background image

Fr-1

● NOTICE D’UTILISATION ●

•  Avant toute utilisation, veuillez lire les “Consignes de sécurité” car cet 

appareil contient des pièces rotatives ou autres pouvant entraîner des 

risques d’électrocution.

•  Les consignes contenues dans cette section sont importantes pour la 

sécurité et doivent donc impérativement être respectées.

•  Après avoir lu cette notice, conservez-la avec le manuel d’installation à 

portée de main pour pouvoir la consulter aisément.

•  Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi ez que 

la date d’achat et le nom du magasin, etc. sont saisis correctement.

Symboles et leur signifi cation

 AVERTISSEMENT: toute manipulation incorrecte peut avoir des 

conséquences graves, provoquer des blessures 

corporelles voire la mort de l’utilisateur.

 PRECAUTION:

toute manipulation incorrecte peut avoir des consé-

quences graves selon les circonstances.

Signifi cation des symboles utilisés dans ce manuel

 :  à éviter absolument.

 :  suivre rigoureusement les instructions.

 :  ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc.

 :  ne jamais monter sur l’unité interne/externe et ne rien poser dessus.

 :  risque d’électrocution ! Attention !

 :  veiller à débrancher la fi che d’alimentation électrique de la prise 

secteur.

 :  couper l’alimentation au préalable.

C

ONSIGNES DE SECURITE

T

ABLE DES MATIERES

 AVERTISSEMENT

Ne  pas  utiliser  de  raccord  intermédiaire  ou  de  rallonge 

pour brancher le cordon d’alimentation et ne pas brancher 

plusieurs appareils à une même prise secteur.

•  Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil, un 

incendie ou un risque d’électrocution.

Nettoyer  la  fi che  d’alimentation  électrique  et  l’insérer 

prudemment dans la prise secteur.

•  Une fi che d’alimentation électrique encrassée peut entraîner 

un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne  pas  enrouler,  tendre  de  façon  excessive,  modifi er  ou 

chauffer le cordon d’alimentation, et ne rien poser dessus.

•  Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas enclencher/couper le disjoncteur ou débrancher/brancher la fi che 

d’alimentation électrique pendant le fonctionnement de l’appareil.

•  Des étincelles pourraient se produire et provoquer un risque d’incendie.

• 

Toujours couper le disjoncteur ou débrancher la fi che d’alimentation 

électrique suite à l’arrêt de l’unité interne avec la télécommande. 

Il est déconseillé à toute personne de s’exposer au fl ux 

d’air froid pendant une période prolongée.

•  Ceci pourrait entraîner des problèmes de santé.

L’utilisateur ne doit en aucun cas installer, déplacer, dé-

monter, modifi er ou tenter de réparer le climatiseur.

•  Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provoquer un risque d’incen-

die, d’électrocution, de blessure ou de fuite d’eau, etc. Contacter un revendeur.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri-

cant ou le service après-vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel.

Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’ap-

pareil, veiller à ce qu’aucune substance autre que le réfrigérant 

spécifi é (R410A) ne pénètre dans le circuit de réfrigération.

•  La présence d’une substance étrangère, comme de l’air dans 

le circuit, peut provoquer une augmentation anormale de la 

pression et causer une explosion, voire des blessures. 

• 

L’utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifi é pour le 

système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonc-

tionnement du système, ou une panne de l’appareil. Dans le pire des 

cas, la sécurité du produit pourrait être gravement mise en danger.

Cet  appareil  n’est  pas  conçu  pour  être  utilisé  par  des 

personnes (y compris des enfants) présentant des capa-

cités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites,  ou 

manquant  d’expérience  et  de  connaissances,  à  moins 

qu’elles ne soient supervisées ou aient reçu des instruc-

tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu’ils 

ne puissent pas jouer avec l’appareil.

  

Ne  jamais  insérer  le  doigt  ou  tout  autre  objet  dans  les 

entrées ou sorties d’air.

•  La vitesse de rotation extrêmement rapide du ventilateur 

pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer 

un accident.

 

 

En cas d’anomalie (odeur de brûlé, etc.), arrêter le clima-

tiseur et débrancher la fi che d’alimentation électrique ou 

couper le disjoncteur.

•  Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d’une 

anomalie, une défaillance technique, un risque d’incendie ou 

d’électrocution ne sont pas à exclure. Dans ce cas, consulter 

un revendeur agréé.

Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatiseur 

est inopérante, cela peut indiquer la présence d’une fuite de 

réfrigérant. Dans ce cas, consulter un revendeur agréé. Si la 

réparation consiste à recharger l’appareil en réfrigérant, deman-

der conseil auprès d’un technicien responsable de l’entretien.

•  Le réfrigérant contenu dans le climatiseur ne pose aucun 

problème de sécurité. En règle générale, aucune fuite ne 

doit se produire. Cependant, si le réfrigérant fuit et entre en 

contact avec la partie chauffante d’un appareil de chauffage 

à ventilation, d’un chauffage d’appoint, d’une cuisinière, etc., 

des substances toxiques se produiront.

L’utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage intérieur 

de l’unité interne. Si vous pensez que la partie intérieure de 

l’unité doit être nettoyée, veuillez contacter votre revendeur.

•  L’utilisation d’un détergent inapproprié pourrait endommager 

les surfaces intérieures en plastique de l’unité et provoquer 

des fuites d’eau. Tout contact entre le détergent et les pièces 

électriques ou le moteur pourrait entraîner un dysfonction-

nement, l’émission de fumées, voire un incendie.

 CONSIGNES DE SECURITE 

1

 NOMENCLATURE 

3

 PREPARATIF D’UTILISATION 

4

 SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT 

5

 REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR 

6

 FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL 

6

 MODE DE FONCTIONNEMENT PUISSANCE 

6

 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE (MARCHE/ARRET) 

7

 FONCTIONNEMENT D’URGENCE 

7

 FONCTION DE REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE 

7

 NETTOYAGE 

8

 EN PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE 

9

 SI LE CLIMATISEUR DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISE 

10

 LIEU D’INSTALLATION ET TRAVAUX ELECTRIQUES 

10

 FICHE TECHNIQUE 

10

JG79Y767H01_03Fr.indd   1

2020/5/20   15:19:30

Summary of Contents for MSY-GS30NA

Page 1: ... use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Français JG79Y767H01_cover ind...

Page 2: ...This could be detrimental to your health The unit should not be installed relocated disassembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or se...

Page 3: ... the battery fluid comes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if...

Page 4: ...cleaning filter Anti Allergy Enzyme Filter Outdoor unit NAME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Outdoor units may be different in appearance Lid Slide down to open Remote controller holder Install the remote control ler holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Temperature buttons Pages 4 5 Off timer button Page 7 On timer button Page 7 TIME set buttons Pages 4 7...

Page 5: ... Press RESET gently using a thin instrument If the RESET is not pressed the remote controller may not operate correctly Before operation Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries Setting current time 1 Press CLOCK 3 Press CLOCK again 2 Press the TIME set button to set the time Each press changes the clock 1 minute forwa...

Page 6: ...at your desired temperature Note Do not operate COOL mode at very low outside temperatures less than 14 F 10 C Water condensed in the unit may drip and wet or damage furniture etc DRY mode Dehumidify your room The room may be cooled slightly Temperature cannot be set during DRY mode HEAT mode MSZ GS Heat pump Enjoy warm air at your desired temperature FAN mode MSY GS Cooling only Circulate the air...

Page 7: ... fan speed to cool heat the room quicker It is recommend ed to lower the fan speed once the room is cool warm Use lower fan speed for quiet operation Up down Airflow direction Press to select airflow direction Each press changes airflow direction in the following order AUTO 1 2 3 4 5 SWING AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction COOL DRY horizontal position HEAT position 4 Manual ...

Page 8: ...pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the following order If a power failure occurs or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer sett...

Page 9: ...ch as mold It is therefore recommended to clean air filters every 2 weeks Front panel 1 Lift the front panel until a click is heard 2 Hold the hinges and pull to remove as shown in the above illustration Wipe with a soft dry cloth or rinse it with water Do not soak it in water for more than two hours Dry it well in shade 3 Install the panel by following the removal procedure in reverse Close the fr...

Page 10: ...erated by the defrosting operation looks like white smoke Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Symptom Explanation Check poi...

Page 11: ... 4 in 100 mm or more For the optimum efficiency and to extend the life time of using the outdoor unit should be installed in a well ventilated dry place 20 in 500 mm or more TV Cordless phone or Portable phone 10 ft 3 m or more 3 ft 1m or more The installation location of the outdoor unit should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak...

Page 12: ...o R410A La presencia de cualquier otra sustancia extraña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podría llegar a ser un serio impedimento para garantizar el us...

Page 13: ...do de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañad...

Page 14: ...oplatino Entrada de aire Panel frontal Filtro de limpieza de aire Filtro de enzimas antialérgico Tubería de refrigerante Sección de transmi sión de señales Distancia de la señal Aprox 20 pies 6 m Cuando se recibe la señal la unidad interior emite un sonido Sección de pantalla de accionamiento Indicador de sustitución de las pilas Página 4 Botón OFF ON desactivación activación de funcionamiento Bot...

Page 15: ...ina por primera vez Sustituya todas las pilas por otras nuevas de la misma clase Las pilas pueden durar 1 año aproximadamente Ahora bien las pilas cadu cadas pueden durar menos Pulse RESET reiniciar suavemente utilizando un objeto en punta Si no se pulsa RESET puede que el controlador remoto no funcione correc tamente Nota Pulse CLOCK temporizador suavemente utilizando un objeto en punta RESET CLO...

Page 16: ...eratura ambiente difiere en 4 F 2 C de la temperatura establecida durante más de 15 minutos Modo I FEEL solo refrigeración MSY GS La unidad selecciona el modo de funcionamiento en función de la temperatura ambiente cuando I FEEL está seleccionado Cuando la temperatura ambiente es superior a 77 F 25 C se selecciona REFRIGERACIÓN temperatura establecida 75 F 24 C Cuando la temperatura ambiente es inf...

Page 17: ...para REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN y la posición inferior para CALEFACCIÓN Si se selecciona la posición inferior durante el modo de REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN el deflector se desplaza automáticamente a la posición hacia arriba pasado un período de 30 minutos a 1 hora para evitar que gotee el agua de condensación Oscilación El deflector se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermite...

Page 18: ...ora actual es la correcta Página 4 2 Pulse avanzar y retroceder para ajustar la hora del temporizador Con cada pulsación se avanza retrocede 10 minutos la hora estable cida Ajuste el temporizador mientras o parpadean Pulseo o de nuevo para cancelar el tem porizador Nota Los temporizadores de ON encendido y OFF apagado se pueden con figurar a la vez La marca muestra el orden en el que se activarán l...

Page 19: ...de eliminar la suciedad Después de limpiarlo con agua déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 1415FT E Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi miento y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condens...

Page 20: ...r En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de deses carchado tiene el aspecto de humo blanco Controlador remoto La pantalla del controlador remoto no aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto ...

Page 21: ...un circuito de alimenta ción exclusivo Procure que la capacidad del disyuntor sea la adecuada Si tiene alguna pregunta consulte a su distribuidor LUGAR DE INSTALACIÓN Y TRABAJO ELÉCTRICO Para evitar los efectos de una lámpara fluores cente manténgase lo más alejado posible pared etc Lámpara fluorescente de tipo inversor Mantenga un espacio suficiente para evitar distorsiones en imágenes o sonido 3 pi...

Page 22: ...ans le circuit de réfrigération La présence d une substance étrangère comme de l air dans le circuit peut provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion voire des blessures L utilisation de réfrigérant autre que celui qui est spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique un mauvais fonc tionnement du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas...

Page 23: ...e Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endom...

Page 24: ...ymes Support de la télécommande Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Transmission des signaux Distance de réception du signal Environ 20 ft 6 m L émission de bip s en provenance de l unité interne indique la récep tion d un signal Affichage du mode de fonction nement Témoin de rem placement de la pile Page 4 Touche Arrêt Marche OFF ON...

Page 25: ...lisez pas de piles rechargeables Le témoin de remplacement de la pile s allume lorsque la pile est presque déchargée La télécommande cesse de fonctionner dans les quelque 7 jours qui suivent l activation du témoin Remplacez toutes les piles par des piles de même type La durée de vie des piles est de 1 an environ Cependant les piles dont la date d utilisation est dépassée durent moins longtemps App...

Page 26: ...matiseur passe d un mode à l autre REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE lorsque la température de la pièce est inférieure de 4 F 2 C à la température programmée pendant plus de 15 minutes ModedeSENSATION IFEEL MSY GSRefroidissementuniquement Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la température de la pièce si le mode de SENSATION est activé Si la température de la pièce est supérieure à 7...

Page 27: ...s rapidement Il est recommandé de réduire la vitesse du ventila teur dès que la pièce est fraîche chaude Diminuez la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux Appuyez sur la touche pour sélectionner la direction du flux d air Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifier la direction du flux d air dans l ordre suivant AUTO L ailette est réglée pour fournir la direct...

Page 28: ...ande Vous pouvez lancer le fonctionnement d urgence en appuyant sur l interrup teur de secours E O SW de l unité interne A chaque fois que vous appuyez sur l interrupteur de se cours E O SW le fonctionnement du climatiseur change dans l ordre suivant Température programmée 75 F 24 C Vitesse du ventilateur moyenne Ailette horizontale auto REFROIDISSEMENT d urgence CHAUFFAGE d urgence Arrêt REFROIDI...

Page 29: ...aleté Après lavage laisser bien sécher à l ombre Posez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 1415FT E Fixez au filtre à air Filtre à air Tirez sur le pan neau frontal pour le retirer du filtre à air Filtre à air filtre nano platinum Nettoyez toutes les 2 semaines Eliminez la saleté accumulée sur le filtre avec...

Page 30: ... générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Télécommande Aucun affichage sur la télécommande ou affichage indistinct L unité interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication point...

Page 31: ... 1 Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS SEMENT et réglez la température la plus élevée faites fonctionner le climatiseur entre 3 et 4 heures Page 5 Cette opération permet de sécher l intérieur du climatiseur La présence d humidité dans la climatisation contribue à créer un terrain favorable à la croissance de certains champignons tels que la moisissure 2 Appuyez sur pour arrêter le fonct...

Page 32: ...hielectricmeq ca complete the registration and provide you with confirmation of registration PLEASE NOTE Regular maintenance as specified in the owner s manual is essential to your system performing according to manufacturer specifications over the applicable warranty period Please review the terms of the product warranty at mitsubishielectric ca If you require assistance please contact info mitsu...

Reviews: