background image

Air-Conditioners

PEAD-RP35,50,60,71,100,125,140JAQ
PEAD-RP35,50,60,71,100,125,140JALQ

FOR INSTALLER

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.

FOR INSTALLER

English

INSTALLATIONSHANDBUCH

Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich
durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d’une utilisation correcte.

E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™

°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner
installeert.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore
d’aria.

INSTALLATIONSMANUAL

Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras.

INSTALLATIONSMANUAL

Læs venligst denne installationsmanual grundigt, før De installerer airconditionanlægget, af hensyn til sikker og
korrekt anvendelse.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade
de ar condicionado.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным
руководством по установке до выполнения установки кондиционера.

MONTAJ ELK‹TABI

Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu
elkitab›n› dikkatle okuyunuz.

FÜR INSTALLATEURE

POUR L’INSTALLATEUR

°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏

PARA EL INSTALADOR

VOOR DE INSTALLATEUR

PER L’INSTALLATORE

TIL INSTALLATØREN

PARA O INSTALADOR

FÖR INSTALLATÖREN

ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ

MONTÖR ‹Ç‹N

Deutsch

Français

Español

Italiano

Nederlands

Svenska

Dansk

Português

∂ÏÏËÓÈο

Русский

Türkçe

00a_KB79U749H01_Cover.p65

10.10.14, 9:13

1

Summary of Contents for Mr.Slim PEAD-RP100JALQ

Page 1: ...ditioner installeert MANUALE DI INSTALLAZIONE Perunusosicuroecorretto leggereattentamentequestomanualediinstallazioneprimadiinstallareilcondizionatore d aria INSTALLATIONSMANUAL Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras INSTALLATIONSMANUAL Læs venligst denne installationsmanual grundigt før De installerer airconditionanlægget af hensyn ti...

Page 2: ...de G Service space viewed from the direction of arrow 1 600 mm or more 2 100 mm or more 3 10 mm or more 4 300 mm or more Y X L W A Z C Nuts field supply D Washers accessory E M10 hanging bolt field supply B C D A F G 3 4 E A 50 150 450 450 49 625 777 20 100 23 C B A D C E 250 1 2 B A Model PEAD RP35 50 PEAD RP60 71 PEAD RP100 125 PEAD RP140 A 900 1100 1400 1600 B 954 1154 1454 1654 C 1000 1200 150...

Page 3: ... insulation field supply I Pull J Flare nut K Return to original position A B C D F G E H H K L J I J O O N N 20 20 20 20 Fig 6 3 Fig 6 6 Fig 6 4 Fig 6 5 a Flare nut b Copper tube a Burr b Copper tube pipe c Spare reamer d Pipe cutter Fig 6 7 Fig 6 8 a Flaring tool b Die c Copper tube d Flare nut e Yoke a Smooth all around b Inside is shining without any scratches c Even length all around d Too mu...

Page 4: ... 6 11 C B A L D D D E K M B H I Max 20m 1 5 2m G F F F B C D D G F I E H A 32 35 25 A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion margin E Drain hose accessory F Drain pipe O D ø32 PVC TUBE field supply G Insulating material field supply H Tie band accessory I To be gap free The joint section of the insulation material meet must be at the top 6 6 5 Fig 6 13 A Insert pump s end 2 to...

Page 5: ...switch D Outdoor unit E Indoor unit outdoor unit connecting cords F Remote controller option G Indoor unit H Option J Indoor unit power supply S1 S2 L N 1 2 L N S1 S2 S3 S3 A C B D J E B C F G H A Outdoor unit power supply B Earth leakage breaker C Wiring circuit breaker or isolating switch D Outdoor unit E Indoor unit outdoor unit connecting cords F Remote controller option G Indoor unit H Option...

Page 6: ...e a cable tie to secure the cable G Power source wiring H Use ordinary bushing I Transmission wiring J Terminal block for power source and indoor transmission K Terminal block for remote controller Fig 8 2 3 Fig 8 2 4 C Terminal box D Knockout hole E Remove A Screw holding cover 1pc B Cover Fig 8 2 1 Fig 8 2 2 8 A B C D E H I F G J K ...

Page 7: ...es surrounding the remote controller C Installation pitch Fig 8 4 Fig 8 3 A Indoor terminal block B Earth wire green yellow C Indoor outdoor unit connecting wire 3 core 1 5 mm2 or more D Outdoor terminal block E Power supply cord 2 0 mm2 or more 1 Connecting cable Cable 3 core 1 5 mm2 in conformity with Design 245 IEC 57 2 Indoor terminal block 3 Outdoor terminal block A Indoor terminal block 4 Al...

Page 8: ...10 A B C A Fix tightly with tape B Remote controller wire C Order wire Indoor unit Fig 8 8 Fig 8 11 H J I When using the switch box When installing directly on the wall A 150 mm 5 15 16 inch B Remote controller wire C Wiring pipe D Locknut H Seal around here with putty I Remote controller wire J Seal around here with putty E Bushing F Switch box G Seal around here with putty C D B F E G A Wall 8 8...

Page 9: ...r case directly on the wall or the ceiling use wood screws Insert the minus screwdriver toward the arrow pointed and wrench it to remove the cover A flat screwdriver whose width of blade is between 4 and 7mm 5 32 9 32inch must be used Fig 8 15 1 1 2 A 1 Hang the cover to the upper hooks 2 places 2 Mount the cover to the lower case A Cross section of upper hooks ...

Page 10: ...air number 1 Pair number 2 Pair number 3 Pair number 0 Pair number 1 Pair number 2 Pair number 3 Pair number 0 Pair number 0 Pair number 0 Pair number 0 A CN2A CN3C SW2 SW1 JP1 JP2 JP3 JP41 JP42 CN22 CN2L CNXA2 CN32 SWE CN20 CN90 CN105 CN41 CN4F CN51 CNXB2 CNXC2 CN44 ON OFF Indoor controller board ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK 2 4 ...

Page 11: ...M TEST button 8 8 5 Fig 8 21 PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF A B D C G E F 4 1 2 1 3 4 1 2 A Filter button Enter button B TEST button C Set Time button D Timer On Off button Set Day button E Mode selection button F Set temperature button G Timer Menu button Monitor Set button Mode number Setting number Refrigerant address Unit number 1...

Page 12: ...pe D Gas pipe E Stop valve F Outdoor unit G Refrigerant gas cylinder operating valve H Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon I Refrigerant liquid J Electronic scale for refrigerant charging K Charge hose for R410A L Gauge manifold valve for R410A M Service port 10 1 ...

Page 13: ...способностями а также лицами без достаточных знаний и опыта за исключением случаев когда устройство используется под присмотром или руководством человека ответственного за безопасность таких лиц Блок должен быть надежно установлен на конструкции способной выдержать его вес При установке блока на недостаточно прочную конструкцию он может упасть причинив травму Используйте указанные провода для наде...

Page 14: ...те шаблон поставляемый вместе с панелью Если они не будут установлены в требуемое положение это может вызвать выделение конденсата из за утечки воздушного потока Не забудьте проверить взаимосоответствие положений s s s s s Используйте нивелир чтобы определить что поверхность обозначенная буквой A A A A A установлена ровно Убедитесь чтобы гайки подвесных болтов были плотно завинчены при закреплении...

Page 15: ...Примеры неправильного исполнения Сравните результат развальцовки с изображением справа Если развальцовка имеет дефекты срежьте развальцованный участок и выполните развальцовку заново 6 3 Соединение труб Fig 6 8 P 3 Нанесите на посадочную поверхность трубы тонкий слой охлаждающего масла Для обеспечения соединения необходимо в первую очередь соосно установить трубы а затем затянуть конусную гайку на...

Page 16: ...золяционный материал дополнительная принадлежность и закрепите его посредством стяжного хомута большой дополнительная принадлежность для изоляции дренажного отверстия Fig 6 11 P 4 только на модели PEAD RP JAQ A Внутренний прибор B Стяжной хомут дополнительная принадлежность C Видимая деталь D Допустимый предел для ввода E Отводящий шланг дополнительная принадлежность F Дренажная труба Bнешний диам...

Page 17: ...опровод для выравнивания потенциалов Шум от всасывания будет ощутимо сильнее если впускное отверстие A A A A A расположено непосредственно за корпусом блока Следовательно впускное отверстие A A A A A должно быть расположено как можно дальше от корпуса блока При использовании его со спецификациями для нижнего впускного отверстия требуется особая осторожность Установите достаточное количество термои...

Page 18: ...ния Отдельные источники электропитания для внутреннего прибора наружного прибора Плата источника питания Источник электропитания на внутренний прибор подается от наружного прибора при поставке с предприятия изготовителя Плата контроллера внутреннего блока Плата контроллера внутреннего блока 8 2 Внутренняя проводка Порядок действий при работе 1 Открутите 2 винта для того чтобы снять крышку электроб...

Page 19: ...схеме Осторожно Будьте внимательны во избежание ошибок при проводке Надежно затяните винты коробки терминала во избежание их ослабления После затяжки слегка потяните за провода и убедитесь что они не двигаются 8 3 Пульт ДУ проводной пульт ДУ опция 8 3 1 Для проводного пульта дистанционного управления 1 Порядок установки 1 Выберите место установки для устройства дистанционного управления Датчики те...

Page 20: ...йки функций Выбор функции с помощью пульта дистанционного управления 8 5 1 Настройка функций блока Выбор функций блока 1 Для проводного пульта ДУ Fig 8 21 P 11 1 Изменение настройки внешнего статического давления Обязательно измените настройки внешнего статического давления в соответствии с используемым вентиляционным каналом и решеткой 1 Перейдите в режим настройки функций Выключите пульт дистанц...

Page 21: ... режима 10 6 Завершите выбор функций Направьте беспроводной пульт дистанционного управления в сторону датчика внутреннего блока и нажмите на кнопку Hour Часы обозначенную на схеме как E Примечание При внесении каких либо изменений в настройки функций после установки или обслуживания обязательно вносите данные изменения с пометками в столбец Настройки в Таблице функций 3 Nзменение установки напряже...

Page 22: ...блока 7 Прекратите тест нажатием кнопки ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Остановка 8 Занесите в память номера телефонов Номера телефонов ремонтной мастерской отдела сбыта и т п для связи в случае поломки могут быть занесены в пульт дистанционного управления Номер телефона будет отображен в случае неисправности Процедура занесения номера описана в руководстве по эксплуатации для внутреннего блока Fig 9 1 P 11 A Кно...

Page 23: ...ния перегрева Ошибка взаимодействия внутреннего и наружного блоков Неисправность вызванная температурой трубы Ошибка получения сигнала устройством дистанционного управления Ошибка системы контроля внутреннего блока ошибка памяти и т п Нет отклика Примечание 1 Если звуковой сигнал не раздаётся снова после первых двух сигналов подтверждающих получение сигнала к началу самопроверки и лампа OPERATION ...

Page 24: ...тите продувку трубы или шланга воздухом идущим из резервуара с газом охлаждения 3 Пока кондиционер работает на охлаждение долейте необходимое количество хладагента Примечание Количество добавляемого хладагента должно соответствовать количеству необходимому для охлаждающего цикла Осторожно Не выпускайте хладагент в окружающую среду Не допускайте выпуска хладагента в окружающую среду во время устано...

Page 25: ...0 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations ...

Reviews: