок 35 C DB Обігрів Вн...

Page 26: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 27: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 28: ... за то что кондиционеры и тепловые насосы описанные ниже и предназначенные для эксплуатации в жилых помещениях торговых залах и на предприятиях легкой промышленности niniejszym oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność że klimatyzatory i pompy ciepła opisane poniżej są przeznaczone do zastosowań w środowisku mieszkalnym handlowym i lekko uprzemysłowionym Note Its serial number is on the namepla...

Reviews: