background image

Du-6

•  Steek de afvoerleiding 

B

 helemaal in het ver-

bindingsstuk voor de afvoerleiding.

•  Plaats zoals hierboven is afgebeeld isolatiemateri

-

aal 

J

 op het verbindingsstuk van de afvoerleiding.

Verbindingsstuk afvoerslang

Afvoerslang 

Verbindingsstuk afvoerleiding (met bus)

1/100 of meer neerwaarts gericht

Verbindingsstuk afvoerleiding

Afvoerslang 

Isolatiemateriaal 

J

Verbindingsstuk 

afvoerleiding

Ongeveer 60 

mm van het 

uiteinde

Verbindingsstuk afvoerleiding

Afvoerleiding 

B

Afvoerslang 

Verbindingsstuk 

afvoerslang

500 mm of minder

1/100 of meer 

neerwaarts gericht

* Afvoerslang   kan met 

snijdgereedschap worden 

gesneden.

Plafond

•  Sluit 

afvoerleiding 

B

 rechtstreeks aan op het verbindingsstuk (bus-

zijde) van de afvoerslang  .

•  Zorg ervoor dat u de afvoerslang 

 zoals is afgebeeld in de tekening 

rechts op de binnenunit aansluit. Zorg ervoor dat de verbindingsstuk-

ken van de afvoerslang met lijm op PVC-basis (polyvinylchloride) aan 

elkaar worden gekoppeld om lekkage te voorkomen.

•  Om de afvoeruitlaat omhoog te brengen moet u eerst de afvoerleiding 

 verticaal omhoog laten lopen en vervolgens ervoor zorgen dat 

leiding, zoals in onderstaande tekening is afgebeeld, 1/100 of meer 

neerwaarts gericht is.

Afvoerslang 

Afvoerleiding 

B

* Installeer de 

afvoerleiding niet 

zoals is afgebeeld.

Elleboogvormige 

leiding

Bevestigingsbandje voor slang

61 mm

61 mm

Afvoerleiding 

B

Afvoerleiding 

B

Plafond

•  Als  de  afvoerleidingen  naar  binnen  lopen,  breng  dan  isolatiemateri

-

aal 

J

 aan (Schuimpolyethyleen, specifieke graviteit 0,03, meer dan 

 

10 mm dik).

Maak  het  verbindingsstuk  van  de  afvoerslang  met  lijm  op  PVC-basis 

(polyvinylchloride) vast voordat u het bevestigingsbandje voor de slang 

installeert.

•  Plaats zoals in de tekening rechtsboven is afgebeeld isolatiemateriaal 

J

 op het verbindingsstuk van de afvoerleiding.

•  De  afvoerleiding  die  naar  de  afvoeruitlaat  aan  de  buitenzijde  loopt, 

moet neerwaarts gericht zijn (1/100 of meer). Plaats geen blokkades 

in de leiding of laat de leiding niet omhoog lopen.

•  Laat  de  leiding  niet  meer  dan  20  m  horizontaal  lopen.  Wanneer  de 

afvoerleiding te lang is, plaats dan metalen steunen om te voorkomen 

dat de afvoerleiding omhoog of omlaag buigt. Installeer geen ontluch-

ter. (Omdat de unit een ingebouwd tilmechanisme voor afvoerwater 

heeft, kan het afvoerwater eruit worden geblazen.)

•  Stankafsluiter voor aftapuitlaat is niet nodig.
•  Als  u  te  maken  hebt  met  gegroepeerde  leidingen,  leg  de  leidingen 

dan zodanig neer dat de gegroepeerde leidingen zoals in de tekening 

is afgebeeld ongeveer 100 mm lager liggen dan de afvoeruitlaat van 

de unit. Gebruik een afvoerleiding (buitendiameter 38 mm) voor het 

groeperen van leidingen en leg deze zodanig dat de leiding ongeveer 

1/100 of meer neerwaarts gericht is.

•  Installeer de afvoerleidingen niet in de buurt van plaatsen waar am

-

moniakgas of zwavelhoudend gas wordt gevormd, zoals afvalcontai-

ners of rottingsputten.

0,75 m tot 1,5 m

Metalen steun

Isolatiemate-

riaal 

J

1/100 of meer neerwaarts gericht

Zoveel mogelijk 

(ongeveer 100 mm)

Ontluchter

Niet omhoog brengen Uiteinde afvoerslang 

hangt in water.

Opening mini-

maal 50 mm

Stankafsluiter

Afvoerleiding (bui-

tendiam. 38 mm)

Zo kort mogelijk

Zo lang mogelijk  

(ongeveer 100 mm)

1/100 of meer  

neerwaarts gericht

RG79Y945H01_nl.indd   6

1/11/2018   3:52:30 PM

Summary of Contents for MLZ-KP25VF

Page 1: ...heden MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA O INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade interior Quando proceder à instalação da unidade exterior consulte o manual de instalação da unidade exterior ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου Για την εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου ανατρέξτε στο εγχειρίδ...

Page 2: ...the service panel of the outdoor unit are not attached securely it could result in a fire or an electric shock due to dust water etc When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R32 R410A enters the refrigerant circuit Any presence of foreign substance such as air can cause abnormal pressure rise and may result in explosion or in...

Page 3: ...er switch which has a gap of 3 mm or more when open to interrupt the source power phase When the power switch is shut off it must interrupt all phases 2 Use wires in conformity with design 60245 IEC 57 3 Never use pipes with thickness less than specified The pressure resistance will be insufficient 4 Use a copper pipe or a copper alloy seamless pipe 5 Be careful not to crush or bend the pipe durin...

Page 4: ...o 7 P Piping tape 1 to 5 Note Place indoor outdoor unit connecting wire D at least 1 m away from the TV antenna wire Service space The dimensions of ceiling opening can be regulated within the range shown in following diagram so center the main unit against the open ing of ceiling ensuring that the respective opposite sides on all sides of the clearance between them becomes identical After the lea...

Page 5: ...material cushion is taped to the unit When using the packing material do not remove it from the unit to prevent horizontal vane damage 1 Wooden structures Use tie beams single storied houses or second floor beams two story houses as reinforcing members Wooden beams for suspending air conditioners must be sturdy and their sides must be at least 60 mm long if the beams are separated by not more than...

Page 6: ... panel may not open close 3 If the long opening in the bracket and opening in the ceiling do not align adjust them until they do 4 Check that the four places for securing the grille are all level using a spirit level 5 Tighten all the nuts 2 3 DRAIN PIPING Use drain pipe B for drain piping Be sure to connect the piping joints using adhesive of polyvinyl chloride family to prevent leakage Before dr...

Page 7: ...family before installing the hose band Drain hose Drain pipe B Do not make drain piping as shown Pipe elbow Hose band Apply insulating material Juntil drain piping connecting part as shown in the upper right illustration Drain piping should form a downward slope 1 100 or more to the outdoor drain exit Do not form trap or raise the pipe Do not arrange the pipe horizontally for more than 20 m When t...

Page 8: ...nd and spacer cushion of the indoor unit Dispose of the spacer cushion as it will not be needed 2 When using pipe with super insulating material about ø48 mm liquid pipe ø51 mm gas pipe for indoor connecting pipe remove plate and turn it over so that the concave part faces upward When the ceiling is above 2 4 m and 2 7 m or below Move the slide switch SW3 to the right to increase airflow volume Wh...

Page 9: ...to 56 4 500 to 575 ø15 88 5 8 29 73 5 to 78 4 750 to 800 Copper pipe Good 90 Tilted Uneven Burred No good Fig 1 Fig 2 Burr Copper pipe Spare reamer Pipe cutter Fig 4 Fig 3 Smooth all around Even length all around Inside is shin ing without any scratches Fig 5 Fig 6 A Flare nut Die Copper pipe Clutch type Flaring tool Wing nut type 3 4 INSTALLING THE PIPE COVER Make sure to install the pipe cover I...

Page 10: ...r 5 seconds until a beep is heard to start the operation of only the drain pump The two operation monitor lamps start blinking 2 Stop the drain pump test run Press the emergency operation switch again to stop the operation of the drain pump Even if you do not stop the drain pump it will stop automatically after 15 minutes The operation monitor lamps turn off 4 3 AUTO RESTART FUNCTION This product ...

Page 11: ...rd clamp medium to the interface side of the cable tie 2 Remove the grille If the grille has been already installed 3 Remove the electrical cover 1 2 Refer to 2 4 CONNECTING WIRES FOR INDOOR UNIT 4 Slide out the indoor control board and connect the connecting cable to CN105 on the indoor control board 5 Remove the screw shown in the photo blow Route the connecting cable according to the photo belo...

Page 12: ...den kann dies zu Feuer oder Stromschlägen führen Wenn Sie lose Teile am Ste cker des Stromkabels finden ersetzen Sie diesen Bringen Sie den Deckel des Schaltkastens am Innen gerät und den Wartungsdeckel am Außengerät fest an Falls der Deckel des Schaltkastens des Innengerätes und oder der Wartungsdeckel des Außengerätes nicht richtig angebracht ist sind kann es aufgrund von Staub Wasser usw zu Feue...

Page 13: ...ie Signale der Fernbe dienung gut vom Innengerät empfangen werden ein einfacher oder doppelter Piepton bestätigt den Empfang Bringen Sie anschließend den Halter der Fernbedienung an einem Pfo sten oder einer Wand an und installieren Sie dann die Fernbedienung Hinweis In einem Raum mit wechselrichterbetriebenen Leuchtstofflampen können die Signale der Fernbedienung eventuell nicht empfangen werden ...

Page 14: ...s 7 P Verrohrungsband 1 bis 5 Hinweis Führen Sie das Verbindungskabel zwischen Innen und Außengerät D in mindestens 1 m Entfernung zu Fernsehantennenkabeln Wartungsöffnung Die Abmessungen der Deckenöffnung können in dem Bereich vari iert werden der in der folgenden Abbildung angegeben ist zentrie ren Sie die Haupeinheit in der Öffnung so dass die jeweils gegenü berliegenden Seiten den gleichen Abs...

Page 15: ...struktion Nutzen Sie Dach ein eineinhalbstöckige Gebäude oder Decken balken mehrstöckige Gebäude zur Befestigung der Tragkonstruk tion Holzbalken zur Aufhängung von Klimageräten müssen stabil sein und eine Stärke von mindestens 60 auf 60 mm bei Unterstützung alle 900 mm bzw 90 mm bei Unterstützung alle 1800 mm aufwei sen Verwenden Sie U Profile Rohre und oder andere örtlich vorhan dene Bauteile zur...

Page 16: ...nen schließen 3 Wenn der Langschlitz im Winkel nicht mit der Öffnung in der Decke übereinstimmt stellen Sie diese richtig ein 4 Prüfen Sie mithilfe einer Wasserwaage dass die vier Stellen zum Sichern des Gitters gleichmäßig ausgerichtet sind 5 Ziehen Sie alle Muttern fest 2 3 ABFLUSSROHRFÜHRUNG Verwenden Sie Abflussrohr B für die Abflussrohrführung Achten Sie darauf die Rohrverbindungen mit PVC Kl...

Page 17: ...inageflüssigkeit kommen Ein Geruchsverschluss für die Abflussleitung ist nicht notwendig Bei gruppierter Rohrführung ordnen Sie die Rohre so an dass die gemeinsame Abflussleitung etwa 100 mm tiefer verläuft als der An schluss des Gerätes wie in der Abbildung gezeigt Verwenden Sie ein Abflussrohr AD 38 mm für Rohrgruppen und ordnen Sie es so an dass sich eine Abwärtsneigung von mindestens 1 100 erg...

Page 18: ... die Rohr schellen und das Distanzstück Polsterung des Innengerätes Distanzstück Polsterung entsorgen da es nicht mehr benötigt wird 2 Bei Verwendung von superstarker Isolierung Kältemittelleitung etwa ø48 mm und Gasleitung ø51 mm entfernen Sie die Rohrabdeckung und drehen Sie sie um so dass der konkave Teil nach oben weist Wenn die Decke zwischen 2 4 m und 2 7 m oder noch niedriger ist Bewegen Si...

Page 19: ...4 3 41 2 350 420 ø12 7 1 2 26 2 0 2 5 49 0 56 4 500 575 ø15 88 5 8 29 73 5 78 4 750 800 Kupferrohr Gut 90 gekippt uneben gratig Nicht gut Fig 1 Fig 2 Grate Kupferrohr Reibahle Rohrschnei der Fig 4 Fig 3 Glatt am gesamt en Umfang Gleiche Länge am gesamten Umfang Innenseite glänzt ohne Kratzer Fig 5 Fig 6 A Überwurfmutter Press ring Kupferrohr Klauentyp Kelchwerkzeng Flügelmuttertyp 3 4 MONTAGE DER ...

Page 20: ...isch mit dem Betrieb wenn die Stromversorgung wieder einsetzt Für den Benutzer Erklären Sie nach der Installation der Einheit dem Benutzer die automatische Startwiederholungsfunktion Falls die automatische Startwiederholungsfunktion nicht benötigt wird kann sie deaktiviert werden Wenden Sie sich an den Ser vicevertreter um die Funktion deaktivieren zu lassen Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitt...

Page 21: ... Entfernen Sie das Frontgitter wenn das Frontgitter bereits eingebaut worden ist 3 Entfernen Sie die Abdeckung des Elektroschranks 1 2 Siehe 2 4 ANSCHLIESSEN DER KABEL FÜR DAS INNENGERÄT 4 Nehmen Sie die Steuerplatine des Innengerätes heraus und verbinden Sie das Anschlusskabel mit CN105 an der Steuerplatine des Innengerätes 5 Entfernen Sie die Schraube entsprechend dem nachstehenden Foto Verlegen...

Page 22: ...nt qu aucun élément n est desserré S assurer que la fiche d alimentation est enfoncée à fond dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d élé ments desserrés dans la fiche d alimentation ou la prise secteur peut être à l origine d une électrocution ou d un incendie Contrôler la fiche d alimentation et remplacer les éléments desser rés éventuels fixer correctement le couvercle du boît...

Page 23: ... Gaz Liquide MLZ KP25 35VF 230 V 50 Hz 4 noyaux de 1 5 mm2 ø9 52 mm 0 8 mm ø6 35 mm 0 8 mm 14 mm ø12 7 mm 0 8 mm MLZ KP50VF PRECAUTION Peut provoquer des blessures graves dans certains environnements si l appareil n est pas utilisé correctement Poser un disjoncteur de fuites à la terre selon l endroit où le climatiseur sera monté L absence d un disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner des r...

Page 24: ...rie 1 à 5 remarque Placer le câble de connexion de l unité in terne externe D à 1 m minimum du câble de l antenne TV espace d entretien Les dimensions de l ouverture au plafond peuvent être comprises dans la plage figurant sur le schéma suivant Par conséquent cen trer l unité principale dans l ouverture en veillant à ce que le dégage ment des côtés opposés respectifs soit identique Après le test de...

Page 25: ... emballage ne pas le retirer de l unité l ailette horizontale pourrait s endommager 1 Structures en bois Utiliser des tirants maisons de plain pied ou des poutres pour l étage maisons à étage comme éléments de renfort Les poutres en bois utilisées pour suspendre le climatiseur doivent être robustes et mesurer au moins 60 mm de côté si elles sont installées à moins de 900 mm l une de l autre Si les...

Page 26: ...ongueur du support et l ouverture du plafond ne sont pas alignées les faire correspondre 4 A l aide d un niveau à bulle vérifiez que les quatre points de fixation de la grille sont tous de niveau 5 Serrer tous les écrous 2 3 VIdANge Utiliser un tuyau de vidange B Veiller à connecter les raccords de tuyauterie à l aide d adhésif de la famille des PVC pour éviter les fuites Avant de procéder à la vida...

Page 27: ...ouver 100 mm en dessous de la sor tie de la vidange de l unité comme sur l illustration Utiliser un tuyau de vidange diam ext 38 mm pour le regroupement et former une pente négative d environ 1 100 Ne pas placer le tuyau de vidange directement dans un endroit où de l ammoniac ou du gaz sulfurique se forme comme dans un réservoir d eaux usées ou une fosse septique Insérer complètement le tuyau de v...

Page 28: ...i car elle n est pas nécessaire 2 Lors de l utilisation d un tuyau dont le matériau isolant est supérieur environ ø48 mm pour les tuyaux de liquide et ø51 mm pour les tuyaux de gaz pour le raccordement à l unité interne retirer la pla que et la retourner pour que sa partie concave soit orientée vers le haut Lorsque la hauteur du plafond est comprise entre 2 4 m et 2 7 m Déplacer l interrupteur à g...

Page 29: ...800 Tuyau en cuivre Conforme 90 Incliné Irrégulier Ebarbé Non conforme Fig 1 Fig 2 Bavures Tuyau en cuivre Alésoir supplémentaire Coupe tuyaux Fig 4 Fig 3 Poncez le pour tour du tuyau Egalisez la longueur tout le tour du tuyau Intérieur brillant et sans rayures Fig 5 Fig 6 A Ecrou évasé Filière Tuyau en cuivre Modèle à manivelle Outil d évasement Modèle avec écrous à ailette 3 4 INSTALLATION du cA...

Page 30: ...entation Sinon l unité se remettra automatiquement en marche lorsque l alimentation est rétablie A l attention de l utilisateur Après installation de l unité veillez à expliquer à l utilisateur la fonction de redémarrage automatique Si la fonction de redémarrage automatique n est pas indispensa ble elle peut être désactivée Adressez vous au responsable de l entretien pour désactiver la fonction Co...

Page 31: ...mmande de l appareil intérieur et raccordez le câble de connexion au connecteur CN105 du panneau de commande de l appareil intérieur 5 Retirez la vis illustrée sur l image ci dessous Installez le câble de connexion comme illustré sur l image ci dessous Fixez le collier du câble de montage moyen qui a été attaché au câble de connexion avec la vis 6 Réinstallez le tableau de commandes intérieur et l...

Page 32: ...kan brand of een elektrische schok ontstaan Als van de netsnoerstekker een onderdeel los zit vervang de stekker dan Bevestig de afdekking voor elektrische delen van de binnenunit en het onderhoudspaneel van de buitenunit stevig Indien de afdekking voor elektrische delen van de binnenunit en of het onderhoudspaneel van de buitenunit niet goed bevestigd is zijn kan dit brand of een elektrische schok...

Page 33: ...rconditioner blijven zit ten resulterend in waterlekkage of condensdrup pels BINNENUNIT Waar de luchtstroom niet wordt geblokkeerd Waar koele of warme lucht zich door de gehele ruimte kan verspreiden Waar geen direct zonlicht op het apparaat valt Stel het apparaat ook niet bloot aan direct zonlicht in de tijd tussen uitpakken en gebruik Waar aftappen gemakkelijk kan Op minstens 1 m afstand van tv ...

Page 34: ...aal op 1 m afstand van de TV antennekabel Onderhoudsruimte De afmetingen van de plafondopening kunnen worden aangepast binnen de in de volgende tekening getoonde begrenzingen plaats de hoofdunit tegen de plafondopening en zorg er daarbij voor dat de respectievelijke tegenover elkaar liggende zijden aan alle kanten van de opening hetzelfde zijn Plaats na de lektest het isolatiemateriaal zodanig str...

Page 35: ...eriaal gebruikt verwijder het dan niet van de unit om te voorkomen dat de horizontale schoep wordt be schadigd 1 Houten constructies Gebruik bevestigingsbalken voor laagbouw met alleen begane grond of zwaardere verdiepingsbalken voor huizen met verdie pingen als versteviging Houten balken waaraan airconditioners worden opgehangen moe ten stevig zijn en de balkdoorsnede ervan moet tenminste 60 mm z...

Page 36: ...n uit gelijnd lijn ze dan uit 4 Controleer of de vier punten voor het bevestigen van het rooster wa terpas zijn 5 Draai alle moeren aan 2 3 AFVOERLEIDINGEN Gebruik afvoerleiding B voor het afvoeren van water Zorg ervoor dat de leidingverbindingen met lijm op PVC basis polyvinylchloride aan elkaar worden gekoppeld om lekkage te voorkomen Verwijder leidingafsluiting bevestigingsbandje voor de slang ...

Page 37: ...k het verbindingsstuk van de afvoerslang met lijm op PVC basis polyvinylchloride vast voordat u het bevestigingsbandje voor de slang installeert Plaats zoals in de tekening rechtsboven is afgebeeld isolatiemateriaal J op het verbindingsstuk van de afvoerleiding De afvoerleiding die naar de afvoeruitlaat aan de buitenzijde loopt moet neerwaarts gericht zijn 1 100 of meer Plaats geen blokkades in de...

Page 38: ...enunit Gooi de afstandhouder demping weg deze heeft u niet meer nodig 2 Wanneer u leidingen met superisolerend materiaal ongeveer ø48 mm vloeistofleiding ø51 mm gasleiding gebruikt voor verbindings leidingen binnen verwijder dan de plaat en draai deze om zodat het holle deel naar boven wijst Wanneer het plafon hoger is dan 2 4 m en 2 7 m of lager is Zet de schuifschakelaar SW3 naar rechts om het l...

Page 39: ...enkant glanst en heeft geen krassen Fig 5 Fig 6 A Flensmoer Matrijs Koperen leiding Bank schroeftype Flensgereedschap Vleugel moertype 3 4 DE LEIDINGAFSLUITING INSTALLEREN Zorg dat u de leidingafsluiting op de juiste manier installeert Een fou tieve installatie leidt tot waterlekkages Het verbindingsstuk van de leiding van de unit voor binnen hoeft niet te worden geïsoleerd De leidingafsluiting ve...

Page 40: ...IE VOOR AUTOMATISCH HERSTAR TEN Dit product is uitgerust met een functie voor automatisch herstarten Als tijdens de bediening de stroom uitvalt zoals tijdens stroomstoringen zorgt de functie er na herstel van de stroomtoevoer automatisch voor dat de unit in de vorige bedieningsstand wordt opgestart Zie de bedie ningshandleiding voor details 4 4 UITLEG AAN DE GEBRUIKER Leg de gebruiker met de OPERA...

Page 41: ...EN 4 Schuif de besturingskaart van de binnenunit naar buiten en sluit de aansluitkabel aan op CN105 op de besturingskaart van de binnenunit 5 Verwijder schroef zoals afgebeeld op onderstaande foto Leid de aansluitkabel volgens onderstaande foto Bevestig montagekabelklem medium die is aangesloten op de aansluitkabel met schroef 6 Installeer de besturingskaart van de binnenunit en de stofkap over 1 ...

Page 42: ...a provocar incendios o descargas eléctricas Si el enchufe de alimentación presenta piezas sueltas sustitúyalo Fije firmemente la cubierta de la instalación eléc trica a la unidad interior y el panel de servicio a la unidad exterior Si no se fijan con firmeza la cubierta eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior podría producirse un incendio o una descarga eléctrica ...

Page 43: ...ebe que las señales del controlador remoto lleguen correctamente a la unidad interior desde esa posición sonará un pitido de recepción pii o pii pii A continuación instale el soporte del controlador remoto en un pilar e instale el controlador remoto inalámbrico Nota En habitaciones con fluorescentes de tipo inversor puede que la señal del controlador remoto inalámbrico no se reciba ATENCIÓN Esta u...

Page 44: ... 2 7 P Cinta para tubería 1 5 Nota Coloque el cable de conexión de las uni dades interior exterior D al menos a 1 m de distancia del cable de la antena de televisión Espacio de servicio Las dimensiones de la abertura en el techo pueden regularse dentro del rango que aparece en el siguiente diagrama así pues centre la unidad principal en la abertura asegurándose de que los respectivos lados opuesto...

Page 45: ...embalaje almohadillado está adherido a la unidad Al utilizar el material de embalaje no lo retire de la unidad 1 Estructuras de madera Utilice tirantes casas de una planta o tirantes para segundas plantas casa de dos plantas como refuerzos Los tirantes de madera para acondicionadores de aire suspen didos deben ser resistentes y sus lados deben tener al menos 60 mm de longitud si se separan menos d...

Page 46: ...el techo no están ali neadas ajústelas hasta que lo hagan 4 Mediante un nivel de burbuja compruebe que las cuatro posiciones para asentar la rejilla estén niveladas 5 Apriete todas las tuercas 2 3 TUBERÍA DE DRENAJE Utilice la tubería de drenaje B para el drenaje Asegúrese de conec tar las uniones de tuberías utilizando adhesivo de la familia del cloru ro de polivinilo para evitar fugas Antes de t...

Page 47: ...grupado tienda las tuberías de modo que el grupo quede unos 100 mm por debajo de la salida de drenaje de la unidad tal y como aparece en la figura Utilice un tubería de drenaje diám ext 38 mm para el tendido agrupado y realice el tendido de manera que forme una inclinación descendente de aprox 1 100 o más No coloque la tubería de drenaje directamente en un lugar donde se forme gases de amoniaco o g...

Page 48: ... que la parte cóncava mire hacia arriba Si el techo está por encima de 2 4 m y por debajo de 2 7 m Mueva el interruptor deslizante SW3 hacia la derecha para aumentar el volumen de flujo de aire Si el techo supera los 2 7 m de altura el volumen de flujo de aire puede resultar insuficiente aunque haya colocado el interruptor desli zante SW3 en la posición de flujo aumentado 1 Asegúrese de que el disy...

Page 49: ...15 88 5 8 29 73 5 78 4 750 800 Tubería de cobre Bien 90 Rebaba inclinada e irregular Mal Fig 1 Fig 2 Rebaba Tubería de cobre Escariador de reserva Cortador de tuberías Fig 4 Fig 3 Reborde liso Reborde de longitud uniforme Interior lustroso sin arañazos Fig 5 Fig 6 A Tuerca abocardada Pieza de fijación Tubería de cobre Tipo manguito de embrague Abocardador Tipo tuerca de aletas 3 4 INSTALACIÓN DE LA...

Page 50: ...r a conectar la alimentación Para el usuario Después de instalar la unidad asegúrese de que explica al usua rio los detalles de la función de puesta en marcha automática Si la función de puesta en marcha automática no es necesaria puede desactivarse Consulte al representante técnico para des activar esta función Si desea más detalles consulte las instruc ciones de funcionamiento 4 FUNCIONAMIENTO D...

Page 51: ... panel de control de la unidad interior 5 Retire el tornillo mostrado en la ampliación Pase el cable de conexión como se muestra en fotografía siguiente Fije la abrazadera del cable de montaje media acoplado al cable de conexión con el tornillo 6 Vuelva a instalar la tarjeta de control interior y la cubierta de la instalación eléctrica 1 2 7 Vuelva a instalar la rejilla Abrazadera del cable de mon...

Page 52: ...Montare saldamente il coperchio dei terminali sull unità interna e il pannello di servizio sull u nità esterna Qualora il coperchio dei terminali dell unità interna e o il pannello di servizio dell unità esterna non fossero montati saldamente ciò potrebbe causare rischi di incendio o scosse elettriche dovuti a polvere acqua ecc Quando si installa o si riposiziona l unità nonché quando se ne esegue...

Page 53: ...oppio Quindi fissare il supporto del telecomando a una colonna o al muro e inserirvi il telecomando Nota In una stanza dove vengano utilizzate lampade fluo rescenti che utilizzano stabilizzatori degli impulsi ad alta tensione o oscillatori a intermittenza il segnale del telecomando potrebbe non essere ricevuto Nota Evitare le seguenti posizioni di installazione che possono causare problemi di funzio...

Page 54: ...saggio per M 2 7 P Nastro per tubi 1 5 Nota Porre il cavo collegamento unità interna ed esterna D ad almeno 1 m di distanza dal filo dell antenna del televisore Spazio di servizio È possibile regolare le dimensioni dell apertura nel soffitto nella gamma mostrata nello schema seguente pertanto centrare l unità principale sull apertura nel soffitto accertandosi che i rispettivi lati opposti su tutti i...

Page 55: ...nastro adesivo Quando si utilizza il materiale di imballaggio non rimuoverlo dall unità per evitare danni all aletta orizzontale 1 Strutture di legno Utilizzare travi di colmo case a un piano o travi sul secondo piano case a due piani come elementi di rinforzo Le travi di legno per la sospensione di condizionatori d aria devono essere resistenti e i lati devono essere lunghi almeno 60 mm se le tra...

Page 56: ...sono alli neate regolarle fino a raggiungere l allineamento desiderato 4 Controllare che i quattro punti di fissaggio della griglia siano tutti livellati utilizzando una livella ad acqua 5 Serrare tutti i dadi 2 3 TUBAZIONE DI SCARICO Utilizzare il tubo di scarico B per la tubazione di scarico Accertarsi di collegare i giunti delle tubazioni con un adesivo di tipo cloruro di vinile per evitare perd...

Page 57: ...a tubazione in modo che il gruppo sia più basso di circa 100 mm rispetto all uscita di scarico dell unità come mostrato nella figura Utilizzare un tubo di scarico D E 38 mm per le tubazioni raggruppate e disporlo in modo da for mare un inclinazione verso il basso pari a 1 100 o più Non porre la tubazione di scarico direttamente in un luogo in cui si formano gas ammoniaca o solforici quali serbatoi ...

Page 58: ...cava sia rivolta verso l alto Quando il soffitto è più alto di 2 4 m e 2 7 m o più basso Spostare l interruttore a scorrimento SW3 a destra per aumentare il volume del flusso d aria Quando il soffitto è più alto di 2 7 m il volume del flusso d aria potrebbe essere insufficiente anche se l interruttore a scorrimento SW3 è impostato su aumenta flusso d aria 1 Accertarsi che l interruttore del condiziona...

Page 59: ...atura Diametro tubo mm Dado mm A mm Coppia di serraggio Strumento tipo frizione per R32 R410A Strumento tipo frizione per R22 Strumento tipo dado ad alette per R22 N m kgf cm ø6 35 1 4 17 0 0 5 1 0 1 5 1 5 2 0 13 7 17 7 140 180 ø9 52 3 8 22 34 3 41 2 350 420 ø12 7 1 2 26 2 0 2 5 49 0 56 4 500 575 ø15 88 5 8 29 73 5 78 4 750 800 Tubo di rame Corretto 90 Scorretto Fig 1 Fig 2 Sbava tura Tubo di rame...

Page 60: ...ntazione elettrica Per l utente Una volta installata l unità avere cura di spiegare all utente la fun zione di riavvio automatico Nel caso in cui la funzione di riavvio automatico non sia necessa ria può essere disattivata Consultare il rappresentante dell assi stenza tecnica per disattivare la funzione Per i dettagli consultare il manuale di manutenzione 4 FUNZIONAMENTO DI PROVA 4 3 FUNZIONE DI R...

Page 61: ...trarre la scheda di controllo dell unità interna e collegare il cavo di collegamento a CN105 sulla scheda di controllo dell unità interna 5 Rimuovere la vite mostrata di seguito nella figura Disporre il cavo di collegamento come indicato di seguito nella figura Fissare il morsetto del cavo di raccordo medio applicato al cavo di collegamento con la vite 6 Reinstallare la scheda di controllo dell unit...

Page 62: ...κής μονά δας ή και το φάτνωμα συντήρησης της εξωτερικής μονάδας δεν στερεωθούν με ασφάλεια μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία λόγω σκόνης νερού κλπ Κατά την εγκατάσταση μετακίνηση ή συντήρηση της μονάδας βεβαιωθείτε ότι στο κύκλωμα ψύξης δεν θα εισχωρήσει άλλη ουσία εκτός από το ενδεδειγμένο ψυκτικό R32 R410A Η παρουσία ξένης ουσίας όπως ο αέρας μπορεί να προκαλέσει μη φυσιολογική αύξηση τη...

Page 63: ...η του φίλτρου αέρα Σε μέρος μακριά από άλλες πηγές θερμότητας ή ατμού ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Σε μέρος όπου διευκολύνει τη λειτουργία του και όπου είναι εύκολα ορατό Σε μέρος όπου δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση παιδιά Επιλέξτε μια θέση περίπου 1 2 m πάνω από το έδαφος και ελέγξτε ότι η εσωτερική μονάδα λαμβάνει τα σήματα του τηλεχειριστηρίου από τη θέση αυτή ακούγεται ο ήχος λήψης μπιπ ή μπιπ μπιπ Στη συνέ...

Page 64: ...ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το συνδετικό περίβλημα τρύπας τοίχου K ώστε να αποτρέπεται η επαφή του καλωδίου σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας D με μεταλλικά μέρη στον τοίχο και να αποφεύγεται τυχόν ζημιά από τρωκτικά σε περίπτωση που ο τοίχος είναι κούφιος Κάλυμμα τρύπας τοίχου L E L B J M N P H K A Η εγκατάσταση των μονάδων πρέπει να γίνει από εξουσιοδοτημένο εγκατα...

Page 65: ...αι στερεωμένο στη μονάδα Όταν χρησιμοποιείτε το υλικό συσκευασίας μην το αφαι ρείτε από τη μονάδα ώστε να μην καταστραφεί η οριζόντια περσίδα Ευθυγραμμίστε το κέντρο του ανοίγματος της οροφής και της απόστασης μπουλονιού Έξοδος κάτω μέρος Αέρας εξόδου 54 5 mm 20 mm 1051 mm 1160 mm Άνοιγμα οροφής 1200 mm Έξοδος σχάρας 54 5 mm 20 mm 20 mm 20 mm 38 mm 38 mm 308 mm 424 mm Έξοδος σχάρας 384 mm Άνοιγμα ...

Page 66: ...ση νερού ή να μην ανοίγει κλείνει το φάτνωμα 3 Εάν το μακρύ άνοιγμα του υποστηρίγματος και το άνοιγμα της ορο φής δεν ευθυγραμμίζονται προσαρμόστε τα έως ότου ευθυγραμμι στούν 4 Βεβαιωθείτε ότι τα τέσσερα σημεία ασφάλισης της σχάρας είναι στο ίδιο επίπεδο χρησιμοποιώντας ένα αλφάδι 5 Σφίξτε όλα τα παξιμάδια 2 3 ΣΩΛΗΝΩΣΗ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ Χρησιμοποιήστε σωλήνα αποστράγγισης B για τη σωλήνωση απο στράγγ...

Page 67: ...άγγισης Σωλήνας απο στράγγισης B Μην τοποθετήσετε τη σωλήνωση απο στράγγισης όπως απεικονίζεται Γωνία σωλήνα Σφιγκτήρας ελαστικού σωλήνα Τοποθετήστε μονωτικό υλικό J έως το συνδετικό τεμάχιο της σωλή νωσης αποστράγγισης όπως φαίνεται στην εικόνα επάνω δεξιά Η σωλήνωση αποστράγγισης θα πρέπει να σχηματίζει κλίση προς τα κάτω 1 100 ή μεγαλύτερη προς την εξωτερική έξοδο αποστράγγι σης Να μη σχηματίζε...

Page 68: ...κής μονάδας Πετάξτε το διαχωριστικό απορρόφησης κραδασμών γιατί δεν θα χρειαστεί 2 Όταν χρησιμοποιείτε σωλήνα με ενισχυμένο μονωτικό υλικό περίπου ø48 mm σωλήνας υγρού ø51 mm σωλήνας αερίου για συνδετικό σωλήνα εσωτερικού χώρου αφαιρέστε το μεταλλικό φύλλο και γυ ρίστε το ανάποδα ώστε το κοίλο τμήμα να είναι στραμμένο προς τα πάνω Όταν η οροφή εκτείνεται πάνω από τα 2 4 m και 2 7 m ή παρακάτω Μετα...

Page 69: ...λ κοσωλήνα Fig 4 Fig 3 Λείο παντού Ομοιόμορ φο μήκος παντού Το εσωτερικό λάμπει χωρίς χαραγματιές Fig 5 Fig 6 A Παξιμάδι εκχείλωσης Καλούπι Χαλκοσωλήνας Τύπου ζεύκτη Εργαλείο διαπλάτυνσης Τύπου πεταλούδας 3 4 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΩΛΗΝΑ Βεβαιωθείτε πως έχετε τοποθετήσει το κάλυμμα σωλήνα Η λανθασμένη εγκατάσταση θα έχει ως αποτέλεσμα τη διαρροή νερού Για αυτή τη μονάδα δεν χρειάζεται μόνωση στο σ...

Page 70: ...τάσταση της τροφοδοσίας Για το χρήστη Αφού εγκαταστήσετε τη μονάδα βεβαιωθείτε ότι έχετε εξηγήσει στο χρήστη τη λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης Εάν η λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης δεν σας χρειάζεται μπορείτε να την απενεργοποιήσετε Συμβουλευτείτε τον αντιπρό σωπο σέρβις σχετικά με την απενεργοποίηση της λειτουργίας Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο συντήρησης 4 ΕΛΕΓΧΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ...

Page 71: ...δεσης στο CN105 του εσωτερικού πίνακα ελέγχου 5 Αφαιρέστε τη βίδα όπως φαίνεται στην παρακάτω φωτογραφία Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης σύμφωνα με την παρακάτω φωτογραφία Στερεώστε τον σφιγκτήρα στερέωσης καλωδίου μεσαίο που είναι τοποθετημένος στο καλώδιο σύνδεσης με τη βίδα 6 Επανατοποθετήστε τον πίνακα ελέγχου της εσωτερικής μονάδας και το καπάκι του πίνακα 1 2 7 Επανατοποθετήστε τη σχάρα Σφιγ...

Page 72: ...ão ou na tomada poderá ocorrer choque eléctrico ou incêndio Se detectar peças soltas na ficha do cabo de alimentação proceda à respectiva substituição coloque a tampa da parte eléctrica na unidade interior e o painel de serviço na unidade exterior de forma segura Se a tampa da parte eléctrica da unidade interior e ou o painel de serviço da unidade exterior não forem devidamente colocados poderá oco...

Page 73: ...ebe os sinais do controlo remoto a partir dessa posição sons de recepção bip ou bip bip Em seguida fixe a caixa de instalação do controlo remoto a um pilar ou a uma parede e instale o contro lo remoto sem fios Nota Em locais com lâmpadas fluorescentes de tipo inversor o sinal do controlo remoto pode não ser recebido Nota Evite efectuar a instalação nos locais apresentados em seguida pois estes são p...

Page 74: ...no tecto certificando se de que os lados opos tos de todos os lados do espaço livre é idêntico Após efectuar o teste de fugas aplique bem o material de isola mento para eliminar quaisquer folgas Quando tiver de fixar a tubagem a uma parede que contenha partes metálicas estanhadas ou uma rede de metal utilize uma peça de madeira tratada quimicamente com 20 mm ou mais de espessura colocando a entre a ...

Page 75: ...ita à unidade Quando utilizar material de vedação não o remova da unidade para evitar danos na palheta horizontal 1 Estruturas em madeira Utilize traves adequadas para casas térreas ou para casas com dois pisos como elementos de reforço As traves de madeira para suspensão de aparelhos de ar condi cionado devem ser robustas e as partes laterais devem ter pelo menos 60 mm de extensão se as traves es...

Page 76: ... estive rem alinhadas ajuste até estarem 4 Verifique se os quatro pontos para fixação da grelha estão todos ao mesmo nível utilizando um nível de bolha de ar 5 Aperte todas as porcas 2 3 TUBAGEM DE DRENAGEM Utilize um tubo de drenagem B para a tubagem de drenagem Certi fique se de que liga as uniões da tubagem com adesivo da família do cloreto de polivinil para impedir fugas Antes de proceder à drena...

Page 77: ... fita para mangueira Mangueira de drenagem Tubo de dre nagem B Não instale a tuba gem de drenagem da forma apresen tada Curva do tubo Fita para mangueira Aplique material de isolamento J até à parte de ligação da tubagem de drenagem conforme indicado na ilustração do canto superior di reito A tubagem de drenagem deverá formar uma inclinação descendente 1 100 ou mais para a saída da drenagem da unid...

Page 78: ...dor almofada uma vez que não irá ser necessário 2 Quando utilizar um tubo com material de isolamento super tubo de líquido com cerca de ø48 mm tubo de gás com cerca de ø51 mm para o tubo de ligação interior remova a placa e volte a ao contrário de forma a que a parte côncava fique voltada para cima Quando o tecto estiver acima de 2 4 m e 2 7 m ou abaixo Mova o comutador deslizante SW3 para a direit...

Page 79: ...de cobre Correcto 90 Incorrecto Fig 1 Fig 2 Rebar bas Tubo de cobre Alargador Cortador de tubos Fig 4 Fig 3 Suave a toda a volta Comprimento nivelado a toda a volta Interior bri lhante e sem riscos Fig 5 Fig 6 A Porca de abocardamento Matriz Tubo de cobre Tipo torno Porca de abocardamento Tipo porca de orelhas 3 4 INSTALAÇÃO DO REVESTIMENTO DO TubO Certifique se de que instala o revestimento do tub...

Page 80: ...omaticamente a operação quando a alimentação for reposta para o utilizador Depois de instalar a unidade certifique se de que explica a fun ção de reinício automático ao utilizador Se a função de reinício automático não for necessária pode ser desactivada Consulte o representante de assistência técnica para desactivar a função Consulte o manual de assistência técni ca para obter mais detalhes 4 TEST...

Page 81: ...face do cabo de ligaçãoa 2 Remova a grelha se a grelha já tiver sido instalada 3 Remova a tampa da parte eléctrica 1 2 Consulte 2 4 LIGAÇÃO DOS FIOS PARA A UNIDADE INTERIOR 4 Deslize para fora o quadro de controlo interno e ligue o cabo de ligação ao CN105 do quadro de controlo interno 5 Remova o parafuso conforme ilustrado na imagem abaixo Encaminhe o cabo de ligação de acordo com a imagem abaixo...

Page 82: ...es i stikkontakten Kontrollér at strømforsyningsstikket er skubbet helt ind i stikkontakten Støv tilstopning eller løse dele på strømforsy ningsstikket eller i stikkontakten kan forårsage elektrisk stød eller brand Udskift strømforsynings stikket hvis det har løse dele Monter dækslerne over de elektriske dele på indendørsenheden og servicepanelet på uden dørsenheden forsvarligt Hvis disse dæksler ...

Page 83: ...ip høres Monter derefter holderen til fjernbetjeningen på en stolpe eller væggen og sæt derefter den trådløse fjernbetjening på Bemærk Det er ikke sikkert at signalet fra fjernbetjeningen kan modtages i et værelse med lysstofrør med cyklisk tændingsstabilisator med høj spændingspuls eller pulserende oscillator Bemærk Undgå installering på følgende steder hvor der nemt kan opstå problemer med klima...

Page 84: ...esbånd til rør M Fastspændings skrue N Brug altid manchetten til væghullet K til at forhindre at den indendørs udendørs forbindelsesledning D berører metaldele i væggen og til at forhindre beskadigelse forårsaget af rotter hvis væggen er hul Efter lækagetesten påføres isolationsmaterialet tætsiddende således at der ikke er noget mellemrum Hvis rørene skal installeres på en væg der indeholder metal...

Page 85: ...g indendørsenheden Dette kan med føre vand der drypper eller andre problemer Når placeringen vælges skal der tages hensyn til pladsen på loftet Målene skal være rigelige Loftstyper og byggekonstruktioner er forskellige Du skal derfor råd føre dig med bygningshåndværkeren og dekoratøren Brug installationsskabelonen emballagens top og mål medfølger som tilbehør til gitteret til at lave en åbning i l...

Page 86: ...konsollen og åbningen i loftet ikke passer sammen skal de justeres indtil de gør det 4 Brug et vaterpas til at kontrollere at alle de fire steder til fastgørelse af gitteret er i niveau 5 Spænd alle møtrikker 2 3 AFLØBSRØRFØRING Brug afløbsrøret B til afløbsrørføringen Husk at tilslutte rørførings samlingerne med pvclim for at forhindre lækage Før drænrørsarbejde skal rørbelægning slangebånd rørbån...

Page 87: ...forhindre at afløbs røret buer op eller ned Der må ikke installeres et luftudtag Eftersom afløbshævemekanismen er indbygget kan afløbet blæse ud Det er ikke nødvendigt at montere en lugtlås til afløbet Grupperede rørføringer skal arrangeres så de er ca 100 mm lavere end enhedens afløbsudløb som vist i figuren Brug ca Brug et afløbs rør udv dia 38 mm til grupperede rørføringer og placér det så det h...

Page 88: ...15 mm El dæksel 1 Forbindelsesledning til inden dørs udendørsenhed D Lednings klemme Klemplade 3 1 ARBEJDE MED RØRFØRINGEN 1 Afmonter rørbelægning slangebånd rørbånd og afstandsstykke pude på indendørsenheden Kassér afstandsstykket puden det skal ikke bruges igen 2 Når der bruges rør med superisolerende materiale ca ø48 mm væskerør ø51 mm gasrør til det indendørs forbindelsesrør skal pladen fjerne...

Page 89: ...0 1 5 1 5 2 0 13 7 17 7 140 180 ø9 52 3 8 22 34 3 41 2 350 420 ø12 7 1 2 26 2 0 2 5 49 0 56 4 500 575 ø15 88 5 8 29 73 5 78 4 750 800 Kobberrør Rigtigt 90 Skæv Ujævn Grater Forkert Fig 1 Fig 2 Grat Kobberrør Ekstra rival Rørskærer Fig 4 Fig 3 Glat hele vejen rundt Ensartet længde hele vejen rundt Skinnende inderside uden ridser Fig 5 Fig 6 A Brystmøtrik Ge vind skæ rer Kobberrør Koblingstype Opkra...

Page 90: ...maanlægget Når kompressoren stopper aktiveres genstartsblokeringen og kom pressoren virker ikke i 3 minutter for at beskytte klimaanlægget Kontrol af vandafløb 1 Fyld afløbsbakken med ca 0 9 1 0 liter vand Hæld ikke vandet di rekte i afløbspumpen 2 Udfør en testkørsel af enheden i funktionen afkøling 3 Kontrollér i afløbsrørets udløb at vandet løber fra 4 Stop testkørslen Husk at slukke for strømme...

Page 91: ...elmonteringsklemmen mellem på forbindelsessiden af kabelbåndet 2 Aftag gitteret hvis det allerede er blevet monteret 3 Aftag el dækslet 1 2 Se 2 4 TILSLUTNING AF LEDNINGER TIL INDENDØRSENHED 4 Skyd det indvendige styringskort ud og slut forbindelseskablet til CN105 på det indvendige styringskort 5 Fjern skruen der vises i fotoet nedenfor Før tilslutningskablet som vist i fotoet nedenfor Fastgør ka...

Page 92: ...ösa delar eller är igentäppta kan orsaka elstötar eller brand Om du hittar lösa delar på kontakten ska du byta den Fäst skyddet över de elektriska delarna på inomhusenheten och servicepanelen på utom husenheten ordentligt Om skyddet över de elektriska delarna på inomhusenheten och eller servicepanelen på utomhusenheten inte fästs ordentligt kan detta orsaka brand eller elektriska stötar på grund a...

Page 93: ... väl efter att sådant arbete utförts innan du använder luftkonditioneringen Annars kan flyktiga beståndsdelar fastna inuti luftkonditio neringsenheten vilket resulterar i vattenläckage eller spridning av kondensvatten 1 2 VAL AV PLATS FÖR INSTALLATIONEN FÖRSIKTIGHET Kan orsaka allvarliga personskador vid felaktig användning i vissa miljöer Obs Undvik att installera luftkonditioneraren på följande ...

Page 94: ...huvudenheten mot taköppningen och se till att respektive sidor på alla sidors avstånd mellan dem blir identisk Efter läckprovet applicera isolerande material tätt så att det inte finns något mellanrum När rörledningen skall fästas på vägg som innehåller metall metallöverdragen eller metallnät använd en impregnerad träbit som är 20 mm eller tjockare mellan väggen eller rörledningen eller tejpa 7 ti...

Page 95: ...ten Ta inte bort förpackningsmaterialet från enheten när det används för att förhindra skador på de horisontella lamellerna 1 Trästrukturer Använd takbjälkarna envåningsfastigheter eller golvbjälkarna i taket flervåningshus som förstärkningar Träbjälkar för montering av luftkonditioneringsanläggningar måste vara stadiga och deras sidor måste vara minst 60 mm om bjäl karna ligger på max 900 mm avst...

Page 96: ...n panelen inte gå att öppna stänga 3 Om det långa spåret i fästet och öppningen i taket inte passar jus tera fästet tills de gör så 4 Kontrollera att de fyra ställena för fastsättning av gallret är vågräta genom att använda ett vattenpass 5 Dra åt alla muttrar 2 3 AVLOPPSLEDNINGAR Använd dräneringsrör B för avloppet Se till att ansluta rören med PVC lim för att förhindra läckage Ta bort rörskyddet...

Page 97: ...till att täcka med isolerings material J Skummad polyetylen densitetstal 0 03 tjocklek mer än 10 mm Anslut dräneringsrörets anslutningsdel med PVC lim för att förhindra läckage Montera isoleringsmaterial J på dräneringsrörets anslutningsdel som visas i den övre bilden Dräneringsröret bör vara nedåtlutande 1 100 eller mer mot avloppet utomhus Skapa inga fällor och höj inte röret Låt inte ett horiso...

Page 98: ...RDRAGNING 1 Ta bort rörskyddet slangbandet rörbandet och mellanlägget dynan från inomhusenheten Kasta mellanlägget dynan det behövs inte 2 När rör med superisolerade material används cirka ø48 mm vätske rör ø51 mm gasrör för anslutning av inomhusrör avlägsna plattan och vänd på den så att den konkava delen är vänd uppåt När takhöjden är över 2 4 m och 2 7 m eller under För skjutomkopplaren SW3 åt ...

Page 99: ...00 575 ø 15 88 5 8 29 73 5 78 4 750 800 Kopparrör Bra 90 Sned Ojämn Skägg Dåligt Fig 1 Fig 2 Skägg Kopparrör Reservbrotsch Rörled ningskapare Fig 4 Fig 3 Jämn hela vägen runt Samma längd runt om Insidan är blank utan repor Fig 5 Fig 6 A Flänsmutter Matris Kopparrör Kopplingstyp Flänsverktyg Vingmuttertyp 3 4 MONTERING AV RÖRSKYDD Se till att montera rörskyddet En felaktig montering kan leda till v...

Page 100: ... av Om detta inte görs startas enhe ten automatiskt när strömförsörjningen återupptas Till kunden När enheten har installerats ska den automatiska omstartfunktio nen förklaras för kunden Om den automatiska omstartfunktionen inte behövs kan den deaktiveras Kontakta servicerepresentanten för att deaktivera funktionen Se bruksanvisningen för mer information 4 TESTKÖRNING 4 3 AUTOMATISK OMSTARTFUNKTIO...

Page 101: ... på isoleringen Fäst monteringsklämman medium på gränssnittssidan av kabelklämman 2 Ta bort gallret Om gallret redan är monterat 3 Ta bort elskyddet 1 2 Se 2 4 ANSLUTNINGSKABLAR FÖR INOMHUSENHET 4 Dra ut inomhuskretskortet och anslut anslutningskabeln till CN105 på inomhuskretskortet 5 Ta bort skruven som visas på bilden nedan Dra anslutningskabeln så som visas på bilden nedan Fäst monteringsklämm...

Page 102: ...rdiğinden emin olunuz Güç kaynağı fişinde ya da prizde toz tıkanma ya da gevşek parça olması durumunda elektrik çarpa bilir ya da yangın çıkabilir Güç kaynağı fişinde gevşek parça varsa fişi değiştirin İç ünitenin elektrik devre kapağını takınız ve dış ünitenin servis kapağını sıkıca kapatınız İç ünitenin elektrik devre kapağının veya dış ünitenin servis kapağının sıkıca kapatılmadığı du rumlarda toz...

Page 103: ...alanmalara sebep olacak uyarıları gösterir Tesis edilen yere uygun bir topraklama devre kesicisi takınız Toprak kaçağına karşı devre kesici takılmaması halinde elektrik çarpması meydana gelebilir Pis su ve diğer boru tesisi işini kılavuza göre emniyetli bir şekilde yapınız Pis su ve diğer boru tesisi işlemlerinde bir hata yapılması üniteden su damlaması sonucu etrafta bulunan eşyaların zarar görme...

Page 104: ...İç dış ünite bağlantı kablosu D TV anten kablosundan en az 1 m uzakta olmalıdır Servis alanı Tavan açıklığının boyutları aşağıdaki şemada gösterilen aralıklara göre ayarlanabilir her kenarla ona karşı gelen kenar arasındaki boş luk diğer kenarlarla aynı olacak şekilde ana üniteyi tavan açıklığına ortalayın Sızıntı testinden sonra hiç boşluk olmayacak şekilde yalıtım malzemesini sıkıca uygulayın Bo...

Page 105: ...ılmıştır Ambalaj mal zemesini kullanırken yatay hava yön kanadına zarar vermemek için malzemeyi üniteden çıkarmayın 1 Ahşap yapılar Destek elemanı olarak bağlantı direklerini tek katlı evler ya da ikinci kat direklerini iki katlı evler kullanın Klimanın asılacağı ahşap direklerin sağlam olması ve direkler ara sındaki mesafe 900 mm ye kadar olduğunda direk kenarlarının en az 60 mm direkler arasında...

Page 106: ...lı hizalanmazsa hizalanana kadar ayarlayın 4 Su terazisi kullanarak ızgarayı sabitleyen dört yerin aynı seviyede olduğunu kontrol edin 5 Tüm somunları sıkın 2 3 PİS SU BORUSU Pis su borusunu boşaltmak için pis su tahliye borusunu B kullanın Sızıntıyı önlemek için boru bağlantılarına polivinil klorid türü bir yapış tırıcı uyguladığınızdan emin olun Pis su boru çalışmasından önce kapağı hortum bandı...

Page 107: ...fazla olan köpük polietilen uyguladı ğınızdan emin olun Hortum bandını takmadan önce oplivinil klorid tipi bir yapıştırıcı kulla narak pis su hortumu bağlantı parçasını takın Yukarıda sağda bulunan şekilde gösterildiği gibi pis su borusu bağ lantı parçasına kadar izolasyon malzemesi J uygulayın Pis su borusu dış ünite pis su çıkışına 1 100 ya da daha fazla aşağı eğim oluşturmalıdır Boruyu sıkıştır...

Page 108: ...ından ara parçasını yastık atın 2 İç ünite bağlantı borusu için izolasyon malzemeli bir boru yaklaşık ø48 mm sıvı borusu ø51 mm gaz borusu kullandığınızda plakayı çıkarın ve içbükey kısmı yukarı bakacak şekilde döndürün Tavan 2 4 m ila 2 7 m üzerinde ya da altındaysa Hava akışı hacmini artırmak için kaydırmalı düğmeyi SW3 sağa hare ket ettirin Tavan yüksekliği 2 7 m den fazla olduğunda kaydırmalı ...

Page 109: ...zensiz Pürüzlü İyi değil Fig 1 Fig 2 Pürüz Bakır boru Boru dişleri Boru kesici Fig 4 Fig 3 Tüm kesim düz Her yönde eşit uzunluk İç kısım pürüz süz ve parlak Fig 5 Fig 6 A Dişli somun Lokma Bakır boru Kavramalı tip Diş açma aleti Kavramalı tip 3 4 BORU KAPLAYICININ TAKILMASI Boru kaplayıcıyı taktığınızdan emin olun Hatalı montaj işlemi su sızın tısına neden olur Bu ünite için iç ünitenin boru bağla...

Page 110: ... güç kaynağı geldiğinde üniteyi otomatik olarak yeniden başlatacaktır Kullanıcıya Üniteyi monte ettikten sonra kullanıcıya yeniden başlatma fonk siyonunu anlattığınızdan emin olun Otomatik yeniden başlatma fonksiyonu gereksizse etkisiz hale getirilebilir Fonksiyonu etkisiz hale getirmek için servis temsilcisi ne danışın Ayrıntılar için bakım kılavuzuna başvurun 4 TEST ÇALIŞTIRMASI 4 3 OTOMATİK YEN...

Page 111: ...kelepçesini orta takın 2 Izagarayı sökün daha önceden ızgara monte edilmiş ise 3 Elektrik sistemi kapağı 1 2 yi sökün 2 4 e bakın KABLOLARI İÇ ÜNİTEYE BAĞLAMA 4 Dahili kumanda tablosunu kaydırın ve bağlantı kablosunu dahili kumanda tablosu üzerindeki CN105 e bağlayın 5 Aşağıdaki fotoğrafta gösterilen vidayı sökün Aşağıdaki fotoğrafa göre bağlantı kablosunu yönlendirin Vida ile bağlantı kablosuna t...

Page 112: ... до токов удар или пожар Ако има раз хлабени части по щепсела заменете го Стабилно свържете капака на клемореда към вътрешното тяло а сервизния панел към външното тяло Ако капакът на клемореда на вътрешното тяло и или сервизният панел на външното тяло не са добре закрепени това може да доведе до пожар или токов удар поради прах вода и т н При монтаж преместване или обслужване на тялото уверете се ...

Page 113: ...ка че да се предотвратят меха нични повреди Монтирайте дефектнотокова защита в зави симост от мястото за монтаж Ако не бъде монтирана дефектнотокова защита може да се възникне токов удар Отводнете внимателно тялото според ръко водството за монтаж Ако има дефект в дренажа тръбите може да про тече вода от тялото и да повреди заобикалящите го предмети Не докосвайте отвора за приток на въздуха или топ...

Page 114: ...диапазо на показан на следната диаграма така че центрирайте основ ното тяло срещу отвора на тавана като гарантирате че съот ветните противоположни страни от всички страни на просвета между тях са идентични След теста за херметичност поставете изолиращия материал така че да не остава разстояние В случай че тръбната обвръзка се закрепва към стена съдържаща метали или метална мрежа използвайте химиче...

Page 115: ...за да се предотврати повреждане на хоризонталната ламела 1 Дървени конструкции Използвайте свързващите греди едноетажни къщи или гре дите на втория етаж двуетажни къщи като подсилващи еле менти Дървените греди за окачване на климатици трябва да са здра ви и с дебелина поне 60 mm ако гредите са на разстояние не повече от 900 mm и с дебелина поне 90 mm ако са на раз стояние 1800 mm Използвайте канал...

Page 116: ... подравнят 4 Проверете дали и четирите места за закрепване на решетката са нивелирани с помощта на спиртен нивелир 5 Затегнете всички гайки 2 3 ОТВОДНИТЕЛЕН ТРЪБОПРОВОД Използвайте отводнителната тръба B за отводнителния тръбо провод При местата на свързване на тръбопровода непременно използвайте поливинилхлоридно лепило за да предотвратите течове Преди работа по отводнителния тръбопровод отстране...

Page 117: ...ст на отводнителния тръбопровод Поставете изолационния материал J до свързващата част на отводнителния тръбо провод както е показано по горе Свързваща част на отво днителния маркуч Отводнителен маркуч Свързваща част на отводнителния тръбопровод с гнездо 1 100 или повече наклон надолу Свързваща част на отводнителния тръбопровод Отводнителен маркуч Изолационен материал J Свързваща част на отводнител...

Page 118: ...а газ за свърз ваща тръба на закрито отстранете пластината и я обърнете така че вдлъбнатата част да е нагоре Когато таванът е над 2 4 m и 2 7 m или по ниско Преместете плъзгащия превключвател SW3 надясно за да уве личите обема на въздушния поток Когато таванът е над 2 7 m обемът на въздушния поток може да е недостатъчен дори ако плъзгащият превключвател SW3 е поставен на увеличаване на въздушния п...

Page 119: ...6 4 500 до 575 ø15 88 5 8 29 73 5 до 78 4 750 до 800 Медна тръба Добре Неравен Със стружки Наклонен Не е добре Fig 1 Fig 2 Срез Медна тръба Шабър Тръборез Fig 4 Fig 3 Изгладете навсякъде Изравнете дължината навсякъде Вътре блести без никакви драскотини Fig 5 Fig 6 A Конусна гайка Матрица Медна тръба Тип клещи Конусна дъска Тип крилчата гайка 3 4 МОНТИРАНЕ НА КАПАКА ЗА ТРЪБИ Непременно монтирайте к...

Page 120: ...В случай че не го направите тялото автоматично ще се включи след повторно включване на за хранването За потребителя След като монтирате тялото не забравяйте да запознаете по требителя с функцията за рестартиране Ако функцията за автоматично рестартиране не е нужна може да бъде деактивирана Консултирайте се със сервизен представител относно деактивирането на функцията Повече информация можете да на...

Page 121: ... Отстранете решетката ако решетката е монтирана 3 Отстранете електрическия капак 1 2 Вижте 2 4 ОКАБЕЛЯВАНЕ НА ВЪТРЕШНОТО ТЯЛО 4 Плъзнете навън вътрешната платка за управление и свържете свързващия кабел към CN105 на вътрешната платка за управление 5 Отстранете винта показан на снимката по долу Прокарайте свързващия кабел както е показано на снимката по долу Закрепете монтажната скоба на кабела сре...

Page 122: ... przypadku może to doprowadzić do poważnego naruszenia bezpieczeństwa produktu Czynnika chłodniczego nie wolno wypuszczać do atmosfery Jeśli podczas instalacji dojdzie do ulatniania się czynnika chłodniczego w sta nie gazowym należy przewietrzyć pomieszcze nie Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić czy czynnik chłodniczy nie ulatnia się W razie wycieku i kontaktu czynnika chłodniczego z ogniem...

Page 123: ...akże w okresie między rozpakowaniem i przekazaniem do eksploatacji Miejsce z którego łatwo odprowadzić skropliny W odległości 1 m lub większej od odbiorników telewizyjnych i radiowych Praca klimatyzatora może zakłócać odbiór sygnałów radiowych lub telewi zyjnych Dane urządzenie może wymagać wzmacniacza Miejsce maksymalnie oddalone od lamp fluorescencyjnych i żarówek Umoż liwi to sprawną obsługę kl...

Page 124: ...any oraz uszkodzeniu przez gryzonie w przypadku ściany szczelinowej Po próbie szczelności należy ciasno założyć izolację aby nie było żadnych szczelin Jeśli rury mają być przymocowane do ściany zawierającej elementy metalowe ocynkowane lub metalową siatkę należy zastosować poddane obróbce chemicznej elementy drewniane o grubości min 20 mm między ścianą a rurami lub owinąć je 7 do 8 razy winylową t...

Page 125: ...nie wody lub inne problemy Wybierając miejsce instalacji należy starannie uwzględnić miejsce przy suficie i zapas przy pomiarach Istnieją różne rodzaje sufitów i konstrukcji budowlanych Dlatego należy skonsultować się z osobami które wykonały i wykończyły sufit Używając szablonu montażowego górna część opakowania i przy miaru dostarczonego jako wyposażenie dodatkowe z kratką należy wykonać otwór w...

Page 126: ...cie i otwór w suficie nie są dopasowane należy je odpowiednio dostosować 4 Sprawdzić poziomnicą czy cztery punkty mocowania kratki są wypo ziomowane 5 Dokręcić wszystkie nakrętki 2 3 PRZEWODY SPUSTOWE Użyć rury spustowej Bjako przewodu spustowego Łączenia rur należy zabezpieczyć taśmą klejącą PVC aby zapobiec nieszczelnościom Przed podłączeniem przewodu spustowego należy usunąć osłonę rur uchwyt n...

Page 127: ...eży użyć metalowych wsporników aby zapobiec zagięciom rury spustowej w górę lub w dół Nie instalować odpowietrznika Z uwagi na wbudowany mechanizm podnoszenia odpływu może on ulec rozerwaniu Wylot odpływu nie wymaga syfonu W przypadku kilku rur należy je tak ułożyć aby znajdowały się około 100 mm poniżej wylotu odpływu zgodnie z rysunkiem W przypadku kilku rur należy zastosować rurę spustową śr ze...

Page 128: ... Zacisk na przewody Listwa zaciskowa 35 mm 15 mm 3 1 MONTAŻ PRZEWODÓW RUROWYCH 1 Usunąć osłonę rur uchwyt na wąż obejmę do rur i element dystan sowy zabezpieczenie jednostki wewnętrznej Element dystansowy zabezpieczenie można wyrzucić ponieważ nie będzie potrzebny 2 Używając rury o bardzo dobrej izolacji mniej więcej ø48 mm dla rury cieczowej ø51 mm dla rury gazowej jako rury do podłączenia jednos...

Page 129: ...zeniowej jednostki we wnętrznej należy sprawdzić moment obrotowy dokręcania w tabeli powyżej a następnie dokręcić za pomocą dwóch kluczy Nadmierne dokręcenie uszkodzi rozszerzenie rury Podłączanie jednostki zewnętrznej Podłączyć rury do złącza zaworu odcinającego jednostki zewnętrznej w taki sam sposób jak w przypadku jednostki wewnętrznej Dokręcić kluczem dynamometrycznym lub maszynowym z takim s...

Page 130: ... w trybie awaryjnym aby zakoń czyć pracę próbną pompy spustowej Nawet jeśli pompa spustowa nie zostanie zatrzymana wyłączy się automatycznie po 15 minutach Kontrolki pracy wyłączą się 4 4 PRZESZKOLENIE UŻYTKOWNIKA Posługując się INSTRUKCJĄ OBSŁUGI należy wyjaśnić użytkownikowi zasady obsługi klimatyzatora korzystanie z pilota wyjmowanie filtrów powietrza wyjmowanie pilota z uchwytu i umieszczanie ...

Page 131: ...ki kablowej 2 Zdjąć kratkę jeśli została zainstalowana 3 Zdjąć pokrywy części elektrycznych 1 2 Patrz 2 4 PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW DO JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 4 Wysunąć kartę sterownika jednostki wewnętrznej i podłączyć kabel połączeniowy do CN105 na karcie karty sterownika jednostki wewnętrznej 5 Odkręcić wkręt pokazany na rysunku poniżej Poprowadzić kabel połączeniowy zgodnie z rysunkiem poniżej Zamoc...

Page 132: ... om at strømforsyningens støpsel er trykket helt inn i stikkontakten Hvis det er støv tilstopping eller løse deler på støpslet eller i stikkontakten kan det føre til elek trisk støt eller brann Hvis man finner løse deler på strømforsyningsstøpslet skal det skiftes Fest det elektriske dekslet på den innvendige enheten og servicepanelet på den utvendige enheten godt Hvis det elektriske dekslet til d...

Page 133: ...ttas godt av den innvendige enheten fra denne posisjonen man hører pip eller pip pip mottakslyd Deretter fester du holderen til fjernkontrollen til en søyle eller vegg og installer den trådløse fjernkontrollen Merk I rom hvor man bruker lysrør av omformertypen kan man oppleve at signalet fra den trådløse fjernkontrollen ikke blir mottatt Merk Unngå følgende steder for installasjon hvor det er sann...

Page 134: ...t mens du påser at de respektive motsatte sidene på alle sider av klaringen mellom dem blir identiske Etter lekkasjetesten ha på isolasjonsmateriale slik at det ikke er noen åpninger Innendørsenhet Vegghull hylse K Tett sprekken i vegg hullet med kitt L Fest røret til veggen med rørfestebånd M Kutt av ek stra lengde Rørfestebånd M Festeskrue N Deksel for vegghull L E L B J M N P H K A Enheter skal...

Page 135: ...til enheten Når det brukes pakningsmateriale ikke fjern det fra enheten for å forhindre horisontal spjeldskade 1 Trestrukturer Bruk festebjelker hus med én etasje eller andre etasjes bjelker toetasjes hus som forsterkende elementer Trebjelker for oppheng av klimaanlegg må være stødige og sidene må være minst 60 mm lange hvis bjelkene er separert med maks 900 mm og sidene må være minst 90 mm lange ...

Page 136: ...e åpningen i braketten og åpningen i taket ikke innjus teres juster dem inntil de flukter 4 Kontroller at de fire stedene for å feste gitteret er helt rette ved bruk av et spritvater 5 Trekk til alle mutrene 2 3 AVLØPSRØR Bruk avløpsrør B for avløpsrørlegging Se til at du kobler sammen rør leggingsleddene ved bruk av lim i polyvinylkloridfamilien for å forhindre lekkasje Før legging av avløpsrør f...

Page 137: ...før installering av slangebånd Avløpsslange Avløpsrør B Lag ikke avtap pingsrør som vist Røralbue Slangebånd Påfør isolasjonsmaterialet J inntil avløpsrørleggingens koblingsdel som vist på illustrasjonen øverst til høyre Avløpsrørlegging skal danne en nedoverskråning 1 100 eller mer til utendørsavløpsutgangen Ikke opprett felle eller hev røret Ikke ordne røret horisontalt i mer enn 20 m Når avløps...

Page 138: ...kselet slangebåndet rørbåndet og avstandsstykket pol string på innendørsenheten Kast avstandsstykket polstringen da det ikke vil være nødvendig 2 Ved bruk av rør med superisolerende materiale omtrent ø48 mm væskerør ø51 mm gassrør for innendørs tilkoblingsrør fjern platen og snu den slik at den konkave delen vender oppover Når taket er over 2 4 m og 2 7 m eller under Flytt glidebryteren SW3 til hø...

Page 139: ...l 180 ø9 52 3 8 22 34 3 til 41 2 350 til 420 ø12 7 1 2 26 2 0 til 2 5 49 0 til 56 4 500 til 575 ø15 88 5 8 29 73 5 til 78 4 750 til 800 Kobberrør Bra 90 Vippet Ujevn Gradet Ikke bra Fig 1 Fig 2 Grad Kobberrør Ekstra brotsj Rørkutter Fig 4 Fig 3 Glatt hele veien rundt Lik lengde hele veien rundt Innsiden skin ner uten noen skrammer Fig 5 Fig 6 A Kragemutter Form Kobberrør Clutchtype Kragingsverktøy...

Page 140: ...avløpspumpen vil den stoppe automatisk etter 15 minutter Driftsovervåkningslampene slukkes 4 4 FORKLARING TIL BRUKEREN Bruk BRUKSANVISNINGEN til å forklare brukeren hvordan han eller hun skal bruke klimaanlegget hvordan bruke fjernkontrollen hvordan fjerne luftfiltrene hvordan ta ut eller sette fjernkontrollen i fjernkontroll holderen hvordan rengjøre forholdsregler for drift osv Anbefal brukeren ...

Page 141: ...lemmen medium til grensesnittsiden av kabelfestet 2 Fjern gitteret Hvis gitteret allerede har blitt installert 3 Fjern strømdeksel 1 2 Se 2 4 TILKOBLING AV LEDNINGER FOR INNVENDIG ENHET 4 Skyv ut innendørs kontrollkort og koble koblingskabelen til CN105 på kortet for innendørsregulering 5 Fjern skruen som vises på fotoforstørrelsen Legg tilkoblingskabelen i henhold til bildet nedenfor Fest monteri...

Page 142: ...a on pölyä tukoksia tai irto osia seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo Jos pistokkeessa on irral lisia osia vaihda pistoke Kiinnitä sisäyksikön sähköosien suojus ja ulkoyksikön huoltoluukku tukevasti paikal leen Jos niitä ei kiinnitetä paikalleen tukevasti seu rauksena saattaa olla esimerkiksi pölyn tai veden aiheuttama sähköisku tai tulipalo Varmista laitteen asennuksen siirron tai huo...

Page 143: ...ästä paikasta lähtevät kaukosäätimen signaalit häiriöittä laitteesta kuuluu yksi tai kaksi piippausta Kiinnitä sitten kauko säätimen teline pylvääseen tai seinään ja asenna langaton kaukosäädin Huomautus Jos huoneessa käytetään invertterityyppisiä loistelamppuja laite ei ehkä kykene vastaanottamaan langattoman kaukosäätimen signaaleja Huomautus Seuraavan tyyppisiä sijoituspaikkoja kannattaa välttä...

Page 144: ...n puolin Tiivistä putki vuototestin jälkeen eristysmateriaalilla ja varmista että eristykseen ei jää rakoja Jos putket on kiinnitettävä metallia tinapäällystys tai metalliverkkoa sisältävään seinään aseta seinän ja putken väliin vähintään 20 mm n paksuinen kemiallisesti käsitelty puuvälike tai kiedo putkeen 7 8 kierrosta vinyyliteippiä Jos asennuksessa on tarkoitus käyttää entisiä putkia käytä lai...

Page 145: ...lä se estää vaakasiivekkeen vauriot 1 Puurakenteet Käytä vahvistukseen alushirsiä yksikerroksiset talot tai toisen kerroksen lattiahirsiä kaksikerroksiset talot Ilmastointilaitteiden kiinnitykseen käytettävien puuhirsien tulee olla tukevia ja niiden sivujen pitää olla vähintään 60 mm pituiset jos hirret ovat korkeintaan 900 mm erillään toisistaan Hirsien sivujen pitää olla vähintään 90 mm pituiset...

Page 146: ...sulkeudu 3 Jos kannattimen pitkä aukko ja sisäkaton aukko eivät ole linjattuja säädä niitä kunnes näin on 4 Tarkista vatupassin avulla että säleikön kaikki neljä kiinnityskohtaa ovat vaakatasossa 5 Kiristä kaikki mutterit 2 3 POISTOPUTKI Käytä poistoputkea B poistoveden putkena Liitä putkiston liitännät polyvinyylikloriditeipillä vuotojen estämiseksi Poista putken suojus letkun kannatin putken kan...

Page 147: ...än 50 mm n väli Hajulukko Mahdollisimman lyhyt Katto Mahdollisimman pitkä noin 100 mm Poistoputki ulko halkaisija 38 mm 1 100 tai sitä suu rempi vietto alaspäin Liitä poistoputki B suoraan liitososaan holkin puoli joka yhdistää poistoletkun ja poistoputken Liitä poistoletku sisäyksikön puolella oikeanpuoleisen kuvan mu kaisesti Liitä poistoletkun liitososa polyvinyylikloriditeipillä vuotojen estäm...

Page 148: ...e pehmuste Hävitä välikappale pehmuste sillä sitä ei enää tarvita 2 Kun sisäyksikön yhdysputkena käytetään putkea jossa on tehoeriste noin ø 48 mm nesteputki ø 51 mm kaasuputki poista levy ja käännä se toisinpäin niin että kovera osa on ylöspäin Kun sisäkatto on yli 2 4 m ja enintään 2 7 m Liikuta liu utuskytkintä SW3 oikealle voimistaaksesi ilmanvirran määrää Kun sisäkatto on yli 2 7 m korkea ilm...

Page 149: ...arakalvin Putkileikkuri Fig 4 Fig 3 Tasainen kaik kialta Tasapitkä kaikkialta Sisäpinta on kiiltävä eikä siinä ole naarmuja Fig 5 Fig 6 A Kaulusmutteri Suulake Kupariputki Kiristysviputyyppi Avarrustyökalu Siipimutterityyppi 3 4 PUTKEN SUOJUKSEN ASENNUS Muista asentaa putken suojus Virheellinen asennus johtaa vesivuotoihin Eristystä ei tarvita tämän laitteen sisäyksikön puoleisen putken liitos osa...

Page 150: ... Vaikka vedenpoistopumppua ei sammutettaisi se sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua Käyttömonitorin lamppu sammuu 4 4 KÄYTTÄJÄLLE Selitä käyttäjälle KÄYTTÖOHJEIDEN avulla miten ilmastointilaitetta käytetään kaukosäätimen käyttö ilmasuodattimien poisto kaukosääti men poisto telineestä ja asetus telineeseen puhdistus varoitukset jne Suosittele että käyttäjä tutustuu KÄYTTÖOHJEISIIN huolellise...

Page 151: ...siteen käyttöliitty mäpuolelle 2 Irrota säleikkö Jos säleikkö on jo asennettu 3 Poista sähköosien suojukset 1 2 Katso kohtaa 2 4 SISÄYKSIKÖN JOHTIMIEN KYTKENTÄ 4 Liu uta sisäyksikön ohjauslevy ulos ja liitä yhdyskaapeli sisäyksikön ohjauslevyn liittimeen CN105 5 Poista alla olevassa kuvassa näkyvä ruuvi Reititä yhdyskaapeli alla olevan kuvan mukaisesti Kiinnitä ruuvilla asennusjohdon pidike keskik...

Page 152: ...ICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79Y945H01_cover4 indd 1 2017 08 04 15 11 37 ...

Reviews: