Mitsubishi Electric CMB-P-V-F Installation Manual Download Page 13

51

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

5. Электроработы

s

Предварительно  проконсультируйтесь  о  существующих  местных
правилах с местными предприятиями.

 Предупреждение:

Электроработы  должны  выполняться  квалифицированным
электриком  в  соответствии  со  всеми  примени  мыми  правилами  и
стандартами  и  инструкциями  в  прилагаемых  руководствах.  Следует
использовать специальные линии электропитания. При недостаточной
мощности 

электропитания 

или 

неудовлетворительной

электропроводке возникает риск электрошока или пожара.

s

Соедините все провода, не допуская слабых соединений.

Прикрепите проводку источника питания к блоку управления, применив
буферную втулку для придания прочности на растяжение (соединение
PG или подобное).

[Fig. 5.0.1] (P.3)

A

Блок управления

B

Проводка источника питания

C

Отверстие 

ø

21 (проходной изолятор закрытого типа из резины)

D

Проводка трансмиссии

s

Ни в коем случае не подсоединяйте кабель питания к коммутатору
терминалов кабелей регулировки. (В противном случае он может
быть выведен из строя.)

s

Не  забудьте  провести  проводку  между  коммутаторами  проводов
регулировки  внутреннего  устройства,  внешнего  устройства  и
регулятора ВС.

Кабели 

передачи 

требуют 

метода 

перекрестной 

проводки

неполяризованными двужильными проводами.
Используйте  двужильные  экранированные  кабели  (CVVS,  CPEVS)  свыше
1,25 мм

2

 диаметром для кабелей передачи.

Ёмкость  переключателя  питания  к  регуляторам  ВС  и  сечение  провода
приводятся в следующей таблице:

За  дополнительной  информацией  обращайтесь  к  руководству  по
установке внешнего прибора.

Шнуры  питания  устройств  не  должны  быть  легче  шнуров  дизайна  245
IEC 53 или 227 IEC 53.

Установка  кондиционера  воздуха  предусматривает  использование
переключателя с разделением контактов на каждом полюсе не менее
3 мм.

 Осторожно:

Не  используйте  предохранитель  и  прерыватель  неверной  мощности.
Использование  предохранителя,  проводника  или  медного  провода
слишком большой мощности может вызвать сбой в работе прибора или
пожар.
Убедитесь  в  том,  что  все  внешние  приборы  заземлены.  Не
подсоединяйте  кабели  заземления  к  кабелям  заземления  газовой
трубы,  трубы  для  воды,  громоотвода  или  телефонной  линии.
Недостаточное заземление может привести к электрошоку.

После соединения труб обязательно проверьте, что нет утечки газа,
пользуйтесь при этом детектором утечки или мыльным раствором.

Перед пайкой труб хладагента всегда оборачивайте трубы на приборе и
трубы  термоизоляции 

влажными  тряпками  для  предотвращения

усадочной деформации и сгорания труб термоизоляции.

 Следите за

тем, чтобы пламя не касалось самого корпуса прибора.

 Предупреждение:

Не подмешивайте в циклах хладагента ничего, кроме указанного агента
(R-22 или R407C) при установке или перемещении. Попадание воздуха
в цикл хладагента может вызвать ненормально высокую температуру
и привести к взрыву.

 Осторожно:

Обрежьте конец трубы внутреннего прибора, удалите газ, затем удалите
припаянный колпачок.

[Fig. 4.2.1] (P.3)

A

Обрезать здесь

B

Удалить припаянный колпачок

4.3. Изоляция труб хладагента

Обязательно обверните полиэтиленовую температуроустойчивую изоляцию
свыше 10 мм толщиной на трубы жидкости и газа, а также поместите ее в
места соединения между внутренним прибором и изолирующим материалом
таким образом, чтобы не было зазора. Неполная изоляция может привести
к образованию конденсации. Проявляйте особое вни мание в особенности
при установке прибора в потолке.

[Fig. 4.3.1] (P.3)

A

Изолирующий материал для труб, приобретаемый на месте

B

Обмотка с помощью ленты или тесьмы

C

Не оставляйте отверстий

D

Перехлестка свыше 40

E

Изолирующий материал (приобретается на месте)

F

Изолирующий материал бокЊБой стороны прибора

4.4. Прокладка дренажных труб

1.

Прокладка дренажных труб

Убедитесь, что трубы прокладываются с наклоном вниз (наклон свыше
1/100) к внешней стороне (слив). Если невозможно обеспечить наклон,
используйте  приобретенный  дополнительно  дренажный  механиз  для
получения наклона вниз свыше 1/100.

Обеспечьте  перекрестные  дренажные  трубы  менее  20  м.  Если
дренажные  трубы  длинные,  установите  металлические  скобы  для
придания  им  стабильности.  Никогда  не  используйте  вентиляционную
воздушную трубу. Это может привести к выталкиванию стока.

Подсоедините  поставленный  дренажный  шланг  к  сливному  порту  на
корпусе прибора. Используйте из твердого винилхлорида VP-25 (

ø

32) для

дренажных  труб.  (

2

).  Закрепите  поставленный  дренажный  шланг  на

порту слива, используя поставленную шланговую ленту. (Не используйте
здесь  клей,  поскольку  впоследствии  дренажный  шланг  потребуется
удалять для техобслуживания.)

Убедитесь в отсутствии улавливателя запаха вокруг порта слива.

[Fig. 4.4.1] (P.3)

A:

25 см

B:

1,5 – 2 м

A

Наклон вниз свыше 1/100

B

Изолирующий материал

C

Поддерживающая скоба

D

Порт слива дренажа

E

Изоли рующая труба (поставлена)

F

Закрепляющая лента (поставлена)

G

Шланговая лента (поставлена)

H

Дренажный шланг (200 мм длиной)

Как показано на диаграмме 

3

, установите трубу сбора примерно на 10 см

ниже выходов дренажа под углом наклона вниз не менее 1/100. Данная
труба сбора должна быть выполнена из VP-30.

Установите конец дренажной трубы там, где не скапливаются запахи.

Не помещайте конец дренажной трубы в какой-либо сток, где происходит
генерация ионных газов.

Хотя вы можете выбирать направление труб, убедитесь в соблюдении
указанных выше инструкций.

При использовании поставляемого по желанию дренажного механизма
следуйте указанным в нем инструкциям по прокладке дренажных труб.

[Fig. 4.4.2] (P.3)

A

Регулятор BC

B

Внутренний прибор

C

Коллекторная труба

D

Возьмите как можно большой. Примерно 10 см.

2. Испытание слива

После завершения трубных соединений дренажа откройте панель регулятора
ВС, добавьте воды и проверьте дренажный слив. На данном этапе убедитесь
в отсутствии утечки воды в соединениях.

3. Изоляция дренажных труб

Обеспечьте достаточную изоляцию дренажных труб таким же образом, как
для труб хладагента.

 Осторожно:

Прокладывая дренажные трубы, изолируйте их для предотвращения
конденсации.  При  неудовлетворительной  прокладке  труб  возникает
риск утечки воды, что может повредить ваше имущество.

Прерыватель

в цельном

корпусе

20A

Прерыватель

цепи

заземления

20A 30мA

0,1  сек.  или

менее

Размер

провода

1,5 mm

2

Предохранитель

15

Мощность

15

Переключатель (А)

Summary of Contents for CMB-P-V-F

Page 1: ...etto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado...

Page 2: ...me A CMB P104V F 648 CMB P105V F 648 CMB P106V F 648 CMB P108V F 648 CMB P1010V F 648 CMB P1013V F 1098 CMB P1016V F 1098 Length Between indoor and outdoor Unit m Item Piping portion Allowable value Total piping length A B a b Below 220 c d e Longest piping length A e Below 100 Below 90 1 Between outdoor and BC A Below 70 controllers Below 60 1 Between indoor and BC controllers e Below 30 Above ou...

Page 3: ...for CITYMULTI Y Series CMY Y102S F Selection of refrigerant piping Piping size of A B sections in the above fig ure Select the size according to the total capacity of indoor units to be installed downstream Total capacity of indoor units Liquid line Gas line Below 80 ø9 52 ø15 88 81 to 160 ø12 7 ø19 05 E E E E E I E A B G 2 H 1D 50 63 100 140 3 C 4F A BC controller B Locally procured pipe ø28 56 C...

Page 4: ...ng the air conditioner consult the dealer or an authorized technician If the air conditioner is installed improperly water leakage electric shock or fire may result After completing installation work make sure that refrigerant gas is not leaking If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heater stove oven or other heat source it may generate noxious gases Do not reconstruct or change the...

Page 5: ...tal or wooden parts may cause stabs or other injuries Tear apart and throw away plastic packaging bags so that children will not play with them If children play with a plastic bag which was not torn apart they face the risk of suffocation 1 5 Before starting the test run Caution Turn on the power at least 12 hours before starting operation Starting operation immediately after turning on the main p...

Page 6: ... If it is oblique loosen the fixing nut and make an adjustment Caution Be sure to install the unit body at level 4 Connecting refrigerant pipes and drain pipes 4 1 Connecting refrigerant pipes 1 Connect the liquid and gas pipes of each indoor unit to the same end connec tion numbers as indicated on the indoor unit flare connection section of each BC controller If connected to wrong end connection ...

Page 7: ...with the main body itself Warning Do not mix anything other than the specified refrigerant R 22 or R407C into the refrigerating cycle when installing or moving Mixing air may cause the refrigerating cycle to get abnormally high temperature resulting in a burst Outdoor unit side Caution Cut the tip of the indoor unit piping remove the gas and then remove the brazed cap Fig 4 2 1 P 3 A Cut here B Re...

Page 8: ...e outdoor unit However if this would result in it having the same ad dress as another outdoor unit set the address between 51 and 100 mak ing sure that it is different from the address of other controllers Please refer to the outdoor unit installation manual 7 Test run Before getting test run checked s After installing piping and wiring the indoor units and BC controllers check to see again that t...

Page 9: ... электрошоку При установке и перемещении кондиционера на другой объект не заряжайте его другим хладагентом кроме хладагента R407С или R22 указанного на приборе При смешении другого хладагента или воздуха с первоначальным хладагентом может произойти сбой цикла охлаждения и прибор может быть поврежден Если кондиционер установлен в небольшом помещении необходимо принять меры для предотвращения концен...

Page 10: ...может приветси к электрошоку Используйте сетевой кабель достаточной мощности напряжения Кабели слишком малой мощности могут прогореть вызвать перегрев и пожар Используйте прерыватель цепи и предохранитель указанной мощности Предохранитель или прерыватель цепи большей мощности или использование стального или медного провода могут вызвать общую поломку прибора или пожар Не мойте детали кондиционера ...

Page 11: ...D Двойные гайки Приобретаются на месте E Анкерный болт М10 Приобретается на месте Поместите таким образом чтобы обеспечить достаточную легкость прокладки труб для воды хладагента и электропроводки Избегайте установки в местах подверженных скоплению притоку образованию или утечки возгорающихся и сернистых газов Помещайте таким образом чтобы обеспечить возможность прокладки дренажных труб под наклон...

Page 12: ... мм Часть трубы Часть PURY 200 ø25 4 Пайка PURY P200 ø19 05 PURY 250 Пайка ø28 58 Пайка PURY P250 ø9 52 ø15 88 колокообразный колокообразный A К внешнему прибору B Концевое соединение C Регулятор BC D Переходник поставлен E Внутренний прибор F Менее 40 G Набор соединения труб название модели CMY R160 H H Труба ответвления наименование модели CMY Y102S F I До трех приборов на одно отверстие креплен...

Page 13: ...а Обязательно обверните полиэтиленовую температуроустойчивую изоляцию свыше 10 мм толщиной на трубы жидкости и газа а также поместите ее в места соединения между внутренним прибором и изолирующим материалом таким образом чтобы не было зазора Неполная изоляция может привести к образованию конденсации Проявляйте особое вни мание в особенности при установке прибора в потолке Fig 4 3 1 P 3 A Изолирующ...

Page 14: ...адрес в пределах от 51 до 100 При этом убедитесь что данный адрес отличается от адресов других регуляторов См Руководство по установке внешнего прибора 7 Выполнение испытания До проведения испытания s По завершении инсталляции трубных соединений и электросоединений внутренних устройств и регуляторов еще раз убедитесь в отсутствии утечки хладагентов и провисания кабелей питания и регулировки s Испо...

Page 15: ...e contact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Reviews: