background image

EL-3

EL

Επιλεγμένη θερμοκρασία : 24°C

Ταχύτητα ανεμιστήρα : Μεσαία

Οριζόντια περσίδα : Αυτόματη

*2

 Όταν το τηλεχειριστήριο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί...

Η λειτουργία έκτακτης ανάγκης ενεργοποιείται με το πάτημα του διακόπτη λειτουργίας έκτακτης ανάγκης 

(E.O. SW) στην εσωτερική μονάδα.

Κάθε φορά που πατάτε το διακόπτη λειτουργίας έκτακτης ανάγκης (E.O. SW), αλλάζει η λειτουργία 

με την εξής σειρά:

 

 : Αναμμένη

    : Σβηστή

Έκτακτη ανάγκη 

ΨΥΞΗΣ

Διακοπή

Διακόπτης λει-

τουργίας έκτακτης 

ανάγκης *2

Ο

ΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΘΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ

Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας

Δείκτης σήματος τηλεχειριστηρίου

Διακόπτης λειτουργίας έκτακτης 

ανάγκης

Εναλλάκτης θερμότητας

Πινακίδα προδιαγραφών *1

Στόμιο εισόδου 

αέρα

Εσωτερική µονάδα

Εξωτερική µονάδα

Η εμφάνιση των εξωτερικών μονάδων ενδέχεται να διαφέρει.
*1 Το έτος και ο μήνας κατασκευής υποδεικνύονται στην πινακίδα προδιαγραφών.

Στόμιο εισόδου αέρα (πίσω και πλάι)

Σωλήνωση ψυκτικού μέσου

Σωλήνας αποστράγγισης

Στόμιο εξόδου αέρα

Οπή αποστράγγισης

Πινακίδα προδιαγραφών *1

Μπροστινό 

φάτνωμα

Φίλτρο αέρα

Οριζόντια περσίδα

Στόμιο εξόδου αέρα

Οι λειτουργίας των κουμπιών λειτουργίας αλλάζουν ανάλογα με την οθόνη. 
Ανατρέξτε στον οδηγό λειτουργίας κουμπιών που εμφανίζεται στο κάτω μέρος 
της οθόνης LCD για τις λειτουργίες που εξυπηρετούν σε μια συγκεκριμένη οθόνη.
Όταν το σύστημα ελέγχεται κεντρικά, δεν θα εμφανιστεί ο οδηγός λειτουργίας 
κουμπιού που αντιστοιχεί στο κλειδωμένο κουμπί.

Διασύνδεση τηλεχειριστηρίου

Ενσύρµατο τηλεχειριστήριο (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ) Τα ενσύρµατα τηλεχειριστήρια ενδέχεται να έχουν διαφορετική εµφάνιση.

Σημείωση:

Σχετικά με το τηλεχειριστήριο που έχει διαφορετική εμ-

φάνιση,  ανατρέξτε  στο  εγχειρίδιο  λειτουργίας  που  συ-

μπεριλαμβάνεται μαζί με το τηλεχειριστήριο.

Fri

Room

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Cool

Auto

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane·Louver·Vent. (Lossnay)

High power

Timer

Weekly timer

OU silent mode

7

8

9

0

7

8

9

0

Βασική οθόνη

Βασικό μενού

Οδηγός λειτουργίας

Όταν ο οπίσθιος φωτισμός είναι απενεργοποιημένος, με την πίεση οποιου-

δήποτε κουμπιού ο φωτισμός αυτός θα ενεργοποιηθεί και η λειτουργία του 

δεν διεξάγεται. (εκτός από το κουμπί [OFF/ON])

1

 

Κουμπί [OFF/ON]

Πατήστε για να απενεργοποιήσετε/ενεργοποιήσετε την εσωτερική μονάδα.

2

 

Κουμπί [ΕΠΙΛΟΓΗ]

Πιέστε για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση.

3

 

Κουμπί  [ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ]

Πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.

4

 

Κουμπί  [ΜΕΝΟΥ]

Πιέστε για να επαναφέρετε το Βασικό μενού.

5

 

Οπισθόφωτο LCD

Θα εμφανιστούν οι ρυθμίσεις λειτουργίας.

Όταν ο οπίσθιος φωτισμός είναι απενεργοποιημένος, με την πίεση οποιουδή-

ποτε κουμπιού ο φωτισμός αυτός θα ενεργοποιηθεί και θα παραμείνει αναμμέ-

νος για μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο, ανάλογα με την οθόνη. 

6

 

Λυχνία OFF/ON

Αυτή η λυχνία ανάβει πράσινη, όσο η μονάδα είναι σε λειτουργία. Αναβοσβή-
νει ενώ το τηλεχειριστήριο εκκινείται ή όταν υπάρχει σφάλμα.

7

 

Κουμπί λειτουργίας [F1]

Βασική οθόνη:  Πιέστε για να αλλάξετε τη κατάσταση λειτουργίας.
Βασικό μενού:  Πιέστε για να μετακινήσετε προς τα κάτω τον κέρσορα.

8

 

Κουμπί λειτουργίας [F2]

Βασική οθόνη:  Πιέστε για να μειώσετε τη θερμοκρασία.
Βασικό μενού:  Πιέστε για να μετακινήσετε προς τα επάνω τον κέρσορα.

9

 

Κουμπί λειτουργίας [F3]

Βασική οθόνη:  Πιέστε για να αυξήσετε τη θερμοκρασία. 
Βασικό μενού:  Πιέστε για να πάτε στην προηγούμενη σελίδα.

0

 

Κουμπί λειτουργίας [F4]

Βασική οθόνη:  Πιέστε για να αλλάξετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα.

Βασικό μενού:  Πιέστε για να πάτε στην επόμενη σελίδα.

Κουμπιά λειτουργίας

4

3

2

1

5

6

7

8

9

0

JG79Y430L01_07El.indd   3

7/30/2018   11:49:39 AM

Summary of Contents for MSY-TP35VF

Page 1: ...ЕКСПЛОАТАЦИЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Português Dansk Svenska Български Polski Norsk Suomi Čeština Slovenčina Magyar Slovenščina Română Eesti Latviski Lietuviškai Hrvatski Srpski NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NAUDOJIM...

Page 2: ...МОНТАЖ PL Niniejsza instrukcja to wersja skrócona Odwiedź powyższą stronę internetową i wybierz język aby pobrać pełną wersję INSTRUKCJI OBSŁUGI i INSTRUKCJI MONTAŻU CS Tato příručka je zkrácená verze Přejdete na webovou stránku nahoře a vyberte jazyk ke stáhnutí plné verze NÁVODU K OBSLUZE a INSTALAČNÍ PŘÍRUČKY SK Toto je stručná verzia návodu Prejdite na vyššie uvedenú webovú stránku a zvoľte si...

Page 3: ...symbols used in this manual Be sure not to do Be sure to follow the instruction Never insert your finger or stick etc Never step onto the indoor outdoor unit and do not put anything on them Danger of electric shock Be careful Be sure to disconnect the power supply plug from the power outlet Be sure to shut off the power Risk of fire Meanings of symbols displayed on indoor unit and or outdoor unit WA...

Page 4: ...ormation for end users and Annex II To dispose of this product consult your dealer DISPOSAL Fig 1 Do not operate the unit for more than 4 hours at high humid ity 80 RH or more and or with windows or outside door left open This may cause the water condensation in the air conditioner which may drip down wetting or damaging the furniture The water condensation in the air conditioner may contribute to...

Page 5: ... lights up in green while the unit is in operation It blinks while the remote controller is starting up or when there is an error 7 Function button F1 Main display Press to change the operation mode Main menu Press to move the cursor down 8 Function button F2 Main display Press to decrease temperature Main menu Press to move the cursor up 9 Function button F3 Main display Press to increase tempera...

Page 6: ...not use water hotter than 50 C Do not expose parts to direct sunlight heat or fire to dry Do not apply excessive force on the fan as it may cause cracks or breakage Hole Hinge Important Clean the filters regularly for best performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recomm...

Page 7: ...ing condition Cooling Indoor 27 C DB 19 C WB Outdoor 35 C DB Indoor Outdoor Cooling Upper limit 32 C DB 23 C WB 46 C DB Lower limit 21 C DB 15 C WB 25 C DB Guaranteed operating range DB Dry Bulb WB Wet Bulb Model Set name MSY TP35VF MSY TP50VF Indoor MSY TP35VF MSY TP50VF Outdoor MUY TP35VF MUY TP50VF Power supply N 230 V 50 Hz Capacity kW 3 5 5 0 Input kW 0 76 1 45 Weight Indoor kg 12 5 Outdoor k...

Page 8: ...r andere Gegen stände usw in den Lufteinlass Luftauslass Dies kann zu Verletzungen führen da der Ventilator im Innern sich mit hohen Geschwindigkeiten dreht Bei ungewöhnlichen Erscheinungen während des Betriebs z B Brandgeruch stoppen Sie die Klimaanlage sofort und schalten Sie den Trennschalter aus oder ziehen Sie das Netzkabel heraus Ein fortgesetzter Betrieb unter unnormalen Bedingungen kann Br...

Page 9: ...NUNG Für die Installation der Klimaanlage wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Da die Installation besonderes Wissen und Fähigkeiten erfordert sollte sie nicht vom Anwender durchgeführt werden Eine fehlerhaft installierte Anlage kann zu Leckagen Bränden oder elektrischem Schlag führen Verwenden Sie für die Stromversorgung der Klimaanlage einen separaten Sicherungskreis Die Zusammenschaltung ...

Page 10: ... finden Sie in der Funktionshilfe für Knöpfe welche für die Funktion der aktuellen Anzeige am unteren Teil des LCD erscheint Wenn das System zentralgesteuert wird wird die Funktionshilfe der entspre chenden gesperrten Knöpfe nicht angezeigt Fri Room Set temp Mode Temp Fan Cool Auto Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode 7 8 9 0 ...

Page 11: ... Lassen Sie ihn nach dem Waschen mit Wasser gründlich im Schat ten trocknen Diese Angaben basieren auf VERORDNUNG EU Nr 528 2012 MODELLBEZEICHNUNG Behandelter Artikel Teilebezeichnung Aktive Substanzen CAS Nr Eigenschaft Benutzungshinweis Informationen zum sicheren Umgang MSY TP35 50VF FILTER TBZ 148 79 8 Anti Schim melmittel Verwenden Sie dieses Produkt gemäß den Angaben in der Anleitung und nur ...

Page 12: ...d TECHNISCHE DATEN Hinweis Angabebedingungen Kühlen Innengerät 27 C DB 19 C WB Außengerät 35 C DB Garantierter Betriebsbereich DB Trockentemperatur WB Feuchttemperatur Modell Set Bezeichnung MSY TP35VF MSY TP50VF Innengerät MSY TP35VF MSY TP50VF Außengerät MUY TP35VF MUY TP50VF Netzanschluss N 230 V 50 Hz Leistung kW 3 5 5 0 Eingang kW 0 76 1 45 Gewicht Innengerät kg 12 5 Außengerät kg 34 Kältemit...

Page 13: ...ne de l appareil Dans le pire des cas la sécurité du produit pourrait être gravement mise en danger Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances à moins qu elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions relatives à l utilisation de ...

Page 14: ...ler à ce que l eau de vidange s écoule correctement Si l écoulement des condensats est bouché l eau de vidange risque de s écouler de l unité interne externe et d endommager le mobilier En présence d une situation anormale Arrêter immédiatement le climatiseur et consulter un revendeur agréé A propos de l installation Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant plus de 4 heures avec un taux d h...

Page 15: ...marrage ou en cas d erreur 7 Touche fonction F1 Ecran principal Pressez pour régler le mode de fonctionnement Menu général Pressez pour faire descendre le curseur 8 Touche fonction F2 Ecran principal Pressez pour diminuer la température Menu général Pressez pour faire monter le curseur 9 Touche fonction F3 Ecran principal Pressez pour augmenter la température Menu général Pressez pour revenir à l ...

Page 16: ...ur avant de procéder au nettoyage du climatiseur Veillez à ne pas toucher les parties métalliques avec les mains N utilisez ni benzine ni diluant ni poudre abrasive ni insecticide Utilisez uniquement un détergent doux dilué avec de l eau N utilisez pas de brosse dure d éponge abrasive ou autre matériel analogue Ne faites pas tremper l ailette horizontale et ne la passez pas sous l eau N utilisez p...

Page 17: ...nterne 27 C DB 19 C WB Externe 35 C DB Gamme opérationnelle garantie DB Bulbe sec WB Bulbe humide Interne Externe Refroidis sement Limite supérieure 32 C DB 23 C WB 46 C DB Limite inférieure 21 C DB 15 C WB 25 C DB Modèle Nom du modèle MSY TP35VF MSY TP50VF Interne MSY TP35VF MSY TP50VF Externe MUY TP35VF MUY TP50VF Alimentation N 230 V 50 Hz Puissance kW 3 5 5 0 Entrée kW 0 76 1 45 Poids Interne ...

Page 18: ...het slechtste geval kan de productveiligheid ernstig in het geding komen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuig lijke of geestelijke vermogens of zonder de vereiste ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als zij met betrek king tot het gebruik van het ...

Page 19: ...zich vuil op waardoor deze oververhit kan raken of er vuur kan ontstaan Zorg ervoor dat de ruimte goed geventileerd is als de unit tege lijkertijd met verbrandingsapparatuur wordt gebruikt Onvoldoende ventilatie kan leiden tot zuurstoftekort Zet de netschakelaar UIT als u onweer hoort en de bliksem zou kunnen inslaan De unit kan beschadigd raken als de bliksem inslaat Als de airconditioner meerder...

Page 20: ...lampje brandt groen zolang de unit werkt Het knippert wanneer de af standsbediening opstart of wanneer er iets niet in orde is 7 Functietoets F1 Hoofddisplay Druk als u de werking wilt wijzigen stand Hoofdmenu Druk als u de cursor omlaag wilt verplaatsen 8 Functietoets F2 Hoofddisplay Druk als u de temperatuur wilt verlagen Hoofdmenu Druk als u de cursor omhoog wilt verplaatsen 9 Functietoets F3 H...

Page 21: ...ebruik geen water dat warmer is dan 50 C Stel onderdelen om deze te drogen niet aan direct zonlicht hitte of vlammen bloot Oefen niet te veel kracht op de ventilator uit want hierdoor kunnen barsten of breuken ontstaan Opening Scharnier Belangrijk Reinig de filters regelmatig voor de beste prestaties en voor energiebesparing Vuile filters veroorzaken condensatie van water in de airconditioner en dit...

Page 22: ...ENS Opmerking Temperatuurwaarden Koelen Binnen 27 C DB 19 C WB Buiten 35 C DB Binnen Buiten Koelen Bovengrens 32 C DB 23 C WB 46 C DB Ondergrens 21 C DB 15 C WB 25 C DB Gegarandeerd werkbereik DB Droge temperatuur WB Natte temperatuur Model Setnaam MSY TP35VF MSY TP50VF Binnen MSY TP35VF MSY TP50VF Buiten MUY TP35VF MUY TP50VF Stroomvoorziening N 230 V 50 Hz Capaciteit kW 3 5 5 0 Invoer kW 0 76 1 ...

Page 23: ... esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto Este aparato no debe ser utilizado por personas incluidos niños que presenten una discapacidad física sensorial o mental así como aquellos que dispongan de la experiencia o el conocimiento a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por una persona respon sable de su seg...

Page 24: ...olongado desco necte el cable de alimentación o coloque el disyuntor en OFF La unidad puede acumular polvo y provocar sobrecalentamiento o fuego Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan r...

Page 25: ...3 Botón VOLVER Pulse para volver a la pantalla anterior 4 Botón MENÚ Presione para ir al Menú principal 5 LCD con iluminación de fondo Aparecerá la configuración de operaciones Cuando la luz de fondo esté apagada al presionar cualquier botón se ilumina la luz de fondo y permanece encendida durante un periodo de tiempo determinado dependiendo de la pantalla Cuando la luz de fondo está apagada la luz...

Page 26: ...e limpiarlo con agua déjelo secar com pletamente a la sombra Esta información se basa en el REGLAMENTO UE N º 528 2012 NOMBRE DEL MODELO Objeto considerado Nombre de la pieza Sustancias activas N º CAS Propiedades Instrucciones de uso Información de manejo seguro MSY TP35 50VF FILTRO TBZ 148 79 8 Antimoho Utilice este producto siguiendo las indicaciones del ma nual de instrucciones y sólo para la ...

Page 27: ...frige ración Margen superior 32 C DB 23 C WB 46 C DB Margen inferior 21 C DB 15 C WB 25 C DB Nota Condiciones nominales Refrigeración Interior 27 C DB 19 C WB Exterior 35 C DB Intervalo garantizado de funcionamiento DB Temperatura seca WB Temperatura húmeda Modelo Nombre del equipo MSY TP35VF MSY TP50VF Interior MSY TP35VF MSY TP50VF Exterior MUY TP35VF MUY TP50VF Alimentación N 230 V 50 Hz Capaci...

Page 28: ...nti del sistema o avaria dell unità Nell ipotesi più grave ciò potrebbe gravemente compromettere la sicurezza d uso del prodotto Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone bambini compresi dalle capacità fisiche sensorie o mentali ridotte o senza esperienza e conoscenze a meno che tali persone non siano state specificamente istruite all uso dell apparecchio dalla persona resp...

Page 29: ...nto o incendio Quando nella stanza in cui si trova il condizionatore è in uso un apparecchio a combustione assicurarsi che la ventilazione della stanza sia sufficiente Una ventilazione insufficiente può provocare una carenza di ossigeno Se si sente tuonare e vi è il rischio che cadano fulmini SPE GNERE l interruttore In caso di caduta di fulmini l unità può riportare danni Dopo aver utilizzato il co...

Page 30: ...gue le sue funzioni eccetto il pulsante OFF ON 6 Lampada OFF ON La luce verde si accende quando l unità è in funzione Essa lampeggia quando il comando remoto è in avviamento o se si è verificato un errore 7 Pulsante funzione F1 Schermata principale Premere per cambiare la modalità di funzionamento Menu principale Premere per spostare il cursore in basso 8 Pulsante funzione F2 Schermata principale P...

Page 31: ...diluenti polveri abrasive o insetticidi Utilizzare esclusivamente detergenti delicati diluiti Non usare spazzole spugne dure o simili Non immergere o bagnare l aletta orizzontale Non utilizzare acqua di temperatura superiore a 50 C Per l asciugatura non esporre i pezzi alla luce solare diretta a calore diretto o fiamme Non applicare una forza eccessiva sul ventilatore per evitare di causare crepe o...

Page 32: ...re 32 C DB 23 C WB 46 C DB Limite inferiore 21 C DB 15 C WB 25 C DB Nota Temperatura di funzionamento Raffreddamento Interno 27 C con termometro a secco DB 19 C con termometro bagnato WB Esterno 35 C con termometro a secco DB Gamma di funzionamento garantita DB termometro a secco WB termometro bagnato Modello Nome modello MSY TP35VF MSY TP50VF Interno MSY TP35VF MSY TP50VF Esterno MUY TP35VF MUY T...

Page 33: ...ωση αυτό ενδέχεται να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην ασφάλεια του προϊόντος Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπε ριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός και αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί σαφείς οδηγίες σχετικά με την χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει ...

Page 34: ...ονάδα για μεγάλο χρονικό διάστημα αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος ή ΚΛΕΙΣΤΕ το διακόπτη Ενδέχεται να συσσωρευτεί βρομιά στη μονάδα και να προκληθεί υπερθέρμανση ή πυρκαγιά Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος αερίζεται καλά εάν χρησιμοποιείτε τη μονάδα μαζί με μια συσκευή καύσης Ο μη επαρκής εξαερισμός ενδέχεται να προκαλέσει θάνατο από ασφυξία ΚΛΕΙΝΕΤΕ το διακόπτη όταν ακούγονται βροντές και υπάρχει πιθανότητ...

Page 35: ...ε στο εγχειρίδιο λειτουργίας που συ μπεριλαμβάνεται μαζί με το τηλεχειριστήριο Fri Room Set temp Mode Temp Fan Cool Auto Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode 7 8 9 0 7 8 9 0 Βασική οθόνη Βασικό μενού Οδηγός λειτουργίας Όταν ο οπίσθιος φωτισμός είναι απενεργοποιημένος με την πίεση οποιου δήποτε κουμπιού ο φωτισμός αυτός θα ενε...

Page 36: ...την παροχή ρεύματος ή κλείστε το διακόπτη πριν από τον καθαρισμό Προσέξτε να μην αγγίξετε τα μεταλλικά μέρη με τα χέρια σας Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη αραιωτικά σκόνες γυαλίσματος ή εντομοκτόνα Χρησιμοποιείτε μόνο διαλυμένα απαλά απορρυπαντικά Μη χρησιμοποιείτε βούρτσα απόξεσης την τραχιά επιφάνεια ενός σφουγγαριού ή κάτι παρόμοιο Μη μουλιάζετε ή μην ξεπλένετε την οριζόντια περσίδα Μην χρησιμοποιε...

Page 37: ...IP 20 Εξωτερική IP 24 Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας LP ps MPa 2 77 HP ps MPa 4 17 Επίπεδο θορύβου Εσωτερική Πολύ υψηλή Υψηλή Μεσαία Χαμηλή dB A 45 40 36 31 Εξωτερική dB A 45 47 DB Dry Bulb Ξηρός βολβός WB Wet Bulb Υγρός βολβός Στις παρακάτω περιπτώσεις διακόψτε τη λειτουργία του κλιματιστικού και συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας Όταν υπάρχει διαρροή νερού από την εσωτερική μονάδα Όταν α...

Page 38: ...or dos cenários poderá constituir uma ameaça grave à segurança do produto Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluin do crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas nem por pessoas sem experiência e conhecimentos salvo se as mesmas forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções relativamente à utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua s...

Page 39: ...de o que pode provocar sobre aquecimento ou um incêndio Certifique se de que a área está bem ventilada quando utilizar a unidade juntamente com um aparelho de combustão Uma ventilação inadequada pode provocar a rarefacção do oxigénio Desligue o disjuntor se ouvir um trovão e houver a possibilidade de ocorrência de relâmpagos A unidade pode ser danificada em caso de ocorrência de relâm pagos Após uti...

Page 40: ...Prima para invocar o Menu principal 5 LCD retroiluminado As definições de funcionamento irão aparecer Quando a retroiluminação estiver desligada será ligada ao premir qualquer botão e permanecerá acesa durante um determinado período de tempo consoante o ecrã Quando a retroiluminação estiver desligada será ligada ao premir qualquer botão que não desempenhará a respectiva função excepto para o botão ...

Page 41: ...gua Depois de lavar com água deixe secar bem à sombra Estas informações baseiam se no REGULAMENTO UE Nº 528 2012 NOME DO MODELO Artigo tratado Nome das peças Substâncias activas Nº CAS Propriedade Instruções de utilização Informações de manuseamento seguro MSY TP35 50VF FILTRO TBZ 148 79 8 Anti mofo Utilize este produto de acordo com as indicações do manual de instruções e apenas para o fim a que ...

Page 42: ...ção Condição normal Arrefecimento Interior 27 C DB 19 C WB Exterior 35 C DB Interior Exterior Arrefeci mento Limite superior 32 C DB 23 C WB 46 C DB Limite inferior 21 C DB 15 C WB 25 C DB Amplitude de funcionamento garantida DB Bolbo seco WB Bolbo húmido Modelo Nome do aparelho MSY TP35VF MSY TP50VF Interior MSY TP35VF MSY TP50VF Exterior MUY TP35VF MUY TP50VF Alimentação eléctrica N 230 V 50 Hz ...

Page 43: ...eden I værste fald kan det medføre en alvorlig reduktion af produktsikkerheden Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden medmindre det sker under overvågning eller de vejledes i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal holdes under opsyn så ...

Page 44: ...ryderen Det kan forårsage personskade da ventilatoren inde i enheden roterer med høj hastighed under drift Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid skal stikket tages ud af kontakten og der skal slukkes på afbryderen Enheden kan samle snavs hvilket kan medføre overophedning eller brand Sørg for at området er veludluftet hvis enheden bruges sammen med en forbrændingsenhed Utilstrækkelig ventilat...

Page 45: ...betjeninger kan se forskellige ud Udendørsenheder kan have forskelligt udseende 1 Produktionsår og måned er angivet på navnepladen med specifikationer Bemærk Hvad angår den fjernbetjening som ser anderledes ud henvises til betjeningsvejledningen der følger med fjern betjeningen 1 SLUK TÆND knap Tryk på denne for at slukke tænde indendørsenheden 2 VÆLG knap Tryk for at gemme indstillingen 3 TILBAGE ...

Page 46: ...ikke en skurebørste hård svamp eller lignende Undlad at lade den vandrette vinge ligge i vand eller skylle den Brug ikke vand der er varmere end 50 C Udsæt ikke dele for direkte sollys varme eller åben ild for at tørre dem Vær forsigtig da ventilatoren ellers kan revne eller gå i stykker på anden vis 1 Løft frontpanelet til der høres en kliklyd 2 Tag fat i hængslerne og træk for at fjerne det som ...

Page 47: ...el effekt Afkøling Indendørs 27 C DB 19 C WB Udendørs 35 C DB Garanteret operationsområde DB Tørtemperatur WB Vådtemperatur SPECIFIKATIONER Model Indstil navn MSY TP35VF MSY TP50VF Indendørs MSY TP35VF MSY TP50VF Udendørs MUY TP35VF MUY TP50VF Strømforsyning N 230 V 50 Hz Kapacitet kW 3 5 5 0 Indgang kW 0 76 1 45 Vægt Indendørs kg 12 5 Udendørs kg 34 Kølevæskekapacitet R32 kg 0 85 IP kode Indendør...

Page 48: ...till mekanisk skada fel i systemet eller att systemet slutar fungera I värsta fall kan de leda till allvarliga problem med att säkerställa produktens säkerhet Enheten får inte användas av personer inklusive barn med fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer som saknar vana och kunskaper om de inte övervakas av en ansvarig eller instrueras hur enheten används Barn bör hållas u...

Page 49: ... ut elkontakten eller slå FRÅN strömbrytaren Enheten kan samla på sig smuts som kan orsaka överhettning eller brand Se till att lokalen är välventilerad när enheten används tillsam mans med en förbränningsapparat Otillräcklig ventilation kan ge upphov till syrebrist Slå FRÅN strömbrytaren när åskan går och det finns risk för blixtnedslag Om åskan slår ner kan enheten förstöras När luftkonditionerin...

Page 50: ...s När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp och den kommer att vara tänd en viss tid beroende på skärmen När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp men knappen kommer inte att utföra sin funktion med undantag för knap pen AV PÅ 6 Lampa AV PÅ Lampan lyser grönt när enheten är i drift Den blinkar när fjärrkontrollen startar eller när ett f...

Page 51: ...orta från produkten Slå ifrån strömmen eller stäng av strömbrytaren före rengöring Se till att inte röra vid metalldelarna med händerna Använd inte bensen thinner polermedel eller insektsmedel Använd bara utspädda milda rengöringsmedel Använd ej skurborste hård tvättsvamp eller liknande Den horisontella lamellen får ej blötläggas eller sköljas Använd inte vatten som är varmare än 50 C Utsätt inte ...

Page 52: ...us kg 12 5 Utomhus kg 34 Mängd köldmedium R32 kg 0 85 IP kod Inomhus IP 20 Utomhus IP 24 Tillåtet övertryck drift tryck LP ps MPa 2 77 HP ps MPa 4 17 Ljudnivå Inomhus Super High High Med Low dB A 45 40 36 31 Utomhus dB A 45 47 Använd ej luftkonditioneringen och kontakta din återförsäljare i följande fall När vatten läcker eller droppar från inomhusenheten När övre funktionsindikeringslampan blinka...

Page 53: ...емата ще причини механична повреда неизправност или повреда на тялото В най лошия случай това може да доведе до сериозна пречка за осигуряване на безопасността на продукта Този уред не е предназначен за използване от лица включи телно деца с ограничени физически сетивни или умствени способности или с недостатъчен опит и знания освен ако те не са наблюдавани или инструктирани относно използ ването ...

Page 54: ...здърпайте захранващия щепсел от конта кта или поставете прекъсвача в положение ИЗКЛ Уредът може да акумулира замърсявания които да причинят прегряване или пожар При съвместна работа на уреда с апарат използващ про цес на горене вземете мерки за доброто проветряване на помещението Лошата вентилация може да доведе до понижаване на кон центрацията на кислород В случай че чуете звука на гръмотевици ил...

Page 55: ...щ въздух Дренажен отвор Табелка със спецификации 1 1 Годината и месецът на производство са обозначени на табелката със спецификации Забележка Ако дистанционното управление изглежда по разли чен начин направете справка в ръководството за екс плоатация включено в комплекта му 1 Бутон OFF ON ИЗКЛ ВКЛ Натиснете за изключване включване на вътрешното тяло 2 Бутон ИЗБОР Натиснете за да запазите настройка...

Page 56: ...ъпно за деца Преди почистване изключете захранването или прекъсвача Внимавайте да не докосвате металните части с ръце Не използвайте бензин разредител полиращ прах или инсектицид За почистване използвайте само слаби разредени препарати Не използвайте абразивна четка твърда гъба или подобен предмет Не накисвайте и не изплаквайте хоризонталната ламела Не използвайте вода по топла от 50 C При изсушав...

Page 57: ...он WB Мокър балон Забележка Експлоатационни параметри Охлаждане Вътрешно 27 C DB 19 C WB Външно 35 C DB Гарантиран работен диапазон Вътрешно Външно Охлаждане Горна граница 32 C DB 23 C WB 46 C DB Долна граница 21 C DB 15 C WB 25 C DB Модел Име на комплекта MSY TP35VF MSY TP50VF Вътрешно тяло MSY TP35VF MSY TP50VF Външно тяло MUY TP35VF MUY TP50VF Захранване N 230 V 50 Hz Мощност kW 3 5 5 0 Входяща...

Page 58: ...ego układu spowoduje uszkodzenia mechaniczne awarię układu lub uszkodzenie urządzenia W najgorszym przypadku może to doprowadzić do poważnego naruszenia bezpieczeństwa produktu Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umy słowej albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba że znajdują się pod opi...

Page 59: ... się zanieczyszczenia co może doprowadzić do przegrzania lub pożaru Kiedy urządzenie pracuje razem z urządzeniem do spalania należy zadbać o dobrą wentylację pomieszczenia Nieodpowiednia wentylacja może spowodować obniżenie poziomu tlenu Słysząc grzmoty należy wyłączać bezpiecznik ponieważ istnieje ryzyko uderzenia pioruna W razie uderzenia pioruna urządzenie może ulec uszkodzeniu Po kilku sezonac...

Page 60: ...rzycisków który odpowiada zablokowanemu przyciskowi nie będzie wyświetlany Fri Room Set temp Mode Temp Fan Cool Auto Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode 7 8 9 0 7 8 9 0 Ekran główny Menu główne Pasek funkcji 1 Przycisk WYŁ WŁ Służy do WYŁĄCZANIA WŁĄCZANIA jednostki wewnętrznej 2 Przycisk WYBIERZ Służy do zapisywania ustawień...

Page 61: ...dzieci Przed czyszczeniem należy wyłączyć zasilanie lub bezpiecznik Zachować ostrożność aby nie dotykać metalowych części dłońmi Nie używać benzyny rozcieńczalników proszków ściernych ani środków owadobójczych Stosować tylko rozcieńczone łagodne detergenty Nie używać szczotek do szorowania twardych gąbek itp Nie zanurzać ani nie polewać żaluzji poziomej Nie używać wody o temperaturze wyższej niż 5...

Page 62: ... zewnętrzna 35 C DB Jednostka we wnętrzna Jednostka ze wnętrzna Chło dzenie Górna granica 32 C DB 23 C WB 46 C DB Dolna granica 21 C DB 15 C WB 25 C DB Gwarantowany zasięg roboczy Model Nazwa zestawu MSY TP35VF MSY TP50VF Jednostka wewnętrzna MSY TP35VF MSY TP50VF Jednostka zewnętrzna MUY TP35VF MUY TP50VF Zasilanie N 230 V 50 Hz Moc kW 3 5 5 0 Moc wejściowa kW 0 76 1 45 Masa Jednostka wewnętrzna ...

Page 63: ...kes av personer her under barn med reduserte fysiske eller mentale evner eller ned satte sanseevner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de har vært under oppsyn eller fått opplæring av bruk av apparatet av en person som med ansvar for deres sikkerhet Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med ap paratet Ikke stikk fingre pinner eller andre gjenstander inn i luftinntaket ut...

Page 64: ...aanlegget har vært i bruk i flere sesonger må den undersøkes og vedlikeholdes i tillegg til normal rengjøring Skitt eller støv i enheten kan lage en ubehagelig lukt bidra til dannelse av sopp som mugg eller stoppe til dreneringen noe som kan føre til at det lekker vann fra inneenheten Inspeksjon og vedlikehold krever spesialkompetanse Be forhandleren om å gjøre det Bryterne må ikke betjenes med våt...

Page 65: ...lyser grønt når enheten er i bruk Den blinker når fjernkontrollen startes eller når det har oppstått en feil 7 Funksjonsknapp F1 Hovedskjermbilde Trykk for å skifte driftsmodus Hovedmeny Trykk for å flytte markøren nedover 8 Funksjonsknapp F2 Hovedskjermbilde Trykk for å redusere temperaturen Hovedmeny Trykk for å flytte markøren oppover 9 Funksjonsknapp F3 Hovedskjermbilde Trykk for å øke temperatu...

Page 66: ...t må ikke overskride 50 C Ikke tørk delene i direkte sollys varme eller flammer Ikke bruk overdreven kraft på viften da dette kan forårsake brudd eller sprek ker Hull Hengsel Viktig Du får best ytelse og sparer strøm hvis du rengjør fil trene regelmessig Skitne filtere forårsaker kondensering i klimaanlegget og bidrar til dannelse av sopp som f eks mugg Det anbefales derfor at du rengjør luftfiltrene ...

Page 67: ...Inne kg 12 5 Ute kg 34 Kjølemiddelkapasistet R32 kg 0 85 IP kode Inne IP 20 Ute IP 24 Tillatt overtrykk under drift LP ps MPa 2 77 HP ps MPa 4 17 Støynivå Inne Ekstra høy Høy Med Lav dB A 45 40 36 31 Ute dB A 45 47 I følgende tilfeller må du slutte å bruke klimaanlegget og kontakte forhandleren Når det lekker eller drypper vann fra inneenheten Når den øvre driftsindikatorlampen blinker Når kretsbr...

Page 68: ...otteesta vaarallisen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai henkisesti vajaaky kyisten aistivammaisten tai kokemattomien henkilöiden lapset mukaan lukien käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vas taava henkilö ole opastanut tai neuvonut heitä laitteen käytössä Lapsia on valvottava ja varmistettava etteivät he leiki laitteella Älä työnnä sormea keppiä tai muita esineitä ilman tulo tai l...

Page 69: ...FF asentoon Yksikköön saattaa kertyä likaa mikä saattaa aiheuttaa ylikuu menemisen tai tulipalon Huolehdi siitä että alue on hyvin ilmastoitu jos yksikköä käy tetään samaan aikaan polttolaitteen kanssa Jos alue on riittämättömästi ilmastoitu saattaa esiintyä happikatoa Käännä katkaisin OFF asentoon ukonilmalla jos esiintyy salamointia Yksikkö saattaa vaurioitua salamaniskusta Kun ilmastointilaitet...

Page 70: ...ttö Käyttöasetukset tulevat näkyviin Kun taustavalo ei pala minkä tahansa painikkeen painaminen sytyttää tausta valon joka palaa käytettävän näytön mukaan määräytyvän ajan Kun taustavalo ei pala minkä tahansa painikkeen painaminen sytyttää taus tavalon Painetulle painikkeelle määrättyä toimintoa ei tällöin suoriteta paitsi OFF ON painike 6 OFF ON merkkivalo Tämä merkkivalo palaa vihreänä kun yksik...

Page 71: ...stä syystä suosit telemme ilmansuodattimien puhdistamista 2 viikon vä lein Nämä tiedot perustuvat ASETUKSEEN EU n o 528 2012 MALLIN NIMI Käsitelty esine Osien nimi Aktiiviset aineet CAS nro Ominaisuus Käyttöohje Turvallisen käsittelyn tiedot MSY TP35 50VF SUODATIN TBZ 148 79 8 Homeenesto Käytä tätä tuotetta käyttöohjeen mukaisesti ja vain suunniteltuun käyttötarkoitukseen Älä laita suuhun Pidä poi...

Page 72: ...sikkö Ulkoyksikkö Jääh dytys Yläraja 32 C DB 23 C WB 46 C DB Alaraja 21 C DB 15 C WB 25 C DB Taattu käyttöalue Malli Yksikön nimi MSY TP35VF MSY TP50VF Sisäyksikkö MSY TP35VF MSY TP50VF Ulkoyksikkö MUY TP35VF MUY TP50VF Virtalähde N 230 V 50 Hz Jäähdytys lämmitysteho nimellinen kW 3 5 5 0 Ottoteho nimellinen kW 0 76 1 45 Paino Sisäyksikkö kg 12 5 Ulkoyksikkö kg 34 Kylmäaineen täyttökapasiteetti R3...

Page 73: ...i poruchu jednotky V nejhorším přípa dě může dojít k vážnému selhání zajištění bezpečnosti produktu Tento spotřebič není určen k používání osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud nemají zajištěný dohled nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost Děti mějte pod dohlede...

Page 74: ...ecí konektor nebo VYPNĚTE jistič V jednotce se mohou hromadit nečistoty které mohou způsobit přehřátí nebo požár Pokud jednotku používáte společně se spalovacím zařízením zajistěte aby byl prostor dobře větrán Nedostatečná ventilace může způsobit vyčerpání kyslíku Při bouřce a nebezpečí zásahu bleskem VYPNĚTE jistič Jednotka může být zásahem blesku poškozena Pokud je klimatizace používána několik ...

Page 75: ...tek se specifikacemi 1 1 Tlačítko VYPNUTÍ ZAPNUTÍ Stisknutím VYPNETE či ZAPNETE vnitřní jednotku 2 Tlačítko VYBRAT Stisknutím uložíte nastavení 3 Tlačítko ZPĚT Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku 4 Tlačítko MENU Stisknutím vyvoláte hlavní nabídku 5 Podsvícené LCD Zde se objeví nastavení provozu Když je podsvícení vypnuté stisknutím jakéhokoliv tlačítka se podsvícení znovu zapne a zůstane s...

Page 76: ...ředmětná položka název součásti Účinné látky CAS č Vlastnosti Pokyny k použití informace o bezpečné manipulaci MSY TP35 50VF FILTR TBZ 148 79 8 Protiplísňové Používejte tento výrobek v souladu s návodem k použití a pouze pro určený účel Nevkládejte do úst Udržujte mimo dosah dětí Důležité Filtry pravidelně čistěte abyste zajistili co nejlepší vý kon a snížili spotřebu energie Znečištěné filtry způs...

Page 77: ...Chlazení vnitřní 27 C DB 19 C WB vnější 35 C DB Vnitřní Vnější Chlazení Horní limit 32 C DB 23 C WB 46 C DB Dolní limit 21 C DB 15 C WB 25 C DB Zaručený provozní rozsah Model Nastavení názvu MSY TP35VF MSY TP50VF Vnitřní MSY TP35VF MSY TP50VF Vnější MUY TP35VF MUY TP50VF Napájení N 230 V 50 Hz Kapacita kW 3 5 5 0 Vstup kW 0 76 1 45 Hmotnost Vnitřní kg 12 5 Vnější kg 34 Náplň chladicího média R32 k...

