background image

12

fr

fr

7.  Marche d’essai

7.2.  Marche d’essai

Utiliser une des 2 méthodes suivantes.

7.2.1.  À l’aide de la télécommande filaire MA (Fig. 7-1)

MENU

ON

OFF

RETURN SELECT

HOLD

Touches fonctions

4

3

2

1

5

6

7

8

9

0

1

 Touche [ON/OFF]

Pressez pour allumer ou éteindre l’appareil intérieur.

2

 Touche [SELECT/HOLD]

Pressez pour enregistrer les paramètres.
Lorsque le menu principal est affiché, une pression sur cette touche active/

désactive la fonction HOLD (EN ATTENTE).

3

 Touche [RETURN]

Pressez pour revenir à l’écran précédent.

4

 Touche [MENU]

Pressez pour ouvrir le Menu général.

5

 Écran LCD rétroéclairé

Les paramètres de fonctionnement s’affichent.
Lorsque le rétroéclairage est éteint, appuyer sur une touche l’allume, et il reste 

allumé pendant un certain temps en fonction de l’affichage.

Lorsque le rétroéclairage est éteint, appuyer sur une touche ne fait que 

l’allumer, sans exécuter la fonction. (à l’exception du bouton [ON/OFF])

6

 Voyant Marche / Arrêt

Cette lampe s’allume en vert lorsque le système est en fonctionnement. Elle 

clignote lorsque la télécommande est en cours de démarrage ou en cas d’erreur.

7

 Touche fonction [F1]

Ecran principal : Pressez pour régler le mode de fonctionnement.
Écran des menus : La fonction des touches varie selon l’écran.

8

 Touche fonction [F2]

Ecran principal : Pressez pour diminuer la température.
Menu général : Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche.
Écran des menus : La fonction des touches varie selon l’écran.

9

 Touche fonction [F3]

Ecran principal : Pressez pour augmenter la température.
Menu général : Appuyez pour déplacer le curseur vers la droite.
Écran des menus : La fonction des touches varie selon l’écran.

0

 Touche fonction [F4]

Ecran principal : Pressez pour changer la vitesse du ventilateur.
Écran des menus : La fonction des touches varie selon l’écran.

Interface de la télécommande

 Avertissement :

Ne pas utiliser le climatiseur si la résistance de l’isolation est inférieure à 1,0 M

"

.

7.1.  Avant la marche d’essai

► 

Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et 

extérieur sont terminés, vérifier l’absence de fuites de réfrigérant, la fixation 

des câbles d’alimentation et de commande, l’absence d’erreur de polarité et 

contrôler qu’aucune phase de l’alimentation n’est déconnectée.

► 

Utiliser un mégohm-mètre de 500 V pour s’assurer que la résistance entre les 

terminaux d’alimentation électrique et la terre soit au moins de 1,0 M

.

► 

Ne pas effectuer ce test sur les terminaux des câbles de contrôle (circuit à 

basse tension).

Fig. 7-1

RH79A034H02_fr.indd   12

2019/12/16   10:03:31

026

Summary of Contents for CITY MULTI PKFY-P NLMU Series

Page 1: ... INSTALLER MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil exté rieur pour une utilisation sûre et correct POUR L INSTALLATEUR Français MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado PARA EL INSTALADOR Español RH79A0...

Page 2: ...es that important instructions must be followed Indicates a part which must be grounded Indicates that caution should be taken with rotating parts Indicates that the main power switch must be turned off before servicing Beware of electric shock Beware of hot surface ELV At servicing please shut down the power supply for both the Indoor and Outdoor Unit Warning Carefully read the labels affixed to ...

Page 3: ...ould be supplied with the following accessories PART NUMBER ACCESSORY QUANTITY LOCATION OF SETTING 1 Mount board 1 Fix at the back of the unit 2 Tapping screw 4 25 12 3 Felt tape 3 4 Band 3 5 Clamp 1 3 2 Installing the wall mounting fixture 3 2 1 Setting the wall mounting fixture and piping positions Using the wall mounting fixture determine the unit s installation position and the locations of th...

Page 4: ... wall in advance the extruding pipes etc may have to be bent and have their length modified to suit the unit Use marking on the mount board as a reference when adjusting the length of the embedded cooling pipe During construction give the length of the extruding pipes etc some leeway A Mount board 1 B Reference marking for flare connection C Through hole D On site piping 3 4 Preparing the indoor u...

Page 5: ...is installed level A Mount board 1 B Indoor unit C Hook D Square hole Left and left rear piping Fig 3 12 3 While inserting the drain hose into the wall penetration hole penetration sleeve hang the top of the indoor unit to the mount board 1 Cut part of the shipping box and wrap into a cylindrical form as illustrated in the diagram Hook this to the rear surface rib as a spacer and raise the indoor ...

Page 6: ...two wrenches to tighten piping connections Use refrigerant piping insulation provided to insulate indoor unit connections Insulate carefully Do not apply refrigerating machine oil to the screw portions This will make the flare nuts more apt to loosen Use flare nut installed to this indoor unit Warning When installing the unit securely connect the refrigerant pipes before starting the compressor 4 ...

Page 7: ... pipe cover of the unit s liquid pipe and make sure that it covers the insulation material of the on site liquid pipe 6 The portion where the insulation material is joined is sealed by taping A Site side refrigerant piping B Unit side refrigerant piping 4 3 1 Storing in the piping space of the unit Fig 4 4 1 Wrap the supplied felt tape in the range of the refrigerant piping which will be housed wi...

Page 8: ... drain pipe Caution The drain pipe should be installed according to this Installation Manual to ensure correct drainage Thermal insulation of the drain pipes is necessary to prevent condensation If the drain pipes are not properly installed and insulated condensation may drip on the ceiling floor or other possessions A Inclined downwards B Must be lower than outlet point C Water leakage D Trapped ...

Page 9: ...indoor unit cut out the removable section of the Corner box E A Front grille B Fixing screw C Electrical box cover D Fixing screw E Corner box F Conduit plate G Conduit cover H Fixing screw I Fixing screw J Remote control cable K Transmission cable L Power supply cable M Lock nut N Conduit joint O Conduit pipe P Ground wire connection portion Connect the ground wire in the direction illustrated in...

Page 10: ...r than other cables A switch with at least 3 mm 1 8 inch contact separation in each pole shall be provided by the air conditioner installation Fig 6 2 A Ground fault interrupter B Local switch Wiring breaker C Indoor unit D Pull box Warning Never splice the power cable or the indoor outdoor connection cable otherwise it may result in a smoke a fire or communication failure Total operating current ...

Page 11: ...nnecting cables refer to the outdoor unit installation manual Install a remote controller following the manual supplied with the remote controller Connect the remote controller s transmission cable within 10 m 33 ft using a 0 75 mm2 AWG18 core cable If the distance is more than 10 m 33 ft use a 1 25 mm2 AWG16 junction cable 1 MA Remote controller Connect the 1 and 2 on indoor unit TB15 to a MA rem...

Page 12: ...ies R2 at 0 The rotary switches are all set to 0 when shipped from the factory These switches can be used to set unit addresses and branch numbers at will The determination of indoor unit addresses varies with the system at site Set them referring to the Data Book 6 6 Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller If you want to sense room temperature with the built in se...

Page 13: ...en 4 MENU button Press to bring up the Main menu 5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and it will stay lit for a certain period of time depending on the screen When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and does not perform its function except for the ON OFF button 6 ON OFF lamp This lamp lights ...

Page 14: ...ect Test run with the F1 or F2 button and press the SELECT HOLD button Fig 7 4 Main menu RETURN Cursor Service menu Test run Input maintenace info Settings Check Others MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD Test run menu Cursor Service menu MENU Test run Drain pump test run Fig 7 4 MENU ON OFF RETURN SELECT HOLD Service menu Cursor Select SELECT Enter maintenance password F...

Page 15: ...agé il doit être remplacé par le fabricant ses revendeurs ou un technicien qualifié pour éviter tout danger de choc électrique 1 Consignes de sécurité Indique une action qui doit être évitée Indique que des instructions importantes doivent être prises en considération Indique un élément qui doit être mis à la terre Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournantes Indique qu...

Page 16: ...on 1 Fixer à l arrière de l appareil 2 Vis autotaraudeuses 4 25 12 3 Bande de feutre 3 4 Bande 3 5 Attache 1 3 2 Installation de la structure de montage mural 3 2 1 Installation de la structure de montage mural et mise en place des tuyaux A l aide de la structure de montage mural déterminer l emplacement d installation de l appareil et le lieu de forage des orifices pour les tuyaux Avertissement A...

Page 17: ...nt être encastrés dans le mur à l avance les tuyaux sortants etc devront peut être être pliés et leur longueur modifiée en fonction de l appareil Utiliser le repère sur le panneau de montage comme référence lors du réglage de la longueur du tuyau de refroidissement encastré Pendant la construction prévoir une certaine marge pour la longueur des tuyaux sortants etc A Panneau de montage 1 B Repère d...

Page 18: ...au A Planche d installation 1 B Appareil intérieur C Crochet D Orifice carré Tuyauterie gauche et arrière gauche Fig 3 12 3 Lors de l insertion du tuyau d écoulement dans le trou de pénétration dans le mur manchon de pénétration accrocher le haut de l appareil intérieur au panneau de montage 1 Découpez un morceau du carton d expédition et enroulez le pour former un cylindre comme indiqué sur le sc...

Page 19: ... tuyau mm pouces Couple de serraga N m ft lbs Tuyau à liquid mm pouce Tuyau à gaz mm pouce ODø6 35 1 4 14 18 10 13 ODø12 7 1 2 49 61 35 44 17 43 64 26 1 1 32 C Appliquer de l huile réfrigérante sur toute la surface évasée du fond A Dimension de l évasement Diam ext Tuyau en cuivre mm pouce Dimensions évasement Dimensions øA mm pouce ø6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 ø9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 ø12 7...

Page 20: ...du tuyau de liquide de l appareil et s assurer qu il recouvre le matériau isolant du tuyau de liquide sur site 6 La partie où le matériau isolant est raccordé est scellée au moyen d un ruban adhésif A Tuyauterie de réfrigérant sur site B Tuyauterie de réfrigérant de l appareil 4 3 1 Rangement dans l espace destiné à la tuyauterie de l appareil Fig 4 4 1 Enrouler la bande de feutre fournie dans la ...

Page 21: ...par l extrémité du tuyau d écoulement Précaution Les tuyaux d écoulement doivent être installés conformément aux instructions du présent manuel d installation pour assurer un écoulement correct L isolation thermique des tuyaux d écoulement est nécessaire pour éviter la condensation Si les tuyaux d écoulement ne sont pas correctement installés et isolés des gouttes de condensation risquent de se fo...

Page 22: ...a partie amovible du cache d angle E A Grille avant B Vis de fixation C Cache du boîtier électrique D Vis de fixation E Cache F Plaque pour gaine électrique G Cache de gaine électrique H Vis de fixation I Vis de fixation J Câble de la télécommande K Câble de transmission L Câble d alimentation M Contre écrou N Joint de gaine électrique O Gaine électrique P Portion de raccordement du fil de terre r...

Page 23: ...sjoncteur de fuite à la terre B Commutateur local Disjoncteur C Appareil intérieur D Boîte de tirage Avertissement Ne jamais effectuer de jonction du câble d alimentation ou du câble de raccordement intérieur extérieur car cela peut entraîner une surchauffe un incendie ou un raccordement défaillant ÉCHANTILLON Diagramme d échantillon 0 01 Courant de déclenchement nominal x Temps de déclenchement s...

Page 24: ...mmande sans fil raccorder chaque borne TB15 avec le même nombre Pour modifier la configuration de No de paire voir le manuel d installation joint à la télécommande sans fil Le No de paire pour la configuration par défaut de l appareil intérieur et de la télécommande sans fil est 0 A Bloc terminal pour le câble de transmission intérieur B Bloc terminal pour le câble de transmission extérieur M1 A M...

Page 25: ...erminées en fonction du système monté sur site Réglez les en vous référant aux données techniques 6 6 Détection de la température ambiante à l aide du capteur intégré de la commande à distance Si vous voulez détecter la température ambiante à l aide du capteur intégré de la commande à distance mettre l interrupteur SW1 1 du tableau de commandes sur ON Le réglage indispensable de SW1 7 et SW1 8 per...

Page 26: ...tionnement Écran des menus La fonction des touches varie selon l écran 8 Touche fonction F2 Ecran principal Pressez pour diminuer la température Menu général Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche Écran des menus La fonction des touches varie selon l écran 9 Touche fonction F3 Ecran principal Pressez pour augmenter la température Menu général Appuyez pour déplacer le curseur vers la droit...

Page 27: ...e du bouton F1 ou F2 puis définissez chaque nombre 0 à 9 à l aide du bouton F3 ou F4 Appuyez ensuite sur le bouton SELECT HOLD Remarque Le mot de passe maintenance initial est 9999 Modifiez le mot de passe par défaut dès que nécessaire pour éviter tout accès non autorisé Gardez le mot de passe à portée de main pour les utilisateurs qui en auraient besoin Remarque Si vous oubliez votre mot de passe...

Page 28: ...del sistema o la avería de la unidad En el peor de los casos podría suponer un grave impedimento para garantizar la seguridad del producto El aparato eléctrico debe instalarse siguiendo las regulaciones vigentes del país en materia de cableado Si el cable de alimentación sufre daños debe ser sustituido por el fabricante su servi cio técnico o personal con una cualificación equivalente para evitar ...

Page 29: ...illo roscado 4 25 12 3 Cinta de fieltro 3 4 Banda de fijación 3 5 Grapa 1 3 2 Instalación del soporte de montaje en la pared 3 2 1 Determine las posiciones del soporte de montaje y de las tuberías Con la ayuda del soporte de montaje determine dónde se colocará la unidad y los lugares en que se hará un agujero para las tuberías Atención Antes de hacer los agujeros de la pared consulte al contratist...

Page 30: ...posible que deba doblar las tuberías de extrusión etc y modificar su longitud para adaptarlas a la unidad Utilice la marca en la placa de montaje como referencia al ajustar la longitud de la tubería de refrigeración empotrada Durante la construcción deje un poco de margen para la longitud de las tuberías de extrusión etc A Placa de montaje 1 B Marca de referencia para la conexión abocardada C Orif...

Page 31: ...ada A Placa de montaje 1 B Unidad interior C Gancho D Orificio cuadrado Tubería izquierda y posterior izquierda Fig 3 12 3 Mientras inserta la manguera de desagüe en el orificio de entrada en la pared manguito de entrada cuelgue la parte superior de la unidad interior en la placa de montaje 1 Corte parte de la caja de embalaje y forme un cilindro tal como se muestra en el diagrama Engánchelo en el...

Page 32: ... y par de apriete de la tuerca abocardada R410A Flare nut O D Tubería de líquido Tubería de gas Diám ext del tamaño de la tubería mm pulgadas Torsión de apriete N m pies libras Diám ext del tamaño de la tubería mm pulgadas Torsión de apriete N m pies libras Tubería de líquido mm pulgada Tubería de gas mm pulgada ODø6 35 1 4 14 18 10 13 ODø12 7 1 2 49 61 35 44 17 43 64 26 1 1 32 C Aplique aceite re...

Page 33: ...bierta del tubo de líquido de la unidad y compruebe que cubra el material aislante del tubo de líquido de la instalación 6 La parte donde se une el material aislante se sella con cinta adhesiva A Tubería de refrigerante de la instalación B Tubería de refrigerante de la unidad 4 3 1 Almacenamiento en el espacio de tuberías de la unidad Fig 4 4 1 Envuelva con la cinta de fieltro suministrada la zona...

Page 34: ...de PVC VP 16 Unido con adhesivo de tipo PVC Preparación de la tubería izquierda y posterior izquierda Fig 5 2 1 Saque la tapa de drenaje Saque la tapa de drenaje sujetando la parte que sobresale del extremo del tubo y tirando A Tapa de drenaje 2 Saque la manguera de drenaje Saque la manguera de drenaje sujetando la base de la manguera a indicada con una flecha y tire hacia usted b 3 Introduzca la ...

Page 35: ...la sección extraíble de la cubierta angular E A Rejilla frontal B Tornillo de fijación C Cubierta de la caja eléctrica D Tornillo de fijación E Cubierta angular F Placa de conducción G Cubierta de conducción H Tornillo de fijación I Tornillo de fijación J Cable del mando a distancia K Cable de transmisión L Cable de alimentación M Tuerca de bloqueo N Junta de conducción O Tubería de conducción P P...

Page 36: ...lo contrario se podrían provocar humo un incendio o un fallo en la comunicación G1 Sensibilidad de corriente 30 o menos 30 mA 0 1 s o menos 100 o menos 100 mA 0 1 s o menos Grosor de cable V3 1 5 mm2 AWG14 48 2 5 mm2 AWG13 56 4 0 mm2 AWG11 66 Fig 6 2 C C C C C A B D D C TB2 TB5 TB15 S 1 2 M1 L1 L2 M2 A B 208 230 V 208 230 V V1 y V2 V1 y V2 son el coeficiente del disyuntor V1 Coeficiente del disyun...

Page 37: ...al que se sum inistra con el mismo Si el cable de transmisión del mando a distancia tiene menos de 10 m 33 pies use un cable de conductor interno aislado de 0 75 mm2 AWG18 Si la distancia es superior a los 10 m 33 pies use un cable de enlace de 1 25 mm2 AWG16 1 Mando a distancia MA Conecte el 1 y el 2 de la unidad interior TB15 a un mando a distancia MA 2 cables no polarizados DC 9 a 13 V entre 1 ...

Page 38: ...s números de bifurcación 1 Cómo configurar las direcciones Ejemplo Si la Dirección es 3 deje SW12 por encima de 10 en 0 y ponga SW11 para 1 a 9 en 3 2 Como configurar los números de ramal SW14 Sólo serie R2 El número de ramal asignado a cada unidad interior es el número de conexión del controlador BC al que está conectada la unidad interior En las unidades que no pertenezcan a la serie R2 deje 0 L...

Page 39: ...s Cuando la luz de fondo esté apagada al presionar cualquier botón se ilumina la luz de fondo y permanece encendida durante un periodo de tiempo determinado dependiendo de la pantalla Cuando la luz de fondo está apagada la luz se enciende al presionar cualquier botón que no realizará su función salvo el botón ON OFF 6 Lámpara de ENCENDIDO APAGADO Esta lámpara se ilumina en verde mientras la unidad...

Page 40: ...el botón F1 o F2 y pulse el botón SELECT HOLD Fig 7 4 Fig 7 4 Fig 7 3 Fig 7 2 Fig 7 5 Fig 7 6 Paso 2 Realice la prueba y compruebe la temperatura del flujo de aire y el sistema automático de desviación del aire 1 Pulse el botón F1 para recorrer los modos de funcionamiento siguiendo el orden de Cool Frío y Heat Calor Fig 7 5 Modo Frío compruebe si sale aire frío Modo Calor compruebe si sale aire ca...

Page 41: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 041 ...

Page 42: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 042 ...

Page 43: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 043 ...

Page 44: ...ng it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in Thailand RH79A034H02 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN RH79A034H02_cover indd 2 2019 12 10 13 06 55 044 ...

Reviews: