background image

Cylinder Unit

eHSt20 series
eHPt20 series

Hydrobox

eHSC series
eHPx series
erSC series

english (Gb)

deutsch (d)

Français (F)

nederlands (nl)

español (e)

italiano (i)

Português (P)

dansk (de)

Svenska (SW)

norsk (no)

Suomi (Fi)

Mode d'eMPloi

Pour  garantir  une  utilisation  sûre  et  appropriée,  lisez  attentivement  le  présent  mode  d'emploi  avant  d'utiliser 
l’ECODAN hydrobox duo et l’ECODAN hydrobox.

bedienUnGSanleitUnG

Lesen  Sie  sich  zur  sicheren  und  korrekten  Verwendung  diese  Bedienungsanleitung  bitte  sorgfältig  durch, 
bevor Sie das Hydraulikmodul inkl. Speicher und die Hydrobox verwenden.

FÜr nUtZer

oPeration ManUal

For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the cylinder unit and 
the hydrobox.

HandleidinG

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze handleiding goed doorlezen alvorens de cilinder en hydrobox in 
gebruik te nemen.

ManUal de inStrUCCioneS

Para un uso correcto y seguro del hydrobox duo y del Hydrobox, lea este manual de instrucciones antes de su 
utilización.

ManUale di FUnZionaMento

Per un uso corretto e sicuro del dispositivo, leggere attentamente il presente manuale di funzionamento prima 
di utilizzare l’hydrotank e l’hydrobox.

ManUal de FUnCionaMento

Para uma utilização segura e correcta, é favor ler cuidadosamente este manual de funcionamento antes de 
trabalhar com o cilindro e permutador de calor.

brUGSvejledninG

Læs venligst denne brugsvejledning grundigt inden betjening af i tank modulet (unit) og hydroboksen.

användarManUal

För säker och korrekt användning, var god läs denna användarmanual noggrant innan du använder i cylindertanken 
och hydroboxen.

brUkSanviSninG

Les  denne  bruksanvisningen  nøye  før  du  bruker  sylinderenheten  og  hydroboksen  for  å  sikre  trygg  og  riktig 
bruk.

käyttöoPaS

Turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen varaajayksikön 
ja hydroboxin käyttöä.

käyttäjälle

For brUkeren

For USer

PoUr leS UtiliSateUrS

voor de GebrUiker

Para el USUario

Per l’Utente

Para o UtiliZador

til brUGer

För användaren

Summary of Contents for EHPT20 Series

Page 1: ...ro del hydrobox duo y del Hydrobox lea este manual de instrucciones antes de su utilización Manuale di funzionamento Per un uso corretto e sicuro del dispositivo leggere attentamente il presente manuale di funzionamento prima di utilizzare l hydrotank e l hydrobox Manual de Funcionamento Para uma utilização segura e correcta é favor ler cuidadosamente este manual de funcionamento antes de trabalha...

Page 2: ...contrôle du chauffage pour éviter le gel des canalisations d eau 8 FTC4 Régulateur de température de départ d eau carte de circuit imprimé chargée de contrôler le système 9 Mode de chauffage Chauffage par radiateurs ou plancher chauffant Se reporter à l élément n 21 de cette liste 10 Ecodan hydrobox Modules hydrauliques chauffage seul 11 Ecodan hydrobox duo Module hydraulique double service chauff...

Page 3: ...ou d autres situations dangereuses L utilisation d un fluide frigorigène différent de celui spécifié dans le système provoquera une défaillance mécanique un dysfonctionnement du système ou la panne de l unité Dans le pire des cas cela peut conduire à un sérieux obstacle dans la garantie de sécurité du produit En mode de chauffage afin d éviter que les émetteurs de chaleur soient endommagés par une...

Page 4: ...efficient de performance COP défini comme étant le rapport entre la chaleur délivrée et la puissance consommée Le fonctionnement d une pompe à chaleur est semblable à celui d un réfrigérateur fonctionnant en sens inverse Ce processus est connu sous le nom de cycle à compression de vapeur et les éléments suivants en donnent une explication plus détaillée La première phase commence lorsque le fluide...

Page 5: ...le chauffage et le chauffage ECS simultanés ne sont pas conseillés Cependant pendant des périodes de température exté rieure particulièrement basse la résistance électrique ECS immergée le cas échéant peut être utilisée pour l ECS alors que la pompe à chaleur continue à fournir du chauffage Soyez conscient du fait que la résistance électrique ECS immergée utilisée seule n est pas une méthode effic...

Page 6: ...ion avant Échangeur à plaque Interconnexion des canalisations d eau Unité extérieure de la pompe à chaleur Ecodan hydrobox intérieur EHPX Système du modèle Package EHSC Système du modèle Split Vue de la base 1 Télécommande principale 2 Manomètre jauge de pression 3 Raccord retour du chauffage ballon d ECS indirect primaire 4 Raccord débit du chauffage ballon d ECS indirect primaire 5 Raccords de p...

Page 7: ...de fonctionnement garanti Ambiant 1 0 35 C 80 HR Température extérieure Chauffage Voir le tableau des spécifications de l unité extérieure Refroidissement Performances du ballon 2 Temps pour atteindre la température du ballon d ECS 15 65 C 21 75 minutes Temps pour réchauffer 70 du ballon d ECS à 65 C 16 minutes Vase d expansion non ventilé Valeur nominale 12 l 12 l Pression de charge 0 1 MPa 1 bar...

Page 8: ...écifica tions de l unité extérieure min 10 C 2 Performances du ballon 3 Temps pour atteindre la température du ballon d ECS 15 65 C N A Temps pour réchauffer 70 du ballon d ECS à 65 C Vase d expansion non ventilé Volume nominal 10 l 10 l Pression de charge 0 1 MPa 1 bar 0 1 MPa 1 bar Données électriques Carte électronique de régulation Alimentation Phase tension fréquence N 230 V 50 Hz Appoint éle...

Page 9: ...s de protection de l Ecodan hydrobox duo fonction antigel par exemple NE fonctionneront PAS Soyez conscient que sans ces fonctions de sécurité activées l Ecodan hydrobox duo présente un risque d être exposé à des dommages Icônes du menu principal Icône Description 1 Choc thermique Lorsque cette icône est affichée le mode de choc thermique est activé 2 Pompe à chaleur La pompe à chaleur est en fonc...

Page 10: ... Utilisez les boutons F1 et F2 pour faire défiler la liste des menus Lorsque le titre requis est mis en évidence appuyez sur VALIDEZ pour confirmer 3 Utilisez les boutons de fonction pour modifier chaque réglage initial puis VALIDEZ pour confirmer le réglage Les réglages initiaux qui peuvent être modifiés sont Date Heure Langue C F Affichage temp réelle Numéro à contacter Affichage Heure Sélection...

Page 11: ...sélectionnez la sonde ambiance à utiliser pour surveiller séparément la température ambiante de la Zone1 et de la Zone2 Options de commande Options de la télécommande Manuel d installation Capteur d ambiance correspondant dans le réglage initial Zone1 Zone2 A Sondes R1 8 une de cha que pour Zone1 et Zone2 B TH1 C Télécommande principale D Non spécifié en cas d utilisation d un thermostat d ambianc...

Page 12: ...ateur et pendant son fonctionnement le mode ECS ne peut normalement pas être réactivé ce qui laisse au système le temps de délivrer l eau chaude primaire au chauffage refroidissement si nécessaire Cependant s il n existe aucune demande actuelle de chauffage refroidissement à ce stade le système repassera automatiquement en mode ECS Cela se poursuivra jusqu à ce qu il reçoive une demande de chauffa...

Page 13: ...uffage de l eau pendant des périodes prolongées n est pas efficace et augmentera les coûts de fonctionnement L installateur doit examiner attentivement la nécessité d un traitement de prévention contre la legionelle tout en ne gaspillant pas l énergie en chauffant l eau stockée pendant des durées excessives L utilisateur doit comprendre l importance de cette fonction CONFORMEZ VOUS TOUJOURS AUX RE...

Page 14: ... afin de réaliser une programmation optimale La programmation est activée ou désactivée sur l écran d option Voir la section option Lorsqu une unité extérieure PUHZ FRP est connectée le réglage de la programmation de l eau chaude peut être défini pour deux périodes selon lesquelles se divise une année Dans l écran de ce menu il est possible d entrer la durée de la période 2 Le reste de la durée dé...

Page 15: ...LIDEZ pour confirmer 8 Vous pouvez ajuster jusqu à 4 périodes d inactivité par intervalle de 24 heures 9 Appuyez sur F4 pour enregistrer les réglages Lorsque vous programmez le chauffage le bouton F1 permet d affecter à la variable programmée le temps ou la température Cela permet de définir une température plus basse pendant un certain nombre d heures par exemple il peut être nécessaire d avoir u...

Page 16: ... fil uniquement Vérifiez l alimentation par batterie et remplacez la si elle est déchargée Le système de refroidissement ne refroidit pas à la température configurée UNIQUEMENT pour les modèles ERSC Lorsque l eau du circuit de circulation est excessivement chaude le mode de refroidissement démarre avec un retard pour la protection de l unité extérieure Fonctionnement normal Lorsque la température ...

Page 17: ...16 Remarques F ...

Page 18: ...USE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K This product is made by Mitsubishi Electric Air Conditioning Systems Europe Ltd NETTLEHILL Rd HOUSTOUN IND ESTATE LIVINGSTON EH54 5EQ UK BH79D288H02 Printed in UNITED KINGDOM Installers Please be sure to put your contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Reviews: