Mitsubishi Electric Mr.SLIM PEAD-M100JA2 Operation Manual Download Page 13

13

latent

за скрита топлина

latentne

latente

utajona

latentā

latent

latenti

slaptojo

latente

latentti

latentni

latente

latentní

Latent

λανθάνουσα

latentný

Gizli

latente

latens

Скрытая

latent

latentno

latent

Capacitate de încălzire

Wärmeleistung

Отоплителна мощност

Küttevõimsus

Puissance calorifique

Wydajność grzewcza

Sildīšanas jauda

Verwarmingsvermogen

Kapaċità tat-tisħin

Šildymo pajėgumas

Potencia de calefacción

Lämmitysteho

Kapacitet grijanja

Capacità di riscaldamento

Topný výkon

Varmekapasitet

Θερμαντική ισχύς

Vykurovací výkon

Isıtma Kapasitesi

Potência de aquecimento

Fűtőteljesítmény

Отопительная мощность

Varmeydelse

Zmogljivost ogrevanja

Uppvärmningskapacitet

Capacitate de încălzire

Elektrische Gesamtleistungsaufnahme

Общо консумирана електрическа мощност

Koguelektritarbimine

Puissance électrique absorbée totale

Całkowity pobór mocy elektrycznej

Kopējā elektriskā ieejas jauda

Totaal elektrisch ingangsvermogen

Total tal-input tal-enerġija elettrika

Bendra elektrinė vartojamoji galia

Potencia eléctrica total utilizada

Sähkön kokonaisottoteho

Ukupan utrošak električne energije

Potenza elettrica assorbita totale

Celkový elektrický příkon

Total elektrisk strøminngang

Συνολική ηλεκτρική ισχύς εισόδου

Celkový elektrický príkon

Toplam elektrik gücü girişi

Potência elétrica de entrada total

Teljes villamosenergia-bevitel

Суммарная подводимая электрическая 

мощность

Samlet elektrisk effektoptag

Skupna vhodna električna moč

Total tillförd elektrisk effekt

Putere electrică de intrare totală

Schallleistungspegel 

(ggf. je Geschwindigkeitseinstellung)

Ниво на звуковата мощност

 

(за отделните настройки на оборотите, ако е 

приложимо)

Müravõimsustase 

(kiiruse kohta, kui asjakohane)

Niveau de puissance acoustique 

(pour chaque réglage de la vitesse, si disponible)

Poziom mocy akustycznej 

(w stosownych przypadkach w zależności od 

ustawienia prędkości)

Akustiskās jaudas līmenis

 

(attiecīgā gadījumā – katram ātruma iestatījumam)

Geluidsvermogensniveau 

(per snelheid, indien van toepassing)

Livell ta’ qawwa tal-ħoss

 

(għal kull veloċità, jekk ikun applikabbli)

Garso galios lygis 

(kiekvieno spartos nuostačio, jei taikoma)

Nivel de potencia acústica 

(por velocidad regulada, si procede)

Äänitehotaso 

(tarvittaessa käyntinopeuksittain)

Razina zvučne snage

 

(u svakoj postavki brzine, ako je primjenjivo)

Livello di potenza sonora 

(per ogni impostazione di velocità, se pertinente)

Hladina akustického výkonu

 

(v příslušných případech pro jednotlivá nastavení 

rychlosti)

Lydeffektnivå (per hastighetsinnstilling, hvis aktuelt)

Στάθμη ηχητικής ισχύος

 

(ανά ρυθμιζόμενη ταχύτητα, κατά περίπτωση)

Hladina akustického výkonu

 

(v prípade potreby z hľadiska nastavenia rýchlosti)

Ses gücü seviyesi (geçerli durumlarda hız ayarına 

göre)

Nível de potência sonora 

(por regulação da velocidade, se for caso disso)

Hangteljesítményszint

 

(fordulatszám-beállításonként, ha alkalmazandó)

Уровень звуковой мощности (по настройке 

скорости, если применимо)

Lydeffektniveau 

(pr. hastighedsindstilling, hvis relevant)

Nivo zvokovne moči

 

(na nastavljeno hitrost, če je ustrezno)

Ljudeffektnivå 

(per hastighet, om tillämpligt)

Nivelul de putere acustică

 

(per treaptă de viteză, dacă este cazul)

Summary of Contents for Mr.SLIM PEAD-M100JA2

Page 1: ... Polski Norsk Suomi Čeština Slovenčina Magyar Slovenščina Română Eesti Latviski Lietuviškai Hrvatski Srpski Українська PROVOZNÍ PŘÍRUČKA NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV NAVODILA ZA UPORABO MANUAL DE UTILIZARE KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO VADOVAS PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE UPUTSTVO ZA RUKOVANJE ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PER L UTENTE VOOR DE GEBRUIKER PARA EL USUARIO FÜR BENUTZER ...

Page 2: ...dat de elektrische en elektronische onderdelen batterijen en accu s op het einde van de gebruiksduur gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden ingezameld Wanneer er onder het symbool Fig 1 een chemisch symbool staat gedrukt betekent dit dat de batterij of accu zware metalen in een bepaalde concentratie bevat Dit wordt als volgt aangeduid Hg kwik 0 0005 Cd cadmium 0 002 Pb lood 0 004 In ...

Page 3: ... gebruik van een ander koelmiddel dan gespecificeerd voor het systeem zal resulteren in mechanische storingen systeemstoringen of uitval van de unit In het ergste geval kan dit een ernstige belemmering vormen voor het waarborgen van de productveiligheid Ook overtreedt u mogelijk toepasselijke wetgeving als u dit voorschrift niet volgt MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION kan niet aansprakelijkheid word...

Page 4: ...door op een willekeurige toets te drukken en de verlichting zal afhankelijk van het scherm een bepaalde tijd blijven branden Wanneer de achtergrondverlichting uit is kunt u deze inschakelen door een willekeurige toets in te drukken maar dan wordt de functie van die toets niet uitgevoerd met uitzondering van de AAN UIT toets ON OFF lampje Dit lampje brandt groen zolang de unit werkt Het knippert wa...

Page 5: ...tallatiehandleiding De actuele kamertemperatuur verschijnt hier Verschijnt wanneer de toetsen zijn vergrendeld Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentraliseerde controlesysteem Verschijnt wanneer de Week timer is ingeschakeld Verschijnt wanneer de units werken in de energiezuinige stand ...

Page 6: ...itgeschakeld Vooraf ingestelde temperatuur Vooraf ingestelde temperatuur voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Ventilatorsnelheid Ventilatorsnelheid voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Instelbaar bereik vooraf ingestelde temperatuur Bedieningsstand Bereik vooraf ingestelde temperatuur Cool Dry Koelen Drogen 19 30 C Heat Verwarmen 17 28 C Auto 19 28 C Fan Ventilation Ventilator Ventilatie N...

Page 7: ...n hoger en het verwarmingsbedrijf een paar graden lager uitgevoerd dan de ingestelde ruimtetemperatuur zodra die temperatuur is bereikt automatisch energiebesparend bedrijf 3 3 Temperatuurinstelling 3 3 1 Voor de snoer afstandsbediening Cool Koelen Dry Drogen Heat Verwarm en Auto Druk op functietoets F2 om de vooraf ingestelde temperatuur te verlagen en druk op functietoets F3 als u deze wilt verh...

Page 8: ...iening in het Hoofdmenu en druk op de toets SELECTEREN Selecteer Waaier Jaloezie Vent Lossnay in het Bedieningsmenu en druk op toets SELECTEREN Vent instelling Bij elke keer drukken op de toets F3 worden de volgende ventilatie instellingen doorlopen Kan alleen worden ingesteld wanneer de LOSSNAY unit is aangesloten Uit Laag Hoog Uit Laag Hoog De ventilator op sommige modellen van binnenunits kan z...

Page 9: ... kromtrekken Was de filters nooit in heet water meer dan 50 C hierdoor kunnen de filters kromtrekken Let erop dat de filters altijd zijn geïnstalleerd als u het apparaat gebruikt Gebruik van het apparaat zonder de filters kan leiden tot beschadiging ervan Voorzichtig Voordat u begint met schoonmaken moet u het apparaat stoppen en de stroomvoorziening UITzetten Binnenapparaten zijn uitgerust met fi...

Page 10: ...geblazen die eruitziet als mist Er komt water of damp uit het buitenapparaat Tijdens het koelen kan er water worden gevormd en van de koelpijpen en verbindingen druppelen Tijdens het verwarmen kan er op de warmtewisselaar water ontstaan en naar beneden druppelen Tijdens het ontdooien kan het water op de warmtewisselaar verdampen waardoor er waterdamp wordt uitgestoten verschijnt in het display van...

Page 11: ...snog te doen Op het binnenapparaat knippert het bedrijfslampje bij de ontvanger voor de draadloze afstandsbediening De zelfdiagnose functie is uitgevoerd om de airconditioner te beveiligen Probeer deze apparatuur niet zelf te repareren Zet onmiddellijk de hoofdschakelaar uit en raadpleeg uw leverancier Geef de modelnaam aan de leverancier door De draadloze afstandsbediening werkt niet de binnenuni...

Page 12: ...9ºC WB Outdoor 35ºC DB 24ºC WB Heating Indoor 20ºC DB 15ºC WB Outdoor 7ºC DB 6ºC WB Recycle Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused Electrical and electronic equipment at their end of life should be disposed of separately from your household waste Please dispose of this equipment at your local communi...

Page 13: ...lförd elektrisk effekt Putere electrică de intrare totală Ⓖ Schallleistungspegel ggf je Geschwindigkeitseinstellung Ниво на звуковата мощност за отделните настройки на оборотите ако е приложимо Müravõimsustase kiiruse kohta kui asjakohane Niveau de puissance acoustique pour chaque réglage de la vitesse si disponible Poziom mocy akustycznej w stosownych przypadkach w zależności od ustawienia prędko...

Page 14: ...1645 1645 1730 1780 1740 11 Specific ratio 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 12 Information relevant for facilitating disassembly recycling or disposal at end of life Your product should be disposed of separately from household waste in line with local laws and regulations When this product reaches its end of life dispose of it at your local waste collection point recycling centre The separate collectio...

Page 15: ...hkého priemyslu izjavlja v skladu z izključno odgovornostjo da so klimatske naprave in toplotne črpalke opisane spodaj za uporabo v stanovanjskih gospodarskih in manjših industrijskih okoljih kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti hogy az alábbiakban leírt lakossági kereskedelmi és könnyűipari használatra szánt légkondicionálók és hőszivattyúk niniejszym oświadczamy że klimatyzatory i pompy c...

Page 16: ...oorkomen Geluidsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met JIS C9612 JIS B8616 ISO 5151 T1 en ISO 13523 T1 ОСТОРОЖНО Утечка хладагента может стать причиной удушья Обеспечьте вентиляцию в соответствии с EN378 1 Обязательно оберните трубы изоляционной обмоткой Непосредственный контакт с неизолированным трубопроводом может привести к ожогам или обморожению Запрещается класть элементы питания в...

Page 17: ...виете тръбите с изолация Прекият контакт с неизолирани тръби може да доведе до изгаряния или измръзвания Никога не слагайте батерии в устата си по каквато и да било причина за да избегнете случайно поглъщане Поглъщането на батерии може да причини задавяне и или отравяне Инсталирайте модула на стабилна подложка за да предотвратите излишен шум или вибрации вследствие експлоатацията Измерванията на ш...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...dress telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: