18
E
D
I
F
NL
2
SD
TIMER SET
ON/OFF
˚C
˚C
FILTER
CHECK TEST
TEMP.
A
1
1
A
2. Operation
2.3. Selecting a temperature
TEMP.
s
s
s
s
s
To decrease the room temperature:
1
Press
button to set the desired temperature.
A
The selected temperature is displayed.
• Each time you press the button, the temperature value decreases by 1 °C.
s
s
s
s
s
To increase the room temperature:
1
Press
button to set the desired temperature.
A
The selected temperature is displayed.
• Each time you press the button, the temperature value increases by 1 °C.
• Available temperature ranges are as follows:
Cooling & Drying:
19 - 30 °C
Heating:
17 - 28 °C
Automatic:
19 - 28 °C
Circulation:
— (Not available)
• The display flashes either 8 °C - 39 °C to inform you if the room temperture is lower
or higher than the displayed temperature.
2. Betrieb und Bedienung
2.3. Wahl einer Temperatur
TEMP.
s
s
s
s
s
Zum Absenken der Raumtemperatur:
1
Taste
drücken, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen.
A
Die eingestellte Raumtemperatur wird angezeigt.
• Bei jedem Drücken der Taste vermindert sich der Temperaturwert um 1 °C.
s
s
s
s
s
Zur Erhöhung der Raumtemperatur:
1
Taste
drücken, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen.
A
Die eingestellte Temperatur wird angezeigt.
• Bei jedem Drücken der Taste erhöht sich der Temperaturwert um 1 °C.
• Folgende Temperaturbereiche sind verfügbar:
Kühlen und Trocknen:
19 - 30 °C
Heizen:
17 - 28 °C
Automatik:
19 - 28 °C
Zirkulation:
— (Entfällt)
• Die Anzeige blinkt bei 8 °C bis 39 °C und informiert so darüber ob die Raum-
temperatur höher oder niedriger als die angezeigte Temperatur ist.
2. Fonctionnement
2.3. Sélection d’une température
TEMP.
s
s
s
s
s
Pour réduire la température ambiante:
1
Appuyer sur le bouton
pour sélectionner la température désirée.
A
La température sélectionnée est affichée.
• A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la valeur de la température baisse
de 1 °C.
s
s
s
s
s
Pour augmenter la température ambiante:
1
Appuyer sur le bouton
pour sélectionner la température désirée.
A
La température sélectionnée est affichée.
• A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la valeur de la température aug-
mente de 1 °C.
• Plages de températures à votre disposition:
Rafraichissement et Assèchement: 19 - 30 °C
Chauffage:
17 - 28 °C
Automatique:
19 - 28 °C
Circulation:
— (ne peut être utilisée)
• L’affichage clignote sur 8 °C ou 39 °C pour signaler que la température de la pièce
est inférieure ou supérieure à la température affichée.
2. Gebruik
2.3. De temperatuur instellen
TEMP.
s
s
s
s
s
Om de kamertemperatuur te verlagen:
1
Druk op
om de gewenste temperatuur in te stellen.
A
De ingestelde temperatuur wordt weergegeven.
• De temperatuurinstelling gaat elke keer als u de toets drukt met 1 °C omlaag.
s
s
s
s
s
Om de kamertemperatuur te verhogen:
1
Druk op
om de gewenste temperatuur in te stellen.
A
De ingestelde temperatuur wordt weergegeven.
• De temperatuurinstelling gaat elke keer als u de toets drukt met 1 °C omhoog.
• Het beschikbare temperatuurbereik dat ingesteld kan worden is:
Koelen & Drogen:
19 - 30 °C
Verwarmen:
17 - 28 °C
Automatisch:
19 - 28 °C
Circulatie:
— (Niet beschikbaar)
• Het display knippert op 8 °C of op 39 °C ten teken dat de kamertemperatuur onder
8 °C of boven 39 °C ligt.
2. Funzionamento
2.3. Impostazione della temperatura
TEMP.
s
s
s
s
s
Per abbassare la temperatura della stanza:
1
Premere il pulsante
per impostare la temperatura desiderata.
A
Verrà visualizzata la temperatura selezionata.
• Ogni volta che si preme il pulsante, la temperatura diminuisce di 1 °C.
s
s
s
s
s
Per aumentare la temperatura della stanza:
1
Premere il pulsante
per impostare la temperatura desiderata.
A
Verrà visualizzata la temperatura selezionata.
• Ogni volta che si preme il pulsante, la temperatura aumenta di 1 °C.
• I campi di valori della temperatura disponibili sono:
Raffreddamento e deumidificazione:
19 - 30 °C
Riscaldamento:
17 - 28 °C
Automatico:
19 - 28 °C
Circolazione:
— (non disponibile)
• Sul display lampeggia sia 8 °C - 39 °C per informarvi se la temperatura della
stanza è inferiore o superiore a quella visualizzata.
2. Drift
2.3. Inställning av temperatur
TEMP.
s
s
s
s
s
För att sänka rumstemperaturen:
1
Tryck på
för att ställa in den önskade temperaturen.
A
Vald temperatur visas.
• Varje gång du trycker på knappen minskas temperaturen med 1 °C.
s
s
s
s
s
För att höja rumstemperaturen:
1
Tryck på
för att ställa in den önskade temperaturen.
A
Vald temperatur visas.
• Varje gång du trycker på knappen ökas temperaturen med 1 °C.
• Följande temperaturområden är tillgängliga:
Kylning & Torkning:
19 - 30 °C
Uppvärmning:
17 - 28 °C
Automatiskt:
19 - 28 °C
Cirkulering:
— (Ej tillämpligt)
• Displayen blinkar antingen 8 °C eller 39 °C för att visa att rumstemperaturen ligger
under eller över den visade temperaturen.
Summary of Contents for Mr.SLIM PCA-P2.5GA
Page 55: ...55 4 中 4 ...