background image

En-4

1

Press 

 to start the operation.

2

Press 

 to select operation mode. Each press 

changes mode in the following order:

3

Press 

 or 

 to set the temperature.

Each press raises or lowers the temperature by 1°C.

 

Press 

 to stop the operation.

S

ELECTING OPERATION MODES

 (COOL) 

(DRY) 

(HEAT)  (FAN)

Operation indicator lamp

The operation indicator lamp shows the operation state of the unit.

Indication

Operation state

Room temperature

The unit is operating to reach the set 

temperature

About 2°C or more  

away from set tem-

perature

The room temperature is approach-

ing the set temperature

About 1 to 2°C from 

set temperature

Standby  mode  (only  during  multi 

system operation)

  Lighted 

  Blinking 

  Not lighted

Note:

Multi system operation

Two or more indoor units can be operated by one outdoor unit. When several 

indoor units are operated simultaneously, cooling and heating operations can-

not be done at the same time. When COOL is selected with one unit and HEAT 

with another or vice versa, the unit selected last goes into standby mode.

Operation indicator lamp

Emergency operation

When the remote controller cannot be used...

Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation 

switch (E.O.SW) on the indoor unit.

Each time the E.O.SW is pressed, the operation changes in the following order:

Set temperature : 24°C

Fan speed : Medium

Horizontal vane : Auto

Emergency COOL

Stop

Note:

•  The fi rst 30 minutes of operation is test run. Temperature 

control does not work, and fan speed is set to High.

•  In the emergency heating operation, the fan speed gradu-

ally rises to blow out warm air.

Emergency HEAT

Press 

 to select fan speed. Each press changes 

fan speed in the following order:

• Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO.

• Use higher fan speed to cool/heat the room quicker. It is recommended 

to lower the fan speed once the room is cool/warm.

• Use lower fan speed for quiet operation.

Press 

 to select airfl ow direction. Each press 

changes airfl ow direction in the following order:

•  Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO.

•  Always use the remote controller when changing the direction of air-

flow. Moving the horizontal vanes with your hands causes them to mal-

function.

(AUTO) 

(Low) 

(Med.) 

(High) 

(Super High)

(AUTO) 

(1) 

 (2) 

(3) 

(4) 

(5)  (SWING)

Airflow direction

  (AUTO) .........The vane is set to the most effi cient airfl ow direction. COOL/

DRY/FAN:horizontal position. HEAT:position (5).

  (Manual) .......For  efficient  air  conditioning,  select  the  upper  position  for 

COOL/DRY,  and  the  lower  position  for  HEAT.  If  the  lower 

position is selected during COOL/DRY, the vane automatically 

moves to the upward position after 0.5 to 1 hour to prevent 

any condensation from dripping.

  (Swing) .........The vane moves up and down intermittently. 

■ 

To change the horizontal airfl ow direction.

  Move the vertical vane manually before starting operation.

Auto restart function

If a power failure occurs or the main power is turned off during operation, “Auto 

restart function” automatically starts operation in the same mode as the one set 

with the remote controller just before the shutoff of the main power. When timer is 

set, timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed.

If you do not want to use this function, please consult the service repre-

sentative because the setting of the unit needs to be changed.

  COOL mode

 

Enjoy cool air at your desired temperature. 

  DRY mode

 

Dehumidify your room. The room may be cooled slightly.

 

 

Temperature cannot be set during DRY mode.

 HEAT mode

 

Enjoy warm air at your desired temperature.

  FAN mode

 

Circulate the air in your room.

F

AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT

JG79Y073H03_en.indd   4

5/16/2016   5:14:18 PM

Summary of Contents for MSZ-DM25VA

Page 1: ...користувача З метою правильної та безпечної експлуатації даного пристрою обов язково перед його використанням прочитайте даний посібник з експлуатації ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для пользователя В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устрой ства обязательно перед его использованием прочтите настоящее руководство по эксплуатации English is original Перевод оригинала Переклад оригіналу...

Page 2: ...ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may ...

Page 3: ...injury since the fan inside rotates at high speeds during operation When the unit will be unused for a long time disconnect the power plug or turn the breaker OFF The unit may accumulate dirt which may cause overheating or fire Replace all batteries of the remote controller with new ones of the same type Using an old battery together with a new one may cause overheat ing leakage or explosion If the...

Page 4: ...o not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller Remote controller TIMER mode select button Page 5 Make sure the polarity of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use re...

Page 5: ... when set to AUTO Use higher fan speed to cool heat the room quicker It is recommended to lower the fan speed once the room is cool warm Use lower fan speed for quiet operation Press to select airflow direction Each press changes airflow direction in the following order Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO Always use the remote controller when changing the direction of air...

Page 6: ...o even though the set temperature is automatically set 2 C higher it is pos sible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press during operation to set the timer Each press changes timer mode in the following order 2 Press to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 1 hour Press until TIMER RELEASE is selected to release ti...

Page 7: ...lace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 2370FT E Instructions CLEANING Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning Be careful not to touch the metal parts with your hands Do not use benzine thinner polishing powder or insecticide Use only diluted mild detergents Do not use a scrubbing brush a hard sponge or the like Do not soak or rinse t...

Page 8: ...ntly to maintain sufficient cooling capacity Water leaks from the outdoor unit During COOL and DRY operations pipe or pipe connecting sections are cooled and this causes water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from t...

Page 9: ... outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the earth is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 3 WHENTHEAIRCONDITIONERISNOT GOINGTOBEUSEDFORALONGTIME SPECIFICATIONS Note Rating condition Cooling Indoor 27 C DB 19 C WB Outdoor 35 C DB Heating Indoor 20 C DB Outdoor 7 C DB 6 C WB Indoor Outdoor Cooling Upper limit 32...

Page 10: ...кодоступном месте и пользуйтесь ими для справок Символы и их значения ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д ОСТОРОЖНО Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств Д...

Page 11: ...ательно смойте его чистой водой Если электролит попадет в глаза тщательно промойте их чистой водой и сразу же обратитесь к врачу Убедитесь что место хорошо вентилируется при работе блока с легковоспламеняющимися приборами Недостаточная вентиляция может привести к кислородному голо данию Установите выключатель в положение OFF во время грозы и при вероятности удара молнии Удар молнии может привести ...

Page 12: ...тарейками Индикатор замены батарей загорается когда батареи разряжены Примерно через 7 дней послетого какзагоритсяиндикатор пультдистанционногоуправленияперестанетработать Заменяйте все батарейки на новые батарейки одинакового типа Батарейки можно использовать в течение приблизительно 1 года Тем не менее батарейки с истекшим сроком хранения работают меньше Осторожно нажмите RESET сброс остроконечн...

Page 13: ...сли в режиме COOL DRY выбрано нижнее положение заслонка через 30 60 минут автоматически перейдет в верхнее положение для предотвращения капанья и про сачивания конденсата Swing Заслонка периодически перемещается вверх и вниз Порядок изменения горизонтального направления потока воздуха Перед запуском операции переместите вертикальную заслонку вруч ную ОХЛАЖДЕНИЕ СУШКА ОБОГРЕВ ВЕНТИЛЯТОР Установленн...

Page 14: ... C выше имеется возможность осуществления операции охлаждения и поддерживаются комфортные условия В результате можно экономить электроэнергию 1 Во время работы прибора нажмите кнопку для установки таймера При каждом нажатии режим использования таймера изменяется следующим образом 2 Кнопками установите время срабаты вания таймера При каждом нажатии заданное время увеличивается или уменьша ется на 1...

Page 15: ... спо собствовать появлению грибков и плесени Поэтому рекомендуется очищать воздушные фильтры каж дые 2 недели Эта информация составлена с учетом требований Регламента ЕС 528 2012 НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ Обрабатываемое изделие название частей Активные вещества номер CAS Свойства Инструкция по использованию информация о безопасном обращении MSZ DM25 35VA ФИЛЬТР TBZ 148 79 8 Цеолит цинка с содер жанием сереб...

Page 16: ...ужного воздуха вентилятор может вклю чаться и выключаться чтобы поддерживать достаточную мощность охлаждения Из наружного прибора вытекает вода При работе в режимах COOL ОХЛАЖДЕНИЕ и DRY СУШКА происходит охлаждение труб и трубных соединений что вызывает конденсацию влаги При работе в режиме обогрева конденсат образо вавшийся на теплообменнике стекает вниз При работе в режиме обогрева во время опер...

Page 17: ...ия пищи и на фабриках где пластик может изменить свои характеристики или повредиться В местах с наличием высокочастотного или беспроводного оборудования В местах блокировки воздуха наружного прибора В местах где шум работы устройства или выходящий из наружного блока воздух доставляет беспокойство соседям Рекомендуемая высота установки внутреннего блока составляет от 1 8 м до 2 3 м Если это невозмо...

Page 18: ...женими фізичними сенсорними або психічними можливостями та відсутністю досвіду й знань Таким людям можна користуватися пристроєм лише під наглядом особи відповідальної за безпеку або після інструктажу з користування Діти повинні бути під наглядом і не гратися з пристроєм Забороняється встромляти пальці палички або інші пред мети в повітрозабірні або повітровипускні отвори Невиконання цієї вимоги м...

Page 19: ... Невиконання цієї вимоги може призвести до отримання травми оскільки під час експлуатації вентилятор обертається з високою швидкістю Якщо блок планується не використовувати впродовж тривалого часу вийміть штепсель живлення з розетки та встановіть вимикач у положення OFF На блоці може накопичуватися бруд що може спричинити перегрів або пожежу Замініть усі елементи живлення пульта дистанційного керу...

Page 20: ...атиметься внутрішнім блоком Користуйтеся тільки пультом дистанційного керування що постачається в комплекті з приладом Не використовуйте інші пульти дистанційного керування Якщо два або більше внутрішніх блоків установлено близько один до одного то один із внутрішніх блоків може помилково прийня ти сигнал пульта дистанційного керування спрямованого на інший блок Пульт дистанційного керування Кнопк...

Page 21: ...брати швидкість вентилятора натисніть Кожне натискання змінює швидкість вентиля тора в такому порядку Коли задано AUTO внутрішній блок подає два короткі звукові сиг нали Щоб прискорити охолодження обігрів приміщення збільште швид кість вентилятора Рекомендується зменшити швидкість вентиля тора коли приміщення охолоне нагріється Для зменшення шуму використовуйте низькі швидкості вентилятора Щоб виб...

Page 22: ...ури на 2 C можна виконувати охолодження та одночасно забезпечува ти комфорт Так можна заощаджувати енергію 1 Щоб налаштувати таймер натисніть під час роботи Кожне натискання змінює режим таймера в наступ ному порядку 2 Щоб задати час таймера натисніть Кожне натискання збільшує або зменшує заданий час на 1 годину Щоб скинути таймер натисніть та утримуйте поки не буде обрано TIMER RELEASE скидання т...

Page 23: ...чищати повітряні фільтри кожні 2 тижні Передня панель Отвір Петля Потягніть щоб витягнути з повітряного фільтра Ця інформація основана на Директиві ЄС 528 2012 НАЙМЕНУВАННЯ МОДЕЛІ Оброблений компонент Найменування деталі Активні речовини Номер CAS Властивість Інструкція з використання Інформація про безпечне використання MSZ DM25 35VA ФІЛЬТР TBZ 148 79 8 Цеоліт збагачений сріблом та цинком 130328 ...

Page 24: ... ність охолодження З зовнішнього блока витікає вода Під час охолодження та сушки труби та трубні сполуки охолоджуються що призводить до створення конденсату Під час нагрівання водний конденсат що утворився в теплообміннику капає вниз Під час нагрівання виконується розморо жування при цьому лід що утворився в зовнішньому блоці тане та капає З зовнішнього блока виходить білий дим Під час нагрівання ...

Page 25: ...о та зовнішнього блоків не заблоковано 3 Переконайтеся що заземлення підключено належ ним чином 4 Див ПІДГОТОВКА ПРИЛАДУ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ та виконуйте наведені інструкції С 3 ЯКЩО КОНДИЦІОНЕР ПЛАНУЄТЬСЯ НЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ ТРИВАЛИЙ ЧАС ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Примітка Номінальні умови експлуатації Охолодження Внутрішній блок 27 C DB 19 C WB Зовнішній блок 35 C DB Обігрів Внутрішній блок 20 C DB Зовн...

Page 26: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 27: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Page 28: ...inomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то что кондиционеры и тепловые насосы описанные ниже и предназначенные для эксплуатации в жилых помещениях торговых залах и на предприятиях легкой промышленности niniejsz...

Reviews: