61
Fig. 6-2
Water supply pump
Water (about 1000cc)
Drain plug
Pour water through outlet
· Be carefule not to spray water
into the drain pump mechanism.
6.3. Comprobación del drenaje (Fig. 6-2)
• Compruebe que el agua se drena correctamente y que no hay fugas en las juntas.
Si el trabajo eléctrico está terminado.
. Vacíe agua durante el funcionamiento de refrigeración y efectúe la comprobación.
Si el trabajo eléctrico no está terminado.
. Vacíe agua durante el funcionamiento de emergencia y efectúe la comprobación.
* El depósito de drenaje y el ventilador se activan simultáneamente al conectar la
tensión monofásica 220 – 240 V en L y N del bloque de terminales después de
conectar (ON) el conector (SWE) del cuadro del controlador que hay en la caja
de derivación eléctrica.
Asegúrese de devolverlo a su posición original al
fi
nalizar el trabajo.
Fig. 6-1
°C
°C
SIMPLE
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK
DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
TEST RUN
COOL, HEAT
"!
A
Botón ON/OFF
B
Indicación de la prueba de funcion-
amiento
C
Visualización de temperatura del
tubo de líquido interior
D
Luz ON/OFF
E
Indicación de la potencia
F
Indicación de código de error In-
dicación de tiempo restante de la
prueba de funcionamiento
G
Botón de selección de temperatura
H
Botón de selección de modo
I
Botón de dirección del aire
M
Botón TEST (prueba)
N
Botón de selección de la velocidad
del ventilador
O
Botón de la lama
►
No efectúe esta prueba en los bornes de los cables de control (circuito de
bajo voltaje).
Atención:
No utilice el aire acondicionado si la resistencia de aislamiento es inferior a
1,0 M
Ω
.
6.1. Antes de realizar las pruebas
►
Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y exteri-
or, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya a
fl
ojado
ni la fuente de alimentación ni el cableado de control, que la polaridad no sea
errónea y que no se haya desconectado ninguna fase de la alimentación.
►
Utilice un megaohmímetro de 500 V para comprobar que la resistencia en-
tre los bornes de alimentación y la tierra es como mínimo de 1,0 M
Ω
.
6.2. Prueba de funcionamiento
Al usar el controlador remoto cableado (Fig. 6-1)
1
Encienda el aparato por lo menos 12 horas antes de llevar a cabo la prueba de
funcionamiento.
2
Pulse el botón de prueba de funcionamiento [TEST] (PRUEBA) dos veces.
Indicador del cristal líquido de prueba en funcionamiento “TEST RUN”
(EJECUCIÓNDE PRUEBA)
3
Pulse el botón de selección de modo [Mode selection] (Modo) y cambie al
modo de refrigeración (o calefacción). Compruebe que sale aire frío (o
caliente).
4
Pulse el botón de velocidad del aire [Fan speed] (Velocidad del aire). Com-
pruebe que cambia la velocidad del aire.
5
Pulse el [botón de dirección del aire] o el [botón de la lama].
Compruebe el funcionamiento de la paleta o lama.
6
Compruebe el funcionamiento del ventilador de la unidad exterior.
7
Desactive la prueba de funcionamiento pulsando el botón de activación/desac-
tivación [ON/OFF] (ACTIVAR/DESACTIVAR). Parar
8
Registre un número de teléfono.
El controlador remoto permite registrar el número de teléfono de la tienda de
electrodomésticos, distribuidor, etc. con quien se deba contactar en caso de
error. El número aparecerá si se produce algún error. Para conocer el proced-
imiento de registro, consulte el manual de instrucciones de la unidad interior.
A
Bomba de alimentación de agua
B
Agua (aprox. 1000cc)
C
Tapón de drenaje
D
Vaciar agua por la salida
.
Tenga cuidado de que no caiga agua en
el mecanismo de la bomba de drenaje.
5. Instalación de la rejilla
6. Prueba de funcionamiento (Fig. 6-1)
Fig. 5-11
Button
Vane motor
Up/down vanes
Connector
A
Botón
B
Motor de la paleta
C
Paletas de ascenso/descenso
D
Conector
5.7. Bloqueo de la dirección del
fl
ujo de aire de as-
censo/descenso (Fig. 5-11)
Puede ajustar y bloquear las paletas de la unidad con orientación de ascenso o
descenso dependiendo de las condiciones ambientales de uso.
• Ajústelas de acuerdo con las preferencias del cliente.
No se puede manejar el funcionamiento de las paletas de ascenso/descenso ni todos
los controladores automáticos mediante el controlador remoto. Asimismo, la posición
actual de las paletas puede diferir de la posición indicada en el controlador remoto.
1
Apague el interruptor principal.
Pueden producirse daños o descargas eléctricas mientras gire el ventilador de
la unidad.
2
Desconecte el conector del motor de paleta del ventilador que desee bloquear.
(Mientas presiona el botón, extraiga el conector en la dirección indicada por la
fl
echa tal y como se indica en el diagrama.) Después de extraer el conector,
aíslelo con cinta aislante.
También puede ajustarse con el controlador remoto. Consulte el apartado 4.7.
5.8. Comprobación
• Asegúrese de que no hay ningún hueco entre la unidad y la rejilla, ni entre la rejilla y
la super
fi
cie del techo. Si hubiese alguno, podrían formarse gotas de condensación.
• Asegúrese de que los cables han quedado
fi
rmemente conectados.
• Para los paneles PLP-6BAE compruebe la rotación del i-see sensor. Si el i-see
sensor no gira, repase el procedimiento detallado en la sección “5.6 Instalación
del panel angular del i-see sensor”.
Nota:
• Si aparece un código de error en el controlador remoto o si el acondicionador de aire no funciona correctamente, consulte el manual de instalación de la
unidad exterior u los otros documentos técnicos.
• El temporizador OFF está ajustado para detener la prueba de funcionamiento automáticamente después de 2 horas.
• Durante la prueba de funcionamiento el tiempo restante se indica en la pantalla.
• Durante la prueba de funcionamiento, la temperatura de los tubos de refrigerante de la unidad interior se indica en la pantalla de temperatura ambiente del
controlador remoto.
• Cuando está apretado el botón PALETA o LAMA es posible que, según el modelo de unidad interior, aparezca el mensaje “NOT AVALIABLE” en pantalla; ello
no indica un fallo.
05̲BH79D046K03̲SP.indd 61
05̲BH79D046K03̲SP.indd 61
2009/01/07 8:49:48
2009/01/07 8:49:48