Page 78: ...ngovanie systému alebo po ruchu zariadenia V najhoršom prípade to môže viesť k vážnemu narušeniu bezpečnosti fungovania výrobku Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami či nedostatočnými skúsenosťami a vedomos ťami pokiaľ nie sú pod dozorom alebo neboli náležite poučené o používaní zariadenia osobou zodpovednou...

Page 79: ...ete používať odpojte ho z elek trickej zásuvky alebo VYPNITE vypínač V zariadení sa môžu nahromadiť nečistoty a následne môže dôjsť k prehriatiu alebo požiaru Keď sa zariadenie používa v jednej miestnosti spolu so spaľo vacím zariadením dbajte na dobré vetranie Nedostatočné vetranie môže spôsobiť nedostatok kyslíka Keď začujete hrmenie a existuje možnosť zásahu bleskom VYPNITE vypínač Zásah blesko...

Page 80: ...ietený LCD displej Slúži na zobrazenie nastavení prevádzky Keď je podsvietenie vypnuté stlačením ktoréhokoľvek tlačidla sa displej zapne a ostane zapnutý určitú dobu v závislosti od zobrazeného obsahu Keď je podsvietenie vypnuté pri stlačení ktoréhokoľvek tlačidla sa nevykoná príslušný úkon ale sa zapne podsvietenie okrem tlačidla VYP ZAP 6 Kontrolka VYP ZAP Keď jednotka pracuje táto kontrolka svi...

Page 81: ...du teplejšiu ako 50 C Pri sušení nevystavujte súčasti zariadenia priamemu slnečnému svetlu teplu ani ohňu Nevyvíjajte na ventilátor nadmernú silu mohol by prasknúť alebo sa zlomiť Otvor Pánt Dôležité Aby ste dosiahli maximálny výkon a znížili spotrebu prúdu filtre pravidelne čistite Znečistené filtre spôsobujú kondenzáciu vody v klimati zácii ktorá môže podporovať rast a šírenie plesní Preto sa odpo...

Page 82: ...B Interiérová jednotka Exteriérová jednotka Chladenie Horná hranica 32 C DB 23 C WB 46 C DB Dolná hranica 21 C DB 15 C WB 25 C DB Garantovaný pracovný rozsah DB suchý teplomer WB vlhký teplomer Model Nastavenie názvu MSY TP35VF MSY TP50VF Interiérová jednotka MSY TP35VF MSY TP50VF Exteriérová jednotka MUY TP35VF MUY TP50VF Napájanie N 230 V 50 Hz Kapacita kW 3 5 5 0 Vstup kW 0 76 1 45 Hmotnosť Int...

Page 83: ...sához vezet A legrosszabb esetben ez súlyos mértékben csökkentheti a termék biztonságát Ez a készülék nem alkalmas olyan személyek beleértve a gyer mekeket általi használatra akik fizikai érzékszervi vagy szellemi képességei csökkentek vagy nem rendelkeznek a szükséges tapasztalattal vagy tudással kivéve ha a biztonságukért felelős személy megfelelő felügyeletet és útmutatást nyújt számukra a készü...

Page 84: ...a húzza ki a tápká belét vagy kapcsolja KI a kismegszakítót Az egységben szennyeződés gyűlhet fel ami túlmelegedést vagy tüzet okozhat Gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről ha az egysé get fűtőberendezéssel együtt működteti Az elégtelen szellőzés oxigénhiányt okozhat Kapcsolja KI a kismegszakítót ha mennydörgést hall és fennáll a villámcsapás esélye Az egység villámcsapás esetén károsodh...

Page 85: ...vezérléssel működik a zárolt gombnak megfelelő gombfunkció útmutató nem jelenik meg Elsődleges kijelző Főmenü Útmutató a funkciókhoz 1 KI BE gomb Az KI BE gomb megnyomásával be és kikapcsolhatja a beltéri egységet 2 KIVÁLASZTÁS gomb Nyomja meg a gombot a megadott beállítás mentéséhez 3 VISSZA gomb Nyomja meg a gombot az előző képernyőre való visszalépéshez 4 MENÜ gomb Nyomja meg a gombot a Főmenü ...

Page 86: ...ve Hatóanyagok CAS sz Amerikai Kémiai Társa ság reg sz Tulajdonság Használati útmutató Biztonságos kezelésre vonatkozó információ MSY TP35 50VF SZŰRŐ TBZ 148 79 8 Penészirtó A terméket a használati útmutató jelzései szerint és csak rendeltetésszerűen használja Ne vegye a szájába Gyermekektől távol kell tartani Fontos A legjobb teljesítmény elérése és az energiafogyasztás csökkentése érdekében tisz...

Page 87: ... kg 0 85 IP kód Beltéri egység IP 20 Kültéri egység IP 24 Megengedett maximális üzemi nyomás LP ps MPa 2 77 HP ps MPa 4 17 Zajszint Beltéri egység Nagyon magas Magas Köz Alacs dB A 45 40 36 31 Kültéri egység dB A 45 47 Megjegyzés Mérési körülmények Hűtés Beltéri 27 C DB 19 C WB Kültéri 35 C DB Azonnal kapcsolja ki a légkondicionáló rendszert és forduljon a forgalmazóhoz az alábbi esetekben Víz szi...

Page 88: ...eru lahko to privede do resnega ogrožanja varnosti izdelka Te naprave naj ne uporabljajo osebe z omejenimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi zmožnostmi osebe brez zadostnih izkušenj in znanja vključno z otroci razen če so pod nadzorom oziroma jih o uporabi pouči oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroke vedno nadzirajte in preprečite da bi se igrali z napravo Prstov palic in drugih predmetov...

Page 89: ... z visoko hitrostjo lahko pride do poškodb Če dlje časa ne nameravate uporabljati klimatske naprave izvle cite napajalni kabel ali pa IZKLOPITE glavno stikalo V napravi se lahko nabere umazanija in povzroči požar ali pre grevanje Če klimatsko napravo uporabljate v prostoru v katerem je gorilna naprava poskrbite za dobro prezračevanje prostora Nezadostno prezračevanje lahko povzroči pomanjkanje kis...

Page 90: ...ovod hladilnega sredstva Odtočna cev Izstopna odprtina za zrak Vodni odtok Tipska ploščica 1 1 Na tipski ploščici sta navedena leto in mesec izdelave Opomba Pri daljinskih upravljalnikih ki se razlikujejo po videzu glejte priloženi priročnik daljinskega upravljalnika 1 Gumb IZKLOP VKLOP Pritisnite za IZKLOP VKLOP notranje enote 2 Gumb IZBERI Pritisnite ta gumb da shranite nastavitev 3 Gumb NAZAJ P...

Page 91: ...ani filtri povzročajo kondenzacijo v klimatski na pravi kar lahko povzroči razvoj gliv kot je npr plesen Priporočamo da zračne filtre očistite vsaka 2 tedna Podatki na podlagi UREDBE EU št 528 2012 IME MODELA Obravnavani del ime dela Aktivna snov št CAS Lastnosti Navodila za uporabo Informacije o varni uporabi MSY TP35 50VF FILTER TBZ 148 79 8 Proti plesni Izdelek uporabljajte skladno z navodili v p...

Page 92: ... 32 C DB 23 C WB 46 C DB Spodnja meja 21 C DB 15 C WB 25 C DB Zajamčeni razpon delovanja DB Suh termometer WB Moker termometer Opomba Nazivne vrednosti Hlajenje Notranja enota 27 C DB 19 C WB Zunanja enota 35 C DB Model Nastavitev imena MSY TP35VF MSY TP50VF Notranja enota MSY TP35VF MSY TP50VF Zunanja enota MUY TP35VF MUY TP50VF Napajanje N 230 V 50 Hz Jakost kW 3 5 5 0 Vhod kW 0 76 1 45 Teža Not...

Page 93: ...istemului sau avarierea unităţii În cel mai rău caz aceasta ar putea periclita în mod grav siguranţa produsului Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe decât dacă acestea se află sub supra veghere sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană ca...

Page 94: ...aţii înalte în timpul funcţionării În cazul neutilizării unităţii pe perioade îndelungate de timp de conectaţi ştecherul de la priză sau DECONECTAŢI întrerupătorul Unitatea ar putea acumula particule de murdărie care ar putea cauza supraîncălzirea sau izbucnirea unui incendiu Asiguraţi vă că zona este bine ventilată atunci când unitatea funcţionează concomitent cu un aparat cu combustie O ventilaţ...

Page 95: ...cuare Orificiu de evacuare a aerului Orificiu de scurgere Plăcuţă cu date tehnice 1 Vană orizontală Filtru de aer Panou frontal Orificiu de eva cuare a aerului Schimbător de căldură Plăcuţă cu date tehnice 1 Orificiu de admisie a aerului Lampă indicatoare privind funcţionarea Secţiune de recepţionare a comenzilor de la telecomandă Comutator de oprire de urgenţă 1 Buton OPRIRE PORNIRE Apăsaţi pentru a ...

Page 96: ...orm indicaţiilor din manualul de instrucţiuni şi numai în scopul indicat Nu introduceţi produsul în gură Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor Filtrul de aer Curățați l la fiecare 2 săptămâni Eliminaţi murdăria cu ajutorul unui aspirator sau clătiţi l cu apă După spălarea cu apă uscaţi l bine într un loc umbros Panou frontal Important Pentru o funcționare optimă și pentru a reduce consu mul elect...

Page 97: ...IP 20 Exterior IP 24 Presiunea excesivă de funcţionare permisă LP ps MPa 2 77 HP ps MPa 4 17 Nivelul de zgomot Interior Super înalt Înalt Mediu Scăzut dB A 45 40 36 31 Exterior dB A 45 47 În următoarele cazuri întrerupeţi utilizarea sistemului de climatizare şi adresaţi vă reprezentanţei locale Atunci când există scurgeri sau picurări de apă de la unitatea interioară Atunci când lampa indicatoare ...

Page 98: ...mehaanilise tõrke talitlushäire või rikke Halvimal juhul ei ole seetõttu võimalik tagada toote ohutust Isikud kaasa arvatud lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad vastavad koge mused ja teadmised ei tohi seadet kasutada muidu kui nende turvalisuse eest vastutav isik ei ole neid eelnevalt juhendanud seadet kasutama Lapsi tuleb jälgida et nad ei mängiks...

Page 99: ... Seade võib endasse koguda mustust mis võib põhjustada üle kuumenemist või tulekahju Veenduge et ala oleks hästi ventileeritud kui kasutate seadet koos põlemisseadmega Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada hapnikupuudust Lülitage kaitselüliti VÄLJA kui kuulete äikesemürinat ja esineb pikselöögi oht Pikselöök võib seadet kahjustada Kui kliimaseadet on kasutatud mitu hooaega viige lisaks tavapäras...

Page 100: ...uvatakse tööseadistused Kui tagantvalgustus on välja lülitatud lülitab ükskõik millise nupu vajutus tagant valgustuse sisse ja see jääb tööle kindlaks ajaks mille pikkus oleneb kuvast Kui tagantvalgustus on välja lülitatud lülitab ükskõik millise nupu vajutus tagantvalgustuse sisse ja ei täida oma funktsiooni v a nupp VÄLJA SISSE 6 Tuli VÄLJAS SEES See lamp süttib roheliselt kui seade töötab See v...

Page 101: ...aks tundi Kuivatage varjulises kohas korralikult 3 Paigaldage esipaneel eemaldamise protseduurile vastupidises järjekorras Sulgege esipaneel kind lalt ja vajutage nooltega viidatud kohtadele Õhufilter Puhastage iga 2 nädala tagant Eemaldage mustus tolmuimejaga või loputage veega Pärast veega pesemist kuivatage seda põhjalikult varjulises kohas See teave põhineb MÄÄRUSEL EL nr 528 2012 MUDELI NIMI K...

Page 102: ...iseseade 27 C DB 19 C WB Välisseade 35 C DB Mudel Määrake nimi MSY TP35VF MSY TP50VF Siseseade MSY TP35VF MSY TP50VF Välisseade MUY TP35VF MUY TP50VF Toiteallikas N 230 V 50 Hz Võimsus kW 3 5 5 0 Sisend kW 0 76 1 45 Kaal Siseseade kg 12 5 Välisseade kg 34 Külmaaine täitemaht R32 kg 0 85 IP kood Siseseade IP 20 Välisseade IP 24 Lubatudülemäärane töörõhk LP ps MPa 2 77 HP ps MPa 4 17 Müratase Sisese...

Page 103: ... rasties mehāniskas kļūdas sistēmas atteices un iekārtu bojā jumi Sliktākajā gadījumā var tikt būtiski ietekmēta iespēja droši lietot iekārtu Šo iekārtu nav paredzēts lietot cilvēkiem arī bērniem ar trau cētām fiziskām sensorām vai garīgām spējām vai cilvēkiem kuriem nav vajadzīgo zināšanu un iemaņu izņemot gadījumus kad persona kas atbildīga par šo cilvēku drošību ir viņus ap mācījusi iekārtas lie...

Page 104: ...T to un atvienojiet kontakt dakšu vai IZSLĒDZIET jaudas slēdzi Pastāv traumatisma risks jo iekārtas darbības laikā tajā lielā ātrumā griežas ventilators Ja iekārtu paredzēts nelietot ilgu laiku atvienojiet kontaktdakšu un IZSLĒDZIET jaudas slēdzi Iekārtā var uzkrāties netīrumi kas var izraisīt pārkaršanu un aizdegšanos Ja iekārta tiek darbināta vienuviet ar dedzināšanas iekārtu nodrošiniet piemēro...

Page 105: ...rbības slēdzis Darbības indikators Tālvadības pults signāla uztveres zona Ārējo iekārtu izskats var atšķirties 1 Datu plāksnītē ir norādīts ražošanas gads un mēnesis 1 IZSLĒGŠANAS IESLĒGŠANAS poga Nospiediet lai IZSLĒGTU IESLĒGTU iekšējo iekārtu 2 ATLASĪŠANAS poga Nospiediet lai saglabātu iestatījumu 3 ATGRIEŠANĀS poga Nospiediet lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā 4 IZVĒLNES poga Nospiediet lai atv...

Page 106: ...ējuma Izmantojiet šo līdzekli tikai atbilstoši norādēm lietošanas pamācībā un tikai paredzētajam mērķim Nepieļaujiet līdzekļa nokļūšanu mutē Sargiet no bērniem Priekšējais panelis 1 Celiet priekšējo paneli līdz atskan klikšķis 2 Satveriet eņģes un velciet kā parādīts attēlā lai atvienotu pārsegu Noslaukiet ar mīkstu sausu drānu vai noskalojiet ūdenī Nemērcējiet ūdenī ilgāk par divām stundām Pilnīg...

Page 107: ...s R32 kg 0 85 IP kods Iekšējā iekārta IP 20 Ārējā iekārta IP 24 Atļautais maksimālais darba spiediens Zemākais spiediens MPa 2 77 Augstākais spiediens MPa 4 17 Trokšņa līmenis Iekšējā iekārta ļoti augsts augsts vidējs zems dB A 45 40 36 31 Ārējā iekārta dB A 45 47 DB sausais termometrs WB slapjais termometrs Tālāk norādītajos gadījumos pārtrauciet izmantot gaisa kondicionētāju un sazinieties ar iz...

Page 108: ...sužalojimą ir pan PERSPĖJIMAS Priklausomai nuo sąlygų netinkamas naudojimas gali sukelti didelį pavojų Jeigu oro kondicionierius nevėsina ir nešildo tikėtina kad šaltnešis pratekėjo Pastebėję šaltnešio protėkį nedelsdami išjunkite įrenginį ir gerai išvėdinkite patalpą tada pasitarkite su pardavėju Jeigu remontuojant įrenginį reikia papildyti šaltnešiu išsamesnės informacijos suteiks techninės prie...

Page 109: ...mų ATSARGUMOPRIEMONĖS SVARBU Nešvarūs filtrai sukelia kondensavimąsi įrenginio viduje tai skatina grybelių augimą pavyzdžiui pelėsio Todėl oro filtrus rekomenduojama valyti kas 2 savaites Jūsų MITSUBISHI ELECTRIC gaminys suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų kuriuos galima perdirbti ir arba naudoti pakartotinai Šis simbolis reiškia kad nebenaudojama elektros ir elekt...

Page 110: ...lį E O SW ant vidinio įrenginio Kaskart paspaudus E O SW veikimas keičiasi tokia tvarka Šviečia Nešviečia Avarinis COOL Stabdyti Avarinis jungiklis 2 1 OFF ON mygtukas Paspauskite norėdami IŠJUNGTI ĮJUNGTI vidinį įrenginį 2 PASIRINKTI mygtukas Paspauskite nustatymui įrašyti 3 GRĮŽTI mygtukas Paspauskite kad sugrįžtumėte į prieš tai buvusį ekraną 4 MENIU mygtukas Paspauskite Main menu pagrindinis m...

Page 111: ...dokite pagal naudojimo instrukcijos nurodymus ir tik pagal numatytąją paskirtį Nedėkite į burną Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Svarbu Norėdami užtikrinti geriausią veikimą ir sumažinti energijos suvartojimą reguliariai valykite filtrus Nešvarūs filtrai sukelia kondensavimąsi įrenginio viduje tai skatina grybelių augimą pavyzdžiui pelėsio Todėl oro filtrus rekomenduojama valyti kas 2 savaite...

Page 112: ...ą MSY TP35VF MSY TP50VF Vidinis MSY TP35VF MSY TP50VF Išorinis MUY TP35VF MUY TP50VF Maitinimas N 230 V 50 Hz Galia kW 3 5 5 0 Įvestis kW 0 76 1 45 Svoris Vidinis kg 12 5 Išorinis kg 34 Šaltnešio užpildymo tūris R32 kg 0 85 IP kodas Vidinis IP 20 Išorinis IP 24 Leistinasis didžiausias veikimo slėgis ŽS ps MPa 2 77 AS ps MPa 4 17 Triukšmo lygis Viduje Labai aukštas Aukštas Vidutinis Žemas dB A 45 4...

Page 113: ...nu opasnost Kad klimatizacijski uređaj ne hladi ili ne grije postoji mogućnost istjecanja rashladnog sredstva Ako se utvrdi istjecanje ras hladnog sredstva zaustavite rad te dobro prozračite prostoriju i odmah se obratite svojem dobavljaču Ako popravak obuhvaća ponovno punjenje uređaja rashladnim sredstvom o pojedino stima upitajte servisnog tehničara Rashladno sredstvo korišteno u klimatizacijsko...

Page 114: ...zročiti ozljedu ako padnete vi ili predmet MJEREOPREZA VAŽNO Prljavi filtri prouzročuju kondenzaciju u klimatizacijskom uređaju što će prido nijeti razvoju gljivica kao što je plijesan Stoga se preporučuje čišćenje filtra zraka svaka 2 tjedna UPOZORENJE Obratite se svojem dobavljaču radi postavljanja klimatizacijskog uređaja Ne bi ga trebao postavljati korisnik jer postavljanje zahtijeva spe cijaliz...

Page 115: ... High power Timer Weekly timer OU silent mode Glavni zaslon Glavni izbornik Upute o funkcijama 7 8 9 0 7 8 9 0 Napomena Kada je riječ o daljinskom upravljaču koji izgleda drukči je pogledajte priručnik za rad koji se isporučuje s daljin skim upravljačem 1 Gumb ISKLJUČIVANJE UKLJUČIVANJE Pritisnite za ISKLJUČIVANJE UKLJUČIVANJE unutarnje jedinice 2 Gumb ODABERI Pritisnite za spremanje postavke 3 Gu...

Page 116: ... dijelova Aktivne tvari CAS br Svojstvo Upute za korištenje informacije za sigurno rukovanje MSY TP35 50VF FILTAR TBZ 148 79 8 Protiv plijesni Koristite se ovim proizvodom u skladu s na znakama priručnika s uputama te samo za ono za što je namijenjen Ne stavljajte u usta Držite podalje od djece Važno Redovito čistite filtre radi postizanja najveće učinkovito sti i radi smanjenja potrošnje energije ...

Page 117: ...arnja Vanjska Rashla đivanje Gornje ogra ničenje 32 C DB 23 C WB 46 C DB Donje ogra ničenje 21 C DB 15 C WB 25 C DB Zajamčeni radni domet SPECIFIKACIJE Napomena Nazivno stanje Rashlađivanje Unutarnja 27 C DB 19 C WB Vanjska 35 C DB Model Naziv MSY TP35VF MSY TP50VF Unutarnja MSY TP35VF MSY TP50VF Vanjska MUY TP35VF MUY TP50VF Napajanje N 230 V 50 Hz Kapacitet kW 3 5 5 0 Ulaz kW 0 76 1 45 Težina Un...

Page 118: ...ispuštanje vazduha To može da izazove povredu zato što se ventilator koji se nalazi unutra okreće velikom brzinom tokom rada U slučaju neuobičajenih okolnosti kao što je miris paljevine zaustavite rad klima uređaja i izvucite utikač ili ISKLJUČITE osigurač Ako se nastavi rad u neuobičajenim uslovima može doći do kvara požara ili strujnog udara U tom slučaju obratite se prodavcu Ako klima uređaj ne...

Page 119: ...stavljati bilo kakve predmete na nju Može doći do povrede ako padnete ili ako padnu ti predmeti UPOZORENJE Obratite se prodavcu radi montiranja klima uređaja Uređaj ne sme da montira korisnik zato što to zahteva specijalizovana znanja i veštine Nepravilno montiran klima uređaj može da prouzrokuje curenje vode požar ili strujni udar Obezbedite namensko napajanje samo za klima uređaj Nenamensko napa...

Page 120: ...splay Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Glavni prikaz Glavni meni Vodič za funkcije 7 8 9 0 7 8 9 0 Napomena Kada je u pitanju daljinski upravljač koji drugačije izgleda pogledajte uputstvo za rukovanje koje je priloženo uz daljinski upravljač 1 Taster ISKLJUČIVANJE UKLJUČIVANJE Pritisnite da biste ISKLJUČILI UKLJUČILI unutrašnju jedinicu 2...

Page 121: ...vazduh na svake 2 nedelje Filter za vazduh Čistite na svake 2 nedelje Prljavštinu uklonite usisivačem ili je isperite vodom Nakon pranja vodom dobro ga osušite u hladu Prednja ploča 1 Podižite prednju ploču dok ne čujete klik 2 Držite šarke i povucite da biste ih uklonili kao što je prikazano na gornjoj slici Obrišite mekom suvom krpom ili isperite vodom Nemojte vlažiti vodom duže od dva sata Dobr...

Page 122: ...a 35 C DB Garantovani radni opseg Model Podesite naziv MSY TP35VF MSY TP50VF Unutrašnja jedinica MSY TP35VF MSY TP50VF Spoljna jedinica MUY TP35VF MUY TP50VF Napajanje N 230 V 50 Hz Kapacitet kW 3 5 5 0 Ulazna snaga kW 0 76 1 45 Težina Unutrašnja jedinica kg 12 5 Spoljna jedinica kg 34 Kapacitet punjenja rashladne tečnosti R32 kg 0 85 IP kôd Unutrašnja jedinica IP 20 Spoljna jedinica IP 24 Maksima...

Page 123: ...o 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB Englan...

Page 124: ...īvojamajās komercdarbības un vieglās rūpniecības telpās šiuo vien tik savo atsakomybe pareiškia kad toliau apibūdinti oro kondicionieriai ir šilumos siurbliai skirti naudoti gyvenamosiose komercinėse ir lengvosios pramonės aplinkose ovime izjavljuje pod isključivom odgovornošću da su klimatizacijski uređaji i toplinske dizalice opisane u nastavku namijenjeni za upotrebu u stambenim i poslovnim okr...

Reviews: